H8A Tanachin kirjat (HEPREA TEKSTIT YLEISTÄ TANACH)

h8a-tanachin-kirjat.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 22.6.2025).
H8 HEPREA TEKSTIT https://gen.fi/h8.html
H8A YLEISTÄ TANACHISTA ELI HEPREALAISESTA VT:STA https://gen.fi/h8a.html
H8A Tanachin eli Heprealaisen VT:n kirjat
https://gen.fi/h8a-tanachin-kirjat.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Tallenteet ja dokumentteja
0. Johdanto
1. Mooseksen kirjat eli Toora
2. Profeettakirjat
2.0 Varhaisemmat ja Myöhäisemmät profeettakirjat
2.1 Varhaisemmat profeettakirjat
2.2 Myöhäisemmät profeettakirjat
2.2.0 Suuret ja pienet profeettakirjat
2.2.1 Suuret profeettakirjat
2.2.2 Pienet profeettakirjat
3. Kirjoitukset
3.1 Psalmit, Job ja Sananlaskut
3.2 Juhlakääröt
3.3 Muut kirjoitukset
00. TALLENTEET JA DOKUMENTTEJA
Kristus nimissä 15, VT:n kirjojen nimet 1/, 22.6.2025 (0.30)
Tallenne https://gen.adobeconnect.com/pa13rsjqkn7k/
Youtube https://youtu.be/gG0ip1j54dI
H8A Tanachin eli Heprealaisen VT:n kirjat
https://gen.fi/h8a-tanachin-kirjat.html
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
L Raamatun ja Apostolisten isien kirjojen lyhenteet
https://gen.fi/info-l-raamattu.html
H7A Tanachin kirjojen nimien merkitys
https://gen.fi/h7a-tanachin-kirjat.html
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha.
Hamilon Hechadash 2000 (EShK)
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
0. JOHDANTO
סִפְרֵי־הַתָּנָ״ךְ ספרי התנ״ך
sifrei haTanach "Tanachin kirjat"
תָּנָ״ךְ תנ״ך
תּוֹרָה ,נְבִיאִים ,כְּתוּבִים תורה ,נביאין, כתובים
Heprealaisen Vanhan testamentin nimi "Tanach" on akronyymisesti muodostettu lyhennesana: Tora, Nevi'im, Ketuvim 'Toora, Profeetat, Kirjoitukset'.
Akronyymi eli lyhennesana tai lyhennenimi on sanojen alkukirjaimista tai ‑tavuista muodostettu sana, joka luetaan sanana, esim. Kela (Kansaneläkelaitos) – vertaa kirjainsana, joka luetaan kirjaimittain, esim. STT (äs-tee-tee, Suomen Tietotoimisto).
Suomalaisten ja muiden länsimaisten raamatunkäännösten kirjajärjestys on otettu latinalaisen kirkkoisä Hieronymuksen, engl. Saint Jerome (~345–420 jKr.) Betlehemissä kääntämästä latinankielisestä Vulgatasta (405 jKr.).
Latinan sana "vulgata" tarkoittaa 'yleinen': Hieronymuksen kääntämä Raamattu oli tarkoitettu yleiseksi koko kansan Raamatuksi. Vulgatan kieli on kansan käyttämää arkilatinaa. Aiemmat latinankieliset raamatunkäännökset olivat olleet ylevää klassista latinaa, jota käytettiin kaunokirjallisuuden eli taideproosan kielenä.
Vulgatan kirjajako pohjautuu Vanhan testamentin osalta pääosin kreikankieliseen Septuagintaan (LXX), joka on käännetty hepreasta/arameasta ~200 eKr. Egyptin Aleksandriassa.
VT:n eli Tanachin kolmen pääosan nimitykset (Tora, Nevi'im, Ketuvim) mainitaan Sirakin kirjan kreikankielisen käännöksen esipuheessa (~130 eKr.). Kirjoituksiin viitataan sanoilla "muut isiltämme perityt kirjat".
VT:n kolme osaa sekä kirjojen lukumäärä:
Tanach Vulgata
Mooseksen kirjat 5 5
Profeetat 8 21
Kirjoitukset 11 13
yhteensä 24 39
H6L Raamattu lukuina
https://gen.fi/h6l-raamattu-lukuina.html
Emmauksen tiellä kahdelle opetuslapselle kuolleista ylösnoussut Jeesus viittaa tähän Tanachin kolmijakoon kaksi kertaa.
