H1 239 Shir hama'alot. Beshuv Adonai (Ps. 126 & Minkowski, et al.) Matkalaulu. Kun Herra kääntää (HEPREA LAULUT)
h1-239.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 15.2.2021).
1 HEPREA LAULUT https://gen.fi/h1.html
H1 LAULUT 226–250 https://gen.fi/h1-226-250.html
H1 239 Shir hama'alot. Beshuv Adonai (Ps. 126 & Minkowski, et al.) Matkalaulu. – –
https://gen.fi/h1-239.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Shir hama'alot. Beshuv Adonai
2. Jae Tanachista (Ps. 126:6)
3. Sanastoa
4. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta
0. DOKUMENTIT
H8 Psalmi 126 (Genesis ry)
https://gen.fi/h8-27-126.html
Glantz, Leib [1898–1964] (Wikipedia engl.)
https://en.wikipedia.org/wiki/Leib_Glantz
Minkowski, Pinchas [1859–1924] (Wikipedia hepr.)
https://he.wikipedia.org/wiki/פנחס_מינקובסקי
Rennebaum, Waltraud [n. 1960–] (Wikipedia saks.)
https://de.wikipedia.org/wiki/Waltraud_Rennebaum
H1A Rosenblatt, Josef "Yossele" [1982–1933] (Genesis ry)
https://gen.fi/h1a-rosenblatt.html
H1A Settel, Jonathan [1947–] (Genesis ry)
https://gen.fi/h1a-settel.html
1. SHIR HAMA'ALOT. BESHUV ADONAI
Ps. 126 &
Glantz, Leib
Minkowski, Pinchas
Rennebaum, Waltraud 2007
es. mm.
Glantz, Leib
Rennebaum, Waltraud
Rosenblatt, Josef "Jossele"
Settel, Jonathan
Solomon, Lenny & Shlock Rock
1 שִׁיר־הַמַּעֲלוֹת.
בְּשׁוּב־אֲדוֹנָי אֶת שִׁיבַת־צִיּוֹן
הָיִ֫ינוּ כְּחוֹלְמִים.
2 אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּ֫ינוּ וּלְשׁוֹנֵ֫נוּ רִנָּה.
אָז יֹאמְרוּ בַּגּוֹיִים:
"הִגְדִּיל אֲדוֹנָי לַעֲשׂוֹת עִם אֵ֫לֶּה".
3 הִגְדִּיל אֲדוֹנָי לַעֲשׂוֹת עִמָּ֫נוּ:
הָיִ֫ינוּ שְׂמֵחִים.
4 שׁ֫וּבָה, אֲדוֹנָי, אֶת שְׁבִיתֵ֫נוּ
כַּאֲפִיקִים בַּנֶּ֫גֶב.
5 הַזּוֹרְעִים בְּדִמְעָה,
בְּרִנָּה יִקְצֹ֫רוּ.
6 הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נוֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַזָּ֫רַע,
בּוֹא יָבוֹא בְּרִנָּה נוֹשֵׂא אֲלֻמּוֹתָיו.
1 שיר המעלות.
בשוב אדוני את שיבת ציון
היינו כחולמים.
2 אז יימלא שחוק פינו ולשוננו רינה.
אז יאמרו בגויים:
"הגדיל אדוני לעשות עם אלה".
3 הגדיל אדוני לעשות עמנו:
היינו שמחים.
4 שובה, אדוני, את שביתנו
כאפיקים בנגב.
5 הזורעים בדמעה,
ברינה יקצורו.
6 הלוך ילך ובכה נושא משך הזרע,
בוא יבוא ברינה נושא אלומותיו.
1 Shir hama'alot.
Beshuv Adonai et shivat Tsijon
hajinu kecholmim.
2 Az jimale schok pinu ulshonenu rina.
Az jomru bagojim:
"Higdil Adonai la'asot im ele!"
3 Higdil Adonai la'asot imanu:
hajinu smechim!
4 Shuva, Adonai, et shvitenu,
ka'afikim baNegev.
5 Hazor'im bedim'a
berina jiktsoru.
6 Haloch jelech uvacho nose meshech hazara,
bo javo berina nose alumotav.
1 Laulu ylöskulkemista varten.
Herran kääntäessä Siionin kohtalon
me tulemme olemaan kuin unta näkevät.
