H1 141 Nachamu ami (Jes. 40:1 & Shirah Nelson) Lohduttakaa minun kansaani (HEPREA, LAULUT)
h1-141.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 22.3.2020).
1 HEPREA LAULUT https://gen.fi/h1.html
H1 LAULUT 126–150 https://gen.fi/h1-126-150.html
H1 141 Nachamu ami (Jes. 40:1 & Shirah Nelson) Lohduttakaa minun kansaani
https://gen.fi/h1-141.html
SISÄLLYSLUETTELO
1. Nachamu ami
2. Jae Tanachista (Jes. 40:1)
3. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta
1. NACHAMU AMI
Jes. 40:1 & Shirah Nelson 1989
נַחֲמוּ עַמִּי.
יִשְׂרָאֵל, אֲהוּבִי.
נחמו עמי.
ישראל, אהובי.
Nachamu ami.
Israel, ahuvi.
Lohduttakaa minun kansaani.
Israel, minun rakastettuni.
2. JAE TANACHISTA (Jes. 40:1)
3. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Jes. 40:1–8 (H1 141A)
1 "Lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani", sanoo teidän Jumalanne.
2 "Puhukaa suloisesti Jerusalemille ja julistakaa sille, että sen vaivanaika on päättynyt, että sen velka on sovitettu, sillä se on saanut Herran kädestä kaksinkertaisesti kaikista synneistänsä."
3 Huutavan ääni kuuluu: "Valmistakaa Herralle tie erämaahan, tehkää arolle tasaiset polut meidän Jumalallemme.
4 Kaikki laaksot korotettakoon, kaikki vuoret ja kukkulat alennettakoon; koleikot tulkoot tasangoksi ja kalliolouhikot lakeaksi maaksi.
5 Herran kunnia ilmestyy: kaikki liha saa sen nähdä. Sillä Herran suu on puhunut."
6 Ääni sanoo: "Julista!" Toinen vastaa: "Mitä minun pitää julistaman?" Kaikki liha on kuin ruoho, ja kaikki sen kauneus kuin kedon kukkanen:
7 ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, kun Herran henkäys puhaltaa siihen. Totisesti, ruohoa on kansa.
8 Ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iankaikkisesti.
Jes. 40:9–11 (H1 141B)
9 Nouse korkealle vuorelle, Siion, sinä ilosanoman tuoja; korota voimakkaasti äänesi, Jerusalem, sinä ilosanoman tuoja. Korota, älä pelkää, sano Juudan kaupungeille: "Katso, teidän Jumalanne!"
10 Katso, Herra, Herra tulee voimallisena, hänen käsivartensa vallitsee. Katso, hänen palkkansa on hänen mukanansa, hänen työnsä ansio käy hänen edellänsä.
11 Niin kuin paimen hän kaitsee laumaansa, hän kokoaa karitsat käsivarrellensa ja kantaa niitä sylissään, johdattelee imettäviä lampaita.
1 HEPREA LAULUT https://gen.fi/h1.html
H1 LAULUT 126–150 https://gen.fi/h1-126-150.html
H1 141 Nachamu ami (Jes. 40:1 & Shirah Nelson) Lohduttakaa minun kansaani
https://gen.fi/h1-141.html
SISÄLLYSLUETTELO
1. Nachamu ami
2. Jae Tanachista (Jes. 40:1)
3. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta
1. NACHAMU AMI
Jes. 40:1 & Shirah Nelson 1989
נַחֲמוּ עַמִּי.
יִשְׂרָאֵל, אֲהוּבִי.
נחמו עמי.
ישראל, אהובי.
Nachamu ami.
Israel, ahuvi.
Lohduttakaa minun kansaani.
Israel, minun rakastettuni.
2. JAE TANACHISTA (Jes. 40:1)
3. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Jes. 40:1–8 (H1 141A)
1 "Lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani", sanoo teidän Jumalanne.
2 "Puhukaa suloisesti Jerusalemille ja julistakaa sille, että sen vaivanaika on päättynyt, että sen velka on sovitettu, sillä se on saanut Herran kädestä kaksinkertaisesti kaikista synneistänsä."
3 Huutavan ääni kuuluu: "Valmistakaa Herralle tie erämaahan, tehkää arolle tasaiset polut meidän Jumalallemme.
4 Kaikki laaksot korotettakoon, kaikki vuoret ja kukkulat alennettakoon; koleikot tulkoot tasangoksi ja kalliolouhikot lakeaksi maaksi.
5 Herran kunnia ilmestyy: kaikki liha saa sen nähdä. Sillä Herran suu on puhunut."
6 Ääni sanoo: "Julista!" Toinen vastaa: "Mitä minun pitää julistaman?" Kaikki liha on kuin ruoho, ja kaikki sen kauneus kuin kedon kukkanen:
7 ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, kun Herran henkäys puhaltaa siihen. Totisesti, ruohoa on kansa.
8 Ruoho kuivuu, kukkanen lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iankaikkisesti.
Jes. 40:9–11 (H1 141B)
9 Nouse korkealle vuorelle, Siion, sinä ilosanoman tuoja; korota voimakkaasti äänesi, Jerusalem, sinä ilosanoman tuoja. Korota, älä pelkää, sano Juudan kaupungeille: "Katso, teidän Jumalanne!"
10 Katso, Herra, Herra tulee voimallisena, hänen käsivartensa vallitsee. Katso, hänen palkkansa on hänen mukanansa, hänen työnsä ansio käy hänen edellänsä.
11 Niin kuin paimen hän kaitsee laumaansa, hän kokoaa karitsat käsivarrellensa ja kantaa niitä sylissään, johdattelee imettäviä lampaita.