H1 5 Roni, bat Tsijon (Sef. 3:12 et al. & David Loden) Iloitse, tytär Siion (HEPREA LAULUT)

h1-5.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty ).
H1 005 Roni, bat Tsijon (Sef. 3:12 et al. & David Loden) Iloitse, tytär Siion
https://gen.fi/h1-005.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Roni, bat Tsijon
2. Jae Tanachista (Sef. 3:14)
3. Sanastoa
4. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta
0. DOKUMENTIT
H1A Loden, David & Lisa
https://gen.fi/h1a-loden.html
1. RONI, BAT TSIJON
Sef. 1:1, Sef. 3:12, 14–17 & David Loden 1977
פְּתִיחָה דְּבַר־אֲדוֹנָי, אֲשֶׁר הָיָה אֶל צְפַנְיָה׃
וְהִשְׁאַרְתִּ֫י בְּקִרְבֵּךְ עַם עָנִי וְדַל,
וְחָסוּ בְּשֵׁם־אֲדוֹנָי.
פִּזְמוֹן רָנִּי, בַּת־צִיּוֹן! הָרִ֫יעוּ, יִשְׂרָאֵל!
שִׂמְחִי וְעָלְזִי בְּכָל־לֵב, בַּת־יְרוּשָׁלַ֫יִם!
1 הֵסִיר הַשֵּׁם מִשְׁפָּטַ֫יִךְ, פִּנָּה אוֹיְבֵךְ.
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל ,אֲדוֹנָי, בְּקִרְבֵּךְ, אַל תִּירָ֫אִי!
2 בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירוּשָׁלַ֫יִם׃
אַל תִּירָ֫אִי ,צִיּוֹן! אַל יִרְפּוּ יָדַ֫יִךְ!
3 אֲדוֹנָי, אֱלוֹהַ֫יִךְ, בְּקִרְבֵּךְ, גִּבּוֹר יוֹשִׁיעַ.
יָשִׂישׂ עָלַ֫יִךְ בְּשִׂמְחָה, יָגִיל עָלַ֫יִךְ בְּרִנָּה.
פתיחה דבר אדוני, אשר היה אל צפניה׃
והשארתי בקרבך עם עני ודל,
וחסו בשם אדוני.
פזמון רוני, בת ציון! הריעו, ישראל!
שמחי ועולזי בכל לב, בת ירושלים!
1 הסיר השם משפטייך, פינה אויבך.
מלך ישראל ,אדוני, בקרבך, אל תיראי!
2 ביום ההוא ייאמר לירושלים׃
אל תיראי ,ציון! אל ירפו ידייך!
3 אדוני, אלוהייך, בּקרבך, גיבור יושיע.
ישיש עלייך בשמחה, יגיל עלייך ברינה.
pticha Dvar Adonai, asher haja el Tsfanja:
Vehish'arti bekirbech am ani vedal,
vechasu beshem Adonai.
pizmon Roni, bat Tsijon! Hari'u, Israel!
Simchi veolzi {{vealzi}} bechol lev, bat Jerushalaim!
1 Hesir Adonai mishpataich, pina oivech.
Melech Israel, Adonai, bekirbech, al tira'i!
2 Bajom hahu jeamer l'Irushalaim:
Al tira'i, Tsijon! Al jirpu jadaich!
3 Adonai, Elohaich, bekirbech, gibor joshia.
Jasis alaich besimcha, jagil alaich berina.
johdanto Herran sana, joka tuli Sefanjalle:
Minä jätän sinun keskellesi jäännöksen, kurjan ja surkean kansan,
ja he etsivät pakopaikkaa Herran nimessä.
kertosäe Iloitse, tytär Siion! Huutakaa riemusta, Israel!
Iloitse ja riemuitse koko sydämestä, tytär Jerusalem!
1 Herra siirsi pois sinun tuomiosi, käänsi pois sinun vihollisesi.
Israelin kuningas, Herra, on sinun keskelläsi, älä pelkää!
2 Sinä päivänä sanotaan Jerusalemille:
Älä pelkää, Siion! Älkööt kätesi hervotko!
3 Herra, sinun Jumalasi, on sinun keskelläsi – sankari, joka pelastaa.
Hän iloitsee sinusta ilolla, riemuitsee sinusta ilohuudolla.
2. JAE TANACHISTA (Sef. 3:14)
3. SANASTOA
√שאר v. (133x) olla jäljellä
שְׁאָר mask. (26x) jäännös, "se, mitä on jäänyt jäljelle"
שְׁאֵרִית fem. (66x) jäännös
√חסה v. (37x) etsiä pakopaikkaa, paeta jonkun turviin,
tx: pa. kons. perf. mon. 3. c.
