K4C 3. dekl., nyy–tau-vartalot (KREIKKA KIELIOPPI SUBSTANTIIVIT)
k4c-3-dekl-4-vyy-tau-vart.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 27.9.2023).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K4 KIELIOPPI https://gen.fi/k4.html
K4C SUBSTANTIIVIT https://gen.fi/k4c.html
K4C 3. dekl., nyy–tau-vartalot
https://gen.fi/k4c-3-dekl-4-nyy-tau-vart.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Nyy–tau-vartalot (ντ)
0. DOKUMENTTEJA
K Kreikka (sivukartta)
https://gen.fi/k.html
K4C Kolmas deklinaatio
https://gen.fi/k4c-3-dekl.html
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi. Kirjapaja 2008 (LA)
§ 29 (s. 31–33)
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
s. 74–75 [76–77]
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. NYY–TAU-VARTALOT (ντ)
• ντ-kirjaimiin päättyviä sanavartaloita esiintyy UT:n teksteissä
lähinnä partisiippitaivutuksessa,
esim. παιδεύων akt. partis. prees. mask. yks. N kasvattava (mies)
• mikään kreikan kielen sana ei voi päättyä dentaaliin eli hammasäänteeseen
(δ θ τ)
• τ-kirjaimen häviäminen voi aiheuttaa sijaispidennyksen edelliseen vokaaliin
*λέοντ > λέων mask. leijona
*παιδεύοντ > παιδεύων akt. partis. prees. mask. yks. N
vrt. *παιδεύοντ > παιδεύον akt. partis. prees. ntr. yks. N
• οντ supistuu sigman edellä muotoon ου
*ὀδόντς > ὀδούς mask. yks. N hammas
*λέοντσι(ν) > λέουσι(ν) mask. mon. D leijonille
*ὀδόντσι(ν) > ὀδοῦσι(ν) mask. mon. D hampaille
*παιδεύοντσι(ν) > παιδεύουσι(ν)
akt. partis. prees. mask./ntr. mon. D kasvattaville
N δράκων λέων ὀδούς παιδεύων
G δράκοντος λέοντος ὀδόντος παιδεύοντος
D δράκοντι λέοντι ὀδόντι παιδεύοντι
A δράκοντα λέοντα ὀδόντα παιδεύοντα
N δράκοντες λέοντες ὀδόντες παιδεύοντες
G δρακόντων λεόντων ὀδόντων παιδευόντων
D δράκουσι(ν) λέουσι(ν) ὀδοῦσι(ν) παιδεύουσι(ν)
δράκοντ-σι
A δράκοντας λέοντας ὀδόντας παιδεύοντας
ἄρχων -οντος mask. (akt. partis. prees.) (37x) esimies, hallitsija, ruhtinas,
viranomainen, tuomari, "alkaja; johtava, hallitsija"
• ἄρχω 86x olla ensimmäinen, johtaa, hallita, med. alkaa
< (?) √ערך arach BH v. 75x asettaa järjestykseen, laittaa kuntoon,
arvioida
• > arkkiatri, arkkitehti, arkkityyppi, arkkipiispa, etnarkki, monarkia,
oligarkki, tetrarkki jne.
