H9 מלך malach (348x) hallita kuninkaana (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-mlk.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 11.11.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 מ MEM https://gen.fi/h9-m.html
H9 מל MEM–LAMED https://gen.fi/h9-ml.html
H9 מלך malach (348x) hallita kuninkaana (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-mlk.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto:
2. Pa. מָלַךְ malach BH hallita kuninkaana
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.:
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.:
2. Hif. הִמְלִיךְ himlich BH asettaa kuninkaaksi
0. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
H2 מלך malach (347/) hallita kansan päänä (juuri) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h2-mlk.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=מלך&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by Rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999 (Hirsch)
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
1. JOHDANTO
• מָלַךְ malach (348x, 1Moos36_31) toimia kansan päänä: hallita kuninkaana,
toimia neuvojana (verbi)
sisarj. √מלק katkaista uhrilinnun pää
• BH pa., hif., huf., PBH nif., NH hitp.
מָלַךְ נִמְלַךְ
הִתְמַלֵּךְ
הִמְלִיךְ הֻמְלַךְ
□ nif.
• 1. tulla kuninkaaksi tai kruunatuksi
• 2. pohtia tarkoin
□ hitp. julistautua kuninkaaksi
□ hif. kruunata tai asettaa kuninkaaksi
□ huf. tulla kuninkaaksi tai kruunatuksi
• be- hallita jossakin, le- hallita jotakin, olla jollekulle kuninkaana
(1Moos36_31H)
וְאֵ֫לֶּה הַמְּלָכִים
אֲשֶׁר מָֽלְכוּ בְּאֶֽרֶץ־אֱד֑וֹם
לִפְנֵי מְלָךְ־מֶ֫לֶךְ לִבְנֵי־יִשְׂרָאֵֽל׃
31 Ja nämä olivat ne kuninkaat,
jotka hallitsivat kuninkaina Edomin maassa
ennen kuninkaan kuninkaana hallitsemista Israelin lapsille
(so. ennen kuin kukaan kuningas oli hallinnut israelilaisia). (1Moos36_31_JMR)
מַלְכִּי־צֶ֫דֶק מלכי צדק
henk. mask. (2x, 1Moos14_08, Ps110_04) Melkisedek,
"Vanhurskaus on minun kuninkaani, Vanhurskauden Kuningas"
1. PA. מָלַךְ MALACH BH hallita kuninkaana
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִמְלֹךְ מוֹלֵךְ מָלַךְ יִמְלֹךְ מְלֹךְ
למלוך מולך מלך ימלוך מלוך
pa. intr. BH hallita kuninkaana, olla kuningattarena, to rule (as a king)
מוֹלֵךְ מוֹלֶ֫כֶת מוֹלְכִים מוֹלְכוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא מָלַךְ
היא מָֽלְכָה
אתה מָלַ֫כְתָּ
את מָלַכְתְּ
אני מָלַ֫כְתִּי
הם \ הן מָֽלְכוּ
אתם מְלַכְתֶּם
אתן מְלַכְתֶּן
אנחנו מָלַ֫כְנוּ
הוא יִמְלֹךְ
היא תִּמְלֹךְ
אתה תִּמְלֹךְ
את תִּמְלְכִי
אני אֶמְלֹךְ
הם יִמְלְכוּ
הן תִּמְלֹ֫כְנָה
אתם תִּמְלְכוּ
אתן תִּמְלֹ֫כְנָה
אנחנו נִמְלֹךְ
אתה מְלֹךְ ]מָלְכָֿה]
את מִלְכִֿי
אתם מִלְכֿוּ
אתן מְלֹ֫כְנָה
2. HIF. הִמְלִיךְ HIMLICH BH kruunata tai asettaa kuninkaaksi
הִמְלִיךְ המליך
hif. BH kruunata tai asettaa kuninkaaksi
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 מ MEM https://gen.fi/h9-m.html
H9 מל MEM–LAMED https://gen.fi/h9-ml.html
H9 מלך malach (348x) hallita kuninkaana (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-mlk.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto:
2. Pa. מָלַךְ malach BH hallita kuninkaana
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.:
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.:
2. Hif. הִמְלִיךְ himlich BH asettaa kuninkaaksi
0. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
H2 מלך malach (347/) hallita kansan päänä (juuri) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h2-mlk.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=מלך&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by Rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999 (Hirsch)
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
1. JOHDANTO
• מָלַךְ malach (348x, 1Moos36_31) toimia kansan päänä: hallita kuninkaana,
toimia neuvojana (verbi)
sisarj. √מלק katkaista uhrilinnun pää
• BH pa., hif., huf., PBH nif., NH hitp.
מָלַךְ נִמְלַךְ
הִתְמַלֵּךְ
הִמְלִיךְ הֻמְלַךְ
□ nif.
• 1. tulla kuninkaaksi tai kruunatuksi
• 2. pohtia tarkoin
□ hitp. julistautua kuninkaaksi
□ hif. kruunata tai asettaa kuninkaaksi
□ huf. tulla kuninkaaksi tai kruunatuksi
• be- hallita jossakin, le- hallita jotakin, olla jollekulle kuninkaana
(1Moos36_31H)
וְאֵ֫לֶּה הַמְּלָכִים
אֲשֶׁר מָֽלְכוּ בְּאֶֽרֶץ־אֱד֑וֹם
לִפְנֵי מְלָךְ־מֶ֫לֶךְ לִבְנֵי־יִשְׂרָאֵֽל׃
31 Ja nämä olivat ne kuninkaat,
jotka hallitsivat kuninkaina Edomin maassa
ennen kuninkaan kuninkaana hallitsemista Israelin lapsille
(so. ennen kuin kukaan kuningas oli hallinnut israelilaisia). (1Moos36_31_JMR)
מַלְכִּי־צֶ֫דֶק מלכי צדק
henk. mask. (2x, 1Moos14_08, Ps110_04) Melkisedek,
"Vanhurskaus on minun kuninkaani, Vanhurskauden Kuningas"
1. PA. מָלַךְ MALACH BH hallita kuninkaana
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִמְלֹךְ מוֹלֵךְ מָלַךְ יִמְלֹךְ מְלֹךְ
למלוך מולך מלך ימלוך מלוך
pa. intr. BH hallita kuninkaana, olla kuningattarena, to rule (as a king)
מוֹלֵךְ מוֹלֶ֫כֶת מוֹלְכִים מוֹלְכוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא מָלַךְ
היא מָֽלְכָה
אתה מָלַ֫כְתָּ
את מָלַכְתְּ
אני מָלַ֫כְתִּי
הם \ הן מָֽלְכוּ
אתם מְלַכְתֶּם
אתן מְלַכְתֶּן
אנחנו מָלַ֫כְנוּ
הוא יִמְלֹךְ
היא תִּמְלֹךְ
אתה תִּמְלֹךְ
את תִּמְלְכִי
אני אֶמְלֹךְ
הם יִמְלְכוּ
הן תִּמְלֹ֫כְנָה
אתם תִּמְלְכוּ
אתן תִּמְלֹ֫כְנָה
אנחנו נִמְלֹךְ
אתה מְלֹךְ ]מָלְכָֿה]
את מִלְכִֿי
אתם מִלְכֿוּ
אתן מְלֹ֫כְנָה
2. HIF. הִמְלִיךְ HIMLICH BH kruunata tai asettaa kuninkaaksi
הִמְלִיךְ המליך
hif. BH kruunata tai asettaa kuninkaaksi