H3A Tanachin yleisimmät sanat (1–40) (HEPREA SANASTOT TANACH)
| h3a-sanat-1_40.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 19.2.2026).
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3A TANACHIN SANASTOJA https://gen.fi/h3a.html
H3A Tanachin yleisimmät sanat (1–40)
https://gen.fi/h3a-sanat-1_40.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
1. Dokumentteja
2. Ilman lukumerkkejä
3. Vokaalimerkein
4. Esiintymismäärät ja kolmikirjaimiset juuret
1. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by Rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999 (Hirsch)
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha.
Hamilon Hechadash 2000 (EShK)
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Van Pelt & Pratico: The Vocabulary Guide to Biblical Hebrew. 2nd Ed.
Zondervan 2019
2. ILMAN VOKAALIMERKKEJÄ
Avraham Even-Shoshanin konkordanssin mukaan Heprealaisessa Vanhassa testamentissa eli Tanachissa on (välilyönneillä toisistaan erotettuja) sanoja 304 901.
Seuraavan sanan kanssa yhteen kirjoitetut yksikirjaimiset sanat sekä verrattain harvinaiset yhdyssanat huomioon ottaen sanoja on kaikkiaan yli 400 000. Eri sanoja on erisnimet mukaan lukien noin 8 000.
Seuraavassa on lueteltu 40 useimmin esiintyvää erisnimet pois lukien. Yleisimmistä erisnimistä on oma tiedostonsa.
H3A Tanachin yleisimmät nimet (1–40)
https://gen.fi/h3a-nimet-1_40.html
Neljänkymmenen yleisimmän sanan joukossa on yksitoista verbiä. Yleisimmistä verbeistä on myös oma tiedostonsa.
H3A Tanachin yleisimmät verbit (1–40)
https://gen.fi/h3a-verbit-1_40.html
Yksikirjaimiset sanat kirjoitetaan seuraavaan sanaan kiinni ilman välilyöntiä. Tämä osoitetaan rivin keskellä olevalla yhdysmerkillä.
Painottomat tai korkeintaan sivupainolliset kaksi- tai useampikirjaimiset prepositiot osoitetaan rivin yläreunassa olevalla yläyhdysmerkillä (hepr. makaf).
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
1ו-
ve- konj. ja, mutta
2ה-
ha- art. (tietty, tunnettu 'se')
3ל-
le- prep. -lle, -lla, joksikin,
jotakin varten
4ב-
be- prep. -ssa, (jonakin) aikana,
(jonkun) kautta/välityksellä
5את־
et prep. obj. merkki
6מן־
min prep. -sta, suunta
7על־
al prep. päälle, päällä, vastaan
8אל־
el prep. kohti, luo, -lle
9אשר
asher pron. joka, mikä
10כל
kol pronominaalisubst.
kaikki, koko, jokainen
11אמר
amar v. sanoa
12לא
lo neg. ei
13בן
ben mask. (jonkun) poika,
jälkeläinen 'rakennus, rakentaja'
14כי
ki konj. että, sillä, koska, kun,
jos, siksi, vaan, vaikka
15היה
haja v. olla, tulla, tapahtua
16כ-
ke- prep. niin kuin, kuten
17עשה
asa v. tehdä, valmistaa
18אלהים
• 1. Elohim henk. mask. Jumala
• 2. elohim mask. mon. (epä)jumalat
19בוא
bo v. tulla/mennä (sisään)
20מלך
melech mask. kuningas
21ארץ
erets fem. maa
22יום
jom mask. päivä
23איש
ish mask. mies, ihminen
24פנים
panim mask. (plurale tantum
'aina monikkomuodossa') kasvot
25בית
bait mask. talo, koti, rakennus,
temppeli, pullo, säiliö
26נתן
natan v. antaa
27עם
am mask. (yhtenäinen) kansa
28יד
jad fem. käsi, muistomerkki
29הלך
halach v. vaeltaa, kulkea, kävellä
30דבר
davar mask. sana, asia
31הוא
hu pron. mask. hän, se
32ראה
ra'a v. nähdä
33עד־
ad prep. asti, saakka, kunnes
34אב
av mask. isä, esi-isä
'hän, jonka tahtoon suostutaan'
35זה
ze pron. mask. tämä (se)
36שמע
shama v. kuulla, kuunnella
37דבר
davar v. puhua
38ישב
jashav v. istua, asua, elää
39עיר
ir fem. kaupunki
40יצא
jatsa v. mennä/tulla ulos, lähteä
3. VOKAALIMERKEIN
Heprean sanojen paino on yleensä viimeisellä tavulla eli ultimalla. Jos paino kuitenkin on toiseksi viimeisellä tavulla eli penultimalla, niin se on merkitty ole-painomerkillä:
ס֫
עוֹלֶה עולה
• 1. pa. partis. yks. mask. nouseva, kohoava
• 2. mask. MH ole-painomerkki
H4B Heprean paino- ja muut lukumerkit
https://gen.fi/h4b-paino-ja-muut-merkit.html
H9 עלה ala (894x) nousta, kulkea tai kohota ylöspäin, maksaa (verbi)
https://gen.fi/h9-clh.html
1וְ-
ve- konj. ja, mutta
2הַ-
ha- art. (tietty, tunnettu 'se')
3לְ-
le- prep. -lle, -lla, joksikin,
jotakin varten
4בְּ-
be- prep. -ssa, (jonakin) aikana,
(jonkun) kautta/välityksellä
5אֶת־
et prep. obj. merkki
6מִן־
min prep. -sta, suunta
7עַל־
al prep. päälle, päällä, vastaan
8אֶל־
el prep. kohti, luo, -lle
9אֲשֶׁר
asher pron. joka, mikä
10כֹּל
kol pronominaalisubst.