2 Silloin on täyttävä nauru suumme ja kielemme riemulaulu,
silloin tullaan sanomaan kansoissa:
"Herra on tehnyt suuria tehdessään näiden kanssa!"
3 Herra on tekevä suuria tehdessään meidän kanssamme:
me olemme iloisia.
4 Oi käännä, Herra, meidän sotavankeutemme
kuin purot Negevissä.
5 Kyyneleellä siementä kylvävät
tulevat korjaamaan riemulaululla.
6 Menemällä hän menee ja itkemisellä kantaa kylvösiemenpussin,
tulemalla hän tulee, riemulaululla
kantaa lyhteitään.
2. JAE TANACHISTA (Ps. 126:6)
6 הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַזָּ֫רַע
בֹּא־יָבוֹא בְרִנָּ֑ה
נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָֽיו׃
3. SANASTOA
H8 Psalmi 126
https://gen.fi/h8-27-126.html
4. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Ps. 126 (käännösehdotus, H1 239A)
1 Matkalaulu.
Kun Herra kääntää Siionin kohtalon,
me olemme kuin unta näkevät.
2 Silloin täyttää nauru suumme ja kielemme riemulaulu,
silloin sanotaan muiden kansojen keskuudessa:
"Herra on tehnyt heille suuria asioita!"
3 Herra on tekevä meille suuria asioita:
me olemme iloisia!
4 Oi Herra, vapauta meidät sotavankeudesta
virtaamaan kuin purot Negevissä.
5 Ne, jotka kyynelin siementä kylvävät,
tulevat riemuiten korjaamaan.
6 Itkien hän lähtee kylvösiementä vieden,
riemuiten hän palaa lyhdettä kantaen.
Ps. 102:9–13 (H1 239B)
9 Kaiken päivää viholliseni minua häpäisevät;
ne, jotka riehuvat minua vastaan, kiroavat minun nimeni kautta.
10 Sillä minä syön tuhkaa kuin leipää ja sekoitan juomani kyyneleillä
11 sinun vihasi ja kiivastuksesi tähden,
sillä sinä olet nostanut minut ylös ja viskannut pois.
12 Minun päiväni ovat kuin pitenevä varjo, ja minä kuivun kuin ruoho.
13 Mutta sinä, Herra, hallitset iankaikkisesti,
sinun muistosi pysyy polvesta polveen.
Ps. 104:1–8 (H1 239C)
1 Kiitä Herraa, minun sieluni, Herra, minun Jumalani, sinä olet ylen suuri; valkeus ja kirkkaus ovat sinun pukusi.
2 Sinä verhoudut valoon niin kuin viittaan, sinä levität taivaat niin kuin teltan;
3 sinä rakennat salisi vetten päälle, teet pilvet vaunuiksesi ja kuljet tuulen siivillä.
4 Sinä teet tuulet sanasi saattajiksi, palvelijoiksesi tulen liekit.
5 Sinä asetit maan perustuksillensa, niin että se pysyy horjumatta iankaikkisesti.
6 Sinä peitit sen syvyyden vesillä kuin vaatteella: vuoria ylempänä seisoivat vedet.
7 Mutta ne pakenivat sinun nuhteluasi, sinun jylinääsi ne juoksivat pakoon;
8 vuoret kohosivat ja laaksot laskeutuivat paikkoihin, jotka sinä olit niille valmistanut.
Ps. 104:9–17 (H1 239D)
9 Sinä panit rajan,
jonka yli vedet eivät käy eivätkä palaa peittämään maata.
10 Sinä kuohutit laaksoista lähteet,
jotka vuorten välillä vuotavat.
11 Ne antavat juoman kaikille metsän eläimille,
villiaasit niistä janonsa sammuttavat.
12 Niiden partailla asuvat taivaan linnut ja visertävät lehvien välissä.
13 Saleistasi sinä kastelet vuoret,
sinun töittesi hedelmistä maa saa ravintonsa.
14 Sinä kasvatat ruohon karjalle ja kasvit ihmisen tarpeeksi.
Niin sinä tuotat maasta leivän
15 ja viinin, joka ilahduttaa ihmisen sydämen;
niin sinä saatat kasvot öljystä kiiltäviksi,
ja leipä vahvistaa ihmisen sydäntä.
16 Ravintonsa saavat myös Herran puut, Libanonin setrit,
jotka hän on istuttanut.
