H2 פאה pa'a (1/102) jakaa osiin (HEPREA, SANAT)
h2-pxh.pdf |
Avaa tiedostojen avaamista, lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
1. TIIVISTELMÄ
√פָּאָה pa'a (1/102) jakaa osiin, olla rajana tai reunana:
hif. tuhota pieniksi palasiksi
מְפִיבֹ֫שֶׁת henk. mask. (15x) Mefiboset, "häpeän karkottaja"
פֵּאָה fem. (86x) reuna, laita, kulma, du. ohimot
2. VERBI TANACHISSA
√פָּאָה פאה pa'a (1x, H6005, 5. Moos. 32:26) jakaa osiin, rajoittaa,
reunustaa, to divide sections, border, limit: hif. tuhota pieniksi palasiksi, silpoa, lohkoa, paloitella, dismember, chop
Minä [Herra] sanoin: "Minä tahdon tuhota heidät [Israelin kansan] pieniksi palasiksi, lakkauttaa heidän muistonsa ihmiskunnan keskeltä." Mutta vihollisen vihaa minä kartan – jotta kansani vastustajat eivät ymmärtäisi väärin, jotta he eivät sanoisi: "Meidän kätemme on korkea, ei Herra ole tästä mitään tehnyt." (5. Moos. 32:26–27, oma käännös)
אָמַ֫רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֫יתָה מֵאֱנוֹשׁ זִכְרָֽם׃
דברים ל״ב כ״ו
3. SANA TANACHISSA
פֵּאָה פאה pea fem. (86x, H6006) (kappaleisiin jaetun osan) reuna, laita,
raja, kulma, suunta, du. ohimot, "pään reunat"
4. ERISNIMI TANACHISSA
מְפִיבֹ֫שֶׁת מפיבשת Mefivoshet (15x) Mefiboset, "häpeän karkottaja".
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
1. TIIVISTELMÄ
√פָּאָה pa'a (1/102) jakaa osiin, olla rajana tai reunana:
hif. tuhota pieniksi palasiksi
מְפִיבֹ֫שֶׁת henk. mask. (15x) Mefiboset, "häpeän karkottaja"
פֵּאָה fem. (86x) reuna, laita, kulma, du. ohimot
2. VERBI TANACHISSA
√פָּאָה פאה pa'a (1x, H6005, 5. Moos. 32:26) jakaa osiin, rajoittaa,
reunustaa, to divide sections, border, limit: hif. tuhota pieniksi palasiksi, silpoa, lohkoa, paloitella, dismember, chop
Minä [Herra] sanoin: "Minä tahdon tuhota heidät [Israelin kansan] pieniksi palasiksi, lakkauttaa heidän muistonsa ihmiskunnan keskeltä." Mutta vihollisen vihaa minä kartan – jotta kansani vastustajat eivät ymmärtäisi väärin, jotta he eivät sanoisi: "Meidän kätemme on korkea, ei Herra ole tästä mitään tehnyt." (5. Moos. 32:26–27, oma käännös)
אָמַ֫רְתִּי אַפְאֵיהֶ֑ם אַשְׁבִּ֫יתָה מֵאֱנוֹשׁ זִכְרָֽם׃
דברים ל״ב כ״ו
3. SANA TANACHISSA
פֵּאָה פאה pea fem. (86x, H6006) (kappaleisiin jaetun osan) reuna, laita,
raja, kulma, suunta, du. ohimot, "pään reunat"
4. ERISNIMI TANACHISSA
מְפִיבֹ֫שֶׁת מפיבשת Mefivoshet (15x) Mefiboset, "häpeän karkottaja".