H9 קום kum (629x) nousta pystyyn (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-qwm.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 21.2.2025).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ק KOF https://gen.fi/h9-q.html
H9 קו KOF–VAV https://gen.fi/h9-qw.html
H9 קום kum (629x) nousta pystyyn, toteutua, onnistua, kestää (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-qwm.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Kaal (pa.) קָם kam BH nousta pystyyn, toteutua, onnistua, kestää, pysyä voimassa
2. Nif. –:
3. Pi.:
3.1 Pi. קִיֵּם kijem BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH pitää, säilyttää, selittää
3.2 Koolel (pi.) קוֹמֵם komem BH pystyttää, korjata/rakentaa entiselleen; nousta vastaan
4. Pu.:
4.1 Pu. קֻיּם kujam PBH tulla hyväksytyksi/myönnetyksi, olla voimassa, toteutua
4.2 Koolal (pu.) קוֹמַם komam MH tulla pystytetyksi
5. Hitp.:
5.1 Hitp. הִתְקַיֵּם hitkajem PBH toteutua, pysyä lujana, kestää, jaksaa, ylläpitää itsensä
5.2 Hitkoolel (hitp.) הִתְקוֹמֵם hitkomem BH nousta, nousta vastustamaan
6. Heekiil (hif.) הֵקִים hekim BH pystyttää, vahvistaa, tuottaa jälkeläisiä
7. Huukal (huf.) הוּקַם hukam BH tulla pystytetyksi, perustetuksi, pidetyksi voimassa
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 קום kum (629/) nousta pystyyn (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=קום&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Biblia Hebraica Stuttgartensia. 5th Ed. Deutsche Bibelgesellschaft 1997 (BHS)
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
H3V ONTTO MED. VAV -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-2w.html
• קוּם kum (629x, 1Moos04_08) nousta pystyyn, toteutua, onnistua (verbi)
• 21. yleisin verbi Tanachissa
מָקוֹם מקום
mask. (maakool-nom.) paikka "ylösnousemus" מְקוֹמוֹת
H3N Maakool-nomineja (onttoja mem-nomineja)
https://gen.fi/h3n-maakool-nomineja.html
(1Moos04_08H)
וַיֹּ֫אמֶר קַ֫יִן אֶל הֶ֫בֶל אָחִ֑יו
† נֵלְכָה הַשָּׂדֶה
וַיְהִי בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה
וַיָּ֫קָם קַ֫יִן אֶל הֶ֫בֶל אָחִיו וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
8 Ja sanoi Kain Abelille, veljelleen: "Lähtekäämme kedolle."
Ja tapahtui heidän ollessaan kedolla, ja/että nousi/hyökkäsi Kain Abelia, hänen veljeään, kohti, ja surmasi hänet. (1Moos04_08_JMR)
† "Lähtekäämme kedolle" puuttuu BHS:n korpustekstinä olevasta Codex Leningradensiksesta (B19A), mutta on monissa muissa heprealaisissa käsikirjoituksissa sekä Samarialaisessa Pentateukissa, Septuagintassa (LXX) ja Vulgatassa.
(Mark05_41_H BSI 1995)
הוּא אָחַז בְּיָדָהּ שֶׁל הַיַּלְדָּה וְאָמַר אֵלֶ֫יהָ:
"טַלְיְתָא, ק֫וּמִי!"
שֶׁתַּרְגּוּמוֹ "נַעֲרָה, ק֫וּמִי – אֲנִי אוֹמֵר לָךְ".
41 Hän tarttui tytön käteen ja sanoin hänelle:
"Taljeta, kumi!",
jonka käännös on: "Tyttö, nouse – minä sanon sinulle." (Mark05_41)
0.2 BINJANIT
• BH kaal (pa.), pi., koolel (pi.), hitkoolel (hitp.), heekiil (hif.), huukal (huf.),
PBH. pu., hitp., MH koolal (pu.)