17 Niissä lintuset pesivät,
ja haikaroilla on majansa sypresseissä.
Ps. 104:18–23 (H1 239E)
18 Korkeat vuoret ovat kauristen hallussa, kallionkolot ovat tamaanien suoja.
19 Kuun sinä olet tehnyt näyttämään aikoja; aurinko tietää laskunsa.
20 Sinä teet pimeän, niin tulee yö; silloin lähtevät liikkeelle kaikki metsän eläimet.
21 Nuoret jalopeurat kiljuvat saalista ja pyytävät Jumalalta elatustansa.
22 Aurinko nousee, ne vetäytyvät pois ja laskeutuvat luoliinsa maata.
23 Silloin ihminen menee töihinsä ja askartelee iltaan asti.
Ps. 104:24–30 (H1 239F)
24 Kuinka moninaiset ovat sinun tekosi, Herra!
Sinä olet ne kaikki viisaasti tehnyt, maa on täynnä sinun luotujasi.
25 Merikin, suuri ja aava
– siinä vilisee lukemattomat laumat pieniä ja suuria eläviä.
26 Siellä kulkevat laivat, siellä Leviatan,
jonka sinä olet luonut siinä leikittelemään.
27 Ne kaikki odottavat sinua,
että antaisit heille ruuan ajallansa.
28 Sinä annat niille, ja ne kokoavat,
sinä avaat kätesi, ja ne ravitaan hyvyydellä.
29 Sinä peität kasvosi, ja ne pelästyvät,
sinä otat pois niiden hengen, ne kuolevat ja palaavat tomuun jälleen.
30 Sinä lähetät henkesi, ja ne luodaan;
ja sinä uudistat maan muodon.
Ps. 105:7–15 (H1 239G)
7 Hän, Herra, on meidän Jumalamme; hänen tuomionsa käyvät yli kaiken maan.
8 Hän muistaa liittonsa iankaikkisesti, säätämänsä sanan hamaan tuhansiin polviin,
9 liittonsa, jonka hän teki Aabrahamin kanssa, ja Iisakille vannomansa valan.
10 Hän vahvisti sen käskyksi Jaakobille, Israelille iankaikkiseksi liitoksi.
11 Hän sanoi: "Sinulle minä annan Kanaanin maan, se olkoon teidän perintöosanne".
12 Heitä oli vähäinen joukko, vain harvoja, ja he olivat muukalaisia siellä.
13 Ja he vaelsivat kansasta kansaan ja yhdestä valtakunnasta toiseen kansaan.
14 Hän ei sallinut kenenkään heitä vahingoittaa, ja hän rankaisi kuninkaita heidän tähtensä:
15 "Älkää koskeko minun voideltuihini, älkää tehkö pahaa minun profeetoilleni".
Ps. 105:16–22 (H1 239H)
16 Ja kun hän kutsui nälänhädän maahan ja kokonaan mursi leivän tuen,
17 oli hän lähettänyt heidän edellänsä miehen: Joosef oli myyty orjaksi.
18 Hänen jalkojansa vaivattiin kahleilla, hän joutui rautoihin,
19 siksi kunnes hänen sanansa kävi toteen ja Herran puhe osoitti hänet puhtaaksi.
20 Niin kuningas lähetti ja päästätti hänet, kansojen hallitsija laski hänet irti.
21 Hän pani hänet talonsa herraksi ja kaiken omaisuutensa haltijaksi,
22 sitomaan mielensä mukaan hänen ruhtinaitansa ja opettamaan viisautta vanhimmille.
Ps. 105:23–30 (H1 239I)
