H9 שׂים sim (586x) asettaa (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-4jm.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 14.3.2025).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 שׂ SIN https://gen.fi/h9-4.html
H9 שׂי SIN–JOD https://gen.fi/h9-4j.html
H9 שׂים שים sim (586x) asettaa, panna, laittaa, järjestää (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-4jm.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Kaal (pa.) שָׂם sam BH asettaa, panna, laittaa, järjestää
2. Nif. –:
3. Pi. –:
4. Pu. –:
5. Hitp. –:
6. Heekiil (hif.) הֵשִׂים hesim BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin, asettaa virkaan
7. Huukal (huf.) הוּשַׂם husam BH tulla asetetuksi, pannuksi; olla asetettu
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 שׂים שים sim (586/) asettaa (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=שׂים&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
H3V ONTTOJA MED. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-2j.html
• שׂים sim (586x, 1Moos02_08) asettaa, panna, laittaa, järjestää (verbi)
• Tanachin 22. yleisin verbi
שִׂים לֵב! שים לב!
"Aseta sydän!" Paina mieleesi!
(1Moos02_08H)
וַיִּטַּע יְהוָה אֱלֹהִים גַּן בְּעֵ֫דֶן מִקֶּ֑דֶם
וַיָּ֫שֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָֽר׃
וַיִּטַּע
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja istutti
H9 נטע nata (58x) istuttaa (verbi)
מִקֶּ֫דֶם
min-prep. + yks. itään "(joka löytyy) idän suunnasta"
קֶ֫דֶם קדם
subst. & adv. (61x) "edessä/edellä oleminen"
• 1. mask. etupuoli, itä
• 2. adv. varhain, muinoin
וַיָּ֫שֶׂם
pa./hif. kons. impf. yks. 3. mask. ja asetti
אֲשֶׁר
rel.pron. joka, mikä, jotka, mitkä
"kulkee/viittaa suoraan edelliseen sanaan"
H2 אשר ashar (16/) kiinnittää katse yhteen paikkaan: kulkea suoraan,
olla onnellinen (juuri)
H9 אשר ashar (16x) kulkea suoraan, pi. ohjata, pitää onnellisena (verbi)
• sisarj.
H2 ישר jashar (25/) olla suora, oikeamielinen (juuri)
H9 ישר jashar (25x) olla suora, oikea, tasainen, kulkea suoraan (verbi)
• identtinen j.
H2 ירש jarash (231/) ottaa/saada suoraan haltuunsa/omakseen (juuri)
H9 ירש jarash (231x) periä, ottaa omakseen, vallata (verbi)
יָצָֽר
pa. perf. yks. 3. mask. (pausa)
H9 יצר jatsar (63x) muovata, muovailla, muotoilla (verbi)
8 Ja Jahve Jumala istutti puutarhan
Edenissä/Edeniin (joka löytyy) idästä/idän suunnasta,
ja hän asetti sinne ihmisen, jonka hän oli muovannut.
(1Moos02_08_JMR)
(4Moos06_26H)
יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶ֫יךָ
וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלֽוֹם׃
26 Nostakoon Jahve Kääntyväisensä/Kasvonsa sinun puoleesi
ja asettakoon sinulle Shalomin. (4Moos06_26_JMR)
0.2 BINJANIT
• BH kaal (pa.), heekiil (hif.), huukal (huf.)