פִּזְמוֹן mask. MH(L) kertosäe √פזם
√עלז v. (17x) iloita, riemuita
יַעֲלֹז pa. impf. yks. 3. mask.
עִלְזִי [rinn. עָלְזִי] pa. imperat. yks. 2. fem. iloitse
√ירא (יָרֵא) v. pelätä, tx: pa. impf. juss. yks. 2. fem. P
יִרְאָה fem. pelko
יִרְאַת־יהוה Herran pelko
√רפה "pehmeä, voimaton, heikko"
v. (46x, H7195) irrottaa otteensa, päästää irti, herpaantua,
tx: pa. impf. juss. mon. 3. mask.(!)
4. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Sef. 3:14–20 (H1 005A)
14 Iloitse, tytär Siion, puhkea huutoon, Israel;
ihastu ja ratkea riemuun kaikesta sydämestäsi, tytär Jerusalem.
15 Herra on poistanut sinun tuomiosi, kääntänyt pois sinun vihollisesi. Israelin kuningas, Herra, on sinun keskelläsi.
Ei tarvitse sinun enää onnettomuutta nähdä.
16 Sinä päivänä sanotaan Jerusalemille:
"Älä pelkää, Siion, älkööt kätesi hervotko.
17 Herra, sinun Jumalasi, on sinun keskelläsi, sankari, joka auttaa.
Hän ilolla iloitsee sinusta, hän on ääneti, sillä hän rakastaa sinua,
hän sinusta riemulla riemuitsee."
18 Jotka murehtivat, kaukana juhlakokouksista, ne minä kokoan:
nehän ovat sinusta, niitä häväistys kuormana painaa.
19 Katso, siihen aikaan minä teen tekoni kaikille sinun nöyryyttäjillesi.
Minä pelastan ontuvat ja kokoan karkotetut ja teen heidät ylistetyiksi
ja mainehikkaiksi jokaisessa maassa, jossa he olivat häpeänalaisina.
20 Siihen aikaan minä tuon teidät takaisin
– siihen aikaan, jona minä teidät kokoan.
Sillä minä teen teidät mainehikkaiksi
ja ylistetyiksi kaikissa maan kansoissa,
kun minä käännän teidän kohtalonne teidän silmienne nähden;
sanoo Herra.
Sef. 1:1–7 (H1 005B)
1 Herran sana, joka tuli Sefanjalle, Kuusin pojalle, joka oli Gedaljan poika, joka Amarjan poika, joka Hiskian poika, Juudan kuninkaan Josian, Amonin pojan, päivinä.
2 Totisesti minä otan kaiken pois maan pinnalta, sanoo Herra.
3 Minä otan pois ihmiset ja eläimet, otan pois taivaan linnut ja meren kalat, viettelykset ja jumalattomat. Minä hävitän ihmiset maan pinnalta, sanoo Herra.
4 Minä ojennan käteni Juudaa vastaan ja kaikkia Jerusalemin asukkaita vastaan, ja minä hävitän tästä paikasta Baalin jätteet, epäjumalien pappien nimet sekä myös Herran papit,
5 ne, jotka katoilla kumartaen rukoilevat taivaan joukkoa, sekä ne, jotka kumartaen rukoilevat Herraa ja vannovat hänen kauttansa, mutta myös vannovat Milkominsa kautta,
6 ynnä ne, jotka ovat luopuneet seuraamasta Herraa,
eivät etsi Herraa eivätkä häntä kysy.
7 Vaiti Herran, Herran edessä! Sillä Herran päivä on lähellä;
sillä Herra on laittanut teurasuhrin, on vihkinyt kutsuttunsa.
Sef. 1:8–13 (H1 005C)
8 Herran teurasuhrin päivänä minä rankaisen päämiehiä
ja kuninkaan poikia ja kaikkia muukalaispukuun puettuja.
9 Minä rankaisen sinä päivänä kaikkia kynnyksen yli hyppääjiä,
jotka täyttävät herransa huoneen väkivallalla ja petoksella.
10 Sinä päivänä, sanoo Herra, kuuluu huuto Kalaportilta
ja valitus toisesta kaupunginosasta ja suuri hävitys kukkuloilta.
11 Valittakaa, te Huhmaren asukkaat,
sillä tuhottu on kaikki kauppaa käyvä väki,
hävitetty kaikki hopean punnitsijat.