23 Niin joutui Israel Egyptiin, Jaakob muukalaiseksi Haamin maahan.
24 Ja Herra teki kansansa hyvin hedelmälliseksi ja väkevämmäksi heidän vihamiehiänsä.
25 Hän käänsi näitten sydämen vihaamaan hänen kansaansa, kavalasti kohtelemaan hänen palvelijoitaan.
26 Hän lähetti Mooseksen, palvelijansa, ja Aaronin, jonka hän oli valinnut.
27 Nämä tekivät hänen tunnustekonsa heidän keskellään, tekivät ihmeitä Haamin maassa.
28 Hän lähetti pimeyden ja pimensi kaiken, eivätkä he vastustaneet hänen sanojansa.
29 Hän muutti heidän vetensä vereksi ja kuoletti heiltä kalat.
30 Heidän maansa vilisi sammakoita aina kuningasten kammioita myöten.
1 HEPREA LAULUT https://gen.fi/h1.html
H1 LAULUT 226–250 https://gen.fi/h1-226-250.html
https://gen.fi/h1-239.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Shir hama'alot. Beshuv Adonai
2. Jae Tanachista (Ps. 126:6)
3. Sanastoa
4. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta
0. DOKUMENTIT
H8 Psalmi 126 (Genesis ry)
https://gen.fi/h8-27-126.html
Glantz, Leib [1898–1964] (Wikipedia engl.)
https://en.wikipedia.org/wiki/Leib_Glantz
Minkowski, Pinchas [1859–1924] (Wikipedia hepr.)
https://he.wikipedia.org/wiki/פנחס_מינקובסקי
Rennebaum, Waltraud [n. 1960–] (Wikipedia saks.)
https://de.wikipedia.org/wiki/Waltraud_Rennebaum
H1A Rosenblatt, Josef "Yossele" [1982–1933] (Genesis ry)
https://gen.fi/h1a-rosenblatt.html
H1A Settel, Jonathan [1947–] (Genesis ry)
https://gen.fi/h1a-settel.html
1. SHIR HAMA'ALOT. BESHUV ADONAI
Ps. 126 &
Glantz, Leib
Minkowski, Pinchas
Rennebaum, Waltraud 2007
es. mm.
Glantz, Leib
Rennebaum, Waltraud
Rosenblatt, Josef "Jossele"
Settel, Jonathan
Solomon, Lenny & Shlock Rock
1 שִׁיר־הַמַּעֲלוֹת.
בְּשׁוּב־אֲדוֹנָי אֶת שִׁיבַת־צִיּוֹן
הָיִ֫ינוּ כְּחוֹלְמִים.
2 אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּ֫ינוּ וּלְשׁוֹנֵ֫נוּ רִנָּה.
אָז יֹאמְרוּ בַּגּוֹיִים:
"הִגְדִּיל אֲדוֹנָי לַעֲשׂוֹת עִם אֵ֫לֶּה".
3 הִגְדִּיל אֲדוֹנָי לַעֲשׂוֹת עִמָּ֫נוּ:
הָיִ֫ינוּ שְׂמֵחִים.
4 שׁ֫וּבָה, אֲדוֹנָי, אֶת שְׁבִיתֵ֫נוּ
כַּאֲפִיקִים בַּנֶּ֫גֶב.
5 הַזּוֹרְעִים בְּדִמְעָה,
בְּרִנָּה יִקְצֹ֫רוּ.
6 הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נוֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַזָּ֫רַע,
בּוֹא יָבוֹא בְּרִנָּה נוֹשֵׂא אֲלֻמּוֹתָיו.
1 שיר המעלות.
בשוב אדוני את שיבת ציון
היינו כחולמים.
2 אז יימלא שחוק פינו ולשוננו רינה.
אז יאמרו בגויים:
"הגדיל אדוני לעשות עם אלה".
3 הגדיל אדוני לעשות עמנו:
היינו שמחים.
4 שובה, אדוני, את שביתנו
כאפיקים בנגב.
5 הזורעים בדמעה,
ברינה יקצורו.
6 הלוך ילך ובכה נושא משך הזרע,
בוא יבוא ברינה נושא אלומותיו.
1 Shir hama'alot.
Beshuv Adonai et shivat Tsijon
hajinu kecholmim.
2 Az jimale schok pinu ulshonenu rina.
Az jomru bagojim:
"Higdil Adonai la'asot im ele!"
3 Higdil Adonai la'asot imanu:
hajinu smechim!
4 Shuva, Adonai, et shvitenu,
ka'afikim baNegev.
5 Hazor'im bedim'a
berina jiktsoru.
6 Haloch jelech uvacho nose meshech hazara,
bo javo berina nose alumotav.
1 Laulu ylöskulkemista varten.
Herran kääntäessä Siionin kohtalon
me tulemme olemaan kuin unta näkevät.
2 Silloin on täyttävä nauru suumme ja kielemme riemulaulu,
silloin tullaan sanomaan kansoissa:
"Herra on tehnyt suuria tehdessään näiden kanssa!"
