H3N Miktaalaa-nomineja (HEPREA SANASTOT NOMINITYYPPEJÄ)

h3n-miktaalaa-nomineja.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 4.4.2024).
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3N NOMINITYYPPEJÄ https://gen.fi/h3n.html
H3N Miktaalaa-nomineja (tekemispaikka, tekemisen tulos)
https://gen.fi/h3n-miktaalaa-nomineja.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Miktaalaa-nomineja Tanachissa
3. Miktaalaa-nomineja myöhemmässä hepreassa
0. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
1. JOHDANTO
מִקְטָלָה מקטלה
Useimmat miktaalaa-nominit ilmaisevat
• 1. tekemispaikkaa: paikka, missä verbin/juuren ilmaisema
tekeminen/toiminta tapahtuu
• 2. tekemisen/toiminnan tulosta: se, mitä tekemisen kautta syntyy
Jotkut miktaalaa-nominit toimivat verbaalisubstantiiveina eli nomineina, jotka nimeävät tekemisen/toiminnan: hirnuminen, ulos tuleminen jne.
Nykyhepreaan miktaalaa-kaavalla on sepitetty huomattava määrä tekemis- ja työpaikkoja sekä laitoksia tarkoittavia sanoja. Suomen kielessä esim. seuraavat päätteet ilmaisevat usein samaa:
-as (tehdas, verstas)
-la/-lä (ravintola, ruokala)
-mo/-mö (kampaamo, hitsaamo)
-sto/-stö (yliopisto, virasto)
Tanachin miktaalaa-nomineista yleisimmät ovat "milchama, sota" (319x) ja "mishpacha, perhe, suku" (304x). Miktaalaa-nominien muistisanaksi voisi valita juuri mishpacha- eli perhe-sanan: "paikka, jossa lisäännytään ja kasvetaan yhteen liittymällä palvelemalla", "kasvuliittämö ja palvelimo", "liittymisen, kasvamisen ja palvelemisen tulos"
Heikkojen verbijuurien yhteydessä miktaalaa-nominit voivat esim. olla muotoa "mootaalaa", esim. "motsa'a, käymälä" (prim. jod). Prefiksivokaalina voi mem-kirjaimen olla myös "a (patach)", esim. "mamlacha, kuningaskunta" tai "e (segol)", esim. "memshala, hallitus, hallitseminen, valtakunta". Mem–segol-prefiksi osoittaa samalla myös instrumentaalia eli tekemisen välikappaletta: valtakuntaa hallitaan hallituksen kautta.
Miktaalaa-nominit kuuluvat sekä etu- että loppuliitenomineihin.
2. MIKTAALAA-NOMINEJA TANACHISSA
מִבְדָּלָה מבדלה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Joos16_09) erotettu, valittu "erottamisen tulos"
H9 בדל badal (42x) pa./nif. erota, hif. erottaa (verbi)
מוֹצָאָה מוצאה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, 2Kun10_27, Miika05_01)
• 1. käymälä "paikka, johon mennään ulos"
• 2. alkuperä, lähtökohta "ulos tuleminen"
H9 יצא jatsa (1067x) mennä/tulla ulos, lähteä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-jyx.html
מוֹרָשָׁה מורשה
fem. (miktaalaa-nom.) (9x) perintö, perintönä saatu, perinne "perimisen tulos"
H9 ירש jarash (231x) periä, ottaa omakseen, vallata (verbi)
מוֹשָׁעָה מושעה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Ps068_21) apu, pelastus, vapautus
"pelastamisen tulos"
H9 ישע nosha (205x) noal (nif.) pelastua, ho'il (hif.) pelastaa, auttaa (verbi)
מַחְלָפָה מפלחה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Tuom16_13, Tuom16_19) hiuspalmikko
"toistensa läpi kiertyvät hiuspalmikot; läpi viemisen tulos"
H9 חלף chalaf (28x) vaihtua, muuttua, viedä läpi (verbi)
