H4D Partisiipit Johdanto (HEPREA KIELIOPPI ADJEKTIIVIT JA PARTISIIPIT)

h4d-partis-johd.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 25.4.2022).
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4D ADJEKTIIVIT JA PARTISIIPIT https://gen.fi/h4d.html
H4D Partisiipit Johdanto
https://gen.fi/h4d-partis-johd.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Yleistä
2. Partisiippien kolme käyttötapaa
2.1 Verbaalinen käyttö (preesens)
2.2 Adjektiivinen käyttö
2.3 Substantiivinen käyttö
3. Rakennegenetiivi (status constructus, nismach)
0. DOKUMENTTEJA
H4D Adjektiivit Johdanto
https://gen.fi/h4d-adj-johd.html
H4D Pa. partis.
https://gen.fi/h4d-pa-partis.html
H4D Pa. pass. partis.
https://gen.fi/h4d-pa-partis-pass.html
V0 Verbivartalot
https://gen.fi/v0-verbivartalot.html
1. YLEISTÄ
Partisiippi eli laatutapa on yksi verbin tapaluokista eli moduksista. Partisiipit ja infinitiivit muodostavat verbitaivutuksen nominaalisten eli infinitiivisten (persoonattomien) tapaluokkien ryhmän: ne eivät taivu persoonien mukaan. Finiittinen verbimuoto sen sijaan taipuu persoonissa. Sananmukaisesti partisiippi on verbin "osallistuva tai osaa ottava" muoto: partisiippi "osallistuu" sekä verbeihin että nomineihin.
pars, osa
capere, ottaa (kiinni), tarttua, valita
participare [-ā-], osallistua, ottaa osaa
participium, osallistuva, osaa ottava
Heprean partisiippia tarkoittava beinoni-sana, "välissä oleva", liittyy puolestaan ajankulkuun: partisiippi nykyhetkistä eli preesens-toimintaa, joka on menneen ja tulevan ajan välissä.
בֵּינוֹנִי בינוני
adj./subst. [בֵּין בין prep. välissä, välillä, keskellä]
– 1. adj. PBH keskellä/välissä oleva
– 2. mask. MH (kieliop.) partisiippi
בֵּינוֹנִי פּוֹעֵל בינוני פועל
mask. NH aktiivin partisiippi, "tekevä partisiippi"
בֵּינוֹנִי פָּעוּל בינוני פעול
mask. NH passiivin partisiippi, "tehty
eli tekemisen kohteena oleva partisiippi"
Nykyhepreassa partisiippeja käytetään huomattavasti enemmän kuin Raamatun hepreassa. Partisiipit taipuvat adjektiivin tapaan. Adjektiiveista ja substantiiveista partisiipit poikkeavat kuitenkin siinä, että partisiippi voi verbinä saada objektin.
Kaikista seitsemästä verbivartalosta eli binjanista voidaan muodostaa partisiippeja. Nif'alia lukuunottamatta muiden johdettujen vartaloiden (pi., pu., hitp., hif., huf.) partisiipeissa on mem-tunnus eli ne ovat mem-nomineja.
Erityisesti passiiviset partisiipit (pa. pass., nif., pu., huf.) määritellään nykyisin sanakirjoissa adjektiiveiksi. Allekirjoittaneen dokumenteissa tällaisista adjektiiveiksi määritellyistä partisiipeista käytetään "adj. [partis.]" -merkintää.
Yksikön feminiinimuodoista esiintyy rinnakkaisia muotoja:
שׁוֹמֶ֫רֶת rinn. שׁוֹמְרָה / שׁוֹמֵרָה
יוֹצֵאת rinn. יוֹצָא
Tanachissa pitkä o-vokaali on kirjoitettu usein ktiv chaser -muodossa ilman vav-vokaalikirjainta.
שׁוֹמֵר rinn. שֹׁמֵר
2. PARTISIIPPIEN KOLME KÄYTTÖTAPAA
Partisiippeja voidaan käyttää kolmella tavalla:
– 1. verbaalisesti (preesens)
– 2. adjektiivisesti
– 3. substantiivisesti
2.1 VERBAALINEN KÄYTTÖ (preesens)
Partisiippeja käytetään ilmaisemaan nykyhetkistä eli preesens-tekemistä. Preesensin lauserakenne on nominaalilause, jossa partisiippi on predikaattina. Käännöksessä on luontevinta käyttää preesens-muotoista verbiä. Partisiippi taipuu suvussa (mask., fem.) ja luvussa (yks., mon.) mutta ei persoonissa.
יֵשׁוּעַ אוֹהֵב יְלָדִים.