kaikki, koko, jokainen
11אָמַר
amar v. sanoa
12לֹא
lo neg. ei
13בֵּן
ben mask. (jonkun) poika,
jälkeläinen 'rakennus, rakentaja'
14כִּי
ki konj. että, sillä, koska, kun,
jos, siksi, vaan, vaikka
15הָיָה
haja v. olla, tulla, tapahtua
16כְּ-
ke- prep. niin kuin, kuten
17עָשָׂה
asa v. tehdä, valmistaa
] 18אֱלֹהִים[
}אֱלוֹהִים{
• 1. Elohim henk. mask. Jumala
• 2. elohim mask. mon. (epä)jumalat
19בּוֹא
bo v. tulla/mennä (sisään)
20מֶ֫לֶךְ
melech mask. kuningas
21אֶ֫רֶץ
erets fem. maa
22יוֹם
jom mask. päivä
23אִישׁ
ish mask. mies, ihminen
24פָּנִים
panim mask. (plurale tantum
'aina monikkomuodossa') kasvot
25בַּ֫יִת
bait mask. talo, koti, rakennus,
temppeli, pullo, säiliö
26נָתַן
natan v. antaa
27עַם
am mask. (yhtenäinen, itsenäinen) kansa
28יָד
jad fem. käsi, muistomerkki
29הָלַךְ
halach v. vaeltaa, kulkea, kävellä
30דָּבָר
davar mask. sana, asia
31הוּא
hu pron. mask. hän, se
32רָאָה
ra'a v. nähdä
33עַד־
ad prep. asti, saakka, kunnes
34אָב
av mask. isä, esi-isä
'hän, jonka tahtoon suostutaan'
35זֶה
ze pron. mask. tämä (se)
36שָׁמַע
shama v. kuulla, kuunnella
37דָּבַר
davar v. puhua
38יָשַׁב
jashav v. istua, asua
39עִיר
ir fem. kaupunki
40יָצָא
jatsa v. mennä/tulla ulos, lähteä
4. ESIINTYMISMÄÄRÄT JA KOLMIKIRJAIMISET JUURET
Suluissa (x) on annettu sanan esiintymismäärä Tanachissa eli Heprealaisessa Vanhassa testamentissa.
Substantiiveista on annettu myös monikkomuodot, parillisista ruumiinjäsenistä duaali.
Asteriski eli tähti (*) tarkoittaa sanan teknistä/teoreettista muotoa, jota ei käytetä sellaisenaan.
Hakasulkeissa [] annettu muoto esiintyy vain BH:ssa, aaltosulkeissa {} annettu vain NH:ssa.
BH Biblical Hebrew eli VT:n heprea
NH New Hebrew eli nykyheprea (~1880–)
1וְ-
konj. (50524x) ja, sekä, mutta
H4H Ve-konjunktio
https://gen.fi/h4h-ve-konjunktio.html
H2 ווו vuv (0/50537) kiinnittää yhteen: haka, ja-konjunktio (juuri)
Voidaan vokalisoida myös
וָ -וַ -וֵ -וֶ -וִ -וּ-
וּוָווֹ וווו
uvavo 'ja hänen koukkunsa/naulansa'
2הַ-
*han art. (24058x)
H4H Artikkeli
https://gen.fi/h4h-artikkeli.html
H2 הנן hanan (0/~25000) kiinnittää huomio (juuri)
Artikkelin tekninen muoto on *han. Yleensä artikkelia seuraava konsonantti kahdentuu: nun-kirjain pyrkii assimiloitumaan eli samankaltaistumaan seuraavan kirjaimen kanssa kahdentaen sen.
