H3V Prim. nun. & tert. he (HEPREA SANASTOT VERBIT YLEISTÄ)

h3v-0-1n-3h.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 10.1.2021).
3 HEPREA SANASTOT, https://gen.fi/h3.html
H3V VERBIT https://gen.fi/h3v.html
H3V 0 YLEISTÄ https://gen.fi/h3v-0.html
H3V 0 Prim. nun & tert. he (luonnos)
https://gen.fi/h3v-0-1n-3h.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Prim. nun & tert. he -verbit
0. DOKUMENTIT
H3V Pa. perf. tert. he
https://gen.fi/h3v-1p3h.html
V1I Pa. impf./fut. tert. he
https://gen.fi/v1i-3h.html
1. PRIM. NUN & TERT. HE -VERBIT
√נאה (נאי) v. (3x, Jes. 52:7, Ps. 93:5, Laul. l. 1:10) olla ihana
pa. intr. PBH נָאָה נאה, inf. לִנְאוֹת לנאות
יִנְאֶה ינאה pa. impf./fut. yks. 3. mask.
1. olla ihana, kaunis, to be beautiful
2. olla sopiva, to be becoming, befitting
pi'lel (3x) נַאֲוָה נאוה
1. olla ihana, kaunis, miellyttävä, suloinen,
to be beautiful, lovely, pleasing
pi. trans. PBH נֵאָה ניאה, inf. לְנָאוֹת לנאות
1. kaunistaa, koristaa, koristella, to beautify, to adorn, to decorate
pu. NH נֹאָה נואה
1. olla kaunistettu, to be beautified
hitp. PBH הִתְנָאָה התנאה, inf. לְהִתְנָאוֹת להתנאות
1. kaunistaa tai koristaa itsensä, kaunistautua, to adorn oneself
2. nauttia jostakin, to take pleasure in
hif. MH הִנְאָה הנאה, inf. לְהַנְאוֹת להנאות
1. kaunistaa, koristaa, koristella, to beautify, to adorn, to decorate
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%90%D7%99&binyan=0
√נבה (נבי) v. PBH puhaltaa
pi. PBH נִבָּה ניבה, inf. לְנַבּוֹת לנבות
1. puhaltaa, to blow
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%91%D7%99&binyan=20
√נדה (נדי) v. (2x, Jes. 66:5, Aam. 6:3) karkottaa
pi. (2x) נִדָּה נידה, inf. לְנַדּוֹת לנדות
1. karkottaa, työntää pois, sulkea ulkopuolelle, julistaa pannaan,
to remove, to exlude, to banish, to expel, to boycott,
to thrust away, excommunicate
pu. PBH נֻדָּה נודה
1. olla ulkopuolelle suljettu, karkotettu, pannaan julistettu,
to be banished, excommunicated
hitp. PBH הִתְנַדָּה התנדה, inf. לְהִתְנַדּוֹת להתנדות
1. olla kaukana, to be far away
2. olla karkotettu, to be banished, excommunicated
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%93%D7%99&binyan=20
√נהה (נהי) v. (3x, 1. Sam. 7:2, Hes. 32:18, Miika 2:4) valittaa; kaivata
pa. (2x) נָהָה נהה, inf. לִנְהוֹת לנהות
יִנְהֶה יִנהה pa. impf./fut. yks. 3. mask.
1. valittaa, surra, to wail, to lament,
2. MH kaivata, seurata innokkaasti, to long for, to follow eagerly
nif. (1x, 1. Sam. 7:2) נִנְהָה ננהה, inf. לְהִנָּהוֹת להינהות
kaivata jonkun puoleen, to long for, attract by
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%94%D7%99&binyan=0
√נוה (נוי) v. (2x, 2. Moos. 15:2, Hab. 2:5) asua rauhassa; ylistää
pa. (1x, Hab. 2:5) נָוָה נווה, inf. לִנְווֹת לנוות
יִנְוֶה ינווה impf./fut. yks. 3. mask.
