K5C Mi-verbit, johd. (KREIKKA VERBIOPPI MI-VERBIT)
k5c-mi-verbit-johd.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 8.6.2023).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5C MI-VERBIT https://gen.fi/k5c.html
K5C Mi-verbit, johd.
https://gen.fi/k5c-mi-verbit-johd.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Oo- ja mi-verbit
2. Painomerkit
3. Suuret ja pienet mi-verbit
4. Preesensvartalon taivutus
4.1 Aktiivin preesens
4.2 Mediumin/passiivin preesens
0. DOKUMENTTEJA
K Kreikka (sivukartta)
https://gen.fi/k.html
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi. Kirjapaja 2008 (LA)
Analytical Lexicon of New Testament Greek. Revised and Updated.
Hendrickson 2012
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. OO- JA MI-VERBIT
Oo-verbien sanakirjamuodossa (akt. ind. prees. yks. 1.) on ω-pääte.
ἀκούω kuulla, "minä kuulen"
βάλλω heittää, "minä heitän"
παιδεύω kasvattaa, "minä kasvatan"
Supistumaverbeistä annetaan sanakirjassa (tekninen) supistumaton muoto.
ἀγαπάω rakastaa (tekninen sanakirjamuoto)
ἀγαπῶ akt. ind. prees. yks. 1. minä rakastan
μισέω [ῑ] vihata (tekninen sanakirjamuoto)
μισῶ akt. ind. prees. yks. 1. minä vihaan
πληρόω täyttää (tekninen sanakirjamuoto)
πληρῶ akt. ind. prees. yks. 1. minä täytän
Oo-verbien taivutuskaavaa kutsutaan myös temaattiseksi, koska siinä esiintyy tietyissä muodoissa sidevokaali (teemavokaali) verbivartalon ja persoonapäätteen välissä. Esimerkiksi:
akt. ind. prees. mon. 1. -ο-
παιδεύομεν
verbivartalo παιδευ-
side- eli teemavokaali -ο-
persoonapääte -μεν
akt. ind. prees. mon. 2. -ε-
παιδεύετε
verbivartalo παιδευ-
side- eli teemavokaali -ε-
persoonapääte -τε
Mi-verbien sanakirjamuodossa (akt. ind. prees. yks. 1.) on μι-pääte.
δίδωμι antaa, "minä annan"
verbivartalo διδω-
persoonapääte -μι
εἰμί olla, "minä olen"
verbivartalo εἰ-
persoonapääte -μι
εἶμι mennä, "minä menen"
• esiintyy UT:ssa vain yhdysverbeissä
Mi-verbien taivutuskaavaa kutsutaan atemaattiseksi eli ei-temaattiseksi, koska siinä ei ole sidevokaalia (teemavokaalia). Taivutuspäätteet ovat osin erilaisia kuin oo-verbeissä. Taivutuspäätteet liitetään suoraan verbivartaloon.
Uuden testamentin syntyaikana mi-taivutus oli muuttumassa oo-taivutukseksi. Joistakin klassisen kreikan mi-verbeistä esiintyy UT:ssa kummankin taivutuskaavan mukaisia muotoja, joistakuista pelkästään oo-taivutuksen mukaisia muotoja.
2. PAINOMERKIT
Verbien persoonamuodoissa paino merkitään niin kauas lopusta kuin mahdollista.
Mi-verbien partisiipeissa paino merkitään vartalon viimeiselle tavulle, jos painosäännöt sen sallivat.
Mi-verbien aktiivin infinitiiveissä paino merkitään penultimalle. Med./pass. infinitiivissä paino merkitään reduplikoiduissa preesensvartaloissa poikkeuksellisesti antepenultimalle, muissa mi-verbeissä aktiivimuotojen tapaan penultimalle.
Akuutti säilyy mi-verbien partisiippien painomerkkinä myös lyhentyneissä muodoissa, sikäli jos painosäännöt sen sallivat – pitkävokaalisissa penultimapainotteisissa tavuissa on oltava sirkumfleksi, jos lopputavu on lyhyt.
Aktiivin partisiipin feminiinimuodot taivutetaan ja painotetaan ensimmäisen deklinaation neljännen eli ns. thalassa-taivutusryhmän mukaisesti.
Aktiivin partisiipit painotetaan substantiivien tapaan (fem. mon. saa ultimapainoisen sirkumfleksin), medium–passiivin partisiipit painotetaan adjektiivien kaltaisesti eli feminiinimuotojen painot merkitään samoin kuin vastaaviin maskuliinimuotoihin.