"Jeesus on rakastavainen lapsia." Jeesus rakastaa lapsia.
הִיא מְדַבֶּ֫רֶת עִבְרִית.
"Hän (fem.) on puhuvainen hepreaa." Hän puhuu hepreaa.
אֲנַ֫חְנוּ קוֹרְאִים אֶת הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה.
"Me olemme lukevaisia Uutta testamenttia."
Me luemme Uutta testamenttia.
אַתֶּן שָׁרוֹת יָפֶה מְאוֹד.
"Te (fem.) olette laulavaisia erittäin kauniisti." Te laulatte erittäin kauniisti.
2.2 ADJEKTIIVINEN KÄYTTÖ
Partisiippeja voidaan käyttää adjektiivin tavoin sekä attribuutteina että predikaatteina.
כֶּ֫לֶב הוּא חַיָּה נֶאֱמָנָה.
Koira on uskollinen eläin. (attributiivinen käyttö)
fem. נֶאֱמָנָה rinn. נֶאֱמֶ֫נֶת
דָוִד מֻכְשָׁר.
Daavid on lahjakas. (predikatiivinen käyttö)
Tämä jälkimmäinen predikatiivinen käyttö voitaisiin teoreettisesti määritellä myös verbaaliseksi käytöksi ("Daavid on tehty kunnolliseksi eli lahjakkaaksi."). On kuitenkin käytännöllisempää käsitellä pelkästään adjektiivisesti käytettäviä partisiippeja adjektiiveina. Monet partisiipit määritelläänkin sanakirjoissa adjektiiveiksi, erityisesti siis passiiviset (pa. pass., nif., pu., huf.).
2.3 SUBSTANTIIVINEN KÄYTTÖ
Monet tekijä- ja ammattinimet ovat partisiippeja:
מְבֻגָּר
adj. [pu. partis.] aikuinen, vanha
מְבֻגָּר מְבֻגֶּ֫רֶת מְבֻגָּרִים מְבֻגָּרוֹת
מְבַקֵּר
mask. [pi. partis.] tarkastaja, kriitikko, vierailija
מְבַקֵּר מְבַקֶּ֫רֶת מְבַקְּרִים מְבַקְּרוֹת
מַדְרִיךְ
mask. [hif. partis.] opas
מַדְרִיךְ מַדְרִיכָה מַדְרִיכִים מַדְרִיכוֹת
מִתְנַדֵּב
mask. [hitp. partis.] vapaaehtoinen
מִתְנַדֵּב מִתְנַדֶּ֫בֶת מִתְנַדְּבִים מִתְנַדְּבוֹת
נוֹשֵׂא
mask. [pa. partis.] aihe, (kieliop.) subjekti, "kantaja"
נוֹשְׂאִים mon.
סוֹפֵר
mask. [pa. partis.] BH kirjuri, NH kirjailija
סוֹפֵר סוֹפֶ֫רֶת סוֹפְרִים סוֹפְרוֹת
רוֹעֶה
mask. [pa. partis.] paimen
רוֹעֶה רוֹעָה רוֹעִים רוֹעוֹת
רוֹפֵא
mask. [pa. partis.] lääkäri, "parantaja"
רוֹפֵא רוֹפְאָה רוֹפְאִים רוֹפְאוֹת
3. RAKENNEGENETIIVI (status constructus, nismach)
Partisiipeista voidaan muodostaa substantiivien ja adjektiivien tapaan omistettavia painottomia rakennegenetiivimuotoja (status constructus, NH nismach, "tukeutuva"). Läheskään kaikista partisiipeista näitä omistettavia muotoja ei kuitenkaan esiinny. Lisäksi esiintyy epäsäännöllisyyksiä.
Omistettavat muodot taipuvat substantiivien tapaan. Kuitenkin onttojen verbien partisiipit säilyttävät pitkän vartalovokaalin eli propretonic reduction -sääntöä ei sovelleta. Yksikön maskuliinin pitkävokaaliset yksitavuiset muodot lyhenevät omistettavassa muodossa lyhytvokaalisiksi.