12 Siihen aikaan minä tutkin lampuilla Jerusalemin
ja rankaisen ne miehet,
jotka rauhassa makaavat pohjasakkansa päällä ja sanovat sydämessään:
"Ei Herra tee hyvää eikä pahaa."
13 Heidän rikkautensa joutuu ryöstettäväksi,
ja heidän talonsa jäävät autioiksi.
He ovat rakentaneet taloja, mutta eivät saa niissä asua;
ovat istuttaneet viinitarhoja, mutta eivät saa niistä viiniä juoda.
Sef. 1:14–18 (H1 005D)
14 Lähellä on Herran suuri päivä, se on lähellä ja tulee sangen kiireesti. Kuule, Herran päivä! Silloin sankarit haikeasti huutavat.
15 Vihan päivä on se päivä, tuskan ja ahdistuksen päivä, häviön ja hävityksen päivä, pimeyden ja synkeyden päivä, pilven ja sankan sumun päivä,
16 pasuunan ja sotahuudon päivä varustettuja kaupunkeja ja korkeita muurinkulmia vastaan.
17 Minä saatan ihmiset ahdistukseen, niin että he kulkevat kuin sokeat, sillä he ovat tehneet syntiä Herraa vastaan. Ja heidän verensä vuodatetaan niin kuin tomu, ja heidän elinnesteensä niin kuin saasta.
18 Eivätkä voi pelastaa heitä heidän hopeansa ja kultansa Herran vihan päivänä: hänen kiivautensa tulessa kuluu koko maa. Sillä lopun, äkkilopun, hän tekee kaikista maan asukkaista.
Sef. 3:1–8 (H1 005E)
1 Voi uppiniskaista ja saastutettua, voi väkivaltaista kaupunkia!
2 Se ei ole totellut ääntä, ei huolinut kurituksesta, ei luottanut Herraan,
ei lähestynyt Jumalaansa.
3 Sen päämiehet sen keskellä ovat ärjyviä leijonia.
Sen tuomarit ovat kuin sudet illalla, jotka eivät säästä mitään aamuksi.
4 Sen profeetat ovat huikentelijoita, uskottomia miehiä.
Sen papit saastuttavat pyhän ja tekevät väkivaltaa laille.
5 Herra on vanhurskas sen keskellä, hän ei tee väärin.
Joka aamu hän tuo valoon oikeutensa, ei se tulematta jää.
Mutta väärintekijä ei tunne häpeää.
6 Minä olen hävittänyt pakanakansat, niiden muurinkulmat ovat autioina. Minä olen tehnyt niiden kadut raunioiksi, kulkijattomiksi;
niiden kaupungit ovat hävitetyt ihmisettömiksi, asujattomiksi.
7 Minä olen sanonut: Ainoastaan pelkää minua ja ota varteen kuritus,
niin ei hävitetä tytär Siionin asumusta, ei mitään siitä,
mitä minä olen hänelle säätänyt.
Kuitenkin he varhaisesta alkaen ovat aina pahemmin tehneet.
8 Sen tähden odottakaa minua, sanoo Herra, odottakaa sitä päivää,
jona minä nousen saaliille.
Sillä minun tuomioni on, että minä kokoan pakanakansat,
saatan kokoon valtakunnat vuodattaakseni heidän päällensä tuimuuteni, vihani kaiken hehkun; sillä minun kiivauteni tuli kuluttaa koko maan.
Sef. 3:9–13 (H1 005F)
9 Silloin minä muutan puhtaiksi kansojen huulet, niin että ne kaikki rukoilevat Herran nimeä, palvelevat häntä yksimielisesti.
10 Tuolta puolen Etiopian virtain tuovat minun rukoilijani – tytär, minun hajotettu joukkoni – minulle ruokauhreja.
11 Sinä päivänä sinun ei tarvitse hävetä yhtäkään niistä teoistasi, joilla olet rikkonut minua vastaan, sillä silloin minä poistan sinun keskuudestasi sinun ylvääsi, riemuitsevaisesi, etkä sinä sitten enää ylpeile minun pyhällä vuorellani.
12 Mutta minä jätän jäljelle sinun keskuuteesi kurjan ja vaivaisen kansan, ja he luottavat Herran nimeen.
13 Israelin jäännökset eivät tee väärin, eivät puhu valhetta, eikä heidän suussaan tavata vilpillistä kieltä. Sillä he kaitsevat kaitsettaviansa ja makaavat kenenkään pelottelematta.
