H9 בין bin (171x) ymmärtää (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-bjn.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 11.11.2022).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ב BET https://gen.fi/h9-b.html
H9 בי BET–JOD https://gen.fi/h9-bj.html
H9 בין bin (171x) ymmärtää, käsittää, ajatella (verbi)
https://gen.fi/h9-bjn.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. בָּן ban BH ymmärtää, käsittää, ajatella
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 בין bin (171/) ymmärtää, käsittää (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-bjn.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=בין&binyan=0
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=בון&binyan=0
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√בין v. (171x) ymmärtää, käsittää, ajatella
rinn. √בון
• BH pa., nafol (nif.), polel (pi.), hitpolel (hitp.), hefil (hif.),
NH pi., polal (pu.), hufal (huf.)
• Heprean kieliakatemian (AHL) verbitaulukoissa bin-juuren kohdalta löytyy
vain pa. ja vahvasti taipuva pi. – bun-juuren alta löytyvät kaikki
אֲנִי מֵבִין. אני מבין.
Minä ymmärrän. I understand.
2. PA. בָּן BAN BH ymmärtää, käsittää, ajatella
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לָבִין בָּן בָּן יָבִין בִּין
לבין בן בן יבין בין
pa. BH ymmärtää, käsittää, ajatella
בָּן בָּנָה בָּנִים בָּנוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא בָּן
היא בָּ֫נָה
אתה בַּ֫נְתָּ
את בַּנְתְּ
אני בַּ֫נְתִּי
הם \ הן בָּ֫נוּ
אתם בַּנְתֶּם
אתן בַּנְתֶּן
אנחנו בַּ֫נּוּ
הוא יָבִין
היא תָּבִין
אתה תָּבִין
את תָּבִ֫ינִי
אני אָבִין
הם יָבִ֫ינוּ
הן תָּבֵ֫נָּה
אתם תָּבִ֫ינוּ
אתן תָּבֵ֫נָּה
אנחנו נָבִין
אתה בִּין \]בִּ֫ינָה[
את בִּ֫ינִי
אתם בִּ֫ינוּ
אתן בֵּ֫נָּה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ב BET https://gen.fi/h9-b.html
H9 בי BET–JOD https://gen.fi/h9-bj.html
H9 בין bin (171x) ymmärtää, käsittää, ajatella (verbi)
https://gen.fi/h9-bjn.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. בָּן ban BH ymmärtää, käsittää, ajatella
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 בין bin (171/) ymmärtää, käsittää (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-bjn.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=בין&binyan=0
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=בון&binyan=0
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√בין v. (171x) ymmärtää, käsittää, ajatella
rinn. √בון
• BH pa., nafol (nif.), polel (pi.), hitpolel (hitp.), hefil (hif.),
NH pi., polal (pu.), hufal (huf.)
• Heprean kieliakatemian (AHL) verbitaulukoissa bin-juuren kohdalta löytyy
vain pa. ja vahvasti taipuva pi. – bun-juuren alta löytyvät kaikki
אֲנִי מֵבִין. אני מבין.
Minä ymmärrän. I understand.
2. PA. בָּן BAN BH ymmärtää, käsittää, ajatella
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לָבִין בָּן בָּן יָבִין בִּין
לבין בן בן יבין בין
pa. BH ymmärtää, käsittää, ajatella
בָּן בָּנָה בָּנִים בָּנוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא בָּן
היא בָּ֫נָה
אתה בַּ֫נְתָּ
את בַּנְתְּ
אני בַּ֫נְתִּי
הם \ הן בָּ֫נוּ
אתם בַּנְתֶּם
אתן בַּנְתֶּן
אנחנו בַּ֫נּוּ
הוא יָבִין
היא תָּבִין
אתה תָּבִין
את תָּבִ֫ינִי
אני אָבִין
הם יָבִ֫ינוּ
הן תָּבֵ֫נָּה
אתם תָּבִ֫ינוּ
אתן תָּבֵ֫נָּה
אנחנו נָבִין
אתה בִּין \]בִּ֫ינָה[
את בִּ֫ינִי
אתם בִּ֫ינוּ
אתן בֵּ֫נָּה