• pa'alin ja hif'ilin merkitykset ovat lähes identtiset
• שָׂם
kaal (pa.) BH asettaa, panna, laittaa, järjestää, asettaa virkaan
• הֵשִׂים
heekiil (hif.) BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin, asettaa virkaan,
place, put, turn something into something
• הוּשַׂם
huukal (huf.) BH tulla asetetuksi, pannuksi, tarjoilluksi;
olla sijoitettu, asetettu; MH muuttua joksikin, be put, placed
1. KAAL (PA.) שָׂם SAM BH asettaa, panna, laittaa, järjestää
1.1 KAAL (PA.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. ONTTOJA MED. VAV -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-2w.html
H3V PA. ONTTOJA MED. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-2j.html
לָשִׂים] \ לָשׂוּם [שָׂם שָׂם יָשִׂים שִׂים
לשים] \ לשום [שם שם ישים שים
pa. trans. BH asettaa, panna, laittaa, sijoittaa, järjestää, pystyttää, tarjota,
suunnata, asentaa, sirotella, tehdä joksikin, vaikuttaa, aiheuttaa, asettaa virkaan, put, put on, place, establish, appoint, settle, fix, ordain, make, turn into, transform, fashion, ponere /ō/
הִנִּיחַ, נָתַן, קָבַע, עָשָׂה, גָּרַם שֶׁיִּהְיֶה, מִנָּה,
הִפְקִיד, עָרַךְ, סִדֵּר
H9 נוח nuach (142x) pysähtyä, jäädä paikoilleen, asettua, levätä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-nw8.html
H9 קבע II kava PBH asettaa, panna, laittaa, työntää; määrätä, säätää (verbi)
H9 גרם II garam PBH aiheuttaa, vaikuttaa, saada aikaan (verbi)
H9 מנה mana (29x) jakaa osiin, laskea (lukumäärä) (verbi)
H9 פקד pakad (303x) vierailla, tarkastaa, huolehtia, kostaa (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-pqd.html
H9 ערך arach (75x) asettaa järjestykseen, kattaa (pöytä), hoitaa, huoltaa, laittaa
kuntoon, järjestäytyä taisteluun, asettaa rinnalle, vertailla, tuoda esiin (verbi)
שָׂם שָׂ֗מָה שָׂמִים שָׂמוֹת
1.2 KAAL (PA.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• pa. impf./fut. on identtinen hif. impf./fut:n kanssa
sekä muodoltaan että merkitykseltään
הוא שָׂם
היא שָׂ֫מָה
אתה שַׂ֫מְתָּ
את שַׂמְתְּ
אני שַׂ֫מְתִּי
הם \ הן שָׂ֫מוּ
אתם שַׂ֗מְתֶּם
אתן שַׂ֗מְתֶּן
אנחנו שַׂ֫מְנוּ
הוא יָשִׂים ]יָשׂוּם]
היא תָּשִׂים
אתה תָּשִׂים
אַת תָּשִׂ֫ימִי
אני אָשִׂים
הם יָשִׂ֫ימוּ
הן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה[
אתם תָּשִׂ֫ימוּ
אתן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה[
אנחנו נָשִׂים
אתה שִׂים ]שִׂ֫ימָה]
את שִׂ֫ימִי
אתם שִׂ֫ימוּ
אתן שֵׂ֫מְנָה ]שִׂימֶ֫ינָה]
[וְיָשֵׂם]
ve-konj. + pa. juss. yks. 3. mask. ja hän asettakoon
[וַיָּ֫שֶׂם]
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän asetti
2. NIF. –:
3. PI. –:
4. PU. –:
5. HITP. –:
6. HEEKIIL (HIF.) הֵשִׂים hesim BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin
6.1 HEEKIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HIF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-2wj.html
לְהָשִׂים מֵשִׂים הֵשִׂים יָשִׂים הָשֵׂם
להשים משים השים ישים השם
heekiil (hif.) BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin, asettaa virkaan,
place, put, turn something into something
מֵשִׂים מְשִׂימָה מְשִׂימִים מְשִׂימוֹת
6.2 HEEKIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• hif. impf./fut. on identtinen pa. impf./fut:n kanssa