H1 005 Roni, bat Tsijon (Sef. 3:12 et al. & David Loden) Iloitse, tytär Siion
https://gen.fi/h1-005.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Roni, bat Tsijon
2. Jae Tanachista (Sef. 3:14)
3. Sanastoa
4. Lukukappaleet Pyhästä Raamatusta
0. DOKUMENTIT
H1A Loden, David & Lisa
https://gen.fi/h1a-loden.html
1. RONI, BAT TSIJON
Sef. 1:1, Sef. 3:12, 14–17 & David Loden 1977
פְּתִיחָה דְּבַר־אֲדוֹנָי, אֲשֶׁר הָיָה אֶל צְפַנְיָה׃
וְהִשְׁאַרְתִּ֫י בְּקִרְבֵּךְ עַם עָנִי וְדַל,
וְחָסוּ בְּשֵׁם־אֲדוֹנָי.
פִּזְמוֹן רָנִּי, בַּת־צִיּוֹן! הָרִ֫יעוּ, יִשְׂרָאֵל!
שִׂמְחִי וְעָלְזִי בְּכָל־לֵב, בַּת־יְרוּשָׁלַ֫יִם!
1 הֵסִיר הַשֵּׁם מִשְׁפָּטַ֫יִךְ, פִּנָּה אוֹיְבֵךְ.
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל ,אֲדוֹנָי, בְּקִרְבֵּךְ, אַל תִּירָ֫אִי!
2 בַּיּוֹם הַהוּא יֵאָמֵר לִירוּשָׁלַ֫יִם׃
אַל תִּירָ֫אִי ,צִיּוֹן! אַל יִרְפּוּ יָדַ֫יִךְ!
3 אֲדוֹנָי, אֱלוֹהַ֫יִךְ, בְּקִרְבֵּךְ, גִּבּוֹר יוֹשִׁיעַ.
יָשִׂישׂ עָלַ֫יִךְ בְּשִׂמְחָה, יָגִיל עָלַ֫יִךְ בְּרִנָּה.
פתיחה דבר אדוני, אשר היה אל צפניה׃
והשארתי בקרבך עם עני ודל,
וחסו בשם אדוני.
פזמון רוני, בת ציון! הריעו, ישראל!
שמחי ועולזי בכל לב, בת ירושלים!
1 הסיר השם משפטייך, פינה אויבך.
מלך ישראל ,אדוני, בקרבך, אל תיראי!
2 ביום ההוא ייאמר לירושלים׃
אל תיראי ,ציון! אל ירפו ידייך!
3 אדוני, אלוהייך, בּקרבך, גיבור יושיע.
ישיש עלייך בשמחה, יגיל עלייך ברינה.
pticha Dvar Adonai, asher haja el Tsfanja:
Vehish'arti bekirbech am ani vedal,
vechasu beshem Adonai.
pizmon Roni, bat Tsijon! Hari'u, Israel!
Simchi veolzi {{vealzi}} bechol lev, bat Jerushalaim!
1 Hesir Adonai mishpataich, pina oivech.
Melech Israel, Adonai, bekirbech, al tira'i!
2 Bajom hahu jeamer l'Irushalaim:
Al tira'i, Tsijon! Al jirpu jadaich!
3 Adonai, Elohaich, bekirbech, gibor joshia.
Jasis alaich besimcha, jagil alaich berina.
johdanto Herran sana, joka tuli Sefanjalle:
Minä jätän sinun keskellesi jäännöksen, kurjan ja surkean kansan,
ja he etsivät pakopaikkaa Herran nimessä.
kertosäe Iloitse, tytär Siion! Huutakaa riemusta, Israel!
Iloitse ja riemuitse koko sydämestä, tytär Jerusalem!
1 Herra siirsi pois sinun tuomiosi, käänsi pois sinun vihollisesi.
Israelin kuningas, Herra, on sinun keskelläsi, älä pelkää!
2 Sinä päivänä sanotaan Jerusalemille:
Älä pelkää, Siion! Älkööt kätesi hervotko!
3 Herra, sinun Jumalasi, on sinun keskelläsi – sankari, joka pelastaa.
Hän iloitsee sinusta ilolla, riemuitsee sinusta ilohuudolla.
2. JAE TANACHISTA (Sef. 3:14)
3. SANASTOA
√שאר v. (133x) olla jäljellä
שְׁאָר mask. (26x) jäännös, "se, mitä on jäänyt jäljelle"
שְׁאֵרִית fem. (66x) jäännös
√חסה v. (37x) etsiä pakopaikkaa, paeta jonkun turviin,
tx: pa. kons. perf. mon. 3. c.