Luuk. 24:25–27
25 "Oi, te ymmärtämättömät ja hitaat sydämeltä uskomaan kaikkea sitä, minkä profeetat ovat puhuneet! (Luuk24_25)
26 Eikö Kristuksen pitänyt tätä kärsiä ja sitten mennä kirkkauteensa?" (Luuk24_26)
27 Ja hän alkoi Mooseksesta ja kaikista profeetoista ja selitti heille, mitä hänestä oli kaikissa kirjoituksissa sanottu. (Luuk24_27)
Luuk. 24:44–47
44 Ja hän sanoi heille: "Tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu Mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa." (Luuk24_44)
45 Silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset. (Luuk24_45)
46 Ja hän sanoi heille: "Niin on kirjoitettu, että Kristus oli kärsivä ja kolmantena päivänä nouseva kuolleista, (Luuk24_46)
47. ja että parannusta syntien anteeksisaamiseksi on saarnattava hänen nimessänsä kaikille kansoille, alkaen Jerusalemista." (Luuk24_47)
1. MOOSEKSEN KIRJAT ELI TOORA
תּוֹרָה תורה
Tora 'opetus, perustus', myöh. myös 'laki', Toora
H2 ירה jara (80/) heittää kohti maalia, asettaa perustus (juuri)
• viisi Mooseksen kirjaa
2. PROFEETTAKIRJAT
2.0 VARHAISEMMAT JA MYÖHÄISEMMÄT PROFEETTAKIRJAT
נְבִיאִים נביאים
Nevi'im 'Profeetat', so. '(Jumalan puheen) kanavat'
H2 נבא nava (115/) toimia kanavana: profetoida (juuri)
Profeettakirjat jakautuvat kahteen osaan:
• Varhaisemmat/Ensimmäiset profeetat
• Myöhäisemmät/Jälkimmäiset profeetat
2.1 VARHAISEMMAT PROFEETTAKIRJAT
נְבִיאִים רִאשׁוֹנִים נביאים ראשונים
Nevi'im rishonim 'Varhaisemmat/ensimmäiset profeetat'
6 ns. historiakirjaa
• Joosua 'Jahve on pelastus'
• Tuomarit
• 1. Samuelin kirja 'Jumalan kuulema/kuultu; hän, jota Jumala kuulee'
• 2. Samuelin kirja
• 1. Kuninkaiden kirja
• 2. Kuninkaiden kirja
Heprealaisessa Tanachissa Varhaisempiin profeettoihin kuuluu neljä kirjaa: Samuelin kirjat muodostavat yhden kirjan, samoin kuin Kuninkaiden kirjat.
RT tähän 22.6.2025
2.2 MYÖHÄISEMMÄT PROFEETTAKIRJAT
2.2.0 suuret ja pienet profeettakirjat
נְבִיאִים אַחֲרוֹנִים נביאים אחרונים
Nevi'im acharonim 'Myöhäisemmät/Jälkimmäiset profeetat'
• 3 ns. suurta ja 12 ns. pientä profeettaa, yhteensä 15 kirjaa
Tanachissa Myöhäisemmät profeetat muodostavat yhteensä neljä kirjaa: kolme suurta profeettakirjaa ja loput ns. pienet profeetat yhtenä kirjana
2.2.1 SUURET PROFEETTAKIRJAT
• Jesaja 'Jahve pelastaa'
• Jeremia
• Hesekiel
2.2.2 PIENET PROFEETTAKIRJAT
תְּרֵי־עֲשַׂר תרי עשר
Trei asar (aram.) 12
• 1. Hoosea
• 2. Joel (VT 1933 Jooel)
• 3. Aamos
• 4. Obadja
• 5. Joona
• 6. Miika
• 7. Nahum (VT 1933 Naahum)
• 8. Habakuk
• 9. Sefanja
• 10. Haggai
• 11. Sakarja
• 12. Malakia
3. KIRJOITUKSET
כְּתוּבִים כתובים
Ketuvim 'Kirjoitukset', so. 'kirjoitetut'
H9 כתב katav (223x) kirjoittaa, piirtää, kaivertaa (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-ktb.html
Vulgatassa 13 kirjaa:
• Psalmit
• Sananlaskut
• Job
חָמֵשׁ מְגִלּוֹת חמש מגילות
Viisi juhlakääröä 'viisi kääröä'
• 1. Laulujen laulu (VT 1933 Korkea Veisu) – pääsiäinen
• 2. Ruut – helluntai
• 3. Valitusvirret – temppelin hävityksen muistopäivä
• 4. Saarnaaja - lehtimajanjuhla
• 5. Ester – purim
• Daniel
• Esra
• Nehemia
• 1. Aikakirja
• 2. Aikakirja
Heprealaisessa Tanachissa Kirjoitusten ryhmään kuuluu vain 11 kirjaa: Esra ja Nehemia muodostavat yhden kirjan, samoin kuin Aikakirjat.