Kahdentumattomien א alef, ה he, ח chet, ע ain ja ר resh yhteydessä
• -הָ sijaispidennys, yleisin (א, ר ja yleensä myös ע)
• -הַ virtuaalinen eli näkymätön kahdennus (yleensä ה ja ח)
• -הֶ vokaalin värin muuttuminen dissimilaation eli erilaistumisen
vuoksi pitkästä kamatsista pitkäksi segoliksi, harvinaisin
(joskus ה, ח ja ע) – vain kirjakielessä
3לְ-
prep. (20321x) < אֶל prep. kohti
• 1. -lle, johonkin, johonkin asti
• 2. -lla
• 3. ilmaisee genetiivin eli jollekin kuulumisen
• 4. jotakin varten
• 5. joksikin
• 6. joksikin ajaksi, jonakin aikana
H4P Be-, ke- ja le-prepositiot
https://gen.fi/h4p-bekele.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
Voidaan vokalisoida myös
לָ -לַ -לֵ -לֶ -לִ-
4בְּ-
prep. (15559x)
• 1. -ssa, -ssä
• 2. jonakin aikana
• 3. jonkin avulla, kautta tai välityksellä
H4P Be-, ke- ja le-prepositiot
https://gen.fi/h4p-bekele.html
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila, kääntää rakennuskiviä (juuri)
Voidaan vokalisoida myös
בָּ -בַּ -בֵּ -בֶּ -בִּ-
5אֶת־] אֵת[
prep. (10903x) objektin eli tekemisen kohteen merkki
H4H Objektin merkki
https://gen.fi/h4h-objektin-merkki.html
H2 אות ot (4/) antaa merkki, ilmoittaa (juuri)
6מִן־
prep. (7592x) -sta, -stä, ilmaisee (ilman)suuntia sekä vertailua
H2 מנן manan (0/) vetää pois (juuri)
Loppu-nun assimiloituu usein seuraavaan kirjaimeen vaikuttaen yleensä sen kahdennuksen.
Jos seuraava kirjain ei voi kahdentua, niin prepositio on silloin
kirjakielessä yleensä muodossa -מֵ me (sijaispidennys).
Nykyheprean puhekielessä aina "mi".
מִ -מֵ-
7עַל־
prep. (5777x) päälle, päällä, vastaan
H2 עלה ala (890/) nousta ylöspäin (juuri)
8אֶל־
prep. (5518x) luo, kohti, -lle, johonkin
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
9אֲשֶׁר
rel.pron. & konj. (5503x) joka, mikä, jotka, mitkä;
että, kun, sillä, koska, jos
H2 אשר ashar (16/5942) kiinnittää katse yhteen paikkaan (juuri)
https://gen.fi/h2-x3r.html
THA tähän 19.2.2026
10כֹּל
pronominaalisubst. (5415x) kaikkeus, kokonaisuus, "jokaisuus":
kaikki, koko, jokainen
H2 כלל kalal (2/) olla täydellinen (juuri)
Omistusrakenteessa (status constructus, nismach) muodossa
כָּל־
kol [kål] status constructus (st. constr.)
כֻּלּ-
status suffixus (st. suff.)
11אָמַר
v. (5316x) sanoa
H9 אמר amar (5316x) sanoa, kertoa, puhua, käskeä, ajatella (verbi)
https://gen.fi/h9-xmr.html
12לֹא
neg. (5189x) ei
H2 לאה la'a (19/) kieltää mahdollisuudet: väsyä, luopua yrittämästä (juuri)
13בֵּן
mask. (4941x) (jonkun) poika '(suvun) rakennus ja rakentaja'
בָּנִים
mon. pojat, lapset
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila, kääntää rakennuskiviä (juuri)
14כִּי
konj. (4487x) että, sillä, koska, kun, jos, siksi, vaan, vaikka
H2 כיה kaja (0/4475) olla syynä, rajoittaa: ki-konjunktio (juuri)
https://gen.fi/h2-kjh.html
15הָיָה
v. (3576x) olla, (asioista, ajoista) tulla, tapahtua
H9 היה haja (3576x) olla, tulla, tapahtua (verbi)
https://gen.fi/h9-hjh.html
16כְּ-
prep. & konj. (3053x)
• 1. prep. kuten, niin kuin
• 2. prep. mukaan, mukaisesti
• 3. konj. kun
H4P Be-, ke- ja le-prepositiot
https://gen.fi/h4p-bekele.html
H2 כנה kana (4/) yhdistää asia ja nimi, olla samanniminen (juuri)
Voidaan vokalisoida myös
כָּ -כַּ -כֵּ -כֶּ -כִּ-
17עָשָׂה
v. (2632x) tehdä
H9 עשׂה עשה asa (2632x) tehdä, valmistaa, saada aikaan (verbi)
https://gen.fi/h9-c4h.html
] 18אֱלֹהִים[
}אֱלוֹהִים{
henk. mask. & mon. (2602x)
• 1. henk. mask. (kolmiyhteinen) Jumala
• 2. mon. (epä)jumalat
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
19בּוֹא
v. (2565x) tulla/mennä sisään
H9 בוא bo (2565x) tulla/mennä sisään, hif. tuoda, viedä (verbi)
https://gen.fi/h9-bwx.html
20מֶ֫לֶךְ
mask. (a-segol.) (2530x) kuningas
מְלָכִים
mon. kuninkaat
H2 מלך malach (347/) hallita kansan päänä, ohjata, neuvoa (juuri)
• sisarjuuri:
H2 מלק malak (2/) katkaista uhrilinnun pää (juuri)
21אֶ֫רֶץ
fem. (tunnukseton, a-segol., ot-mon.) (2505x) maa
אֲרָצוֹת
mon. maat
H2 ארץ arats (0/2504) olla vakaa perusta (juuri)
22יוֹם
mask. (epäsäänn. mon.) (2301x) päivä
יָמִים
mon. päivät
H2 ימה jama (0/) lisätä (valon) määrää, nousta hohtavan kirkkaana (juuri)
23אִישׁ
mask. (epäsäänn., segolaattimon.) (2188x) mies, ihminen
אֲנָשִׁים
mon. BH miehet, ihmiset, NH (vain) ihmiset
H2 אנש anash (1/) olla sairas, heikko, kuolevainen (juuri)
24פָּנִים
mask. & fem. (plurale tantum 'aina monikkomuodossa') (2126x) kasvot
H2 פנה pana (135/) kääntyä (juuri)
25בַּ֫יִת
mask. (diftongisegol., epäsäänn. mon.) (2037x) talo, koti, rakennus,
temppeli, pullo, säiliö
בָּתִּים
batim mon. talot, kodit jne.