פִּזְמוֹן mask. MH(L) kertosäe √פזם
√עלז v. (17x) iloita, riemuita
יַעֲלֹז pa. impf. yks. 3. mask.
עִלְזִי [rinn. עָלְזִי] pa. imperat. yks. 2. fem. iloitse
√ירא (יָרֵא) v. pelätä, tx: pa. impf. juss. yks. 2. fem. P
יִרְאָה fem. pelko
יִרְאַת־יהוה Herran pelko
√רפה "pehmeä, voimaton, heikko"
v. (46x, H7195) irrottaa otteensa, päästää irti, herpaantua,
tx: pa. impf. juss. mon. 3. mask.(!)
4. LUKUKAPPALEET PYHÄSTÄ RAAMATUSTA
Sef. 3:14–20 (H1 005A)
14 Iloitse, tytär Siion, puhkea huutoon, Israel;
ihastu ja ratkea riemuun kaikesta sydämestäsi, tytär Jerusalem.
15 Herra on poistanut sinun tuomiosi, kääntänyt pois sinun vihollisesi. Israelin kuningas, Herra, on sinun keskelläsi.
Ei tarvitse sinun enää onnettomuutta nähdä.
16 Sinä päivänä sanotaan Jerusalemille:
"Älä pelkää, Siion, älkööt kätesi hervotko.
17 Herra, sinun Jumalasi, on sinun keskelläsi, sankari, joka auttaa.
Hän ilolla iloitsee sinusta, hän on ääneti, sillä hän rakastaa sinua,
hän sinusta riemulla riemuitsee."
18 Jotka murehtivat, kaukana juhlakokouksista, ne minä kokoan:
nehän ovat sinusta, niitä häväistys kuormana painaa.
19 Katso, siihen aikaan minä teen tekoni kaikille sinun nöyryyttäjillesi.
Minä pelastan ontuvat ja kokoan karkotetut ja teen heidät ylistetyiksi
ja mainehikkaiksi jokaisessa maassa, jossa he olivat häpeänalaisina.
20 Siihen aikaan minä tuon teidät takaisin
– siihen aikaan, jona minä teidät kokoan.
Sillä minä teen teidät mainehikkaiksi
ja ylistetyiksi kaikissa maan kansoissa,
kun minä käännän teidän kohtalonne teidän silmienne nähden;
sanoo Herra.
Sef. 1:1–7 (H1 005B)
1 Herran sana, joka tuli Sefanjalle, Kuusin pojalle, joka oli Gedaljan poika, joka Amarjan poika, joka Hiskian poika, Juudan kuninkaan Josian, Amonin pojan, päivinä.
2 Totisesti minä otan kaiken pois maan pinnalta, sanoo Herra.
3 Minä otan pois ihmiset ja eläimet, otan pois taivaan linnut ja meren kalat, viettelykset ja jumalattomat. Minä hävitän ihmiset maan pinnalta, sanoo Herra.
4 Minä ojennan käteni Juudaa vastaan ja kaikkia Jerusalemin asukkaita vastaan, ja minä hävitän tästä paikasta Baalin jätteet, epäjumalien pappien nimet sekä myös Herran papit,
5 ne, jotka katoilla kumartaen rukoilevat taivaan joukkoa, sekä ne, jotka kumartaen rukoilevat Herraa ja vannovat hänen kauttansa, mutta myös vannovat Milkominsa kautta,
6 ynnä ne, jotka ovat luopuneet seuraamasta Herraa,
eivät etsi Herraa eivätkä häntä kysy.
7 Vaiti Herran, Herran edessä! Sillä Herran päivä on lähellä;
sillä Herra on laittanut teurasuhrin, on vihkinyt kutsuttunsa.
Sef. 1:8–13 (H1 005C)
8 Herran teurasuhrin päivänä minä rankaisen päämiehiä
ja kuninkaan poikia ja kaikkia muukalaispukuun puettuja.
9 Minä rankaisen sinä päivänä kaikkia kynnyksen yli hyppääjiä,
jotka täyttävät herransa huoneen väkivallalla ja petoksella.
10 Sinä päivänä, sanoo Herra, kuuluu huuto Kalaportilta
ja valitus toisesta kaupunginosasta ja suuri hävitys kukkuloilta.
11 Valittakaa, te Huhmaren asukkaat,
sillä tuhottu on kaikki kauppaa käyvä väki,
hävitetty kaikki hopean punnitsijat.