1. asua rauhassa, to dwell, abide restfully and peacefully
2. MH olla kaunis, miellyttävä, to be beautiful, comely
pi. PBH נַוָּה נווה, inf. לְנַוּוֹת לנוות
1. kaunistaa, to beautify, to adorn
hitp. PBH הִתְנַוָּה התנווה, inf. לְהִתְנָווֹת להתנוות
1. kaunistaa itsensä, ylistää itseänsä, to beautify/adorn/glorify himself
hif. (1x, 2. Moos. 15:2) הִנְוָה הנווה, inf. לְהַנְווֹת להנוות
1. ylistää, to praise, to adorn, to glorify (< הִנְאָה √נאה)
2. MH asuttaa, to cause to dwell
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%95%D7%99&binyan=0
√נזה (נזי) v. (24x) roiskua
pa. intr. נָזָה נזה roiskua, suihkuta, to spurt, spatter
יִזֶּה ייזה impf./fut. yks. 3. mask.
hif. הִזָּה היזה pirskottaa, to sprinkle
huf.הֻזָּה הוזה tulla pirskotetuksi
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%96%D7%99&binyan=0
√נחה (נחי) v. (39x) ohjata, johdattaa, to lead, guide
pa.
יִנְחֶה ינחה pa. impf./fut. yks. 3. mask.
hif.
huf.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%97%D7%99&binyan=0
√נטה (נטי) trans. & intr. v. (214x) kääntää, kääntyä, ojentaa, taivuttaa,
ulottaa, to bend, stretch out, extend, incline
pa.
יִטֶּה impf./fut. yks. 3. mask.
nif.
hif.
huf.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%98%D7%99&binyan=0
√נכה (נכי) v. (504x) lyödä
nif. נִכָּה ניכה tulla lyödyksi maahan, to be beaten, struck, smitten
pi. נִכָּה ניכה PBH alentaa, vähentää hintaa, ottaa vero,
to deduct, to reduce prices, discount
pu.
hif. הִכָּה הכה iskeä, to beat, strike
huf. הֻכָּה הוכה tulla lyödyksi, to be beaten
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%9B%D7%99&binyan=20
√נסה (נסי) (36x)
pi. נִסָּה ניסה
1. tutkia, kokeilla, to test
2. koetella (Jumalan kärsivällisyyttä), kiusata (Jumalaa), to tempt
3. yrittää, to try
pu.
hitp. הִתְנַסָּה התנסה
1. PBH tulla koetelluksi, kokeilluksi, to be tested, tried
2. NH kokea, to experience, undergo
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A1%D7%99&binyan=20
√נפה (נפי) PBH denom.
(נָפָה נפה fem. [1x] seula, sieve; [3x] ylänkö, highland)
pi. נִפָּה ניפה "liikuttaa edestakaisin, to move to and fro"
1. PBH seuloa, siivilöidä, to shift
2. NH valikoida, tutkia tarkasti, to examine closely,
pu.
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A4%D7%99&binyan=20
√נצה (נצי) v. (11x) tulla raunioiksi, olla tuhottu
pa. intr. (1x, Jer. 4:7)
יִצֶּה ייצה impf./fut. yks. 3. mask.
1. tulla raunioiksi, olla hävitetty, tuhottu,
to become in ruins, be destroyed
nif.
1. tulla hävitetyksi
2. taistella, tapella, to strive, quarrel
hif.
1. taistella, tapella, to strive, quarrel
pu. partis. denom. NH מְנֻצֶּה מנוצה höyhenillä peitetty
(נוֹצָה נוצה fem. (4x) höyhen, höyhenpeite, feather, plumage)
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A6%D7%99&binyan=0
√נקה (נקי) v. (44x) olla puhdas
[pa. (1x, Jer. 49:12)
1. jäädä rankaisematta, to become pronounced innocent]
nif. נִקָּה ניקה
1. olla vapaa, syytön, puhdas, to be free, innocent, pure, clear
pi. נִקָּה ניקה
1. jättää rankaisematta, julistaa syyttömäksi, to pronounce innocent,
2. PBH puhdistaa, to cleanse
pu. נֻכָּה נוכה
1. MH puhdistua, to become clean
hitp. הִתְנַקָּה התנקה
1. PBH puhdistua, olla puhdistettu, to be cleaned, cleansed, purified
2. PBH yrittää puhdistaa/vapauttaa itsensä, to try to exonerate oneself
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A7%D7%99&binyan=10
√נשה (נשׁי) v. (20x) vaatia oikeuksia; luopua oikeuksista
1. (13x) antaa lainaksi, velkoa, "vaatia oikeuksia" תָּבַע־חוֹב
2. (7x) unohtaa, "luopua oikeuksista" שָׁכַח
pa.
יִשֶּׁה / יִנְשֶׁה impf./fut. yks. 3. mask.
nif.
pi.
hif.
