H3D Pa. pass. partis. intransitiiviverbejä (HEPREA SANASTOT ADJ. JA PARTIS.)
h3d-pa-partis-pass-intr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 9.10.2024).
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3D ADJEKTIIVEJA JA PARTISIIPPEJA https://gen.fi/h3d.html
H3D Pa. pass. partis. intransitiiviverbejä
https://gen.fi/h3d-pa-partis-pass-intr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Intransitiiviverbien pa'alin passiivin partisiippeja
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
1. JOHDANTO
Pa'alin passiivin partisiippeja muodostetaan yleensä vain verbeistä, jotka voivat saada suoran objektin (transitiiviverbit).
H4D Pa'al passiivin partisiippi
https://gen.fi/h4d-pa-partis-pass.html
Joistakin intransitiiviverbeistä on kuitenkin poikkeuksellisesti muodostettu pa'alin passiivin partisiippeja.
2. INTRANSITIIVIVERBIEN PA'ALIN PASSIIVIN PARTISIIPPEJA
בָּטוּחַ בטוח
adj. (pa. pass. partis.) varma, luja, luotettava "luotettavaksi,
turvalliseksi tai varmaksi tehty", trustful, safe, confident
H9 בטח batach (120x) luottaa, turvata, olla huoleton, olla rauhassa (verbi)
בָּרוּךְ ברוך
adj. (pa. pass. partis.) siunattu, kiitetty "polvilleen laitettu (Messias)",
blessed
H9 ברך barach (330x) olla polvillaan, pi. siunata, kiittää; kirota (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-brk.html
דָּאוּג דאוג
adj. (pa. pass. partis.) huolestunut "huolestutettu",
worried, anxious, uneasy
H9 דאג da'ag (7x) pelätä, olla huolissaan, huolehtia (verbi)
דָּגוּי דגוי
adj. (pa. pass. partis.) MH runsas, monilukuinen "lisäännytetty",
plentiful "multiplying like fish"
H9 דגה daga (1x, 1Moos48_16) lisääntyä, tulla runsaslukuiseksi (verbi)
דָּמוּי דמוי
adj. (pa. pass. partis.) NH samanlainen, jotakin muistuttava,
"samanlaiseksi tehty", like, resembling, similar
H9 דמה dama (47x) olla samanlainen, loppua, pi. verrata (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-dmh.html
שֶׁדּוֹמֶה לְ
דָּמוּם דמום
adj. (pa. pass. partis.) PBH äänetön, hiljainen, silent
H9 דמם damam (30x) olla hiljaa, paikoillaan (verbi)
IIדָּמוּם דמום
adj. (pa. pass. partis.) verta vuotava, verestävä, bleeding
H9 דמם II dimem (denom. דָּם) pi. vuotaa verta (verbi)
זָרוּחַ זרוח
√זרח v. intr. loistaa, hehkua, nousta/paistaa (auringosta)
adj. (pa. pass. partis.) MH loistava, kirkas, "kirkkaaksi tehty", shining
חָבוּר חֲבוּרָה חֲבוּרִים חֲבוּרוֹת
adj. (pa. pass. partis.) liitetty, yhdistetty, attached, joined, connected
H9 חבר chavar (26x) liittyä yhteen, kokoontua, liittoutua (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-8br.html
Iסָרוּחַ סרוח
√סרח 1 v. intr. levitä, levittäytyä
adj. (pa. pass. partis.) levällään oleva, rönsyilevä, ulkoneva,
stretched out, sprawling, overhanging
IIסָרוּחַ סרוח
√סרח 2 v. intr. lemuta, haista, tehdä syntiä
adj. (pa. pass. partis.) PBH haiseva, lemuava, syntinen,
stinking, putrid, sinful
רָעוּד רעוד
√רעד v. intr. vapista
adj. (pa. pass. partis.) NH vapiseva, trembling, shaking, quivering
Iרָפוּי רפוי1
√רפה 1 v. intr. heikentyä, tulla heikoksi, olla ilman dagesh-pistettä
adj. (pa. pass. partis.) PBH heikko, MH epävakaa, hatara, löysä,
ilman dagesh-pistettä oleva (kieliop.),
loose, weak, unstable, having no dagesh
IIרָפוּי
adj. (pa. pass. partis.) toipilas, paraneva, parantunut,
"parannettu", healed, cured
√רפה 2 = רפא v. trans. parantaa, cure
רָפוּף רפוף
√רפף v. intr. olla heiveröinen, heilua, horjua
adj. (pa. pass. partis.) MH heikko, heiveröinen, hatara, löysä, epävakaa