3 Herra on tekevä suuria tehdessään meidän kanssamme:
me olemme iloisia.
4 Oi käännä, Herra, meidän sotavankeutemme
kuin purot Negevissä.
5 Kyyneleellä siementä kylvävät
tulevat korjaamaan riemulaululla.
6 Menemällä hän menee ja itkemisellä kantaa kylvösiemenpussin,
tulemalla hän tulee, riemulaululla
kantaa lyhteitään.
2. JAE TANACHISTA (Ps. 126:6)
6 הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַזָּ֫רַע
בֹּא־יָבוֹא בְרִנָּ֑ה
נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָֽיו׃
3. SANASTOA
H8 Psalmi 126
https://gen.fi/h8-27-126.html
4. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Ps. 126 (käännösehdotus, H1 239A)
1 Matkalaulu.
Kun Herra kääntää Siionin kohtalon,
me olemme kuin unta näkevät.
2 Silloin täyttää nauru suumme ja kielemme riemulaulu,
silloin sanotaan muiden kansojen keskuudessa:
"Herra on tehnyt heille suuria asioita!"
3 Herra on tekevä meille suuria asioita:
me olemme iloisia!
4 Oi Herra, vapauta meidät sotavankeudesta
virtaamaan kuin purot Negevissä.
5 Ne, jotka kyynelin siementä kylvävät,
tulevat riemuiten korjaamaan.
6 Itkien hän lähtee kylvösiementä vieden,
riemuiten hän palaa lyhdettä kantaen.
Ps. 102:9–13 (H1 239B)
9 Kaiken päivää viholliseni minua häpäisevät;
ne, jotka riehuvat minua vastaan, kiroavat minun nimeni kautta.
10 Sillä minä syön tuhkaa kuin leipää ja sekoitan juomani kyyneleillä
11 sinun vihasi ja kiivastuksesi tähden,
sillä sinä olet nostanut minut ylös ja viskannut pois.
12 Minun päiväni ovat kuin pitenevä varjo, ja minä kuivun kuin ruoho.
13 Mutta sinä, Herra, hallitset iankaikkisesti,
sinun muistosi pysyy polvesta polveen.
Ps. 104:1–8 (H1 239C)
1 Kiitä Herraa, minun sieluni, Herra, minun Jumalani, sinä olet ylen suuri; valkeus ja kirkkaus ovat sinun pukusi.
2 Sinä verhoudut valoon niin kuin viittaan, sinä levität taivaat niin kuin teltan;
3 sinä rakennat salisi vetten päälle, teet pilvet vaunuiksesi ja kuljet tuulen siivillä.
4 Sinä teet tuulet sanasi saattajiksi, palvelijoiksesi tulen liekit.
5 Sinä asetit maan perustuksillensa, niin että se pysyy horjumatta iankaikkisesti.
6 Sinä peitit sen syvyyden vesillä kuin vaatteella: vuoria ylempänä seisoivat vedet.
7 Mutta ne pakenivat sinun nuhteluasi, sinun jylinääsi ne juoksivat pakoon;
8 vuoret kohosivat ja laaksot laskeutuivat paikkoihin, jotka sinä olit niille valmistanut.
Ps. 104:9–17 (H1 239D)
9 Sinä panit rajan,
jonka yli vedet eivät käy eivätkä palaa peittämään maata.
10 Sinä kuohutit laaksoista lähteet,
jotka vuorten välillä vuotavat.
11 Ne antavat juoman kaikille metsän eläimille,
villiaasit niistä janonsa sammuttavat.
12 Niiden partailla asuvat taivaan linnut ja visertävät lehvien välissä.
13 Saleistasi sinä kastelet vuoret,
sinun töittesi hedelmistä maa saa ravintonsa.
14 Sinä kasvatat ruohon karjalle ja kasvit ihmisen tarpeeksi.
Niin sinä tuotat maasta leivän
15 ja viinin, joka ilahduttaa ihmisen sydämen;
niin sinä saatat kasvot öljystä kiiltäviksi,
ja leipä vahvistaa ihmisen sydäntä.
16 Ravintonsa saavat myös Herran puut, Libanonin setrit,
jotka hän on istuttanut.
17 Niissä lintuset pesivät,
ja haikaroilla on majansa sypresseissä.