H8 HEPREA TEKSTIT https://gen.fi/h8.html
H8A YLEISTÄ TANACHISTA ELI HEPREALAISESTA VT:STA https://gen.fi/h8a.html
H8A Tanachin eli Heprealaisen VT:n kirjat
https://gen.fi/h8a-tanachin-kirjat.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Tallenteet ja dokumentteja
0. Johdanto
1. Mooseksen kirjat eli Toora
2. Profeettakirjat
2.0 Varhaisemmat ja Myöhäisemmät profeettakirjat
2.1 Varhaisemmat profeettakirjat
2.2 Myöhäisemmät profeettakirjat
2.2.0 Suuret ja pienet profeettakirjat
2.2.1 Suuret profeettakirjat
2.2.2 Pienet profeettakirjat
3. Kirjoitukset
3.1 Psalmit, Job ja Sananlaskut
3.2 Juhlakääröt
3.3 Muut kirjoitukset
00. TALLENTEET JA DOKUMENTTEJA
Kristus nimissä 15, VT:n kirjojen nimet 1/, 22.6.2025 (0.30)
Tallenne https://gen.adobeconnect.com/pa13rsjqkn7k/
Youtube https://youtu.be/gG0ip1j54dI
H8A Tanachin eli Heprealaisen VT:n kirjat
https://gen.fi/h8a-tanachin-kirjat.html
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
L Raamatun ja Apostolisten isien kirjojen lyhenteet
https://gen.fi/info-l-raamattu.html
H7A Tanachin kirjojen nimien merkitys
https://gen.fi/h7a-tanachin-kirjat.html
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha.
Hamilon Hechadash 2000 (EShK)
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
0. JOHDANTO
סִפְרֵי־הַתָּנָ״ךְ ספרי התנ״ך
sifrei haTanach "Tanachin kirjat"
תָּנָ״ךְ תנ״ך
תּוֹרָה ,נְבִיאִים ,כְּתוּבִים תורה ,נביאין, כתובים
Heprealaisen Vanhan testamentin nimi "Tanach" on akronyymisesti muodostettu lyhennesana: Tora, Nevi'im, Ketuvim 'Toora, Profeetat, Kirjoitukset'.
Akronyymi eli lyhennesana tai lyhennenimi on sanojen alkukirjaimista tai ‑tavuista muodostettu sana, joka luetaan sanana, esim. Kela (Kansaneläkelaitos) – vertaa kirjainsana, joka luetaan kirjaimittain, esim. STT (äs-tee-tee, Suomen Tietotoimisto).
Suomalaisten ja muiden länsimaisten raamatunkäännösten kirjajärjestys on otettu latinalaisen kirkkoisä Hieronymuksen, engl. Saint Jerome (~345–420 jKr.) Betlehemissä kääntämästä latinankielisestä Vulgatasta (405 jKr.).
Latinan sana "vulgata" tarkoittaa 'yleinen': Hieronymuksen kääntämä Raamattu oli tarkoitettu yleiseksi koko kansan Raamatuksi. Vulgatan kieli on kansan käyttämää arkilatinaa. Aiemmat latinankieliset raamatunkäännökset olivat olleet ylevää klassista latinaa, jota käytettiin kaunokirjallisuuden eli taideproosan kielenä.
Vulgatan kirjajako pohjautuu Vanhan testamentin osalta pääosin kreikankieliseen Septuagintaan (LXX), joka on käännetty hepreasta/arameasta ~200 eKr. Egyptin Aleksandriassa.
VT:n eli Tanachin kolmen pääosan nimitykset (Tora, Nevi'im, Ketuvim) mainitaan Sirakin kirjan kreikankielisen käännöksen esipuheessa (~130 eKr.). Kirjoituksiin viitataan sanoilla "muut isiltämme perityt kirjat".
VT:n kolme osaa sekä kirjojen lukumäärä:
Tanach Vulgata
Mooseksen kirjat 5 5
Profeetat 8 21
Kirjoitukset 11 13
yhteensä 24 39
H6L Raamattu lukuina
https://gen.fi/h6l-raamattu-lukuina.html
Emmauksen tiellä kahdelle opetuslapselle kuolleista ylösnoussut Jeesus viittaa tähän Tanachin kolmijakoon kaksi kertaa.
