H2 פלל palal (84x) toimia välittänänä (HEPREA, SANAT)
h2-pll.pdf |
Avaa tiedostojen avaamista, lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
Katso myös H2 פל pe–lamed-sanue, https://genfibeta.weebly.com/h2-pl-sanue.html
√פָּלַל פלל palal (84x) välittää, tuoda riidoissa olevat yhteen,
to mediate, to bring together those who have a quarrel
(4x, H6139) pi.
1. (3x, 1. Sam. 2:25, Hes. 16:52, Ps. 106:30) toimia välittäjänä, tuomita,
langettaa tuomio, puolustaa, puhua jonkun puolesta, to decide, iudicare [jūdikā́re]
25 Jos ihminen rikkoo ihmistä vastaan, niin Jumala voi olla hänellä välittäjänä; mutta jos ihminen rikkoo Herraa vastaan, niin kuka voi ruveta hänelle välittäjäksi?" Mutta he eivät kuulleet isäänsä, sillä Herra tahtoi surmata heidät. (1. Sam. 2:25)
אִם־יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ
וּפִלְלֹו אֱלֹהִים
וְאִם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־אִ֔ישׁ
מִ֖י יִתְפַּלֶּל־לֹ֑ו
וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְקוֹל אֲבִיהֶ֔ם
כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃
30 Mutta Pinehas astui esiin ja pani tuomion toimeen,
ja vitsaus taukosi. (Ps. 106:30)
וַיַּעֲמֹד פִּינְחָס וַיְפַלֵּ֑ל
וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָֽה׃
2. (1x, 1. Moos. 48:11) olettaa, arvata, uskoa, to presume, censere, opinari
11 Ja Israel sanoi Joosefille: "En olisi uskonut (pilalti) saavani nähdä sinun kasvojasi; ja katso, Jumala on suonut minun nähdä sinun jälkeläisiäsikin." (1. Moos. 48:11)
וַיֹּ֫אמֶר יִשְׂרָאֵל אֶל־יוֹסֵף
רְאֹה פָנֶ֫יךָ לֹא פִלָּ֑לְתִּי
וְהִנֵּה הֶרְאָה אֹתִי אֱלֹהִים גַּם אֶת־זַרְעֶֽךָ׃
(80x, 6140, 1. Moos. 20:7) hitp. rukoilla, toimia välittäjänä riidan osapuolten
välillä, esirukoilla, to pray, orare, precari
Niin anna nyt miehelle hänen vaimonsa takaisin, sillä hän on profeetta, ja hän on rukoileva sinun puolestasi, että saisit elää. Mutta jollet anna häntä takaisin, niin tiedä, että olet kuolemalla kuoleva, sinä ja kaikki sinun omaisesi." (1. Moos. 20:7)
וְעַתָּה הָשֵׁב אֵֽשֶׁת־הָאִישׁ
כִּֽי־נָבִיא הוּא
וְיִתְפַּלֵּל בַּעַדְךָ וֶחְיֵ֑ה
וְאִם־אֵינְךָ מֵשִׁיב דַּע
כִּי־מוֹת תָּמוּת אַתָּה וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
Kuuntele huutoni ääntä, minun kuninkaani ja Jumalani, sillä sinua minä rukoilen. (Ps. 5:3)
הַקְשִׁ֤יבָה לְקוֹל־שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י
כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃
מִתְפַּלֵּל rukoilevainen (mask.) rukoilija
מִתְפַּלֶּ֫לֶת fem.
NOMINIT
פָּלִיל mask. (3x, 2. Moos. 21:22) mask. tuomari
פְּלִילָה fem. (1x, Jes. 16:3) päätös, ratkaisu, tuomio
פְּלִילִי adj. (1x, Job 31:28) tuomarin käsiteltäväksi, ratkaistavaksi kuuluva
פְּלִילִיָּה fem. (1x, Jes. 28:7) päätös, ratkaisu, tuomio
תְּפִלָּה תפילה tfila fem. (77x, H8239, 2. Sam. 7:27) rukous, "välitystyö,
riidan sovittaminen", prayer, precatio
Sillä sinä, Herra Sebaot, Israelin Jumala, olet ilmoittanut palvelijallesi ja sanonut: "Minä rakennan sinulle huoneen." Siitä sinun palvelijasi on saanut rohkeuden rukoilla tämän rukouksen sinun kuullaksesi. (2. Sam. 7:27)
כִּי אַתָּה יְהוָה־צְבָאוֹת אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל
גָּלִ֫יתָה אֶת־אֹזֶן־עַבְדְּךָ לֵאמֹר
בַּ֫יִת אֶבְנֶה־לָּ֑ךְ
עַל־כֵּן מָצָא עַבְדְּךָ אֶת־לִבּוֹ
לְהִתְפַּלֵּל אֵלֶ֫יךָ אֶת־הַתְּפִלָּה הַזֹּֽאת׃
ERISNIMET
פָּלָל erisn. henk. mask. (1x, Neh. 3:25) Palal (Paalal)
פְְּלַלְיָה erisn. henk. mask. (1x, Neh. 11:12) Pelalja
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
Katso myös H2 פל pe–lamed-sanue, https://genfibeta.weebly.com/h2-pl-sanue.html
√פָּלַל פלל palal (84x) välittää, tuoda riidoissa olevat yhteen,
to mediate, to bring together those who have a quarrel
(4x, H6139) pi.