הוא הֵשִׂים
היא הֵשִׂ֫ימָה
אתה הֵשַׂ֫מְתָּ הֲשִׂימ֫וֹתָ
את הֵשַׂמְתְּ הֲשִׂימוֹת
אני הֵשַׂ֫מְתִּי הֲשִׂימ֫וֹתִי
הם \ הן הֵשִׂ֫ימוּ
אתם הֲשַׂ֗מְתֶּם הֲשִׂימ֗וֹתֶם
אתן הֲשַׂ֗מְתֶּן הֲשִׂימ֗וֹתֶן
אנחנו הֵשַׂ֫מְנוּ הֲשִׂימ֫וֹנוּ
הוא יָשִׂים
היא תָּשִׂים
אתה תָּשִׂים
את תָּשִׂ֫ימִי
אני אָשִׂים
הם יָשִׂ֫ימוּ
הן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה]
אתם תָּשִׂ֫ימוּ
אתן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה]
אנחנו נָשִׂים
אתה הָשֵׂם ]הָשִׂ֫ימָה]
את הָשִׂ֫ימִי
אתם הָשִׂ֫ימוּ
אתן הָשֵׂ֫מְנָה ]הֲשִׂימֶ֫ינָה]
[וַיָּ֫שֶׂם]
hif. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän asetti
7. HUUKAL (HUF.) הוּשַׂם HUSAM BH tulla asetetuksi, pannuksi; olla asetettu
H3V HUF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-2wj.html
מוּשָׂם הוּשַׂם יוּשַׂם
מושם הושם יושם
huukal (huf.) BH tulla asetetuksi, pannuksi, tarjoilluksi;
olla sijoitettu, asetettu; MH muuttua joksikin, be put, placed
מוּשָׂם מוּשֶׂ֫מֶת מוּשָׂמִים מוּשָׂמוֹת
הוא הוּשַׂם
היא הוּשְׂמָה
אתה הוּשַׂ֫מְתָּ
את הוּשַׂמְתְּ
אני הוּשַׂ֫מְתִּי
הם \ הן הוּשְׂמוּ
אתם הוּשַׂ֗מְתֶּם
אתן הוּשַׂ֗מְתֶּן
אנחנו הוּשַׂ֫מְנוּ
הוא יוּשַׂם
היא תּוּשַׂם
אתה תּוּשַׂם
את תּוּשְׂמִי
אני אוּשַׂם
הם יוּשְׂמוּ
הן תּוּשַׂ֫מְנָה ]תּוּשָׂמֶ֫ינָה]
אתם תּוּשְׂמוּ
אתן תּוּשַׂ֫מְנָה ]תּוּשָׂמֶ֫ינָה]
אנחנו נוּשַׂם
[וַיּוּשַׂם]
huf. kons. impf. yks. 3. mask. ja (ruoka) asetettiin/tarjoiltiin (1Moos24_33 Q)
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 שׂ SIN https://gen.fi/h9-4.html
H9 שׂי SIN–JOD https://gen.fi/h9-4j.html
H9 שׂים שים sim (586x) asettaa, panna, laittaa, järjestää (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-4jm.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Kaal (pa.) שָׂם sam BH asettaa, panna, laittaa, järjestää
2. Nif. –:
3. Pi. –:
4. Pu. –:
5. Hitp. –:
6. Heekiil (hif.) הֵשִׂים hesim BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin, asettaa virkaan
7. Huukal (huf.) הוּשַׂם husam BH tulla asetetuksi, pannuksi; olla asetettu
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 שׂים שים sim (586/) asettaa (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=שׂים&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
H3V ONTTOJA MED. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-2j.html
• שׂים sim (586x, 1Moos02_08) asettaa, panna, laittaa, järjestää (verbi)
• Tanachin 22. yleisin verbi
שִׂים לֵב! שים לב!
"Aseta sydän!" Paina mieleesi!
(1Moos02_08H)
וַיִּטַּע יְהוָה אֱלֹהִים גַּן בְּעֵ֫דֶן מִקֶּ֑דֶם
וַיָּ֫שֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָֽר׃
וַיִּטַּע
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja istutti
H9 נטע nata (58x) istuttaa (verbi)
מִקֶּ֫דֶם
min-prep. + yks. itään "(joka löytyy) idän suunnasta"
קֶ֫דֶם קדם
subst. & adv. (61x) "edessä/edellä oleminen"
• 1. mask. etupuoli, itä
• 2. adv. varhain, muinoin
וַיָּ֫שֶׂם
pa./hif. kons. impf. yks. 3. mask. ja asetti
אֲשֶׁר
rel.pron. joka, mikä, jotka, mitkä
"kulkee/viittaa suoraan edelliseen sanaan"
H2 אשר ashar (16/) kiinnittää katse yhteen paikkaan: kulkea suoraan,
olla onnellinen (juuri)
H9 אשר ashar (16x) kulkea suoraan, pi. ohjata, pitää onnellisena (verbi)
• sisarj.