Luuk. 24:25–27
25 "Oi, te ymmärtämättömät ja hitaat sydämeltä uskomaan kaikkea sitä, minkä profeetat ovat puhuneet! (Luuk24_25)
26 Eikö Kristuksen pitänyt tätä kärsiä ja sitten mennä kirkkauteensa?" (Luuk24_26)
27 Ja hän alkoi Mooseksesta ja kaikista profeetoista ja selitti heille, mitä hänestä oli kaikissa kirjoituksissa sanottu. (Luuk24_27)
Luuk. 24:44–47
44 Ja hän sanoi heille: "Tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu Mooseksen laissa ja profeetoissa ja psalmeissa." (Luuk24_44)
45 Silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään kirjoitukset. (Luuk24_45)
46 Ja hän sanoi heille: "Niin on kirjoitettu, että Kristus oli kärsivä ja kolmantena päivänä nouseva kuolleista, (Luuk24_46)
47. ja että parannusta syntien anteeksisaamiseksi on saarnattava hänen nimessänsä kaikille kansoille, alkaen Jerusalemista." (Luuk24_47)
1. MOOSEKSEN KIRJAT ELI TOORA
תּוֹרָה תורה
Tora 'opetus, perustus', myöh. myös 'laki', Toora
H2 ירה jara (80/) heittää kohti maalia, asettaa perustus (juuri)
• viisi Mooseksen kirjaa
2. PROFEETTAKIRJAT
2.0 VARHAISEMMAT JA MYÖHÄISEMMÄT PROFEETTAKIRJAT
נְבִיאִים נביאים
Nevi'im 'Profeetat', so. '(Jumalan puheen) kanavat'
H2 נבא nava (115/) toimia kanavana: profetoida (juuri)
Profeettakirjat jakautuvat kahteen osaan:
• Varhaisemmat/Ensimmäiset profeetat
• Myöhäisemmät/Jälkimmäiset profeetat
2.1 VARHAISEMMAT PROFEETTAKIRJAT
נְבִיאִים רִאשׁוֹנִים נביאים ראשונים
Nevi'im rishonim 'Varhaisemmat/ensimmäiset profeetat'
6 ns. historiakirjaa
• Joosua 'Jahve on pelastus'
• Tuomarit
• 1. Samuelin kirja 'Jumalan kuulema/kuultu; hän, jota Jumala kuulee'
• 2. Samuelin kirja
• 1. Kuninkaiden kirja
• 2. Kuninkaiden kirja
Heprealaisessa Tanachissa Varhaisempiin profeettoihin kuuluu neljä kirjaa: Samuelin kirjat muodostavat yhden kirjan, samoin kuin Kuninkaiden kirjat.
RT tähän 22.6.2025
2.2 MYÖHÄISEMMÄT PROFEETTAKIRJAT
2.2.0 suuret ja pienet profeettakirjat
נְבִיאִים אַחֲרוֹנִים נביאים אחרונים
Nevi'im acharonim 'Myöhäisemmät/Jälkimmäiset profeetat'
• 3 ns. suurta ja 12 ns. pientä profeettaa, yhteensä 15 kirjaa
Tanachissa Myöhäisemmät profeetat muodostavat yhteensä neljä kirjaa: kolme suurta profeettakirjaa ja loput ns. pienet profeetat yhtenä kirjana
2.2.1 SUURET PROFEETTAKIRJAT
• Jesaja 'Jahve pelastaa'
• Jeremia
• Hesekiel
2.2.2 PIENET PROFEETTAKIRJAT
תְּרֵי־עֲשַׂר תרי עשר
Trei asar (aram.) 12
• 1. Hoosea
• 2. Joel (VT 1933 Jooel)
• 3. Aamos
• 4. Obadja
• 5. Joona
• 6. Miika
• 7. Nahum (VT 1933 Naahum)
• 8. Habakuk
• 9. Sefanja
• 10. Haggai
• 11. Sakarja
• 12. Malakia
3. KIRJOITUKSET
כְּתוּבִים כתובים
Ketuvim 'Kirjoitukset', so. 'kirjoitetut'
H9 כתב katav (223x) kirjoittaa, piirtää, kaivertaa (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-ktb.html
Vulgatassa 13 kirjaa:
• Psalmit
• Sananlaskut
• Job
חָמֵשׁ מְגִלּוֹת חמש מגילות
Viisi juhlakääröä 'viisi kääröä'
• 1. Laulujen laulu (VT 1933 Korkea Veisu) – pääsiäinen
• 2. Ruut – helluntai
• 3. Valitusvirret – temppelin hävityksen muistopäivä
• 4. Saarnaaja - lehtimajanjuhla
• 5. Ester – purim
• Daniel
• Esra
• Nehemia
• 1. Aikakirja
• 2. Aikakirja
Heprealaisessa Tanachissa Kirjoitusten ryhmään kuuluu vain 11 kirjaa: Esra ja Nehemia muodostavat yhden kirjan, samoin kuin Aikakirjat.