• קָם
kaal (pa.) intr. BH nousta pystyyn, toteutua, onnistua
• קִיֵּם
pi. BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH pitää, säilyttää, selittää,
kommentoida, NH asettaa
• esiintyy lähinnä Tanachin myöhäisimmissä kirjoissa,
muoto syntynyt mahd. aramean vaikutuksesta
• קוֹמֵם
koolel (pi.) BH pystyttää, korjata/rakentaa entiselleen; nousta/yllyttää
vastaan, rikkoa jotakin vastaan, vihastuttaa
• קֻיַּם
pu. PBH tulla hyväksytyksi/myönnetyksi, olla voimassa,
käydä toteen, toteutua, tapahtua, tulla tehdyksi, täyttyä; tulla järjestetyksi/pidetyksi (esim. kokous)
• קוֹמַם
koolal (pu.) MH tulla pystytetyksi
• הִתְקַיֵּם
hitp. PBH toteutua, pysyä lujana, kestää, jaksaa, tulla pidetyksi,
tulla myönnetyksi, saada elantonsa, ylläpitää itsensä
• הִתְקוֹמֵם
hitpoolel (hitp.) BH nousta, nousta vastustamaan
• הֵקִים
heekiil (hif.) BH pystyttää, nostaa pystyyn, korjata entiselleen, vahvistaa,
täyttää (lupaus tai uhkaus), nostattaa, käskeä nousemaan, nostaa jaloilleen, asettaa, nimittää, tuottaa jälkeläisiä
• הוּקַם
huukal (huf.) BH tulla pystytetyksi, asetetuksi, perustetuksi, pidetyksi
voimassa; toteutua
1. KAAL (PA.) קָם KAM BH nousta pystyyn, toteutua, onnistua, kestää
1.1 KAAL (PA.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. ONTTO MED. VAV -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-2w.html
לָקוּם קָם קָם יָקוּם קוּם
לקום קם קם יקום קום
kaal (pa.) BH intr. nousta pystyyn, seisomaan, istumaan; nousta vuoteesta,
sairasvuoteelta, todistamaan; lähteä liikkeelle, toteutua, onnistua, kestää, pysyä voimassa, määrätä hinta, get/stand up, arise, be established, come into being, stand, remain, be fixed, valid, confirmed, fulfilled
קָם קָ֗מָה קָמִים קָמוֹת
1.2 KAAL (PA.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא קָם
היא קָ֫מָה
אתה קַ֫מְתָּ
את קַמְתְּ
אני קַ֫מְתִּי
הם \ הן קָ֫מוּ
אתם קַ֗מְתֶּם
אתן קַ֗מְתֶּן
אנחנו קַ֫מְנוּ
הוא יָקוּם
היא תָּקוּם
אתה תָּקוּם
את תָּק֫וּמִי
אני אָקוּם
הם יָק֫וּמוּ
הן תָּקֹ֫מְנָה ]תְּקוּמֶ֫ינָה[
אתם תָּק֫וּמוּ
אתן תָּקֹ֫מְנָה ]תְּקוּמֶ֫ינָה[
אנחנו נָקוּם
אתה קוּם ]ק֫וּמָה[
את ק֫וּמִי
אתם ק֫וּמוּ
אתן קֹ֫מְנָה ]קוּמֶ֫ינָה[
[וַיָּ֫קָם]
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän nousi
2. NIF.–:
3. PI.
3.1 PI. קִיֵּם KIJEM BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH säilyttää
3.1.1 PI. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PI. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-3-v.html
לְקַיֵּם מְקַיֵּם קִיֵּם יְקַיֵּם קַיֵּם
לקיים מקיים קיים יקיים קיים
pi. BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH pitää, säilyttää, selittää,
kommentoida, NH asettaa, fulfil, confirm, ratify, keep, preserve, explain, comment, settle, fix
• Vahva pi. esiintyy Tanachissa lähinnä sen myöhäisimmissä kirjoissa,
muoto on syntynyt mahd. aramean vaikutuksesta.
