K9 οἶδα oida v. (318x) tietää (KREIKKA VERBITAULUKOT)

k9-15-oida-tietaa.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 22.10.2022).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K9 VERBITAULUKOT https://gen.fi/k9.html
K9 Ο OMIIKRON https://gen.fi/k9-15.html
K9 οἶδα oida v. (318x) tietää
https://gen.fi/k9-15-oida-tietaa.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. οἶδα oida v. (318x) tietää
2. Taivutus
0. DOKUMENTTEJA
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi (LA). Kirjapaja 2008
Analytical Lexicon of New Testament Greek. Revised and Updated.
Hendrickson 2012
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi (MLK).
Finn Lectura 2007
1. οἶδα OIDA v. (318x) tietää
οἶδα v. (318x, Matt. 6:8) tietää, tuntea, osata, käsittää, ymmärtää, muistaa,
tunnustaa (tuntevansa), antaa tunnustusta, "olla nähnyt"
[*ἴδω nähdä (ὁράω aor.):
• perf. preesensmerkitys
• pluskv. impf./aor.
• ei käytetä aktiivin preesensissä > ὁράω]
1. tietää – Matt. 6:8
2. olla perillä jostakin – Matt. 20:25
3. tuntea jokin asia – Matt. 22:29
οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτοῦ:
ne tuntevat hänen äänensä – Joh. 10:4
4. tuntea joku henkilö – Matt. 25:12
5. osata, kyetä – Matt. 7:11
6. osata sanoa, pystyä vastaamaan – Matt. 21:27
7. ymmärtää, käsittää – Matt. 26:70
8. muistaa – 1. Kor. 1:16
2. TAIVUTUS
akt. ind. perf.
οἶδα – akt. ind. perf. yks. 1
οἶδας – akt. ind. perf. yks. 2.
οἶδε(ν) – akt. ind. perf. yks. 3.
οἴδαμεν – akt. ind. perf. mon. 1.
οἴδατε – akt. ind. perf. mon. 2.
οἴδασι(ν) – akt. ind. perf. mon. 3.
rinn. ἴσασι(ν) – akt. ind. perf. mon. 3.
akt. ind. pluskvamp.
ᾔδειν – akt. ind. pluskvamp. yks. 1.
ᾔδεις – akt. ind. pluskvamp. yks. 2.
ᾔδει – akt. ind. pluskvamp. yks. 3.
ᾔδειτε – akt. ind. pluskvamp. mon. 2.
ᾔδεισαν – akt. ind. pluskvamp. mon. 3.
akt. ind. perf. fut.!
εἰδήσουσι(ν) – akt. ind. perf. fut.! mon. 3. – Hepr. 8:11
akt. imperat. perf.
ἴστε – akt. imperat. perf. mon. 2.
akt. konj. perf.
εἰδῶ – akt. konj. perf. yks. 1.
εἰδῇς – akt. konj. perf. yks. 2.
εἰδῶμεν – akt. konj. perf. mon. 1.
εἰδῆτε – akt. konj. perf. mon. 2.
akt. inf. perf.
εἰδέναι – akt. inf. perf.
akt. partis. perf.
εἰδώς – akt. partis. perf. mask. yks. nom.
εἰδότι – akt. partis. perf. mask. yks. dat.
εἰδότες – akt. partis. perf. mask. mon. nom.
εἰδόσι(ν) – akt. partis. perf. mask. mon. dat.
εἰδότας – akt. partis. perf. mask. mon. akk.
εἰδυῖα – akt. partis. perf. fem. yks. nom.
εἰδότα – akt. partis. perf. ntr. mon. nom./akk.
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K9 VERBITAULUKOT https://gen.fi/k9.html
K9 Ο OMIIKRON https://gen.fi/k9-15.html
K9 οἶδα oida v. (318x) tietää
https://gen.fi/k9-15-oida-tietaa.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. οἶδα oida v. (318x) tietää
2. Taivutus
0. DOKUMENTTEJA
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi (LA). Kirjapaja 2008
Analytical Lexicon of New Testament Greek. Revised and Updated.
Hendrickson 2012
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi (MLK).
Finn Lectura 2007
1. οἶδα OIDA v. (318x) tietää
οἶδα v. (318x, Matt. 6:8) tietää, tuntea, osata, käsittää, ymmärtää, muistaa,
tunnustaa (tuntevansa), antaa tunnustusta, "olla nähnyt"
[*ἴδω nähdä (ὁράω aor.):
• perf. preesensmerkitys
• pluskv. impf./aor.
• ei käytetä aktiivin preesensissä > ὁράω]
1. tietää – Matt. 6:8
2. olla perillä jostakin – Matt. 20:25
3. tuntea jokin asia – Matt. 22:29
οἴδασιν τὴν φωνὴν αὐτοῦ:
ne tuntevat hänen äänensä – Joh. 10:4
4. tuntea joku henkilö – Matt. 25:12
5. osata, kyetä – Matt. 7:11
6. osata sanoa, pystyä vastaamaan – Matt. 21:27
7. ymmärtää, käsittää – Matt. 26:70
8. muistaa – 1. Kor. 1:16
2. TAIVUTUS
akt. ind. perf.
οἶδα – akt. ind. perf. yks. 1
οἶδας – akt. ind. perf. yks. 2.
οἶδε(ν) – akt. ind. perf. yks. 3.
οἴδαμεν – akt. ind. perf. mon. 1.
οἴδατε – akt. ind. perf. mon. 2.
οἴδασι(ν) – akt. ind. perf. mon. 3.
rinn. ἴσασι(ν) – akt. ind. perf. mon. 3.
akt. ind. pluskvamp.
ᾔδειν – akt. ind. pluskvamp. yks. 1.
ᾔδεις – akt. ind. pluskvamp. yks. 2.
ᾔδει – akt. ind. pluskvamp. yks. 3.
ᾔδειτε – akt. ind. pluskvamp. mon. 2.
ᾔδεισαν – akt. ind. pluskvamp. mon. 3.
akt. ind. perf. fut.!
εἰδήσουσι(ν) – akt. ind. perf. fut.! mon. 3. – Hepr. 8:11
akt. imperat. perf.
ἴστε – akt. imperat. perf. mon. 2.
akt. konj. perf.
εἰδῶ – akt. konj. perf. yks. 1.
εἰδῇς – akt. konj. perf. yks. 2.
εἰδῶμεν – akt. konj. perf. mon. 1.
εἰδῆτε – akt. konj. perf. mon. 2.
akt. inf. perf.
εἰδέναι – akt. inf. perf.
akt. partis. perf.
εἰδώς – akt. partis. perf. mask. yks. nom.
εἰδότι – akt. partis. perf. mask. yks. dat.
εἰδότες – akt. partis. perf. mask. mon. nom.
εἰδόσι(ν) – akt. partis. perf. mask. mon. dat.
εἰδότας – akt. partis. perf. mask. mon. akk.
εἰδυῖα – akt. partis. perf. fem. yks. nom.
εἰδότα – akt. partis. perf. ntr. mon. nom./akk.