H9 גלל galal (16x) vierittää (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-gll.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 18.11.2022).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ג GIMEL https://gen.fi/h9-g.html
H9 גל GIMEL–LAMED https://gen.fi/h9-gl.html
H9 גלל galal (16x) vierittää, pyörittää, siirtää pois (verbi)
https://gen.fi/h9-gll.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. גָּלַל galal BH vierittää, pyörittää, siirtää pois
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 גלל galal (16/) vierittää (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-gll.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=גלל&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√גלל galal (16x, 1. Moos. 29:3) vierittää, pyörittää, siirtää pois (verbi)
• BH pa., nafol (nif.), pilpel (pi.), polal (pu.), hitpolel/hitpalpel (hitp.),
hefel (hif.), PBH pi., huf., MH nif., polel (pi.), NH hitp.
• BH yleensä heikko
• NH yleensä vahva
גִּלְגָּל \ הַגִּלְגָּל
paik. mask. (40x) Gilgal, "kivikehä"
גֻּלגֹּ֫לֶת גולגולת
fem. (12x) pääkallo, pää, "pyörivä, vierivä"
גּוּלְגַּלְתָֿא / גֻּלְגַּלְתָֿא / גּוֹגַלְתָֿא fem. aram. pääkallo
גָּגוּלתָּא syyr. Pesh. Golgata
Γολγοθᾶ Golgothaa kreik. fem. paik.
(UT 3x, Matt. 27:33, Mark. 15:22, Joh. 19:17) Golgata
הַגָּלִיל
mask. paik. Galilea, "piirikunta"
2. PA. גָּלַל GALAL BH vierittää, pyörittää, siirtää pois
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִגְלֹל גּוֹלֵל גָּלוּל גָּלַל יִגְלֹל גְּלֹל
לגלול גולל גלול גלל יגלול גלול
לָגֹל גּוֹלֵל גָּלוּל גַּל יָגֹל גֹּל
לגול גולל גלול גל יגול גול
pa. trans. BH vierittää, pyörittää, siirtää pois
גּוֹלֵל גּוֹלֶ֫לֶת גּוֹלְלִים גּוֹלְלוֹת
גָּלוּל גְּלוּלָה גְּלוּלִים גְּלוּלוֹת
adj. [pa. pass. partis.] NH vieritetty, pyöritetty
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא גָּלַל גַּל
היא גָּֽלְלָה
אתה גָּלַ֫לְתָּ גַּלּ֫וֹתָ
את גָּלַלְתְּ גַּלּוֹת
אני גָּלַ֫לְתִּי גַּלּ֫וֹתִי
הם \ הן גָּֽלְלוּ
אתם גְּלַלְתֶּם גַּלּוֹתֶם
אתן גְּלַלְתֶּן גַּלּוֹתֶן
אנחנו גָּלַ֫לְנוּ גַּלּ֫וֹנוּ
הוא יִגְלֹל יָגֹל
היא תִּגְלֹל תָּגֹל
אתה תִּגְלֹל תָּגֹל
את תִּגְלְלִי תָּגֹ֫לִּי
אני אֶגְלֹל אָגֹל
הם \ הן יִגְלְלוּ יָגֹ֫לּוּ
הן תִּגְלֹ֫לְנָה תָּגֹ֫לְנָה
אתם תִּגְלְלוּ תָּגֹ֫לּוּ
אתן תִּגְלֹ֫לְנָה תָּגֹ֫לְנָה
אנחנו נִגְלֹל נָגֹל
אתה גְּלֹל גֹּל
את גִּלְלִי גֹּ֫לִּי
אתם גִּלְלוּ גֹּ֫לּוּ
אתן גְּלֹ֫לְנָה גֹּ֫לְנָה
וַיָּ֫גֶל (med. vav–jod -taivutus) = וַיָּ֫גָל* pa. kons. impf. yks. 3. mask.
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ג GIMEL https://gen.fi/h9-g.html
H9 גל GIMEL–LAMED https://gen.fi/h9-gl.html
H9 גלל galal (16x) vierittää, pyörittää, siirtää pois (verbi)
https://gen.fi/h9-gll.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. גָּלַל galal BH vierittää, pyörittää, siirtää pois
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 גלל galal (16/) vierittää (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-gll.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=גלל&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√גלל galal (16x, 1. Moos. 29:3) vierittää, pyörittää, siirtää pois (verbi)
• BH pa., nafol (nif.), pilpel (pi.), polal (pu.), hitpolel/hitpalpel (hitp.),
hefel (hif.), PBH pi., huf., MH nif., polel (pi.), NH hitp.
• BH yleensä heikko
• NH yleensä vahva
גִּלְגָּל \ הַגִּלְגָּל
paik. mask. (40x) Gilgal, "kivikehä"
גֻּלגֹּ֫לֶת גולגולת
fem. (12x) pääkallo, pää, "pyörivä, vierivä"
גּוּלְגַּלְתָֿא / גֻּלְגַּלְתָֿא / גּוֹגַלְתָֿא fem. aram. pääkallo
גָּגוּלתָּא syyr. Pesh. Golgata
Γολγοθᾶ Golgothaa kreik. fem. paik.
(UT 3x, Matt. 27:33, Mark. 15:22, Joh. 19:17) Golgata
הַגָּלִיל
mask. paik. Galilea, "piirikunta"
2. PA. גָּלַל GALAL BH vierittää, pyörittää, siirtää pois
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִגְלֹל גּוֹלֵל גָּלוּל גָּלַל יִגְלֹל גְּלֹל
לגלול גולל גלול גלל יגלול גלול
לָגֹל גּוֹלֵל גָּלוּל גַּל יָגֹל גֹּל
לגול גולל גלול גל יגול גול
pa. trans. BH vierittää, pyörittää, siirtää pois
גּוֹלֵל גּוֹלֶ֫לֶת גּוֹלְלִים גּוֹלְלוֹת
גָּלוּל גְּלוּלָה גְּלוּלִים גְּלוּלוֹת
adj. [pa. pass. partis.] NH vieritetty, pyöritetty
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא גָּלַל גַּל
היא גָּֽלְלָה
אתה גָּלַ֫לְתָּ גַּלּ֫וֹתָ
את גָּלַלְתְּ גַּלּוֹת
אני גָּלַ֫לְתִּי גַּלּ֫וֹתִי
הם \ הן גָּֽלְלוּ
אתם גְּלַלְתֶּם גַּלּוֹתֶם
אתן גְּלַלְתֶּן גַּלּוֹתֶן
אנחנו גָּלַ֫לְנוּ גַּלּ֫וֹנוּ
הוא יִגְלֹל יָגֹל
היא תִּגְלֹל תָּגֹל
אתה תִּגְלֹל תָּגֹל
את תִּגְלְלִי תָּגֹ֫לִּי
אני אֶגְלֹל אָגֹל
הם \ הן יִגְלְלוּ יָגֹ֫לּוּ
הן תִּגְלֹ֫לְנָה תָּגֹ֫לְנָה
אתם תִּגְלְלוּ תָּגֹ֫לּוּ
אתן תִּגְלֹ֫לְנָה תָּגֹ֫לְנָה
אנחנו נִגְלֹל נָגֹל
אתה גְּלֹל גֹּל
את גִּלְלִי גֹּ֫לִּי
אתם גִּלְלוּ גֹּ֫לּוּ
אתן גְּלֹ֫לְנָה גֹּ֫לְנָה
וַיָּ֫גֶל (med. vav–jod -taivutus) = וַיָּ֫גָל* pa. kons. impf. yks. 3. mask.