מְקַיֵּם מְקַיֶּ֫מֶת מְקַיְּמִים מְקַיְּמוֹת
3.1.2 PI. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא קִיֵּם
היא קִיְּמָה
אתה קִיַּ֫מְתָּ
את קִיַּמְתְּ
אני קִיַּ֫מְתִּי
הם \ הן קִיְּמוּ
אתם קִיַּ֗מְתֶּם
אתן קִיַּ֗מְתֶּן
אנחנו קִיַּ֫מְנוּ
הוא יְקַיֵּם
היא תְּקַיֵּם
אתה תְּקַיֵּם
את תְּקַיְּמִי
אני אֲקַיֵּם
הם יְקַיְּמוּ
הן תְּקַיֵּ֫מְנָה
אתם תְּקַיְּמוּ
אתן תְּקַיֵּ֫מְנָה
אנחנו נְקַיֵּם
אתה קַיֵּם ]קַיְּמָה]
את קַיְּמִי
אתם קַיְּמוּ
אתן קַיֵּ֫מְנָה
3.2 KOOLEL (PI.) קוֹמֵם KOMEM BH pystyttää, korjata; nousta vastaan
3.2.1 KOOLEL (PI.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PI. ONTTO MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-3-2wj.html
לְקוֹמֵם מְקוֹמֵם קוֹמֵם יְקוֹמֵם קוֹמֵם
לקומם מקומם קומם יקומם קומם
koolel (pi.) BH pystyttää, korjata/rakentaa entiselleen; nousta/yllyttää
vastaan, rikkoa jotakin vastaan, vihastuttaa, raise, raise up, outrage, anger
מְקוֹמֵם מְקוֹמֶ֫מֶת מְקוֹמְמִים מְקוֹמְמוֹת
3.2.2 KOOLEL (PI.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא קוֹמֵם
היא קוֹמְמָה
אתה קוֹמַ֫מְתָּ
את קוֹמַמְתְּ
אני קוֹמַ֫מְתִּי
הם \ הן קוֹמְמוּ
אתם קוֹמַ֗מְתֶּם
אתן קוֹמַ֗מְתֶּן
אנחנו קוֹמַ֫מְנוּ
הוא יְקוֹמֵם
היא תְּקוֹמֵם
אתה תְּקוֹמֵם
את תְּקוֹמְמִי
אני אֲקוֹמֵם
הם יְקוֹמְמוּ
הן תְּקוֹמֵ֫מְנָה
אתם תְּקוֹמְמוּ
אתן תְּקוֹמֵ֫מְנָה
אנחנו נְקוֹמֵם
אתה קוֹמֵם ]קוֹמְמָה]
את קוֹמְמִי
אתם קוֹמְמוּ
אתן קוֹמֵ֫מְנָה
4. PU.
4.1 PU. קֻיּם KUJAM PBH tulla hyväksytyksi, olla voimassa, toteutua
H3V PU. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-4-v.html
מְקֻיָּם קֻיַּם יְקֻיַּם
מקוים קוים יקוים
pu. PBH tulla hyväksytyksi/myönnetyksi, olla voimassa,
käydä toteen, toteutua, tapahtua, tulla tehdyksi, täyttyä; tulla järjestetyksi/pidetyksi (esim. kokous), be fulfilled, confirmed, ratified, fixed, take place