3. SUURET JA PIENET MI-VERBIT
UT:n yleisin verbi on εἰμί eli olla-verbi.
K9 εἰμί eimi (2461/2527) olla, olla olemassa, tapahtua, tarkoittaa (verbi)
https://gen.fi/k9-05-eimi-olla.html
Lisäksi neljää yleisesti esiintyvää mi-verbiä kutsutaan "suuriksi mi-verbeiksi".
δίδωμι (415x) antaa, maksaa, uskoa jollekin, asettaa virkaan/tehtävään
ἵημι panna liikkeelle, heittää, päästää, lähettää
(esiintyy UT:ssa vain etuliitteisenä yhdysverbinä,
εἶμι kulkea, mennä, tulla -verbin kausatiivi)
ἵστημι (154x) asettaa seisomaan/pystyyn, pysyä pystyssä
τίθημι (100x) asettaa, laittaa, panna
4. PREESENSVARTALON TAIVUTUS
K5C Mi-verbien preesenssysteemi
https://gen.fi/k5c-mi-preesenssysteemi.html
4.1 AKTIIVIN PREESENS
akt. ind. prees.
-ω -μι
-εις -ς
-ει -σι(ν)
(*-εσι)
-ομεν -μεν
-ετε -τε
-ουσι(ν) -ᾱσι(ν)
akt. ind. impf. (preesensin sivutempus)
-ον -ν
-ες -ς
-ε(ν) –
-ομεν -μεν
-ετε -τε
-ον -σαν
akt. konj. prees.
• samat päätteet
• hakasulkeissa olevia muotoja ei esiinny UT:ssa
-ω [-ω]
-ῃς [-ῃς]
-ῃ -ῃ
-ωμεν [-ωμεν]
-ητε [-ητε]
-ωσι(ν) -ωσι(ν)
akt. imperat. prees.
-ε –/-ε
-ετω -τω
-ετε -τε
-έτωσαν -τωσαν
akt. inf. prees.
-ειν (*-εεν) -ναι
akt. partis. prees. mask.
-ων *-ντς
-οντος -ντος
-οντι -ντι
-οντα -ντα
-οντες -ντες
-όντων -ντων
-ουσι(ν) *-ντ-σι(ν)
-οντας -ντας
akt. partis. prees. fem.
-ουσα *-εσα
-ούσης *-έσης
-ούσῃ *-έσῃ
-ουσαν *-εσαν
-ουσαι *-εσαι
-ουσῶν *-εσῶν
-ούσαις *-έσαις
-ούσας *-έσας
akt. partis. prees. ntr.
-ον -ν
-οντος -ντος
-οντι -ντι
-ον -ν
-οντα -ντα
-όντων -ντων
-ουσι(ν) *-ντσι(ν)
-οντα -ντα
4.2 MEDIUMIN/PASSIIVIN PREESENS
med./pass. ind. prees.
-ομαι -μαι
-ῃ -σαι
(*-εσαι)
-εται -ται
-όμεθα -μεθα
-εσθε -σθε
-ονται -νται
med./pass. ind. impf. (preesensin sivutempus)
-όμην -μην
-ου -σο
(*-εσο)
-ετο -το
-όμεθα -μεθα
-εσθε -σθε
-οντο -ντο
med./pass. konj. prees.
• samat päätteet
-ωμαι -ωμαι
-ῃ -ῃ
-ηται -ηται
-ώμεθα -ώμεθα
-ησθε -ησθε
-ωνται -ωνται
med./pass. imperat. prees.
-ου -σο
(*-εσο)
-έσθω -σθω
-εσθε -σθε
-έσθωσαν -σθωσαν
med./pass. inf. prees.
-εσθαι -σθαι
med./pass. partis. prees. mask.
-όμενος -μενος
-ομένου -μένου
-ομένῳ -μένῳ
-όμενον -μενον
-όμενοι -μενοι
-ομένων -μένων
-ομένοις -μένοις
-ομένους -μένους
med./pass. partis. prees. fem.
-ομένη -μένη
-ομένης -μένης
-ομένῃ -μένῃ
-ομένην -μένην
-όμεναι -μεναι
-ομένων -μένων
-ομέναις -μέναις
-ομένας -μένας
med./pass. partis. prees. ntr.