H2 ישר jashar (25/) olla suora, oikeamielinen (juuri)
H9 ישר jashar (25x) olla suora, oikea, tasainen, kulkea suoraan (verbi)
• identtinen j.
H2 ירש jarash (231/) ottaa/saada suoraan haltuunsa/omakseen (juuri)
H9 ירש jarash (231x) periä, ottaa omakseen, vallata (verbi)
יָצָֽר
pa. perf. yks. 3. mask. (pausa)
H9 יצר jatsar (63x) muovata, muovailla, muotoilla (verbi)
8 Ja Jahve Jumala istutti puutarhan
Edenissä/Edeniin (joka löytyy) idästä/idän suunnasta,
ja hän asetti sinne ihmisen, jonka hän oli muovannut.
(1Moos02_08_JMR)
(4Moos06_26H)
יִשָּׂא יְהוָה פָּנָיו אֵלֶ֫יךָ
וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלֽוֹם׃
26 Nostakoon Jahve Kääntyväisensä/Kasvonsa sinun puoleesi
ja asettakoon sinulle Shalomin. (4Moos06_26_JMR)
0.2 BINJANIT
• BH kaal (pa.), heekiil (hif.), huukal (huf.)
• pa'alin ja hif'ilin merkitykset ovat lähes identtiset
• שָׂם
kaal (pa.) BH asettaa, panna, laittaa, järjestää, asettaa virkaan
• הֵשִׂים
heekiil (hif.) BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin, asettaa virkaan,
place, put, turn something into something
• הוּשַׂם
huukal (huf.) BH tulla asetetuksi, pannuksi, tarjoilluksi;
olla sijoitettu, asetettu; MH muuttua joksikin, be put, placed
1. KAAL (PA.) שָׂם SAM BH asettaa, panna, laittaa, järjestää
1.1 KAAL (PA.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. ONTTOJA MED. VAV -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-2w.html
H3V PA. ONTTOJA MED. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-2j.html
לָשִׂים] \ לָשׂוּם [שָׂם שָׂם יָשִׂים שִׂים
לשים] \ לשום [שם שם ישים שים
pa. trans. BH asettaa, panna, laittaa, sijoittaa, järjestää, pystyttää, tarjota,
suunnata, asentaa, sirotella, tehdä joksikin, vaikuttaa, aiheuttaa, asettaa virkaan, put, put on, place, establish, appoint, settle, fix, ordain, make, turn into, transform, fashion, ponere /ō/
הִנִּיחַ, נָתַן, קָבַע, עָשָׂה, גָּרַם שֶׁיִּהְיֶה, מִנָּה,
הִפְקִיד, עָרַךְ, סִדֵּר
H9 נוח nuach (142x) pysähtyä, jäädä paikoilleen, asettua, levätä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-nw8.html
H9 קבע II kava PBH asettaa, panna, laittaa, työntää; määrätä, säätää (verbi)
H9 גרם II garam PBH aiheuttaa, vaikuttaa, saada aikaan (verbi)
H9 מנה mana (29x) jakaa osiin, laskea (lukumäärä) (verbi)
H9 פקד pakad (303x) vierailla, tarkastaa, huolehtia, kostaa (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-pqd.html
H9 ערך arach (75x) asettaa järjestykseen, kattaa (pöytä), hoitaa, huoltaa, laittaa
kuntoon, järjestäytyä taisteluun, asettaa rinnalle, vertailla, tuoda esiin (verbi)
שָׂם שָׂ֗מָה שָׂמִים שָׂמוֹת
