H9 אמר amar (5316x) sanoa (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-xmr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 7.2.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 א ALEF https://gen.fi/h9-x.html
H9 אמ ALEF–MEM https://gen.fi/h9-xm.html
H9 אמר amar (5316x) sanoa, kertoa (verbi)
https://gen.fi/h9-xmr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. אָמַר amar BH sanoa, kertoa
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 אמר amar (5316/) sanoa (juuri) [tulossa jHs.]
https://gen.fi/h2-xmr.html
H8 1. Moos. 1:3 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-1-1-03.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אמר&binyan=0
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
1. JOHDANTO
√אמר amar (5316x, 1. Moos. 1:3) sanoa, kertoa (verbi)
• Tanachin yleisin verbi
• BH pa., nif., hitp., hif., PBH pi., MH huf.
(1Moos1_3)
וַיֹּ֫אמֶר אֱלֹהִים יְהִי א֑וֹר
וַיְהִי אֽוֹר׃
H8 1. Moos. 1:3 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-1-1-03.html
2. PA. אָמַר AMAR BH sanoa, kertoa
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
]לֵאמֹר \} [לוֹמַר {אוֹמֵר אָמוּר אָמַר יֹאמַר אֱמֹר
]לאמור \} [לומר {אומר אמור אמר יאמר אמור
pa. trans. BH sanoa, kertoa, to say, tell
• NH yleensä vain pa. prees., pa. pass. partis. ja perf.
• NH pa. inf., fut. ja imperat. muodostetaan yleensä
√נגד nagad-juuren hif'il-muodoista
לְהַגִּיד להגיד NH hif. inf. sanoa, kertoa
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת \] אוֹמְרָה [אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
אָמוּר אֲמוּרָה אֲמוּרִים אֲמוּרוֹת
adj. [pa. pass. partis.] sanottu, olla määrä tehdä jotakin
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. yks. 1. c. juurikirjain alef katoaa kokonaan
• imperat. o-vart.
הוא אָמַר
היא אָֽמְרָה
אתה אָמַ֫רְתָּ
את אָמַרְתְּ
אני אָמַ֫רְתִּי
הם \ הן אָֽמְרוּ
אתם אֲמַרְתֶּם
אתן אֲמַרְתֶּן
אנחנו אָמַ֫רְנוּ
HV2 tähän 6.2.2023
הוא יֹאמַר
היא תֹּאמַר
אתה תֹּאמַר
את תֹּאמְרִי
אני אֹמַר
הם יֹאמְרוּ
הן תֹּאמַ֫רְנָה
אתם תֹּאמְרוּ
אתן תֹּאמַ֫רְנָה
אנחנו נֹאמַר
אתה אֱמֹר \]אָמְרָה[
את אִמְרִי
אתם אִמְרוּ
אתן אֱמֹ֫רְנָה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 א ALEF https://gen.fi/h9-x.html
H9 אמ ALEF–MEM https://gen.fi/h9-xm.html
H9 אמר amar (5316x) sanoa, kertoa (verbi)
https://gen.fi/h9-xmr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. אָמַר amar BH sanoa, kertoa
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 אמר amar (5316/) sanoa (juuri) [tulossa jHs.]
https://gen.fi/h2-xmr.html
H8 1. Moos. 1:3 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-1-1-03.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אמר&binyan=0
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
1. JOHDANTO
√אמר amar (5316x, 1. Moos. 1:3) sanoa, kertoa (verbi)
• Tanachin yleisin verbi
• BH pa., nif., hitp., hif., PBH pi., MH huf.
(1Moos1_3)
וַיֹּ֫אמֶר אֱלֹהִים יְהִי א֑וֹר
וַיְהִי אֽוֹר׃
H8 1. Moos. 1:3 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-1-1-03.html
2. PA. אָמַר AMAR BH sanoa, kertoa
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
]לֵאמֹר \} [לוֹמַר {אוֹמֵר אָמוּר אָמַר יֹאמַר אֱמֹר
]לאמור \} [לומר {אומר אמור אמר יאמר אמור
pa. trans. BH sanoa, kertoa, to say, tell
• NH yleensä vain pa. prees., pa. pass. partis. ja perf.
• NH pa. inf., fut. ja imperat. muodostetaan yleensä
√נגד nagad-juuren hif'il-muodoista
לְהַגִּיד להגיד NH hif. inf. sanoa, kertoa
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת \] אוֹמְרָה [אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
אָמוּר אֲמוּרָה אֲמוּרִים אֲמוּרוֹת
adj. [pa. pass. partis.] sanottu, olla määrä tehdä jotakin
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. yks. 1. c. juurikirjain alef katoaa kokonaan
• imperat. o-vart.
הוא אָמַר
היא אָֽמְרָה
אתה אָמַ֫רְתָּ
את אָמַרְתְּ
אני אָמַ֫רְתִּי
הם \ הן אָֽמְרוּ
אתם אֲמַרְתֶּם
אתן אֲמַרְתֶּן
אנחנו אָמַ֫רְנוּ
HV2 tähän 6.2.2023
הוא יֹאמַר
היא תֹּאמַר
אתה תֹּאמַר
את תֹּאמְרִי
אני אֹמַר
הם יֹאמְרוּ
הן תֹּאמַ֫רְנָה
אתם תֹּאמְרוּ
אתן תֹּאמַ֫רְנָה
אנחנו נֹאמַר
אתה אֱמֹר \]אָמְרָה[
את אִמְרִי
אתם אִמְרוּ
אתן אֱמֹ֫רְנָה