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila, kääntää rakennuskiviä (juuri)
26נָתַן
v. (2012x) antaa
H9 נתן natan (2012x) antaa, sallia, maksaa, korvata, asettaa (verbi)
https://gen.fi/h9-ntn.html
27עַם
mask. (1869x) (yhtenäinen, itsenäinen) kansa
עַמִּים
mon. kansat
H2 עמם amam (3/~4000) olla salattuna muiden kanssa (juuri)
https://gen.fi/h2-cmm.html
28יָד
fem. (tunnukseton, ot-mon.) (1627x) käsi, muistomerkki
יָדַ֫יִם
du. kädet 'kaksi kättä'
יָדוֹת
mon. (kuinka monta) kertaa, muistomerkit
H2 ידה jada (114/) suunnata eteen- tai ylöspäin (juuri)
H9 ידה jada (114x) heittää, hitp. tunnustaa syntinsä, ylistää, hif. kiittää (verbi)
29הָלַךְ
v. (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa
H9 הלך halach (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa, mennä pois (verbi)
https://gen.fi/h9-hlk.html
30דָּבָר
mask. (kaataal-nom.: se, mikä tehdään; tehtävä asia) (1454x)
BH sana, asia, NH (puhek.) (vain) asia
דְּבָרִים
mon. BH sanat, asiat, NH (puhek.) (vain) sanat
• Sana tulee asiaksi eli lihaksi
• Jumalan sana tekee eli vaikuttaa sen, mitä se sanoo
• Sana liittää yhteen Jumalan ja ihmisen
H2 דבר davar (1137/) liittää erillään olevat yhteen (juuri)
https://gen.fi/h2-dbr.html
31הוּא
pron. mask. (1398x) hän, se
H2 הוא hava (2/1874) tulla alas, olla alhaalla (juuri)
https://gen.fi/h2-hwx.html
32רָאָה
v. (1311x) nähdä, katsoa
H9 ראה ra'a (1311x) nähdä, katsoa (verbi)
33עַד־
prep. (1263x) asti, saakka
H2 עוד ud (40/) kestää, pysyä, jatkua (juuri)
34אָב
mask. (ot-mon.) (1210x) isä, esi-isä
אָבוֹת
mon. isät, esi-isät
H2 אבה ava (53/) peittyä toisen tahdon alle, suostua tahtoon (juuri)
https://gen.fi/h2-xbh.html
35זֶה
dem.pron. mask. (1178x) tämä
זֹאת} זוֹ{
fem. tämä
אֵ֫לֶּה} אֵ֫לּוּ{
mon. c. nämä
c. = common 'yhteinen': yhteinen muoto mask. ja fem.
H2 זהה zaha (0/1200) tunnistaa (juuri)
https://gen.fi/h2-zhh.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
36שָׁמַע
v. (1159x) kuulla, kuunnella
H9 שמע shama (1159x) kuulla, kuunnella, olla kuuliainen (verbi)
https://gen.fi/h9-3mc.html
37דָּבַר
v. (1136x) puhua
H9 דבר davar (1136x) pa./pi. puhua (verbi)
38יָשַׁב
v. (1036x) istua, asua
H9 ישב jashav (1036x) istua, istuutua, asettua, olla paikoillaan, asua (verbi)
https://gen.fi/h9-j3b.html
39עִיר
fem. (tunnukseton, epäsäänn. im-mon.) (1088x) kaupunki
עָרִים
mon. kaupungit
H2 עור ur (86/) olla näkyvissä muusta erotettuna: kaupunki, v. herätä (juuri)
https://gen.fi/h2-cwr.html
40יָצָא
v. (1067x) mennä/tulla ulos, lähteä
H9 יצא jatsa (1067x) mennä/tulla ulos, lähteä (verbi)
https://gen.fi/h9-jyx.html
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3A TANACHIN SANASTOJA https://gen.fi/h3a.html
H3A Tanachin yleisimmät sanat (1–40)
https://gen.fi/h3a-sanat-1_40.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
1. Dokumentteja
2. Ilman lukumerkkejä
3. Vokaalimerkein
4. Esiintymismäärät ja kolmikirjaimiset juuret
1. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by Rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999 (Hirsch)
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha.