1.2 KAAL (PA.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• pa. impf./fut. on identtinen hif. impf./fut:n kanssa
sekä muodoltaan että merkitykseltään
הוא שָׂם
היא שָׂ֫מָה
אתה שַׂ֫מְתָּ
את שַׂמְתְּ
אני שַׂ֫מְתִּי
הם \ הן שָׂ֫מוּ
אתם שַׂ֗מְתֶּם
אתן שַׂ֗מְתֶּן
אנחנו שַׂ֫מְנוּ
הוא יָשִׂים ]יָשׂוּם]
היא תָּשִׂים
אתה תָּשִׂים
אַת תָּשִׂ֫ימִי
אני אָשִׂים
הם יָשִׂ֫ימוּ
הן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה[
אתם תָּשִׂ֫ימוּ
אתן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה[
אנחנו נָשִׂים
אתה שִׂים ]שִׂ֫ימָה]
את שִׂ֫ימִי
אתם שִׂ֫ימוּ
אתן שֵׂ֫מְנָה ]שִׂימֶ֫ינָה]
[וְיָשֵׂם]
ve-konj. + pa. juss. yks. 3. mask. ja hän asettakoon
[וַיָּ֫שֶׂם]
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän asetti
2. NIF. –:
3. PI. –:
4. PU. –:
5. HITP. –:
6. HEEKIIL (HIF.) הֵשִׂים hesim BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin
6.1 HEEKIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HIF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-2wj.html
לְהָשִׂים מֵשִׂים הֵשִׂים יָשִׂים הָשֵׂם
להשים משים השים ישים השם
heekiil (hif.) BH asettaa, panna, tehdä joku joksikin, asettaa virkaan,
place, put, turn something into something
מֵשִׂים מְשִׂימָה מְשִׂימִים מְשִׂימוֹת
6.2 HEEKIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• hif. impf./fut. on identtinen pa. impf./fut:n kanssa
הוא הֵשִׂים
היא הֵשִׂ֫ימָה
אתה הֵשַׂ֫מְתָּ הֲשִׂימ֫וֹתָ
את הֵשַׂמְתְּ הֲשִׂימוֹת
אני הֵשַׂ֫מְתִּי הֲשִׂימ֫וֹתִי
הם \ הן הֵשִׂ֫ימוּ
אתם הֲשַׂ֗מְתֶּם הֲשִׂימ֗וֹתֶם
אתן הֲשַׂ֗מְתֶּן הֲשִׂימ֗וֹתֶן
אנחנו הֵשַׂ֫מְנוּ הֲשִׂימ֫וֹנוּ
הוא יָשִׂים
היא תָּשִׂים
אתה תָּשִׂים
את תָּשִׂ֫ימִי
אני אָשִׂים
הם יָשִׂ֫ימוּ
הן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה]
אתם תָּשִׂ֫ימוּ
אתן תָּשֵׂ֫מְנָה ]תְּשִׂימֶ֫ינָה]
אנחנו נָשִׂים
אתה הָשֵׂם ]הָשִׂ֫ימָה]
את הָשִׂ֫ימִי
אתם הָשִׂ֫ימוּ
אתן הָשֵׂ֫מְנָה ]הֲשִׂימֶ֫ינָה]
[וַיָּ֫שֶׂם]
hif. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän asetti
7. HUUKAL (HUF.) הוּשַׂם HUSAM BH tulla asetetuksi, pannuksi; olla asetettu
H3V HUF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-2wj.html
מוּשָׂם הוּשַׂם יוּשַׂם
מושם הושם יושם
huukal (huf.) BH tulla asetetuksi, pannuksi, tarjoilluksi;
olla sijoitettu, asetettu; MH muuttua joksikin, be put, placed
מוּשָׂם מוּשֶׂ֫מֶת מוּשָׂמִים מוּשָׂמוֹת
הוא הוּשַׂם
היא הוּשְׂמָה
אתה הוּשַׂ֫מְתָּ
את הוּשַׂמְתְּ
אני הוּשַׂ֫מְתִּי
הם \ הן הוּשְׂמוּ
אתם הוּשַׂ֗מְתֶּם
אתן הוּשַׂ֗מְתֶּן
אנחנו הוּשַׂ֫מְנוּ
הוא יוּשַׂם
היא תּוּשַׂם
אתה תּוּשַׂם
את תּוּשְׂמִי
אני אוּשַׂם
הם יוּשְׂמוּ
הן תּוּשַׂ֫מְנָה ]תּוּשָׂמֶ֫ינָה]
אתם תּוּשְׂמוּ
אתן תּוּשַׂ֫מְנָה ]תּוּשָׂמֶ֫ינָה]
אנחנו נוּשַׂם
[וַיּוּשַׂם]
huf. kons. impf. yks. 3. mask. ja (ruoka) asetettiin/tarjoiltiin (1Moos24_33 Q)