רָץ
mask. [pa. partis.] juoksija, (shakissa) lähetti
√רוץ juosta
רָץ רָצָה רָצִים רָצוֹת
רַץ־ רָצַת־ רָצֵי־ רָצוֹת־
– vrt. substantiivit, jossa propr. r. -sääntöä sovelletaan:
דָּג mask. kala
√דגה v. (1x) lisääntyä, tulla lukuisaksi
דָּג דַּג־ דָּגִים דְּגֵי־
שָׁנָה fem. vuosi
√שנה v. (26x) vaihtua, muuttua, toistua
שָׁנָה שְׁנַת־ שָׁנִים שְׁנוֹת־
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4D ADJEKTIIVIT JA PARTISIIPIT https://gen.fi/h4d.html
H4D Partisiipit Johdanto
https://gen.fi/h4d-partis-johd.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Yleistä
2. Partisiippien kolme käyttötapaa
2.1 Verbaalinen käyttö (preesens)
2.2 Adjektiivinen käyttö
2.3 Substantiivinen käyttö
3. Rakennegenetiivi (status constructus, nismach)
0. DOKUMENTTEJA
H4D Adjektiivit Johdanto
https://gen.fi/h4d-adj-johd.html
H4D Pa. partis.
https://gen.fi/h4d-pa-partis.html
H4D Pa. pass. partis.
https://gen.fi/h4d-pa-partis-pass.html
V0 Verbivartalot
https://gen.fi/v0-verbivartalot.html
1. YLEISTÄ
Partisiippi eli laatutapa on yksi verbin tapaluokista eli moduksista. Partisiipit ja infinitiivit muodostavat verbitaivutuksen nominaalisten eli infinitiivisten (persoonattomien) tapaluokkien ryhmän: ne eivät taivu persoonien mukaan. Finiittinen verbimuoto sen sijaan taipuu persoonissa. Sananmukaisesti partisiippi on verbin "osallistuva tai osaa ottava" muoto: partisiippi "osallistuu" sekä verbeihin että nomineihin.
pars, osa
capere, ottaa (kiinni), tarttua, valita
participare [-ā-], osallistua, ottaa osaa
participium, osallistuva, osaa ottava
Heprean partisiippia tarkoittava beinoni-sana, "välissä oleva", liittyy puolestaan ajankulkuun: partisiippi nykyhetkistä eli preesens-toimintaa, joka on menneen ja tulevan ajan välissä.
בֵּינוֹנִי בינוני
adj./subst. [בֵּין בין prep. välissä, välillä, keskellä]
– 1. adj. PBH keskellä/välissä oleva
– 2. mask. MH (kieliop.) partisiippi
בֵּינוֹנִי פּוֹעֵל בינוני פועל
mask. NH aktiivin partisiippi, "tekevä partisiippi"
בֵּינוֹנִי פָּעוּל בינוני פעול
mask. NH passiivin partisiippi, "tehty
eli tekemisen kohteena oleva partisiippi"
Nykyhepreassa partisiippeja käytetään huomattavasti enemmän kuin Raamatun hepreassa. Partisiipit taipuvat adjektiivin tapaan. Adjektiiveista ja substantiiveista partisiipit poikkeavat kuitenkin siinä, että partisiippi voi verbinä saada objektin.
Kaikista seitsemästä verbivartalosta eli binjanista voidaan muodostaa partisiippeja. Nif'alia lukuunottamatta muiden johdettujen vartaloiden (pi., pu., hitp., hif., huf.) partisiipeissa on mem-tunnus eli ne ovat mem-nomineja.
Erityisesti passiiviset partisiipit (pa. pass., nif., pu., huf.) määritellään nykyisin sanakirjoissa adjektiiveiksi. Allekirjoittaneen dokumenteissa tällaisista adjektiiveiksi määritellyistä partisiipeista käytetään "adj. [partis.]" -merkintää.
Yksikön feminiinimuodoista esiintyy rinnakkaisia muotoja:
שׁוֹמֶ֫רֶת rinn. שׁוֹמְרָה / שׁוֹמֵרָה
יוֹצֵאת rinn. יוֹצָא
Tanachissa pitkä o-vokaali on kirjoitettu usein ktiv chaser -muodossa ilman vav-vokaalikirjainta.
שׁוֹמֵר rinn. שֹׁמֵר
2. PARTISIIPPIEN KOLME KÄYTTÖTAPAA
Partisiippeja voidaan käyttää kolmella tavalla:
– 1. verbaalisesti (preesens)
– 2. adjektiivisesti
– 3. substantiivisesti
2.1 VERBAALINEN KÄYTTÖ (preesens)
Partisiippeja käytetään ilmaisemaan nykyhetkistä eli preesens-tekemistä. Preesensin lauserakenne on nominaalilause, jossa partisiippi on predikaattina. Käännöksessä on luontevinta käyttää preesens-muotoista verbiä. Partisiippi taipuu suvussa (mask., fem.) ja luvussa (yks., mon.) mutta ei persoonissa.
יֵשׁוּעַ אוֹהֵב יְלָדִים.
"Jeesus on rakastavainen lapsia." Jeesus rakastaa lapsia.
הִיא מְדַבֶּ֫רֶת עִבְרִית.