Hamilon Hechadash 2000 (EShK)
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Van Pelt & Pratico: The Vocabulary Guide to Biblical Hebrew. 2nd Ed.
Zondervan 2019
2. ILMAN VOKAALIMERKKEJÄ
Avraham Even-Shoshanin konkordanssin mukaan Heprealaisessa Vanhassa testamentissa eli Tanachissa on (välilyönneillä toisistaan erotettuja) sanoja 304 901.
Seuraavan sanan kanssa yhteen kirjoitetut yksikirjaimiset sanat sekä verrattain harvinaiset yhdyssanat huomioon ottaen sanoja on kaikkiaan yli 400 000. Eri sanoja on erisnimet mukaan lukien noin 8 000.
Seuraavassa on lueteltu 40 useimmin esiintyvää erisnimet pois lukien. Yleisimmistä erisnimistä on oma tiedostonsa.
H3A Tanachin yleisimmät nimet (1–40)
https://gen.fi/h3a-nimet-1_40.html
Neljänkymmenen yleisimmän sanan joukossa on yksitoista verbiä. Yleisimmistä verbeistä on myös oma tiedostonsa.
H3A Tanachin yleisimmät verbit (1–40)
https://gen.fi/h3a-verbit-1_40.html
Yksikirjaimiset sanat kirjoitetaan seuraavaan sanaan kiinni ilman välilyöntiä. Tämä osoitetaan rivin keskellä olevalla yhdysmerkillä.
Painottomat tai korkeintaan sivupainolliset kaksi- tai useampikirjaimiset prepositiot osoitetaan rivin yläreunassa olevalla yläyhdysmerkillä (hepr. makaf).
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
1ו-
ve- konj. ja, mutta
2ה-
ha- art. (tietty, tunnettu 'se')
3ל-
le- prep. -lle, -lla, joksikin,
jotakin varten
4ב-
be- prep. -ssa, (jonakin) aikana,
(jonkun) kautta/välityksellä
5את־
et prep. obj. merkki
6מן־
min prep. -sta, suunta
7על־
al prep. päälle, päällä, vastaan
8אל־
el prep. kohti, luo, -lle
9אשר
asher pron. joka, mikä
10כל
kol pronominaalisubst.
kaikki, koko, jokainen
11אמר
amar v. sanoa
12לא
lo neg. ei
13בן
ben mask. (jonkun) poika,
jälkeläinen 'rakennus, rakentaja'
14כי
ki konj. että, sillä, koska, kun,
jos, siksi, vaan, vaikka
15היה
haja v. olla, tulla, tapahtua
16כ-
ke- prep. niin kuin, kuten
17עשה
asa v. tehdä, valmistaa
18אלהים
• 1. Elohim henk. mask. Jumala
• 2. elohim mask. mon. (epä)jumalat
19בוא
bo v. tulla/mennä (sisään)
20מלך
melech mask. kuningas
21ארץ
erets fem. maa
22יום
jom mask. päivä
23איש
ish mask. mies, ihminen
24פנים
panim mask. (plurale tantum
'aina monikkomuodossa') kasvot
25בית
bait mask. talo, koti, rakennus,
temppeli, pullo, säiliö
26נתן
natan v. antaa
27עם
am mask. (yhtenäinen) kansa
28יד
jad fem. käsi, muistomerkki
29הלך
halach v. vaeltaa, kulkea, kävellä
30דבר
davar mask. sana, asia
31הוא
hu pron. mask. hän, se
32ראה
ra'a v. nähdä
33עד־
ad prep. asti, saakka, kunnes
34אב
av mask. isä, esi-isä
'hän, jonka tahtoon suostutaan'
35זה
ze pron. mask. tämä (se)
36שמע
shama v. kuulla, kuunnella
37דבר
davar v. puhua
38ישב
jashav v. istua, asua, elää
39עיר
ir fem. kaupunki
40יצא
jatsa v. mennä/tulla ulos, lähteä
3. VOKAALIMERKEIN
Heprean sanojen paino on yleensä viimeisellä tavulla eli ultimalla. Jos paino kuitenkin on toiseksi viimeisellä tavulla eli penultimalla, niin se on merkitty ole-painomerkillä:
ס֫
עוֹלֶה עולה
• 1. pa. partis. yks. mask. nouseva, kohoava
• 2. mask. MH ole-painomerkki
H4B Heprean paino- ja muut lukumerkit
https://gen.fi/h4b-paino-ja-muut-merkit.html
H9 עלה ala (894x) nousta, kulkea tai kohota ylöspäin, maksaa (verbi)
https://gen.fi/h9-clh.html
1וְ-
ve- konj. ja, mutta
2הַ-
ha- art. (tietty, tunnettu 'se')
3לְ-
le- prep. -lle, -lla, joksikin,
jotakin varten
4בְּ-
be- prep. -ssa, (jonakin) aikana,
(jonkun) kautta/välityksellä
5אֶת־
et prep. obj. merkki
6מִן־
min prep. -sta, suunta
7עַל־
al prep. päälle, päällä, vastaan
8אֶל־
el prep. kohti, luo, -lle
9אֲשֶׁר
asher pron. joka, mikä
10כֹּל
kol pronominaalisubst.