מְקֻיָּם מְקֻיֶּ֫מֶת מְקֻיָּמִים מְקֻיָּמוֹת
הוא קֻיַּם
היא קֻיְּמָה
אתה קֻיַּ֫מְתָּ
את קֻיַּמְתְּ
אני קֻיַּ֫מְתִּי
הם \ הן קֻיְּמוּ
אתם קֻיַּ֗מְתֶּם
אתן קֻיַּ֗מְתֶּן
אנחנו קֻיַּ֫מְנוּ
הוא יְקֻיַּם
היא תְּקֻיַּם
אתה תְּקֻיַּם
את תְּקֻיְּמִי
אני אֲקֻיַּם
הם יְקֻיְּמוּ
הן תְּקֻיַּ֫מְנָה
אתם תְּקֻיְּמוּ
אתן תְּקֻיַּ֫מְנָה
אנחנו נְקֻיַּם
4.2 KOOLAL (PU.) קוֹמַם KOMAM MH tulla pystytetyksi
H3V PU. ONTTO MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-4-2wj.html
מְקוֹמָם קוֹמַם יְקוֹמַם
מקומם קומם יקומם
koolal (pu.) MH tulla pystytetyksi, be raised
מְקוֹמָם מְקוֹמֶ֫מֶת מְקוֹמָמִים מְקוֹמָמוֹת
הוא קוֹמַם
היא קוֹמְמָה
אתה קוֹמַ֫מְתָּ
את קוֹמַמְתְּ
אני קוֹמַ֫מְתִּי
הם \ הן קוֹמְמוּ
אתם קוֹמַ֗מְתֶּם
אתן קוֹמַ֗מְתֶּן
אנחנו קוֹמַ֫מְנוּ
הוא יְקוֹמַם
היא תְּקוֹמַם
אתה תְּקוֹמַם
את תְּקוֹמְמִי
אני אֲקוֹמַם
הם יְקוֹמְמוּ
הן תְּקוֹמַ֫מְנָה
אתם תְּקוֹמְמוּ
אתן תְּקוֹמַ֫מְנָה
אנחנו נְקוֹמַם
5. HITP.
5.1 HITP. הִתְקַיֵּם HITKAJEM PBH toteutua, pysyä lujana, ylläpitää itsensä
5.1.1 HITP. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HITP. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-5-v.html
לְהִתְקַיֵּם מִתְקַיֵּם הִתְקַיֵּם יִתְקַיֵּם
להתקיים מתקיים התקיים יתקיים
hitp. PBH toteutua, pysyä lujana, kestää, jaksaa, tulla pidetyksi,
tulla myönnetyksi, saada elantonsa, ylläpitää itsensä, be fulfilled, confirmed, ratified, fixed, take place, sustain oneself, subsist
מִתְקַיֵּם מִתְקַיֶּ֫מֶת מִתְקַיְּמִים מִתְקַיְּמוֹת
5.1.2 HITP. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִתְקַיֵּם
היא הִתְקַיְּמָה
אתה הִתְקַיַּ֫מְתָּ
את הִתְקַיַּמְתְּ
אני הִתְקַיַּ֫מְתִּי
הם \ הן הִתְקַיְּמוּ
אתם הִתְקַיַּ֗מְתֶּם
אתן הִתְקַיַּ֗מְתֶּן
אנחנו הִתְקַיַּ֫מְנוּ
הוא יִתְקַיֵּם
היא תִּתְקַיֵּם
אתה תִּתְקַיֵּם
את תִּתְקַיְּמִי
אני אֶתְקַיֵּם
הם יִתְקַיְּמוּ
הן תִּתְקַיֵּ֫מְנָה
אתם תִּתְקַיְּמוּ
אתן תִּתְקַיֵּ֫מְנָה
אנחנו נִתְקַיֵּם
אתה הִתְקַיֵּם
את הִתְקַיְּמִי
אתם הִתְקַיְּמוּ
אתן הִתְקַיֵּ֫מְנָה
5.2 HITKOOLEL (HITP.) הִתְקוֹמֵם HITKOMEM BH nousta,
nousta vastustamaan, kapinoida
5.2.1 HITKOOLEL (HITP.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HITP. ONTTO MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-5-2wj.html
לְהִתְקוֹמֵם מִתְקוֹמֵם הִתְקוֹמֵם יִתְקוֹמֵם הִתְקוֹמֵם
להתקומם מתקומם התקומם יתקומם התקומם
hitpoolel (hitp.) BH nousta, nousta vastustamaan, kapinoida,
rise, rise up, rebel, revolt
מִתְקוֹמֵם מִתְקוֹמֶ֫מֶת מִתְקוֹמְמִים מִתְקוֹמְמוֹת
5.2.2 HITKOOLEL (HITP.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִתְקוֹמֵם
היא הִתְקוֹמְמָה
אתה הִתְקוֹמַ֫מְתָּ
את הִתְקוֹמַמְתְּ
אני הִתְקוֹמַ֫מְתִּי
הם \ הן הִתְקוֹמְמוּ
אתם הִתְקוֹמַ֗מְתֶּם
אתן הִתְקוֹמַ֗מְתֶּן
אנחנו הִתְקוֹמַ֫מְנוּ
הוא יִתְקוֹמֵם
היא תִּתְקוֹמֵם
אתה תִּתְקוֹמֵם
את תִּתְקוֹמְמִי
אני אֶתְקוֹמֵם
הם יִתְקוֹמְמוּ
הן תִּתְקוֹמֵ֫מְנָה
אתם תִּתְקוֹמְמוּ
אתן תִּתְקוֹמֵ֫מְנָה
אנחנו נִתְקוֹמֵם
אתה הִתְקוֹמֵם ]הִתְקוֹמְמָה]
את הִתְקוֹמְמִי
אתם הִתְקוֹמְמוּ
אתן הִתְקוֹמֵ֫מְנָה
6. HEEKIIL (HIF.) הֵקִים HEKIM BH pystyttää, vahvistaa, tuottaa jälkeläisiä
6.1 HEEKIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HIF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-2wj.html
לְהָקִים מֵקִים הֵקִים יָקִים הָקֵם
להקים מקים הקים יקים הקם
heekiil (hif.) BH pystyttää, nostaa pystyyn, korjata entiselleen, vahvistaa,