12 Siihen aikaan minä tutkin lampuilla Jerusalemin
ja rankaisen ne miehet,
jotka rauhassa makaavat pohjasakkansa päällä ja sanovat sydämessään:
"Ei Herra tee hyvää eikä pahaa."
13 Heidän rikkautensa joutuu ryöstettäväksi,
ja heidän talonsa jäävät autioiksi.
He ovat rakentaneet taloja, mutta eivät saa niissä asua;
ovat istuttaneet viinitarhoja, mutta eivät saa niistä viiniä juoda.
Sef. 1:14–18 (H1 005D)
14 Lähellä on Herran suuri päivä, se on lähellä ja tulee sangen kiireesti. Kuule, Herran päivä! Silloin sankarit haikeasti huutavat.
15 Vihan päivä on se päivä, tuskan ja ahdistuksen päivä, häviön ja hävityksen päivä, pimeyden ja synkeyden päivä, pilven ja sankan sumun päivä,
16 pasuunan ja sotahuudon päivä varustettuja kaupunkeja ja korkeita muurinkulmia vastaan.
17 Minä saatan ihmiset ahdistukseen, niin että he kulkevat kuin sokeat, sillä he ovat tehneet syntiä Herraa vastaan. Ja heidän verensä vuodatetaan niin kuin tomu, ja heidän elinnesteensä niin kuin saasta.
18 Eivätkä voi pelastaa heitä heidän hopeansa ja kultansa Herran vihan päivänä: hänen kiivautensa tulessa kuluu koko maa. Sillä lopun, äkkilopun, hän tekee kaikista maan asukkaista.
Sef. 3:1–8 (H1 005E)
1 Voi uppiniskaista ja saastutettua, voi väkivaltaista kaupunkia!
2 Se ei ole totellut ääntä, ei huolinut kurituksesta, ei luottanut Herraan,
ei lähestynyt Jumalaansa.
3 Sen päämiehet sen keskellä ovat ärjyviä leijonia.
Sen tuomarit ovat kuin sudet illalla, jotka eivät säästä mitään aamuksi.
4 Sen profeetat ovat huikentelijoita, uskottomia miehiä.
Sen papit saastuttavat pyhän ja tekevät väkivaltaa laille.
5 Herra on vanhurskas sen keskellä, hän ei tee väärin.
Joka aamu hän tuo valoon oikeutensa, ei se tulematta jää.
Mutta väärintekijä ei tunne häpeää.
6 Minä olen hävittänyt pakanakansat, niiden muurinkulmat ovat autioina. Minä olen tehnyt niiden kadut raunioiksi, kulkijattomiksi;
niiden kaupungit ovat hävitetyt ihmisettömiksi, asujattomiksi.
7 Minä olen sanonut: Ainoastaan pelkää minua ja ota varteen kuritus,
niin ei hävitetä tytär Siionin asumusta, ei mitään siitä,
mitä minä olen hänelle säätänyt.
Kuitenkin he varhaisesta alkaen ovat aina pahemmin tehneet.
8 Sen tähden odottakaa minua, sanoo Herra, odottakaa sitä päivää,
jona minä nousen saaliille.
Sillä minun tuomioni on, että minä kokoan pakanakansat,
saatan kokoon valtakunnat vuodattaakseni heidän päällensä tuimuuteni, vihani kaiken hehkun; sillä minun kiivauteni tuli kuluttaa koko maan.
Sef. 3:9–13 (H1 005F)
9 Silloin minä muutan puhtaiksi kansojen huulet, niin että ne kaikki rukoilevat Herran nimeä, palvelevat häntä yksimielisesti.
10 Tuolta puolen Etiopian virtain tuovat minun rukoilijani – tytär, minun hajotettu joukkoni – minulle ruokauhreja.
11 Sinä päivänä sinun ei tarvitse hävetä yhtäkään niistä teoistasi, joilla olet rikkonut minua vastaan, sillä silloin minä poistan sinun keskuudestasi sinun ylvääsi, riemuitsevaisesi, etkä sinä sitten enää ylpeile minun pyhällä vuorellani.
12 Mutta minä jätän jäljelle sinun keskuuteesi kurjan ja vaivaisen kansan, ja he luottavat Herran nimeen.
13 Israelin jäännökset eivät tee väärin, eivät puhu valhetta, eikä heidän suussaan tavata vilpillistä kieltä. Sillä he kaitsevat kaitsettaviansa ja makaavat kenenkään pelottelematta.