kaikki, koko, jokainen
11אָמַר
amar v. sanoa
12לֹא
lo neg. ei
13בֵּן
ben mask. (jonkun) poika,
jälkeläinen 'rakennus, rakentaja'
14כִּי
ki konj. että, sillä, koska, kun,
jos, siksi, vaan, vaikka
15הָיָה
haja v. olla, tulla, tapahtua
16כְּ-
ke- prep. niin kuin, kuten
17עָשָׂה
asa v. tehdä, valmistaa
] 18אֱלֹהִים[
}אֱלוֹהִים{
• 1. Elohim henk. mask. Jumala
• 2. elohim mask. mon. (epä)jumalat
19בּוֹא
bo v. tulla/mennä (sisään)
20מֶ֫לֶךְ
melech mask. kuningas
21אֶ֫רֶץ
erets fem. maa
22יוֹם
jom mask. päivä
23אִישׁ
ish mask. mies, ihminen
24פָּנִים
panim mask. (plurale tantum
'aina monikkomuodossa') kasvot
25בַּ֫יִת
bait mask. talo, koti, rakennus,
temppeli, pullo, säiliö
26נָתַן
natan v. antaa
27עַם
am mask. (yhtenäinen, itsenäinen) kansa
28יָד
jad fem. käsi, muistomerkki
29הָלַךְ
halach v. vaeltaa, kulkea, kävellä
30דָּבָר
davar mask. sana, asia
31הוּא
hu pron. mask. hän, se
32רָאָה
ra'a v. nähdä
33עַד־
ad prep. asti, saakka, kunnes
34אָב
av mask. isä, esi-isä
'hän, jonka tahtoon suostutaan'
35זֶה
ze pron. mask. tämä (se)
36שָׁמַע
shama v. kuulla, kuunnella
37דָּבַר
davar v. puhua
38יָשַׁב
jashav v. istua, asua
39עִיר
ir fem. kaupunki
40יָצָא
jatsa v. mennä/tulla ulos, lähteä
4. ESIINTYMISMÄÄRÄT JA KOLMIKIRJAIMISET JUURET
Suluissa (x) on annettu sanan esiintymismäärä Tanachissa eli Heprealaisessa Vanhassa testamentissa.
Substantiiveista on annettu myös monikkomuodot, parillisista ruumiinjäsenistä duaali.
Asteriski eli tähti (*) tarkoittaa sanan teknistä/teoreettista muotoa, jota ei käytetä sellaisenaan.
Hakasulkeissa [] annettu muoto esiintyy vain BH:ssa, aaltosulkeissa {} annettu vain NH:ssa.
BH Biblical Hebrew eli VT:n heprea
NH New Hebrew eli nykyheprea (~1880–)
1וְ-
konj. (50524x) ja, sekä, mutta
H4H Ve-konjunktio
https://gen.fi/h4h-ve-konjunktio.html
H2 ווו vuv (0/50537) kiinnittää yhteen: haka, ja-konjunktio (juuri)
Voidaan vokalisoida myös
וָ -וַ -וֵ -וֶ -וִ -וּ-
וּוָווֹ וווו
uvavo 'ja hänen koukkunsa/naulansa'
2הַ-
*han art. (24058x)
H4H Artikkeli
https://gen.fi/h4h-artikkeli.html
H2 הנן hanan (0/~25000) kiinnittää huomio (juuri)
Artikkelin tekninen muoto on *han. Yleensä artikkelia seuraava konsonantti kahdentuu: nun-kirjain pyrkii assimiloitumaan eli samankaltaistumaan seuraavan kirjaimen kanssa kahdentaen sen.