1. (3x, 1. Sam. 2:25, Hes. 16:52, Ps. 106:30) toimia välittäjänä, tuomita,
langettaa tuomio, puolustaa, puhua jonkun puolesta, to decide, iudicare [jūdikā́re]
25 Jos ihminen rikkoo ihmistä vastaan, niin Jumala voi olla hänellä välittäjänä; mutta jos ihminen rikkoo Herraa vastaan, niin kuka voi ruveta hänelle välittäjäksi?" Mutta he eivät kuulleet isäänsä, sillä Herra tahtoi surmata heidät. (1. Sam. 2:25)
אִם־יֶחֱטָ֨א אִ֤ישׁ לְאִישׁ
וּפִלְלֹו אֱלֹהִים
וְאִם לַֽיהוָה֙ יֶֽחֱטָא־אִ֔ישׁ
מִ֖י יִתְפַּלֶּל־לֹ֑ו
וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּ֙ לְקוֹל אֲבִיהֶ֔ם
כִּֽי־חָפֵ֥ץ יְהוָ֖ה לַהֲמִיתָֽם׃
30 Mutta Pinehas astui esiin ja pani tuomion toimeen,
ja vitsaus taukosi. (Ps. 106:30)
וַיַּעֲמֹד פִּינְחָס וַיְפַלֵּ֑ל
וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָֽה׃
2. (1x, 1. Moos. 48:11) olettaa, arvata, uskoa, to presume, censere, opinari
11 Ja Israel sanoi Joosefille: "En olisi uskonut (pilalti) saavani nähdä sinun kasvojasi; ja katso, Jumala on suonut minun nähdä sinun jälkeläisiäsikin." (1. Moos. 48:11)
וַיֹּ֫אמֶר יִשְׂרָאֵל אֶל־יוֹסֵף
רְאֹה פָנֶ֫יךָ לֹא פִלָּ֑לְתִּי
וְהִנֵּה הֶרְאָה אֹתִי אֱלֹהִים גַּם אֶת־זַרְעֶֽךָ׃
(80x, 6140, 1. Moos. 20:7) hitp. rukoilla, toimia välittäjänä riidan osapuolten
välillä, esirukoilla, to pray, orare, precari
Niin anna nyt miehelle hänen vaimonsa takaisin, sillä hän on profeetta, ja hän on rukoileva sinun puolestasi, että saisit elää. Mutta jollet anna häntä takaisin, niin tiedä, että olet kuolemalla kuoleva, sinä ja kaikki sinun omaisesi." (1. Moos. 20:7)
וְעַתָּה הָשֵׁב אֵֽשֶׁת־הָאִישׁ
כִּֽי־נָבִיא הוּא
וְיִתְפַּלֵּל בַּעַדְךָ וֶחְיֵ֑ה
וְאִם־אֵינְךָ מֵשִׁיב דַּע
כִּי־מוֹת תָּמוּת אַתָּה וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃
Kuuntele huutoni ääntä, minun kuninkaani ja Jumalani, sillä sinua minä rukoilen. (Ps. 5:3)
הַקְשִׁ֤יבָה לְקוֹל־שַׁוְעִ֗י מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י
כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃
מִתְפַּלֵּל rukoilevainen (mask.) rukoilija
מִתְפַּלֶּ֫לֶת fem.
NOMINIT
פָּלִיל mask. (3x, 2. Moos. 21:22) mask. tuomari
פְּלִילָה fem. (1x, Jes. 16:3) päätös, ratkaisu, tuomio
פְּלִילִי adj. (1x, Job 31:28) tuomarin käsiteltäväksi, ratkaistavaksi kuuluva
פְּלִילִיָּה fem. (1x, Jes. 28:7) päätös, ratkaisu, tuomio
תְּפִלָּה תפילה tfila fem. (77x, H8239, 2. Sam. 7:27) rukous, "välitystyö,
riidan sovittaminen", prayer, precatio
Sillä sinä, Herra Sebaot, Israelin Jumala, olet ilmoittanut palvelijallesi ja sanonut: "Minä rakennan sinulle huoneen." Siitä sinun palvelijasi on saanut rohkeuden rukoilla tämän rukouksen sinun kuullaksesi. (2. Sam. 7:27)
כִּי אַתָּה יְהוָה־צְבָאוֹת אֱלֹהֵי־יִשְׂרָאֵל
גָּלִ֫יתָה אֶת־אֹזֶן־עַבְדְּךָ לֵאמֹר
בַּ֫יִת אֶבְנֶה־לָּ֑ךְ
עַל־כֵּן מָצָא עַבְדְּךָ אֶת־לִבּוֹ
לְהִתְפַּלֵּל אֵלֶ֫יךָ אֶת־הַתְּפִלָּה הַזֹּֽאת׃
ERISNIMET
פָּלָל erisn. henk. mask. (1x, Neh. 3:25) Palal (Paalal)
פְְּלַלְיָה erisn. henk. mask. (1x, Neh. 11:12) Pelalja