"Hän (fem.) on puhuvainen hepreaa." Hän puhuu hepreaa.
אֲנַ֫חְנוּ קוֹרְאִים אֶת הַבְּרִית הַחֲדָשָׁה.
"Me olemme lukevaisia Uutta testamenttia."
Me luemme Uutta testamenttia.
אַתֶּן שָׁרוֹת יָפֶה מְאוֹד.
"Te (fem.) olette laulavaisia erittäin kauniisti." Te laulatte erittäin kauniisti.
2.2 ADJEKTIIVINEN KÄYTTÖ
Partisiippeja voidaan käyttää adjektiivin tavoin sekä attribuutteina että predikaatteina.
כֶּ֫לֶב הוּא חַיָּה נֶאֱמָנָה.
Koira on uskollinen eläin. (attributiivinen käyttö)
fem. נֶאֱמָנָה rinn. נֶאֱמֶ֫נֶת
דָוִד מֻכְשָׁר.
Daavid on lahjakas. (predikatiivinen käyttö)
Tämä jälkimmäinen predikatiivinen käyttö voitaisiin teoreettisesti määritellä myös verbaaliseksi käytöksi ("Daavid on tehty kunnolliseksi eli lahjakkaaksi."). On kuitenkin käytännöllisempää käsitellä pelkästään adjektiivisesti käytettäviä partisiippeja adjektiiveina. Monet partisiipit määritelläänkin sanakirjoissa adjektiiveiksi, erityisesti siis passiiviset (pa. pass., nif., pu., huf.).
2.3 SUBSTANTIIVINEN KÄYTTÖ
Monet tekijä- ja ammattinimet ovat partisiippeja:
מְבֻגָּר
adj. [pu. partis.] aikuinen, vanha
מְבֻגָּר מְבֻגֶּ֫רֶת מְבֻגָּרִים מְבֻגָּרוֹת
מְבַקֵּר
mask. [pi. partis.] tarkastaja, kriitikko, vierailija
מְבַקֵּר מְבַקֶּ֫רֶת מְבַקְּרִים מְבַקְּרוֹת
מַדְרִיךְ
mask. [hif. partis.] opas
מַדְרִיךְ מַדְרִיכָה מַדְרִיכִים מַדְרִיכוֹת
מִתְנַדֵּב
mask. [hitp. partis.] vapaaehtoinen
מִתְנַדֵּב מִתְנַדֶּ֫בֶת מִתְנַדְּבִים מִתְנַדְּבוֹת
נוֹשֵׂא
mask. [pa. partis.] aihe, (kieliop.) subjekti, "kantaja"
נוֹשְׂאִים mon.
סוֹפֵר
mask. [pa. partis.] BH kirjuri, NH kirjailija
סוֹפֵר סוֹפֶ֫רֶת סוֹפְרִים סוֹפְרוֹת
רוֹעֶה
mask. [pa. partis.] paimen
רוֹעֶה רוֹעָה רוֹעִים רוֹעוֹת
רוֹפֵא
mask. [pa. partis.] lääkäri, "parantaja"
רוֹפֵא רוֹפְאָה רוֹפְאִים רוֹפְאוֹת
3. RAKENNEGENETIIVI (status constructus, nismach)
Partisiipeista voidaan muodostaa substantiivien ja adjektiivien tapaan omistettavia painottomia rakennegenetiivimuotoja (status constructus, NH nismach, "tukeutuva"). Läheskään kaikista partisiipeista näitä omistettavia muotoja ei kuitenkaan esiinny. Lisäksi esiintyy epäsäännöllisyyksiä.
Omistettavat muodot taipuvat substantiivien tapaan. Kuitenkin onttojen verbien partisiipit säilyttävät pitkän vartalovokaalin eli propretonic reduction -sääntöä ei sovelleta. Yksikön maskuliinin pitkävokaaliset yksitavuiset muodot lyhenevät omistettavassa muodossa lyhytvokaalisiksi.
רָץ
mask. [pa. partis.] juoksija, (shakissa) lähetti
√רוץ juosta
רָץ רָצָה רָצִים רָצוֹת
רַץ־ רָצַת־ רָצֵי־ רָצוֹת־
– vrt. substantiivit, jossa propr. r. -sääntöä sovelletaan:
דָּג mask. kala
√דגה v. (1x) lisääntyä, tulla lukuisaksi
דָּג דַּג־ דָּגִים דְּגֵי־
שָׁנָה fem. vuosi
√שנה v. (26x) vaihtua, muuttua, toistua
שָׁנָה שְׁנַת־ שָׁנִים שְׁנוֹת־