täyttää (lupaus tai uhkaus), nostattaa, käskeä nousemaan, nostaa jaloilleen, asettaa, nimittää, tuottaa jälkeläisiä, cause to rise, raise, lift up, erect, build, appoint, carry out, fulfill, establish, found
מֵקִים מְקִימָה מְקִימִים מְקִימוֹת
6.2 HEEKIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הֵקִים
היא הֵקִ֫ימָה
אתה הֵקַ֫מְתָּ הֲקִימ֫וֹתָ
את הֵקַמְתְּ הֲקִימוֹת
אני הֵקַ֫מְתִּי הֲקִימ֫וֹתִי
הם \ הן הֵקִ֫ימוּ
אתם הֲקַ֗מְתֶּם הֲקִימ֗וֹתֶם
אתן הֲקַמְתֶּן הֲקִימ֗וֹתֶן
אנחנו הֵקַ֫מְנוּ הֲקִימ֫וֹנוּ
הוא יָקִים
היא תָּקִים
אתה תָּקִים
את תָּקִ֫ימִי
אני אָקִים
הם יָקִ֫ימוּ
הן תָּקֵ֫מְנָה
אתם תָּקִ֫ימוּ
אתן תָּקֵ֫מְנָה
אנחנו נָקִים
אתה הָקֵם ]הָקִ֫ימָה]
את הָקִ֫ימִי
אתם הָקִ֫ימוּ
אתן הָקֵ֫מְנָה
7. HUUKAL (HUF.) הוּקַם HUKAM BH tulla pystytetyksi, perustetuksi, toteutua
H3V HUF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-2wj.html
מוּקָם הוּקַם יוּקַם
מוקם הוקם יוקם
huukal (huf.) BH tulla pystytetyksi, asetetuksi, perustetuksi, pidetyksi
voimassa; toteutua, be made to rise, be raised, lifted up, erected, built, carried out, fulfilled, appointed, established, founded
מוּקָם מוּקֶ֫מֶת מוּקָמִים מוּקָמוֹת
הוא הוּקַם
היא הוּקְמָה
אתה הוּקַ֫מְתָּ
את הוּקַמְתְּ
אני הוּקַ֫מְתִּי
הם \ הן הוּקְמוּ
אתם הוּקַ֗מְתֶּם
אתן הוּקַ֗מְתֶּן
אנחנו הוּקַ֫מְנוּ
הוא יוּקַם
היא תּוּקַם
אתה תּוּקַם
את תּוּקְמִי
אני אוּקַם
הם יוּקְמוּ
הן תּוּקַ֫מְנָה
אתם תּוּקְמוּ
אתן תּוּקַ֫מְנָה
אנחנו נוּקַם
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ק KOF https://gen.fi/h9-q.html
H9 קו KOF–VAV https://gen.fi/h9-qw.html
H9 קום kum (629x) nousta pystyyn, toteutua, onnistua, kestää (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-qwm.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Kaal (pa.) קָם kam BH nousta pystyyn, toteutua, onnistua, kestää, pysyä voimassa
2. Nif. –:
3. Pi.:
3.1 Pi. קִיֵּם kijem BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH pitää, säilyttää, selittää
3.2 Koolel (pi.) קוֹמֵם komem BH pystyttää, korjata/rakentaa entiselleen; nousta vastaan
4. Pu.:
4.1 Pu. קֻיּם kujam PBH tulla hyväksytyksi/myönnetyksi, olla voimassa, toteutua
4.2 Koolal (pu.) קוֹמַם komam MH tulla pystytetyksi
5. Hitp.:
5.1 Hitp. הִתְקַיֵּם hitkajem PBH toteutua, pysyä lujana, kestää, jaksaa, ylläpitää itsensä
5.2 Hitkoolel (hitp.) הִתְקוֹמֵם hitkomem BH nousta, nousta vastustamaan
6. Heekiil (hif.) הֵקִים hekim BH pystyttää, vahvistaa, tuottaa jälkeläisiä
7. Huukal (huf.) הוּקַם hukam BH tulla pystytetyksi, perustetuksi, pidetyksi voimassa
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 קום kum (629/) nousta pystyyn (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=קום&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Biblia Hebraica Stuttgartensia. 5th Ed. Deutsche Bibelgesellschaft 1997 (BHS)
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
H3V ONTTO MED. VAV -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-2w.html
• קוּם kum (629x, 1Moos04_08) nousta pystyyn, toteutua, onnistua (verbi)
• 21. yleisin verbi Tanachissa
מָקוֹם מקום
mask. (maakool-nom.) paikka "ylösnousemus" מְקוֹמוֹת
H3N Maakool-nomineja (onttoja mem-nomineja)
https://gen.fi/h3n-maakool-nomineja.html
(1Moos04_08H)
וַיֹּ֫אמֶר קַ֫יִן אֶל הֶ֫בֶל אָחִ֑יו
† נֵלְכָה הַשָּׂדֶה
וַיְהִי בִּהְיוֹתָם בַּשָּׂדֶה
וַיָּ֫קָם קַ֫יִן אֶל הֶ֫בֶל אָחִיו וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