Ps. 104:18–23 (H1 239E)
18 Korkeat vuoret ovat kauristen hallussa, kallionkolot ovat tamaanien suoja.
19 Kuun sinä olet tehnyt näyttämään aikoja; aurinko tietää laskunsa.
20 Sinä teet pimeän, niin tulee yö; silloin lähtevät liikkeelle kaikki metsän eläimet.
21 Nuoret jalopeurat kiljuvat saalista ja pyytävät Jumalalta elatustansa.
22 Aurinko nousee, ne vetäytyvät pois ja laskeutuvat luoliinsa maata.
23 Silloin ihminen menee töihinsä ja askartelee iltaan asti.
Ps. 104:24–30 (H1 239F)
24 Kuinka moninaiset ovat sinun tekosi, Herra!
Sinä olet ne kaikki viisaasti tehnyt, maa on täynnä sinun luotujasi.
25 Merikin, suuri ja aava
– siinä vilisee lukemattomat laumat pieniä ja suuria eläviä.
26 Siellä kulkevat laivat, siellä Leviatan,
jonka sinä olet luonut siinä leikittelemään.
27 Ne kaikki odottavat sinua,
että antaisit heille ruuan ajallansa.
28 Sinä annat niille, ja ne kokoavat,
sinä avaat kätesi, ja ne ravitaan hyvyydellä.
29 Sinä peität kasvosi, ja ne pelästyvät,
sinä otat pois niiden hengen, ne kuolevat ja palaavat tomuun jälleen.
30 Sinä lähetät henkesi, ja ne luodaan;
ja sinä uudistat maan muodon.
Ps. 105:7–15 (H1 239G)
7 Hän, Herra, on meidän Jumalamme; hänen tuomionsa käyvät yli kaiken maan.
8 Hän muistaa liittonsa iankaikkisesti, säätämänsä sanan hamaan tuhansiin polviin,
9 liittonsa, jonka hän teki Aabrahamin kanssa, ja Iisakille vannomansa valan.
10 Hän vahvisti sen käskyksi Jaakobille, Israelille iankaikkiseksi liitoksi.
11 Hän sanoi: "Sinulle minä annan Kanaanin maan, se olkoon teidän perintöosanne".
12 Heitä oli vähäinen joukko, vain harvoja, ja he olivat muukalaisia siellä.
13 Ja he vaelsivat kansasta kansaan ja yhdestä valtakunnasta toiseen kansaan.
14 Hän ei sallinut kenenkään heitä vahingoittaa, ja hän rankaisi kuninkaita heidän tähtensä:
15 "Älkää koskeko minun voideltuihini, älkää tehkö pahaa minun profeetoilleni".
Ps. 105:16–22 (H1 239H)
16 Ja kun hän kutsui nälänhädän maahan ja kokonaan mursi leivän tuen,
17 oli hän lähettänyt heidän edellänsä miehen: Joosef oli myyty orjaksi.
18 Hänen jalkojansa vaivattiin kahleilla, hän joutui rautoihin,
19 siksi kunnes hänen sanansa kävi toteen ja Herran puhe osoitti hänet puhtaaksi.
20 Niin kuningas lähetti ja päästätti hänet, kansojen hallitsija laski hänet irti.
21 Hän pani hänet talonsa herraksi ja kaiken omaisuutensa haltijaksi,
22 sitomaan mielensä mukaan hänen ruhtinaitansa ja opettamaan viisautta vanhimmille.
Ps. 105:23–30 (H1 239I)
23 Niin joutui Israel Egyptiin, Jaakob muukalaiseksi Haamin maahan.
24 Ja Herra teki kansansa hyvin hedelmälliseksi ja väkevämmäksi heidän vihamiehiänsä.
25 Hän käänsi näitten sydämen vihaamaan hänen kansaansa, kavalasti kohtelemaan hänen palvelijoitaan.
26 Hän lähetti Mooseksen, palvelijansa, ja Aaronin, jonka hän oli valinnut.
27 Nämä tekivät hänen tunnustekonsa heidän keskellään, tekivät ihmeitä Haamin maassa.
28 Hän lähetti pimeyden ja pimensi kaiken, eivätkä he vastustaneet hänen sanojansa.
29 Hän muutti heidän vetensä vereksi ja kuoletti heiltä kalat.
30 Heidän maansa vilisi sammakoita aina kuningasten kammioita myöten.