Kahdentumattomien א alef, ה he, ח chet, ע ain ja ר resh yhteydessä
• -הָ sijaispidennys, yleisin (א, ר ja yleensä myös ע)
• -הַ virtuaalinen eli näkymätön kahdennus (yleensä ה ja ח)
• -הֶ vokaalin värin muuttuminen dissimilaation eli erilaistumisen
vuoksi pitkästä kamatsista pitkäksi segoliksi, harvinaisin
(joskus ה, ח ja ע) – vain kirjakielessä
3לְ-
prep. (20321x) < אֶל prep. kohti
• 1. -lle, johonkin, johonkin asti
• 2. -lla
• 3. ilmaisee genetiivin eli jollekin kuulumisen
• 4. jotakin varten
• 5. joksikin
• 6. joksikin ajaksi, jonakin aikana
H4P Be-, ke- ja le-prepositiot
https://gen.fi/h4p-bekele.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
Voidaan vokalisoida myös
לָ -לַ -לֵ -לֶ -לִ-
4בְּ-
prep. (15559x)
• 1. -ssa, -ssä
• 2. jonakin aikana
• 3. jonkin avulla, kautta tai välityksellä
H4P Be-, ke- ja le-prepositiot
https://gen.fi/h4p-bekele.html
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila, kääntää rakennuskiviä (juuri)
Voidaan vokalisoida myös
בָּ -בַּ -בֵּ -בֶּ -בִּ-
5אֶת־] אֵת[
prep. (10903x) objektin eli tekemisen kohteen merkki
H4H Objektin merkki
https://gen.fi/h4h-objektin-merkki.html
H2 אות ot (4/) antaa merkki, ilmoittaa (juuri)
6מִן־
prep. (7592x) -sta, -stä, ilmaisee (ilman)suuntia sekä vertailua
H2 מנן manan (0/) vetää pois (juuri)
Loppu-nun assimiloituu usein seuraavaan kirjaimeen vaikuttaen yleensä sen kahdennuksen.
Jos seuraava kirjain ei voi kahdentua, niin prepositio on silloin
kirjakielessä yleensä muodossa -מֵ me (sijaispidennys).
Nykyheprean puhekielessä aina "mi".
מִ -מֵ-
7עַל־
prep. (5777x) päälle, päällä, vastaan
H2 עלה ala (890/) nousta ylöspäin (juuri)
8אֶל־
prep. (5518x) luo, kohti, -lle, johonkin
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
9אֲשֶׁר
rel.pron. & konj. (5503x) joka, mikä, jotka, mitkä;
että, kun, sillä, koska, jos
H2 אשר ashar (16/5942) kiinnittää katse yhteen paikkaan (juuri)
https://gen.fi/h2-x3r.html
THA tähän 19.2.2026
10כֹּל
pronominaalisubst. (5415x) kaikkeus, kokonaisuus, "jokaisuus":
kaikki, koko, jokainen
H2 כלל kalal (2/) olla täydellinen (juuri)
Omistusrakenteessa (status constructus, nismach) muodossa
כָּל־
kol [kål] status constructus (st. constr.)
כֻּלּ-
status suffixus (st. suff.)
11אָמַר
v. (5316x) sanoa
H9 אמר amar (5316x) sanoa, kertoa, puhua, käskeä, ajatella (verbi)
https://gen.fi/h9-xmr.html
12לֹא
neg. (5189x) ei
H2 לאה la'a (19/) kieltää mahdollisuudet: väsyä, luopua yrittämästä (juuri)
13בֵּן
mask. (4941x) (jonkun) poika '(suvun) rakennus ja rakentaja'
בָּנִים
mon. pojat, lapset
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila, kääntää rakennuskiviä (juuri)
14כִּי
konj. (4487x) että, sillä, koska, kun, jos, siksi, vaan, vaikka
H2 כיה kaja (0/4475) olla syynä, rajoittaa: ki-konjunktio (juuri)
https://gen.fi/h2-kjh.html
15הָיָה
v. (3576x) olla, (asioista, ajoista) tulla, tapahtua
H9 היה haja (3576x) olla, tulla, tapahtua (verbi)
https://gen.fi/h9-hjh.html
16כְּ-
prep. & konj. (3053x)
• 1. prep. kuten, niin kuin
• 2. prep. mukaan, mukaisesti
• 3. konj. kun
H4P Be-, ke- ja le-prepositiot
https://gen.fi/h4p-bekele.html
H2 כנה kana (4/) yhdistää asia ja nimi, olla samanniminen (juuri)
Voidaan vokalisoida myös
כָּ -כַּ -כֵּ -כֶּ -כִּ-
17עָשָׂה
v. (2632x) tehdä
H9 עשׂה עשה asa (2632x) tehdä, valmistaa, saada aikaan (verbi)
https://gen.fi/h9-c4h.html
] 18אֱלֹהִים[
}אֱלוֹהִים{
henk. mask. & mon. (2602x)
• 1. henk. mask. (kolmiyhteinen) Jumala
• 2. mon. (epä)jumalat
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
19בּוֹא
v. (2565x) tulla/mennä sisään
H9 בוא bo (2565x) tulla/mennä sisään, hif. tuoda, viedä (verbi)
https://gen.fi/h9-bwx.html
20מֶ֫לֶךְ
mask. (a-segol.) (2530x) kuningas
מְלָכִים
mon. kuninkaat
H2 מלך malach (347/) hallita kansan päänä, ohjata, neuvoa (juuri)
• sisarjuuri:
H2 מלק malak (2/) katkaista uhrilinnun pää (juuri)
21אֶ֫רֶץ
fem. (tunnukseton, a-segol., ot-mon.) (2505x) maa
אֲרָצוֹת
mon. maat
H2 ארץ arats (0/2504) olla vakaa perusta (juuri)
22יוֹם
mask. (epäsäänn. mon.) (2301x) päivä
יָמִים
mon. päivät
H2 ימה jama (0/) lisätä (valon) määrää, nousta hohtavan kirkkaana (juuri)
23אִישׁ
mask. (epäsäänn., segolaattimon.) (2188x) mies, ihminen
אֲנָשִׁים
mon. BH miehet, ihmiset, NH (vain) ihmiset
H2 אנש anash (1/) olla sairas, heikko, kuolevainen (juuri)
24פָּנִים
mask. & fem. (plurale tantum 'aina monikkomuodossa') (2126x) kasvot
H2 פנה pana (135/) kääntyä (juuri)
25בַּ֫יִת
mask. (diftongisegol., epäsäänn. mon.) (2037x) talo, koti, rakennus,
temppeli, pullo, säiliö
בָּתִּים
batim mon. talot, kodit jne.