-όμενον -μενον
-ομένου -μένου
-ομένῳ -μένῳ
-όμενον -μενον
-όμενα -μενα
-ομένων -μένων
-ομένοις -μένοις
-όμενα -μενα
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5C MI-VERBIT https://gen.fi/k5c.html
K5C Mi-verbit, johd.
https://gen.fi/k5c-mi-verbit-johd.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Oo- ja mi-verbit
2. Painomerkit
3. Suuret ja pienet mi-verbit
4. Preesensvartalon taivutus
4.1 Aktiivin preesens
4.2 Mediumin/passiivin preesens
0. DOKUMENTTEJA
K Kreikka (sivukartta)
https://gen.fi/k.html
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi. Kirjapaja 2008 (LA)
Analytical Lexicon of New Testament Greek. Revised and Updated.
Hendrickson 2012
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. OO- JA MI-VERBIT
Oo-verbien sanakirjamuodossa (akt. ind. prees. yks. 1.) on ω-pääte.
ἀκούω kuulla, "minä kuulen"
βάλλω heittää, "minä heitän"
παιδεύω kasvattaa, "minä kasvatan"
Supistumaverbeistä annetaan sanakirjassa (tekninen) supistumaton muoto.
ἀγαπάω rakastaa (tekninen sanakirjamuoto)
ἀγαπῶ akt. ind. prees. yks. 1. minä rakastan
μισέω [ῑ] vihata (tekninen sanakirjamuoto)
μισῶ akt. ind. prees. yks. 1. minä vihaan
πληρόω täyttää (tekninen sanakirjamuoto)
πληρῶ akt. ind. prees. yks. 1. minä täytän
Oo-verbien taivutuskaavaa kutsutaan myös temaattiseksi, koska siinä esiintyy tietyissä muodoissa sidevokaali (teemavokaali) verbivartalon ja persoonapäätteen välissä. Esimerkiksi:
akt. ind. prees. mon. 1. -ο-
παιδεύομεν
verbivartalo παιδευ-
side- eli teemavokaali -ο-
persoonapääte -μεν
akt. ind. prees. mon. 2. -ε-
παιδεύετε
verbivartalo παιδευ-
side- eli teemavokaali -ε-
persoonapääte -τε
Mi-verbien sanakirjamuodossa (akt. ind. prees. yks. 1.) on μι-pääte.
δίδωμι antaa, "minä annan"
verbivartalo διδω-
persoonapääte -μι
εἰμί olla, "minä olen"
verbivartalo εἰ-
persoonapääte -μι
εἶμι mennä, "minä menen"
• esiintyy UT:ssa vain yhdysverbeissä
Mi-verbien taivutuskaavaa kutsutaan atemaattiseksi eli ei-temaattiseksi, koska siinä ei ole sidevokaalia (teemavokaalia). Taivutuspäätteet ovat osin erilaisia kuin oo-verbeissä. Taivutuspäätteet liitetään suoraan verbivartaloon.
Uuden testamentin syntyaikana mi-taivutus oli muuttumassa oo-taivutukseksi. Joistakin klassisen kreikan mi-verbeistä esiintyy UT:ssa kummankin taivutuskaavan mukaisia muotoja, joistakuista pelkästään oo-taivutuksen mukaisia muotoja.
2. PAINOMERKIT
Verbien persoonamuodoissa paino merkitään niin kauas lopusta kuin mahdollista.
Mi-verbien partisiipeissa paino merkitään vartalon viimeiselle tavulle, jos painosäännöt sen sallivat.
Mi-verbien aktiivin infinitiiveissä paino merkitään penultimalle. Med./pass. infinitiivissä paino merkitään reduplikoiduissa preesensvartaloissa poikkeuksellisesti antepenultimalle, muissa mi-verbeissä aktiivimuotojen tapaan penultimalle.
Akuutti säilyy mi-verbien partisiippien painomerkkinä myös lyhentyneissä muodoissa, sikäli jos painosäännöt sen sallivat – pitkävokaalisissa penultimapainotteisissa tavuissa on oltava sirkumfleksi, jos lopputavu on lyhyt.
Aktiivin partisiipin feminiinimuodot taivutetaan ja painotetaan ensimmäisen deklinaation neljännen eli ns. thalassa-taivutusryhmän mukaisesti.
Aktiivin partisiipit painotetaan substantiivien tapaan (fem. mon. saa ultimapainoisen sirkumfleksin), medium–passiivin partisiipit painotetaan adjektiivien kaltaisesti eli feminiinimuotojen painot merkitään samoin kuin vastaaviin maskuliinimuotoihin.