weak, feeble, loose, unstable
רָשׁוּף רשוף
√רשף v. intr. leimahtaa, kipinöidä, säkenöidä
adj. (pa. pass. partis.) MH säkenöivä, kipinöivä, sparkling
רָתוּת רתור
√רתת v. intr. vapista
adj. (pa. pass. partis.) MH vapiseva, trembling, shuddering
שָׁכוּב שכוב
√שכב v. intr. maata, käydä makuulle, lay down
adj. (pa. pass. partis.) PBH makaava, lojuva, "makaamaan laitettu", lying
שָׁכוּן שכון
√שכן v. intr. asua
adj. (pa. pass. partis.) (1x, Tuom. 8:11) asuva, "asutettu", living, dwelling
שָׂמוּחַ שמוח
√שׂמח שמח v. intr. iloita, riemuita, be glad, rejoice
adj. (pa. pass. partis.) NH iloinen, riemuitseva, "iloiseksi tehty",
glad, rejoicing
שָׁקוּעַ שקוע
√שקע v. intr. upota, sukeltaa syvyyteen, syventyä, sink, immerse
adj. (pa. pass. partis.) PBH upotettu, uppo-, vedenalainen, kovera,
MH syventynyt (ajatuksiin), submerged, concave,
immersed (in thoughts)
שָׁתוּק שתוק
√שתק v. intr. vaieta, olla vaiti, olla puhumatta, olla avaamatta suutaan
adj. (pa. pass. partis.) PBH au-lapsi, jonka on vaiettava alkuperästään,
MH vaiennettu, NH hiljaa oleva, hiljainen, an illegitimate child who must be silent about his origin, silenced, silent
תָּאוּם תאום
√תאם v. intr. olla samanlainen, sovittaa yhteen, rinnastaa
adj. (pa. pass. partis.) MH sopiva, sovitettu, NH symmetrinen,
tasasuhtainen, adapted, adjusted, symmetrical
תָּהוּי תהוי
√תהה 1 v. intr. ihmetellä, hämmästellä, katua
adj. (pa. pass. partis.) hämmästynyt, tyrmistynyt, ällistynyt, amazed
תָּמוּהַּ תמוח
√תמהּ תמה v. intr. hämmästyä, ihmetellä, olla uskomatta
adj. (pa. pass. partis.) MH omituinen, hämmästystä herättävä, kummallinen,
outo, arvoituksellinen, astonishing, amazing, enigmatic, queer, strange
תָּשׁוּשׁ תשוש
√תשש v. intr. PBHL (aram.) olla heikko, heikentyä, be weak, be feeble
adj. (pa. pass. partis.) heikko, voimaton, weak, feeble
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3D ADJEKTIIVEJA JA PARTISIIPPEJA https://gen.fi/h3d.html
H3D Pa. pass. partis. intransitiiviverbejä
https://gen.fi/h3d-pa-partis-pass-intr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Intransitiiviverbien pa'alin passiivin partisiippeja
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
1. JOHDANTO
Pa'alin passiivin partisiippeja muodostetaan yleensä vain verbeistä, jotka voivat saada suoran objektin (transitiiviverbit).
H4D Pa'al passiivin partisiippi
https://gen.fi/h4d-pa-partis-pass.html
Joistakin intransitiiviverbeistä on kuitenkin poikkeuksellisesti muodostettu pa'alin passiivin partisiippeja.
2. INTRANSITIIVIVERBIEN PA'ALIN PASSIIVIN PARTISIIPPEJA
בָּטוּחַ בטוח
adj. (pa. pass. partis.) varma, luja, luotettava "luotettavaksi,
turvalliseksi tai varmaksi tehty", trustful, safe, confident
H9 בטח batach (120x) luottaa, turvata, olla huoleton, olla rauhassa (verbi)
בָּרוּךְ ברוך
adj. (pa. pass. partis.) siunattu, kiitetty "polvilleen laitettu (Messias)",
blessed
H9 ברך barach (330x) olla polvillaan, pi. siunata, kiittää; kirota (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-brk.html
דָּאוּג דאוג
adj. (pa. pass. partis.) huolestunut "huolestutettu",
worried, anxious, uneasy
H9 דאג da'ag (7x) pelätä, olla huolissaan, huolehtia (verbi)
דָּגוּי דגוי
adj. (pa. pass. partis.) MH runsas, monilukuinen "lisäännytetty",
plentiful "multiplying like fish"
H9 דגה daga (1x, 1Moos48_16) lisääntyä, tulla runsaslukuiseksi (verbi)
דָּמוּי דמוי
adj. (pa. pass. partis.) NH samanlainen, jotakin muistuttava,
"samanlaiseksi tehty", like, resembling, similar