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila, kääntää rakennuskiviä (juuri)
26נָתַן
v. (2012x) antaa
H9 נתן natan (2012x) antaa, sallia, maksaa, korvata, asettaa (verbi)
https://gen.fi/h9-ntn.html
27עַם
mask. (1869x) (yhtenäinen, itsenäinen) kansa
עַמִּים
mon. kansat
H2 עמם amam (3/~4000) olla salattuna muiden kanssa (juuri)
https://gen.fi/h2-cmm.html
28יָד
fem. (tunnukseton, ot-mon.) (1627x) käsi, muistomerkki
יָדַ֫יִם
du. kädet 'kaksi kättä'
יָדוֹת
mon. (kuinka monta) kertaa, muistomerkit
H2 ידה jada (114/) suunnata eteen- tai ylöspäin (juuri)
H9 ידה jada (114x) heittää, hitp. tunnustaa syntinsä, ylistää, hif. kiittää (verbi)
29הָלַךְ
v. (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa
H9 הלך halach (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa, mennä pois (verbi)
https://gen.fi/h9-hlk.html
30דָּבָר
mask. (kaataal-nom.: se, mikä tehdään; tehtävä asia) (1454x)
BH sana, asia, NH (puhek.) (vain) asia
דְּבָרִים
mon. BH sanat, asiat, NH (puhek.) (vain) sanat
• Sana tulee asiaksi eli lihaksi
• Jumalan sana tekee eli vaikuttaa sen, mitä se sanoo
• Sana liittää yhteen Jumalan ja ihmisen
H2 דבר davar (1137/) liittää erillään olevat yhteen (juuri)
https://gen.fi/h2-dbr.html
31הוּא
pron. mask. (1398x) hän, se
H2 הוא hava (2/1874) tulla alas, olla alhaalla (juuri)
https://gen.fi/h2-hwx.html
32רָאָה
v. (1311x) nähdä, katsoa
H9 ראה ra'a (1311x) nähdä, katsoa (verbi)
33עַד־
prep. (1263x) asti, saakka
H2 עוד ud (40/) kestää, pysyä, jatkua (juuri)
34אָב
mask. (ot-mon.) (1210x) isä, esi-isä
אָבוֹת
mon. isät, esi-isät
H2 אבה ava (53/) peittyä toisen tahdon alle, suostua tahtoon (juuri)
https://gen.fi/h2-xbh.html
35זֶה
dem.pron. mask. (1178x) tämä
זֹאת} זוֹ{
fem. tämä
אֵ֫לֶּה} אֵ֫לּוּ{
mon. c. nämä
c. = common 'yhteinen': yhteinen muoto mask. ja fem.
H2 זהה zaha (0/1200) tunnistaa (juuri)
https://gen.fi/h2-zhh.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet, osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
36שָׁמַע
v. (1159x) kuulla, kuunnella
H9 שמע shama (1159x) kuulla, kuunnella, olla kuuliainen (verbi)
https://gen.fi/h9-3mc.html
37דָּבַר
v. (1136x) puhua
H9 דבר davar (1136x) pa./pi. puhua (verbi)
38יָשַׁב
v. (1036x) istua, asua
H9 ישב jashav (1036x) istua, istuutua, asettua, olla paikoillaan, asua (verbi)
https://gen.fi/h9-j3b.html
39עִיר
fem. (tunnukseton, epäsäänn. im-mon.) (1088x) kaupunki
עָרִים
mon. kaupungit
H2 עור ur (86/) olla näkyvissä muusta erotettuna: kaupunki, v. herätä (juuri)
https://gen.fi/h2-cwr.html
40יָצָא
v. (1067x) mennä/tulla ulos, lähteä
H9 יצא jatsa (1067x) mennä/tulla ulos, lähteä (verbi)
https://gen.fi/h9-jyx.html