3. SUURET JA PIENET MI-VERBIT
UT:n yleisin verbi on εἰμί eli olla-verbi.
K9 εἰμί eimi (2461/2527) olla, olla olemassa, tapahtua, tarkoittaa (verbi)
https://gen.fi/k9-05-eimi-olla.html
Lisäksi neljää yleisesti esiintyvää mi-verbiä kutsutaan "suuriksi mi-verbeiksi".
δίδωμι (415x) antaa, maksaa, uskoa jollekin, asettaa virkaan/tehtävään
ἵημι panna liikkeelle, heittää, päästää, lähettää
(esiintyy UT:ssa vain etuliitteisenä yhdysverbinä,
εἶμι kulkea, mennä, tulla -verbin kausatiivi)
ἵστημι (154x) asettaa seisomaan/pystyyn, pysyä pystyssä
τίθημι (100x) asettaa, laittaa, panna
4. PREESENSVARTALON TAIVUTUS
K5C Mi-verbien preesenssysteemi
https://gen.fi/k5c-mi-preesenssysteemi.html
4.1 AKTIIVIN PREESENS
akt. ind. prees.
-ω -μι
-εις -ς
-ει -σι(ν)
(*-εσι)
-ομεν -μεν
-ετε -τε
-ουσι(ν) -ᾱσι(ν)
akt. ind. impf. (preesensin sivutempus)
-ον -ν
-ες -ς
-ε(ν) –
-ομεν -μεν
-ετε -τε
-ον -σαν
akt. konj. prees.
• samat päätteet
• hakasulkeissa olevia muotoja ei esiinny UT:ssa
-ω [-ω]
-ῃς [-ῃς]
-ῃ -ῃ
-ωμεν [-ωμεν]
-ητε [-ητε]
-ωσι(ν) -ωσι(ν)
akt. imperat. prees.
-ε –/-ε
-ετω -τω
-ετε -τε
-έτωσαν -τωσαν
akt. inf. prees.
-ειν (*-εεν) -ναι
akt. partis. prees. mask.
-ων *-ντς
-οντος -ντος
-οντι -ντι
-οντα -ντα
-οντες -ντες
-όντων -ντων
-ουσι(ν) *-ντ-σι(ν)
-οντας -ντας
akt. partis. prees. fem.
-ουσα *-εσα
-ούσης *-έσης
-ούσῃ *-έσῃ
-ουσαν *-εσαν
-ουσαι *-εσαι
-ουσῶν *-εσῶν
-ούσαις *-έσαις
-ούσας *-έσας
akt. partis. prees. ntr.
-ον -ν
-οντος -ντος
-οντι -ντι
-ον -ν
-οντα -ντα
-όντων -ντων
-ουσι(ν) *-ντσι(ν)
-οντα -ντα
4.2 MEDIUMIN/PASSIIVIN PREESENS
med./pass. ind. prees.
-ομαι -μαι
-ῃ -σαι
(*-εσαι)
-εται -ται
-όμεθα -μεθα
-εσθε -σθε
-ονται -νται
med./pass. ind. impf. (preesensin sivutempus)
-όμην -μην
-ου -σο
(*-εσο)
-ετο -το
-όμεθα -μεθα
-εσθε -σθε
-οντο -ντο
med./pass. konj. prees.
• samat päätteet
-ωμαι -ωμαι
-ῃ -ῃ
-ηται -ηται
-ώμεθα -ώμεθα
-ησθε -ησθε
-ωνται -ωνται
med./pass. imperat. prees.
-ου -σο
(*-εσο)
-έσθω -σθω
-εσθε -σθε
-έσθωσαν -σθωσαν
med./pass. inf. prees.
-εσθαι -σθαι
med./pass. partis. prees. mask.
-όμενος -μενος
-ομένου -μένου
-ομένῳ -μένῳ
-όμενον -μενον
-όμενοι -μενοι
-ομένων -μένων
-ομένοις -μένοις
-ομένους -μένους
med./pass. partis. prees. fem.
-ομένη -μένη
-ομένης -μένης
-ομένῃ -μένῃ
-ομένην -μένην
-όμεναι -μεναι
-ομένων -μένων
-ομέναις -μέναις
-ομένας -μένας
med./pass. partis. prees. ntr.
-όμενον -μενον
-ομένου -μένου
-ομένῳ -μένῳ
-όμενον -μενον
-όμενα -μενα
-ομένων -μένων
-ομένοις -μένοις
-όμενα -μενα