H9 דמה dama (47x) olla samanlainen, loppua, pi. verrata (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-dmh.html
שֶׁדּוֹמֶה לְ
דָּמוּם דמום
adj. (pa. pass. partis.) PBH äänetön, hiljainen, silent
H9 דמם damam (30x) olla hiljaa, paikoillaan (verbi)
IIדָּמוּם דמום
adj. (pa. pass. partis.) verta vuotava, verestävä, bleeding
H9 דמם II dimem (denom. דָּם) pi. vuotaa verta (verbi)
זָרוּחַ זרוח
√זרח v. intr. loistaa, hehkua, nousta/paistaa (auringosta)
adj. (pa. pass. partis.) MH loistava, kirkas, "kirkkaaksi tehty", shining
חָבוּר חֲבוּרָה חֲבוּרִים חֲבוּרוֹת
adj. (pa. pass. partis.) liitetty, yhdistetty, attached, joined, connected
H9 חבר chavar (26x) liittyä yhteen, kokoontua, liittoutua (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-8br.html
Iסָרוּחַ סרוח
√סרח 1 v. intr. levitä, levittäytyä
adj. (pa. pass. partis.) levällään oleva, rönsyilevä, ulkoneva,
stretched out, sprawling, overhanging
IIסָרוּחַ סרוח
√סרח 2 v. intr. lemuta, haista, tehdä syntiä
adj. (pa. pass. partis.) PBH haiseva, lemuava, syntinen,
stinking, putrid, sinful
רָעוּד רעוד
√רעד v. intr. vapista
adj. (pa. pass. partis.) NH vapiseva, trembling, shaking, quivering
Iרָפוּי רפוי1
√רפה 1 v. intr. heikentyä, tulla heikoksi, olla ilman dagesh-pistettä
adj. (pa. pass. partis.) PBH heikko, MH epävakaa, hatara, löysä,
ilman dagesh-pistettä oleva (kieliop.),
loose, weak, unstable, having no dagesh
IIרָפוּי
adj. (pa. pass. partis.) toipilas, paraneva, parantunut,
"parannettu", healed, cured
√רפה 2 = רפא v. trans. parantaa, cure
רָפוּף רפוף
√רפף v. intr. olla heiveröinen, heilua, horjua
adj. (pa. pass. partis.) MH heikko, heiveröinen, hatara, löysä, epävakaa
weak, feeble, loose, unstable
רָשׁוּף רשוף
√רשף v. intr. leimahtaa, kipinöidä, säkenöidä
adj. (pa. pass. partis.) MH säkenöivä, kipinöivä, sparkling
רָתוּת רתור
√רתת v. intr. vapista
adj. (pa. pass. partis.) MH vapiseva, trembling, shuddering
שָׁכוּב שכוב
√שכב v. intr. maata, käydä makuulle, lay down
adj. (pa. pass. partis.) PBH makaava, lojuva, "makaamaan laitettu", lying
שָׁכוּן שכון
√שכן v. intr. asua
adj. (pa. pass. partis.) (1x, Tuom. 8:11) asuva, "asutettu", living, dwelling
שָׂמוּחַ שמוח
√שׂמח שמח v. intr. iloita, riemuita, be glad, rejoice
adj. (pa. pass. partis.) NH iloinen, riemuitseva, "iloiseksi tehty",
glad, rejoicing
שָׁקוּעַ שקוע
√שקע v. intr. upota, sukeltaa syvyyteen, syventyä, sink, immerse
adj. (pa. pass. partis.) PBH upotettu, uppo-, vedenalainen, kovera,
MH syventynyt (ajatuksiin), submerged, concave,
immersed (in thoughts)
שָׁתוּק שתוק
√שתק v. intr. vaieta, olla vaiti, olla puhumatta, olla avaamatta suutaan
adj. (pa. pass. partis.) PBH au-lapsi, jonka on vaiettava alkuperästään,
MH vaiennettu, NH hiljaa oleva, hiljainen, an illegitimate child who must be silent about his origin, silenced, silent
תָּאוּם תאום
√תאם v. intr. olla samanlainen, sovittaa yhteen, rinnastaa
adj. (pa. pass. partis.) MH sopiva, sovitettu, NH symmetrinen,
tasasuhtainen, adapted, adjusted, symmetrical
תָּהוּי תהוי
√תהה 1 v. intr. ihmetellä, hämmästellä, katua
adj. (pa. pass. partis.) hämmästynyt, tyrmistynyt, ällistynyt, amazed
תָּמוּהַּ תמוח
√תמהּ תמה v. intr. hämmästyä, ihmetellä, olla uskomatta
adj. (pa. pass. partis.) MH omituinen, hämmästystä herättävä, kummallinen,
outo, arvoituksellinen, astonishing, amazing, enigmatic, queer, strange
תָּשׁוּשׁ תשוש
√תשש v. intr. PBHL (aram.) olla heikko, heikentyä, be weak, be feeble
adj. (pa. pass. partis.) heikko, voimaton, weak, feeble