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A9%D7%81%D7%99&binyan=0
3 HEPREA SANASTOT, https://gen.fi/h3.html
H3V VERBIT https://gen.fi/h3v.html
H3V 0 YLEISTÄ https://gen.fi/h3v-0.html
H3V 0 Prim. nun & tert. he (luonnos)
https://gen.fi/h3v-0-1n-3h.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Prim. nun & tert. he -verbit
0. DOKUMENTIT
https://gen.fi/h3v-1p3h.html
https://gen.fi/v1i-3h.html
1. PRIM. NUN & TERT. HE -VERBIT
√נאה (נאי) v. (3x, Jes. 52:7, Ps. 93:5, Laul. l. 1:10) olla ihana
pa. intr. PBH נָאָה נאה, inf. לִנְאוֹת לנאות
יִנְאֶה ינאה pa. impf./fut. yks. 3. mask.
1. olla ihana, kaunis, to be beautiful
2. olla sopiva, to be becoming, befitting
pi'lel (3x) נַאֲוָה נאוה
1. olla ihana, kaunis, miellyttävä, suloinen,
to be beautiful, lovely, pleasing
pi. trans. PBH נֵאָה ניאה, inf. לְנָאוֹת לנאות
1. kaunistaa, koristaa, koristella, to beautify, to adorn, to decorate
pu. NH נֹאָה נואה
1. olla kaunistettu, to be beautified
hitp. PBH הִתְנָאָה התנאה, inf. לְהִתְנָאוֹת להתנאות
1. kaunistaa tai koristaa itsensä, kaunistautua, to adorn oneself
2. nauttia jostakin, to take pleasure in
hif. MH הִנְאָה הנאה, inf. לְהַנְאוֹת להנאות
1. kaunistaa, koristaa, koristella, to beautify, to adorn, to decorate
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%90%D7%99&binyan=0
√נבה (נבי) v. PBH puhaltaa
pi. PBH נִבָּה ניבה, inf. לְנַבּוֹת לנבות
1. puhaltaa, to blow
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%91%D7%99&binyan=20
√נדה (נדי) v. (2x, Jes. 66:5, Aam. 6:3) karkottaa
pi. (2x) נִדָּה נידה, inf. לְנַדּוֹת לנדות
1. karkottaa, työntää pois, sulkea ulkopuolelle, julistaa pannaan,
to remove, to exlude, to banish, to expel, to boycott,
to thrust away, excommunicate
pu. PBH נֻדָּה נודה
1. olla ulkopuolelle suljettu, karkotettu, pannaan julistettu,
to be banished, excommunicated
hitp. PBH הִתְנַדָּה התנדה, inf. לְהִתְנַדּוֹת להתנדות
1. olla kaukana, to be far away
2. olla karkotettu, to be banished, excommunicated
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%93%D7%99&binyan=20
√נהה (נהי) v. (3x, 1. Sam. 7:2, Hes. 32:18, Miika 2:4) valittaa; kaivata
pa. (2x) נָהָה נהה, inf. לִנְהוֹת לנהות
יִנְהֶה יִנהה pa. impf./fut. yks. 3. mask.
1. valittaa, surra, to wail, to lament,
2. MH kaivata, seurata innokkaasti, to long for, to follow eagerly
nif. (1x, 1. Sam. 7:2) נִנְהָה ננהה, inf. לְהִנָּהוֹת להינהות
kaivata jonkun puoleen, to long for, attract by
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%94%D7%99&binyan=0
√נוה (נוי) v. (2x, 2. Moos. 15:2, Hab. 2:5) asua rauhassa; ylistää
pa. (1x, Hab. 2:5) נָוָה נווה, inf. לִנְווֹת לנוות
יִנְוֶה ינווה impf./fut. yks. 3. mask.
