H2 שכל sachal (61/91) ymmärtää (HEPREA, SANAT)

h2-4kl.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
SISÄLLYSLUETTELO
1. Juuri ja johdannaiset Tanachissa
2. Verbi
1. JUURI JA JOHDANNAISET TANACHISSA
√שׂכל שכל (91x) ymmärtää, harkita, toimia viisaasti,
to understand, consider, be prudent, act wisely
מַשְׂכִּיל משכיל mask. (hif. partis.) (14x, H4624) mietevirsi,
"ymmärrysvirsi, ymmärryksen antaja"
שָׂכַל v. (61x) olla ymmärtäväinen, to be prudent
שֶׂ֫כֶל [שֵׂ֫כֶל] mask. (16x, H7349, Ps. 111:10) ymmärrys,
understanding
2. VERBI
שָׂכַל v. (61x, H7347, H7348) olla ymmärtäväinen, to be prudent
pa. intr. (1x)
1. toimia viisaasti, ymmärtävästi, menestyä (1. Sam. 18:30)
hif. trans., intr. (60x)
1. antaa ymmärrystä, to provide understanding (1. Moos. 3:6, Ps. 32:8)
2. käsittää, ymmärtää, to understand (5. Moos. 32:29, Joos. 1:8)
3. opiskella, tutkia, tutkistella, harkita tarkkaan,
to consider attentively (Neh. 8:13)
4. toimia ymmärtävästi: laittaa käsivarret ristiin,
to act wisely: to place arms crosswide (1x, 1. Moos. 48:14)
1. Moos. 48:14:ssa käytetyn שׂכל-verbin vaihtoehtoinen
etymologia:
arab. shikal, naru, jolla sidotaan eläimen jalat
akk. shakkilu, turbaani
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
SISÄLLYSLUETTELO
1. Juuri ja johdannaiset Tanachissa
2. Verbi
1. JUURI JA JOHDANNAISET TANACHISSA
√שׂכל שכל (91x) ymmärtää, harkita, toimia viisaasti,
to understand, consider, be prudent, act wisely
מַשְׂכִּיל משכיל mask. (hif. partis.) (14x, H4624) mietevirsi,
"ymmärrysvirsi, ymmärryksen antaja"
שָׂכַל v. (61x) olla ymmärtäväinen, to be prudent
שֶׂ֫כֶל [שֵׂ֫כֶל] mask. (16x, H7349, Ps. 111:10) ymmärrys,
understanding
2. VERBI
שָׂכַל v. (61x, H7347, H7348) olla ymmärtäväinen, to be prudent
pa. intr. (1x)
1. toimia viisaasti, ymmärtävästi, menestyä (1. Sam. 18:30)
hif. trans., intr. (60x)
1. antaa ymmärrystä, to provide understanding (1. Moos. 3:6, Ps. 32:8)
2. käsittää, ymmärtää, to understand (5. Moos. 32:29, Joos. 1:8)
3. opiskella, tutkia, tutkistella, harkita tarkkaan,
to consider attentively (Neh. 8:13)
4. toimia ymmärtävästi: laittaa käsivarret ristiin,
to act wisely: to place arms crosswide (1x, 1. Moos. 48:14)
1. Moos. 48:14:ssa käytetyn שׂכל-verbin vaihtoehtoinen
etymologia:
arab. shikal, naru, jolla sidotaan eläimen jalat
akk. shakkilu, turbaani