γέρων -οντος mask. (1x, Joh03_04) vanha/iäkäs mies
• > gerontologia eli vanhuustiede
δράκων -οντος mask. (akt. partis. prees.) (13x) käärme, lohikäärme
"tuijottaja"
• δέρκομαι 0x, LXX 0x katsoa, tuijottaa
• kaikki 13 kohtaa Ilmestyskirjassa, LXX 41x
ἱμάς [ᾱ] -άντος mask. (4x) nahkahihna, ruoska
• *ἱμᾰντς
θεράπων -οντος mask. (1x, Hepr03_05) palvelija
• > θεραπεύω 43x palvella, hoitaa, parantaa
> θεραπεία ἡ 3x palvelusväki; sairaanhoito, parantaminen
λέων -οντος mask. (9x) leijona, jalopeura
ὀδούς -όντος mask. (12x) hammas
• > odontologia eli hammaslääketiede > dens [ē], dentis
Φλέγων -οντος henk. mask. (akt. partis. prees.) (1x, Room16_14) Flegon,
"palava, loistava"
• φλέγω 0x, LXX 12x trans. polttaa, sytyttää, intr. palaa
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K4 KIELIOPPI https://gen.fi/k4.html
K4C SUBSTANTIIVIT https://gen.fi/k4c.html
K4C 3. dekl., nyy–tau-vartalot
https://gen.fi/k4c-3-dekl-4-nyy-tau-vart.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Nyy–tau-vartalot (ντ)
0. DOKUMENTTEJA
K Kreikka (sivukartta)
https://gen.fi/k.html
K4C Kolmas deklinaatio
https://gen.fi/k4c-3-dekl.html
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi. Kirjapaja 2008 (LA)
§ 29 (s. 31–33)
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
s. 74–75 [76–77]
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. NYY–TAU-VARTALOT (ντ)
• ντ-kirjaimiin päättyviä sanavartaloita esiintyy UT:n teksteissä
lähinnä partisiippitaivutuksessa,
esim. παιδεύων akt. partis. prees. mask. yks. N kasvattava (mies)
• mikään kreikan kielen sana ei voi päättyä dentaaliin eli hammasäänteeseen
(δ θ τ)
• τ-kirjaimen häviäminen voi aiheuttaa sijaispidennyksen edelliseen vokaaliin
*λέοντ > λέων mask. leijona
*παιδεύοντ > παιδεύων akt. partis. prees. mask. yks. N
vrt. *παιδεύοντ > παιδεύον akt. partis. prees. ntr. yks. N
• οντ supistuu sigman edellä muotoon ου
*ὀδόντς > ὀδούς mask. yks. N hammas
*λέοντσι(ν) > λέουσι(ν) mask. mon. D leijonille
*ὀδόντσι(ν) > ὀδοῦσι(ν) mask. mon. D hampaille
*παιδεύοντσι(ν) > παιδεύουσι(ν)
akt. partis. prees. mask./ntr. mon. D kasvattaville
N δράκων λέων ὀδούς παιδεύων
G δράκοντος λέοντος ὀδόντος παιδεύοντος
D δράκοντι λέοντι ὀδόντι παιδεύοντι
A δράκοντα λέοντα ὀδόντα παιδεύοντα
N δράκοντες λέοντες ὀδόντες παιδεύοντες
G δρακόντων λεόντων ὀδόντων παιδευόντων
D δράκουσι(ν) λέουσι(ν) ὀδοῦσι(ν) παιδεύουσι(ν)
δράκοντ-σι
A δράκοντας λέοντας ὀδόντας παιδεύοντας
ἄρχων -οντος mask. (akt. partis. prees.) (37x) esimies, hallitsija, ruhtinas,
viranomainen, tuomari, "alkaja; johtava, hallitsija"
• ἄρχω 86x olla ensimmäinen, johtaa, hallita, med. alkaa
< (?) √ערך arach BH v. 75x asettaa järjestykseen, laittaa kuntoon,
arvioida
• > arkkiatri, arkkitehti, arkkityyppi, arkkipiispa, etnarkki, monarkia,
oligarkki, tetrarkki jne.
γέρων -οντος mask. (1x, Joh03_04) vanha/iäkäs mies
• > gerontologia eli vanhuustiede
δράκων -οντος mask. (akt. partis. prees.) (13x) käärme, lohikäärme
"tuijottaja"
• δέρκομαι 0x, LXX 0x katsoa, tuijottaa
• kaikki 13 kohtaa Ilmestyskirjassa, LXX 41x
ἱμάς [ᾱ] -άντος mask. (4x) nahkahihna, ruoska
• *ἱμᾰντς
θεράπων -οντος mask. (1x, Hepr03_05) palvelija
• > θεραπεύω 43x palvella, hoitaa, parantaa
> θεραπεία ἡ 3x palvelusväki; sairaanhoito, parantaminen
λέων -οντος mask. (9x) leijona, jalopeura
ὀδούς -όντος mask. (12x) hammas
• > odontologia eli hammaslääketiede > dens [ē], dentis
Φλέγων -οντος henk. mask. (akt. partis. prees.) (1x, Room16_14) Flegon,
"palava, loistava"
• φλέγω 0x, LXX 12x trans. polttaa, sytyttää, intr. palaa