8 Ja sanoi Kain Abelille, veljelleen: "Lähtekäämme kedolle."
Ja tapahtui heidän ollessaan kedolla, ja/että nousi/hyökkäsi Kain Abelia, hänen veljeään, kohti, ja surmasi hänet. (1Moos04_08_JMR)
† "Lähtekäämme kedolle" puuttuu BHS:n korpustekstinä olevasta Codex Leningradensiksesta (B19A), mutta on monissa muissa heprealaisissa käsikirjoituksissa sekä Samarialaisessa Pentateukissa, Septuagintassa (LXX) ja Vulgatassa.
(Mark05_41_H BSI 1995)
הוּא אָחַז בְּיָדָהּ שֶׁל הַיַּלְדָּה וְאָמַר אֵלֶ֫יהָ:
"טַלְיְתָא, ק֫וּמִי!"
שֶׁתַּרְגּוּמוֹ "נַעֲרָה, ק֫וּמִי – אֲנִי אוֹמֵר לָךְ".
41 Hän tarttui tytön käteen ja sanoin hänelle:
"Taljeta, kumi!",
jonka käännös on: "Tyttö, nouse – minä sanon sinulle." (Mark05_41)
0.2 BINJANIT
• BH kaal (pa.), pi., koolel (pi.), hitkoolel (hitp.), heekiil (hif.), huukal (huf.),
PBH. pu., hitp., MH koolal (pu.)
• קָם
kaal (pa.) intr. BH nousta pystyyn, toteutua, onnistua
• קִיֵּם
pi. BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH pitää, säilyttää, selittää,
kommentoida, NH asettaa
• esiintyy lähinnä Tanachin myöhäisimmissä kirjoissa,
muoto syntynyt mahd. aramean vaikutuksesta
• קוֹמֵם
koolel (pi.) BH pystyttää, korjata/rakentaa entiselleen; nousta/yllyttää
vastaan, rikkoa jotakin vastaan, vihastuttaa
• קֻיַּם
pu. PBH tulla hyväksytyksi/myönnetyksi, olla voimassa,
käydä toteen, toteutua, tapahtua, tulla tehdyksi, täyttyä; tulla järjestetyksi/pidetyksi (esim. kokous)
• קוֹמַם
koolal (pu.) MH tulla pystytetyksi
• הִתְקַיֵּם
hitp. PBH toteutua, pysyä lujana, kestää, jaksaa, tulla pidetyksi,
tulla myönnetyksi, saada elantonsa, ylläpitää itsensä
• הִתְקוֹמֵם
hitpoolel (hitp.) BH nousta, nousta vastustamaan
• הֵקִים
heekiil (hif.) BH pystyttää, nostaa pystyyn, korjata entiselleen, vahvistaa,
täyttää (lupaus tai uhkaus), nostattaa, käskeä nousemaan, nostaa jaloilleen, asettaa, nimittää, tuottaa jälkeläisiä
• הוּקַם
huukal (huf.) BH tulla pystytetyksi, asetetuksi, perustetuksi, pidetyksi
voimassa; toteutua
1. KAAL (PA.) קָם KAM BH nousta pystyyn, toteutua, onnistua, kestää
1.1 KAAL (PA.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. ONTTO MED. VAV -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-2w.html
לָקוּם קָם קָם יָקוּם קוּם
לקום קם קם יקום קום
kaal (pa.) BH intr. nousta pystyyn, seisomaan, istumaan; nousta vuoteesta,
sairasvuoteelta, todistamaan; lähteä liikkeelle, toteutua, onnistua, kestää, pysyä voimassa, määrätä hinta, get/stand up, arise, be established, come into being, stand, remain, be fixed, valid, confirmed, fulfilled
קָם קָ֗מָה קָמִים קָמוֹת
1.2 KAAL (PA.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא קָם
היא קָ֫מָה
אתה קַ֫מְתָּ
את קַמְתְּ
אני קַ֫מְתִּי
הם \ הן קָ֫מוּ
אתם קַ֗מְתֶּם
אתן קַ֗מְתֶּן
אנחנו קַ֫מְנוּ
הוא יָקוּם
היא תָּקוּם
אתה תָּקוּם
את תָּק֫וּמִי
אני אָקוּם
הם יָק֫וּמוּ
הן תָּקֹ֫מְנָה ]תְּקוּמֶ֫ינָה[
אתם תָּק֫וּמוּ
אתן תָּקֹ֫מְנָה ]תְּקוּמֶ֫ינָה[
אנחנו נָקוּם
אתה קוּם ]ק֫וּמָה[
את ק֫וּמִי
אתם ק֫וּמוּ
אתן קֹ֫מְנָה ]קוּמֶ֫ינָה[
[וַיָּ֫קָם]
