H9 מחה macha (35x) pyyhkiä pois (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-m8h.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 12.11.2022).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 מ MEM https://gen.fi/h9-m.html
H9 מח MEM–CHET https://gen.fi/h9-m8.html
H9 מחה macha (35x) pyyhkiä pois, iskeä, kuivata (verbi)
https://gen.fi/h9-m8h.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. מָחָה macha BH pyyhkiä pois, iskeä, kuivata
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA (luonnos)
H2 מחה macha (35/) pyyhkiä pois (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-m8h.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=מחי&binyan=0
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√מחה macha (35x) pyyhkiä pois, iskeä, kuivata (verbi)
2. PA. מָחָה MACHA BH pyyhkiä pois, iskeä, kuivata
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִמְחוֹת מוֹחֶה מָחוּי מָחָה יִמְחֶה מְחֵה
למחות מוחה מחוי מחה ימחה מחה
pa. trans.
– 1. BH pyyhkiä pois, iskeä, kuivata
– 2. PBH vastustaa (iskeä käteen)
מוֹחֶה מוֹחָה מוֹחִים מוֹחוֹת
מָחוּי מְחוּיָה מְחוּיִים מְחוּיוֹת
adj. [pa. pass. partis.] PBH hävitetty, pois pyyhitty, blotted out
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא מָחָה
היא מָחֲתָה
אתה מָחִ֫יתָ
את מָחִית
אני מָחִ֫יתִי
הם \ הן מָחוּ
אתם מְחִיתֶם
אתן מְחִיתֶן
אנחנו מָחִ֫ינוּ
הוא יִמְחֶה
היא תִּמְחֶה
אתה תִּמְחֶה
את תִּמְחִי
אני אֶמְחֶה
הם יִמְחוּ
הן תִּמְחֶ֫ינָה
אתם תִּמְחוּ
אתן תִּמְחֶ֫ינָה
אנחנו נִמְחֶה
אתה מְחֵה
את מְחִי
אתם מְחוּ
אתן מְחֶ֫ינָה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 מ MEM https://gen.fi/h9-m.html
H9 מח MEM–CHET https://gen.fi/h9-m8.html
H9 מחה macha (35x) pyyhkiä pois, iskeä, kuivata (verbi)
https://gen.fi/h9-m8h.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. מָחָה macha BH pyyhkiä pois, iskeä, kuivata
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA (luonnos)
H2 מחה macha (35/) pyyhkiä pois (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-m8h.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=מחי&binyan=0
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√מחה macha (35x) pyyhkiä pois, iskeä, kuivata (verbi)
2. PA. מָחָה MACHA BH pyyhkiä pois, iskeä, kuivata
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִמְחוֹת מוֹחֶה מָחוּי מָחָה יִמְחֶה מְחֵה
למחות מוחה מחוי מחה ימחה מחה
pa. trans.
– 1. BH pyyhkiä pois, iskeä, kuivata
– 2. PBH vastustaa (iskeä käteen)
מוֹחֶה מוֹחָה מוֹחִים מוֹחוֹת
מָחוּי מְחוּיָה מְחוּיִים מְחוּיוֹת
adj. [pa. pass. partis.] PBH hävitetty, pois pyyhitty, blotted out
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא מָחָה
היא מָחֲתָה
אתה מָחִ֫יתָ
את מָחִית
אני מָחִ֫יתִי
הם \ הן מָחוּ
אתם מְחִיתֶם
אתן מְחִיתֶן
אנחנו מָחִ֫ינוּ
הוא יִמְחֶה
היא תִּמְחֶה
אתה תִּמְחֶה
את תִּמְחִי
אני אֶמְחֶה
הם יִמְחוּ
הן תִּמְחֶ֫ינָה
אתם תִּמְחוּ
אתן תִּמְחֶ֫ינָה
אנחנו נִמְחֶה
אתה מְחֵה
את מְחִי
אתם מְחוּ
אתן מְחֶ֫ינָה