מַחֲלָצָה מחלצה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Jes03_22, Sak03_04) juhlapuku, hieno vaate
"riisuttujen arkivaatteiden sijaan puettu" "riisumisen tulos"
H9 חלץ chalats (27x) riisua, irrottaa (verbi)
מַחְלָקָה מחלקה
fem. (miktaalaa-nom.) (41x) osuus, osasto, NH koululuokka, tiedekunta
"jakamisen tulos"
H2 חלק chalak (66/) olla tasainen, tasan jaettu (juuri)
מַחֲשָׁבָה מחשבה
fem. (miktaalaa-nom.) (50x) ajatus, suunnitelma "ajattelemisen tulos"
H9 חשב chashav (123x) pitää tärkeänä, ajatella (verbi)
מַטָּרָה מטרה
fem. (miktaalaa-nom.) (16x) maalitaulu, vartio
"paikka, jota/missä vartioidaan"
H9 נטר natar (9x) vartioida, pitää vihaa (eli vartioida vihaansa) (verbi)
מִלְחָמָה מלחמה
fem. (miktaalaa-nom.) (319x) sota, taistelu
"paikka, jossa kamppaillaan elämästä"
H9 לחם lacham (177/) ylläpitää elämää: v. käydä sotaa, syödä (verbi)
לֶ֫חֶם לחם
mask. (a-segol.) (297x) leipä, ruoka "elämän ylläpitäminen"
מֶלְתָּחָה מלתחה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, 2Kun10_22) vaatevarasto
• BHL (akk.) (?)
מַלְתָּעָה מלתעה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Ps058_07) hammas "rikkirepivä"
מַמְלָכָה ממלכה
fem. (miktaalaa-nom.) (117x) kuningaskunta, valtakunta, kuninkuus
"paikka, missä kuningas hallitsee"
H9 מלך malach (348x) hallita kuninkaana, toimia neuvojana (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-mlk.html
מֶמְשָׁלָה ממשלה
fem. (miktaalaa-nom.) (17x) hallitus, hallitseminen, hallitusvalta,
valtakunta, sotajoukko "väline, jonka kautta hallitaan",
"paikka, jossa hallitaan"
H9 משל mashal (120x) hallita (sanoilla); sepittää sananlaskuja (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-m3l.html
מִנְהָרָה מנהרה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Tuom06_02) koverrettu luola, onkalo
"paikka, joka on virran kovertama; virtaamo", NH tunneli
"virtaamisen paikka/tulos"
H9 נהר nahar (6/) virrata (kirkkaana) (verbi)
נָהָר נהר
mask. (117x) (kirkkaana virtaava) virta, joki
מִפְלָאָה מפלאה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Job37_16) ihmeellinen teko, ihme
H9 פלא pala (71x) olla ihmeellinen (verbi)
פֶּ֫לֶא פלא
mask. (13x) ihme, adv. ihmeellisesti
מִפְשָׂעָה מפשעה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, 1Aik19_04) lonkka, lanne, takamus
"paikka, jossa askeleet tehdään"
H9 פשׂע פשע pasa (1x, Jes27_04) marssia, ottaa askeleita (verbi)
פֶּ֫שַׂע פשע
mask. (1x, 1Sam20_03) askel
מִצְהָלָה מצהלה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Jer08_16) hirnuminen
H9 צהל tsahal (9x) hirnua (verbi)
מִשְׁפָּחָה משפחה
fem. (miktaalaa-nom.) (304x) suku, perhe, heimo, laji
"paikka, jossa lisäännytään ja kasvetaan yhteen liittymällä palvelemalla", "kasvuliittämö ja palvelimo", "liittymisen, kasvamisen ja palvelemisen tulos"
H2 שפח shafach (0/) liittyä, kasvaa ja palvella (juuri)
שִׁפְחָה שפחה
fem. (63x) orjatar, palvelijatar "perhepalvelija"
מִשְׁאָלָה משאלה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Ps020_06, Ps037_04) pyyntö "pyytämisen tulos"
H9 שאל sha'al (172x) kysyä, tiedustella, pyytää, anoa, vaatia (verbi)
3. MIKTAALAA-NOMINEJA MYÖHEMMÄSSÄ HEPREASSA