1. asua rauhassa, to dwell, abide restfully and peacefully
2. MH olla kaunis, miellyttävä, to be beautiful, comely
pi. PBH נַוָּה נווה, inf. לְנַוּוֹת לנוות
1. kaunistaa, to beautify, to adorn
hitp. PBH הִתְנַוָּה התנווה, inf. לְהִתְנָווֹת להתנוות
1. kaunistaa itsensä, ylistää itseänsä, to beautify/adorn/glorify himself
hif. (1x, 2. Moos. 15:2) הִנְוָה הנווה, inf. לְהַנְווֹת להנוות
1. ylistää, to praise, to adorn, to glorify (< הִנְאָה √נאה)
2. MH asuttaa, to cause to dwell
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%95%D7%99&binyan=0
√נזה (נזי) v. (24x) roiskua
pa. intr. נָזָה נזה roiskua, suihkuta, to spurt, spatter
יִזֶּה ייזה impf./fut. yks. 3. mask.
hif. הִזָּה היזה pirskottaa, to sprinkle
huf.הֻזָּה הוזה tulla pirskotetuksi
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%96%D7%99&binyan=0
√נחה (נחי) v. (39x) ohjata, johdattaa, to lead, guide
pa.
יִנְחֶה ינחה pa. impf./fut. yks. 3. mask.
hif.
huf.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%97%D7%99&binyan=0
√נטה (נטי) trans. & intr. v. (214x) kääntää, kääntyä, ojentaa, taivuttaa,
ulottaa, to bend, stretch out, extend, incline
pa.
יִטֶּה impf./fut. yks. 3. mask.
nif.
hif.
huf.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%98%D7%99&binyan=0
√נכה (נכי) v. (504x) lyödä
nif. נִכָּה ניכה tulla lyödyksi maahan, to be beaten, struck, smitten
pi. נִכָּה ניכה PBH alentaa, vähentää hintaa, ottaa vero,
to deduct, to reduce prices, discount
pu.
hif. הִכָּה הכה iskeä, to beat, strike
huf. הֻכָּה הוכה tulla lyödyksi, to be beaten
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%9B%D7%99&binyan=20
√נסה (נסי) (36x)
pi. נִסָּה ניסה
1. tutkia, kokeilla, to test
2. koetella (Jumalan kärsivällisyyttä), kiusata (Jumalaa), to tempt
3. yrittää, to try
pu.
hitp. הִתְנַסָּה התנסה
1. PBH tulla koetelluksi, kokeilluksi, to be tested, tried
2. NH kokea, to experience, undergo
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A1%D7%99&binyan=20
√נפה (נפי) PBH denom.
(נָפָה נפה fem. [1x] seula, sieve; [3x] ylänkö, highland)
pi. נִפָּה ניפה "liikuttaa edestakaisin, to move to and fro"
1. PBH seuloa, siivilöidä, to shift
2. NH valikoida, tutkia tarkasti, to examine closely,
pu.
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A4%D7%99&binyan=20
√נצה (נצי) v. (11x) tulla raunioiksi, olla tuhottu
pa. intr. (1x, Jer. 4:7)
יִצֶּה ייצה impf./fut. yks. 3. mask.
1. tulla raunioiksi, olla hävitetty, tuhottu,
to become in ruins, be destroyed
nif.
1. tulla hävitetyksi
2. taistella, tapella, to strive, quarrel
hif.
1. taistella, tapella, to strive, quarrel
pu. partis. denom. NH מְנֻצֶּה מנוצה höyhenillä peitetty
(נוֹצָה נוצה fem. (4x) höyhen, höyhenpeite, feather, plumage)
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A6%D7%99&binyan=0
√נקה (נקי) v. (44x) olla puhdas
[pa. (1x, Jer. 49:12)
1. jäädä rankaisematta, to become pronounced innocent]
nif. נִקָּה ניקה
1. olla vapaa, syytön, puhdas, to be free, innocent, pure, clear
pi. נִקָּה ניקה
1. jättää rankaisematta, julistaa syyttömäksi, to pronounce innocent,
2. PBH puhdistaa, to cleanse
pu. נֻכָּה נוכה
1. MH puhdistua, to become clean
hitp. הִתְנַקָּה התנקה
1. PBH puhdistua, olla puhdistettu, to be cleaned, cleansed, purified
2. PBH yrittää puhdistaa/vapauttaa itsensä, to try to exonerate oneself
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A7%D7%99&binyan=10
√נשה (נשׁי) v. (20x) vaatia oikeuksia; luopua oikeuksista
1. (13x) antaa lainaksi, velkoa, "vaatia oikeuksia" תָּבַע־חוֹב
2. (7x) unohtaa, "luopua oikeuksista" שָׁכַח
pa.
יִשֶּׁה / יִנְשֶׁה impf./fut. yks. 3. mask.
nif.
pi.
hif.
hitp.
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%A0%D7%A9%D7%81%D7%99&binyan=0