A4 Med. gem. -verbit (ARAMEA VERBIT)
a4-v-22.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 29.4.2021).
A ARAMEA https://gen.fi/a.html
A4 VERBIT https://gen.fi/a4.html
A4 Med. gem. -verbit
https://gen.fi/a4-v-22.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Med. gem. -verbit
0. DOKUMENTIT
BARH s. 195–196
BBA s. 84
Rosenthal s. 56–57, 73–74
1. MED. GEM. -VERBIT
BA:ssa esiintyy kymmenen mediae geminatae -verbiä, joiden yhteinen esiintymismäärä on ~44. Peal-konjugaation muotoja näistä on 11.
√דקק v. (10x)
peal (1x, Dan. 2:35) murskautua
דָּ֫קוּ (*דַּ֫קּוּ) peal perf. mon. 3. mask.
haf'el (9x) murskata, musertaa, to break, pulverize
√חנן v. (2x)
peal (1x, Dan. 4:24) osoittaa suosiota, olla armollinen, armahtaa,
to show mercy/grace
מִחַן peal inf. constr.
hitpa'al (1x, Dan. 6:12 [11]) anoa armoa, huutaa avuksi, rukoilla
√טלל v. (1x)
haf'el (1x, Dan. 4:9) etsiä suojaa tai varjoa
√כלל (7x)
shaf'el (5x) laittaa kuntoon
hishtaf'al (2x) tulla kunnostetuksi
√מלל v. (5x)
pael (5x) puhua, vastata, to speak, answer
√נדד v. (1x)
peal (1x, Dan. 6:19) paeta, to flee
נַדַּת peal perf. yks. 3. fem.
√עלל v. (14x)
peal (6x) mennä sisään, to enter
עַל (4x, Dan. 2:16, 24; Dan. 4:5; Dan. 6:11) peal perf. yks. 3. mask.
עַלַּת (1x, Dan. 5:10) peal perf. yks. 3. fem.
עָלִּין (2x, Dan. 4:4; Dan. 5:8) peal partis. mask. mon.
haf'el viedä tai tuoda sisään
hof'al tulla viedyksi tai tuoduksi
√קצץ v. (1x)
pa'al (1x, Dan. 4:11) katkaista, hakata poikki, to cut/lop off
√רעע v. (2x) murskata, musertaa, to crush
peal (1x, Dan. 2:40)
תֵּרֹעַ peal impf. yks. 3. fem.
pa'al (1x)
√שמם v. (1x)
itpolal (1x, Dan. 4:16) säikähtää, kauhistua, to be appalled
A ARAMEA https://gen.fi/a.html
A4 VERBIT https://gen.fi/a4.html
A4 Med. gem. -verbit
https://gen.fi/a4-v-22.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Med. gem. -verbit
0. DOKUMENTIT
BARH s. 195–196
BBA s. 84
Rosenthal s. 56–57, 73–74
1. MED. GEM. -VERBIT
BA:ssa esiintyy kymmenen mediae geminatae -verbiä, joiden yhteinen esiintymismäärä on ~44. Peal-konjugaation muotoja näistä on 11.
√דקק v. (10x)
peal (1x, Dan. 2:35) murskautua
דָּ֫קוּ (*דַּ֫קּוּ) peal perf. mon. 3. mask.
haf'el (9x) murskata, musertaa, to break, pulverize
√חנן v. (2x)
peal (1x, Dan. 4:24) osoittaa suosiota, olla armollinen, armahtaa,
to show mercy/grace
מִחַן peal inf. constr.
hitpa'al (1x, Dan. 6:12 [11]) anoa armoa, huutaa avuksi, rukoilla
√טלל v. (1x)
haf'el (1x, Dan. 4:9) etsiä suojaa tai varjoa
√כלל (7x)
shaf'el (5x) laittaa kuntoon
hishtaf'al (2x) tulla kunnostetuksi
√מלל v. (5x)
pael (5x) puhua, vastata, to speak, answer
√נדד v. (1x)
peal (1x, Dan. 6:19) paeta, to flee
נַדַּת peal perf. yks. 3. fem.
√עלל v. (14x)
peal (6x) mennä sisään, to enter
עַל (4x, Dan. 2:16, 24; Dan. 4:5; Dan. 6:11) peal perf. yks. 3. mask.
עַלַּת (1x, Dan. 5:10) peal perf. yks. 3. fem.
עָלִּין (2x, Dan. 4:4; Dan. 5:8) peal partis. mask. mon.
haf'el viedä tai tuoda sisään
hof'al tulla viedyksi tai tuoduksi
√קצץ v. (1x)
pa'al (1x, Dan. 4:11) katkaista, hakata poikki, to cut/lop off
√רעע v. (2x) murskata, musertaa, to crush
peal (1x, Dan. 2:40)
תֵּרֹעַ peal impf. yks. 3. fem.
pa'al (1x)
√שמם v. (1x)
itpolal (1x, Dan. 4:16) säikähtää, kauhistua, to be appalled