מִגְרָרָה מגררה
fem. (miktaalaa-nom.) reki "missä matkustetaan"
H9 גרר garar (5x) vetää ylös, märehtiä (verbi)
מִזְוָדָה מזוודה
fem. (miktaalaa-nom.) matkalaukku "missä matkatavarat pakataan"
מִכְלָלָה מכללה
fem. (miktaalaa-nom.) korkeakoulu, opisto
H9 כלל kalal (2x) tehdä täydelliseksi, täydellisen kauniiksi (verbi)
מִסְעָדָה מסעדה
fem. (miktaalaa-nom.) NH (EBJ) ravintola
"paikka, jossa vahvistetaan ravinnolla/ruoalla"
H9 סעד sa'ad (12x) tukea, ylläpitää, vahvistaa/virkistää (ruoalla) (verbi)
מִסְפָּנָה מספנה
fem. (miktaalaa-nom.) NH telakka
מִסְפָּרָה מספרה
fem. (miktaalaa-nom.) parturi, kampaamo "hiusleikkaamo"
H9 ספר II siper PBHL (aram. < שפר) leikata hiukset (verbi)
מִסְפָּרַ֫יִם מספריים
mask. du. (mem-nom.) sakset "kaksiteräinen hiusleikkuri"
סַפָּר ספר
mask. (kattaal-nom.: ammatti/tekijännimi) PBH parturi,
kampaaja, barber, hairdresser
סַפָּרִית ספרית
fem.
מִקְדָּמָה מקדמה
fem. (miktaalaa-nom.) etumaksu
H9 קדם kadam (26x) olla edessä, ennen, etusijalla (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-qdm.html
מִרְפָּאָה מרפאה
fem. (miktaalaa-nom.) klinikka
H9 רפא rafa (67x) parantaa (verbi)
רוֹפֵא רופא
mask. (pa. partis.) lääkäri
רוֹפְאָה רופאה
fem.
מִשְׁטָרָה משטרה
fem. (miktaalaa-nom.) poliisilaitos
שׁוֹטֵר שוטר
mask. poliisi
שׁוֹטֶ֫רֶת שוטרת
fem.
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3N NOMINITYYPPEJÄ https://gen.fi/h3n.html
H3N Miktaalaa-nomineja (tekemispaikka, tekemisen tulos)
https://gen.fi/h3n-miktaalaa-nomineja.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Miktaalaa-nomineja Tanachissa
3. Miktaalaa-nomineja myöhemmässä hepreassa
0. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
1. JOHDANTO
מִקְטָלָה מקטלה
Useimmat miktaalaa-nominit ilmaisevat
• 1. tekemispaikkaa: paikka, missä verbin/juuren ilmaisema
tekeminen/toiminta tapahtuu
• 2. tekemisen/toiminnan tulosta: se, mitä tekemisen kautta syntyy
Jotkut miktaalaa-nominit toimivat verbaalisubstantiiveina eli nomineina, jotka nimeävät tekemisen/toiminnan: hirnuminen, ulos tuleminen jne.
Nykyhepreaan miktaalaa-kaavalla on sepitetty huomattava määrä tekemis- ja työpaikkoja sekä laitoksia tarkoittavia sanoja. Suomen kielessä esim. seuraavat päätteet ilmaisevat usein samaa:
-as (tehdas, verstas)
-la/-lä (ravintola, ruokala)
-mo/-mö (kampaamo, hitsaamo)
-sto/-stö (yliopisto, virasto)
Tanachin miktaalaa-nomineista yleisimmät ovat "milchama, sota" (319x) ja "mishpacha, perhe, suku" (304x). Miktaalaa-nominien muistisanaksi voisi valita juuri mishpacha- eli perhe-sanan: "paikka, jossa lisäännytään ja kasvetaan yhteen liittymällä palvelemalla", "kasvuliittämö ja palvelimo", "liittymisen, kasvamisen ja palvelemisen tulos"
Heikkojen verbijuurien yhteydessä miktaalaa-nominit voivat esim. olla muotoa "mootaalaa", esim. "motsa'a, käymälä" (prim. jod). Prefiksivokaalina voi mem-kirjaimen olla myös "a (patach)", esim. "mamlacha, kuningaskunta" tai "e (segol)", esim. "memshala, hallitus, hallitseminen, valtakunta". Mem–segol-prefiksi osoittaa samalla myös instrumentaalia eli tekemisen välikappaletta: valtakuntaa hallitaan hallituksen kautta.
Miktaalaa-nominit kuuluvat sekä etu- että loppuliitenomineihin.
2. MIKTAALAA-NOMINEJA TANACHISSA
מִבְדָּלָה מבדלה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Joos16_09) erotettu, valittu "erottamisen tulos"
H9 בדל badal (42x) pa./nif. erota, hif. erottaa (verbi)
מוֹצָאָה מוצאה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, 2Kun10_27, Miika05_01)
• 1. käymälä "paikka, johon mennään ulos"
• 2. alkuperä, lähtökohta "ulos tuleminen"
H9 יצא jatsa (1067x) mennä/tulla ulos, lähteä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-jyx.html
מוֹרָשָׁה מורשה
fem. (miktaalaa-nom.) (9x) perintö, perintönä saatu, perinne "perimisen tulos"
H9 ירש jarash (231x) periä, ottaa omakseen, vallata (verbi)
מוֹשָׁעָה מושעה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Ps068_21) apu, pelastus, vapautus
"pelastamisen tulos"
H9 ישע nosha (205x) noal (nif.) pelastua, ho'il (hif.) pelastaa, auttaa (verbi)
מַחְלָפָה מפלחה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Tuom16_13, Tuom16_19) hiuspalmikko
"toistensa läpi kiertyvät hiuspalmikot; läpi viemisen tulos"
H9 חלף chalaf (28x) vaihtua, muuttua, viedä läpi (verbi)
מַחֲלָצָה מחלצה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Jes03_22, Sak03_04) juhlapuku, hieno vaate
"riisuttujen arkivaatteiden sijaan puettu" "riisumisen tulos"
H9 חלץ chalats (27x) riisua, irrottaa (verbi)
מַחְלָקָה מחלקה
fem. (miktaalaa-nom.) (41x) osuus, osasto, NH koululuokka, tiedekunta
"jakamisen tulos"
H2 חלק chalak (66/) olla tasainen, tasan jaettu (juuri)
מַחֲשָׁבָה מחשבה
fem. (miktaalaa-nom.) (50x) ajatus, suunnitelma "ajattelemisen tulos"
H9 חשב chashav (123x) pitää tärkeänä, ajatella (verbi)
מַטָּרָה מטרה
fem. (miktaalaa-nom.) (16x) maalitaulu, vartio
"paikka, jota/missä vartioidaan"
H9 נטר natar (9x) vartioida, pitää vihaa (eli vartioida vihaansa) (verbi)
מִלְחָמָה מלחמה
fem. (miktaalaa-nom.) (319x) sota, taistelu
"paikka, jossa kamppaillaan elämästä"
H9 לחם lacham (177/) ylläpitää elämää: v. käydä sotaa, syödä (verbi)
לֶ֫חֶם לחם
mask. (a-segol.) (297x) leipä, ruoka "elämän ylläpitäminen"
מֶלְתָּחָה מלתחה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, 2Kun10_22) vaatevarasto
• BHL (akk.) (?)
מַלְתָּעָה מלתעה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Ps058_07) hammas "rikkirepivä"
מַמְלָכָה ממלכה
fem. (miktaalaa-nom.) (117x) kuningaskunta, valtakunta, kuninkuus
"paikka, missä kuningas hallitsee"
H9 מלך malach (348x) hallita kuninkaana, toimia neuvojana (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-mlk.html
מֶמְשָׁלָה ממשלה
fem. (miktaalaa-nom.) (17x) hallitus, hallitseminen, hallitusvalta,
valtakunta, sotajoukko "väline, jonka kautta hallitaan",
"paikka, jossa hallitaan"
H9 משל mashal (120x) hallita (sanoilla); sepittää sananlaskuja (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-m3l.html
מִנְהָרָה מנהרה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Tuom06_02) koverrettu luola, onkalo
"paikka, joka on virran kovertama; virtaamo", NH tunneli
"virtaamisen paikka/tulos"
H9 נהר nahar (6/) virrata (kirkkaana) (verbi)
נָהָר נהר
mask. (117x) (kirkkaana virtaava) virta, joki
מִפְלָאָה מפלאה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, Job37_16) ihmeellinen teko, ihme
H9 פלא pala (71x) olla ihmeellinen (verbi)
פֶּ֫לֶא פלא
mask. (13x) ihme, adv. ihmeellisesti
מִפְשָׂעָה מפשעה
fem. (miktaalaa-nom.) (1x, 1Aik19_04) lonkka, lanne, takamus
"paikka, jossa askeleet tehdään"
H9 פשׂע פשע pasa (1x, Jes27_04) marssia, ottaa askeleita (verbi)
פֶּ֫שַׂע פשע
mask. (1x, 1Sam20_03) askel
מִצְהָלָה מצהלה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Jer08_16) hirnuminen
H9 צהל tsahal (9x) hirnua (verbi)
מִשְׁפָּחָה משפחה
fem. (miktaalaa-nom.) (304x) suku, perhe, heimo, laji
"paikka, jossa lisäännytään ja kasvetaan yhteen liittymällä palvelemalla", "kasvuliittämö ja palvelimo", "liittymisen, kasvamisen ja palvelemisen tulos"
H2 שפח shafach (0/) liittyä, kasvaa ja palvella (juuri)
שִׁפְחָה שפחה
fem. (63x) orjatar, palvelijatar "perhepalvelija"
מִשְׁאָלָה משאלה
fem. (miktaalaa-nom.) (2x, Ps020_06, Ps037_04) pyyntö "pyytämisen tulos"
H9 שאל sha'al (172x) kysyä, tiedustella, pyytää, anoa, vaatia (verbi)
3. MIKTAALAA-NOMINEJA MYÖHEMMÄSSÄ HEPREASSA
מִגְרָרָה מגררה
fem. (miktaalaa-nom.) reki "missä matkustetaan"
H9 גרר garar (5x) vetää ylös, märehtiä (verbi)
מִזְוָדָה מזוודה
fem. (miktaalaa-nom.) matkalaukku "missä matkatavarat pakataan"
מִכְלָלָה מכללה
fem. (miktaalaa-nom.) korkeakoulu, opisto
H9 כלל kalal (2x) tehdä täydelliseksi, täydellisen kauniiksi (verbi)
מִסְעָדָה מסעדה
fem. (miktaalaa-nom.) NH (EBJ) ravintola
"paikka, jossa vahvistetaan ravinnolla/ruoalla"
H9 סעד sa'ad (12x) tukea, ylläpitää, vahvistaa/virkistää (ruoalla) (verbi)
מִסְפָּנָה מספנה
fem. (miktaalaa-nom.) NH telakka
מִסְפָּרָה מספרה
fem. (miktaalaa-nom.) parturi, kampaamo "hiusleikkaamo"
H9 ספר II siper PBHL (aram. < שפר) leikata hiukset (verbi)
מִסְפָּרַ֫יִם מספריים
mask. du. (mem-nom.) sakset "kaksiteräinen hiusleikkuri"
סַפָּר ספר
mask. (kattaal-nom.: ammatti/tekijännimi) PBH parturi,
kampaaja, barber, hairdresser
סַפָּרִית ספרית
fem.
מִקְדָּמָה מקדמה
fem. (miktaalaa-nom.) etumaksu
H9 קדם kadam (26x) olla edessä, ennen, etusijalla (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-qdm.html
מִרְפָּאָה מרפאה
fem. (miktaalaa-nom.) klinikka
H9 רפא rafa (67x) parantaa (verbi)
רוֹפֵא רופא
mask. (pa. partis.) lääkäri
רוֹפְאָה רופאה
fem.
מִשְׁטָרָה משטרה
fem. (miktaalaa-nom.) poliisilaitos
שׁוֹטֵר שוטר
mask. poliisi
שׁוֹטֶ֫רֶת שוטרת
fem.