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän nousi
2. NIF.–:
3. PI.
3.1 PI. קִיֵּם KIJEM BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH säilyttää
3.1.1 PI. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PI. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-3-v.html
לְקַיֵּם מְקַיֵּם קִיֵּם יְקַיֵּם קַיֵּם
לקיים מקיים קיים יקיים קיים
pi. BH pystyttää, toteuttaa, vahvistaa, säätää, PBH pitää, säilyttää, selittää,
kommentoida, NH asettaa, fulfil, confirm, ratify, keep, preserve, explain, comment, settle, fix
• Vahva pi. esiintyy Tanachissa lähinnä sen myöhäisimmissä kirjoissa,
muoto on syntynyt mahd. aramean vaikutuksesta.
מְקַיֵּם מְקַיֶּ֫מֶת מְקַיְּמִים מְקַיְּמוֹת
3.1.2 PI. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא קִיֵּם
היא קִיְּמָה
אתה קִיַּ֫מְתָּ
את קִיַּמְתְּ
אני קִיַּ֫מְתִּי
הם \ הן קִיְּמוּ
אתם קִיַּ֗מְתֶּם
אתן קִיַּ֗מְתֶּן
אנחנו קִיַּ֫מְנוּ
הוא יְקַיֵּם
היא תְּקַיֵּם
אתה תְּקַיֵּם
את תְּקַיְּמִי
אני אֲקַיֵּם
הם יְקַיְּמוּ
הן תְּקַיֵּ֫מְנָה
אתם תְּקַיְּמוּ
אתן תְּקַיֵּ֫מְנָה
אנחנו נְקַיֵּם
אתה קַיֵּם ]קַיְּמָה]
את קַיְּמִי
אתם קַיְּמוּ
אתן קַיֵּ֫מְנָה
3.2 KOOLEL (PI.) קוֹמֵם KOMEM BH pystyttää, korjata; nousta vastaan
3.2.1 KOOLEL (PI.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PI. ONTTO MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-3-2wj.html
לְקוֹמֵם מְקוֹמֵם קוֹמֵם יְקוֹמֵם קוֹמֵם
לקומם מקומם קומם יקומם קומם
koolel (pi.) BH pystyttää, korjata/rakentaa entiselleen; nousta/yllyttää
vastaan, rikkoa jotakin vastaan, vihastuttaa, raise, raise up, outrage, anger
מְקוֹמֵם מְקוֹמֶ֫מֶת מְקוֹמְמִים מְקוֹמְמוֹת
3.2.2 KOOLEL (PI.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא קוֹמֵם
היא קוֹמְמָה
אתה קוֹמַ֫מְתָּ
את קוֹמַמְתְּ
אני קוֹמַ֫מְתִּי
הם \ הן קוֹמְמוּ
אתם קוֹמַ֗מְתֶּם
אתן קוֹמַ֗מְתֶּן
אנחנו קוֹמַ֫מְנוּ
הוא יְקוֹמֵם
היא תְּקוֹמֵם
אתה תְּקוֹמֵם
את תְּקוֹמְמִי
אני אֲקוֹמֵם
הם יְקוֹמְמוּ
הן תְּקוֹמֵ֫מְנָה
אתם תְּקוֹמְמוּ
אתן תְּקוֹמֵ֫מְנָה
אנחנו נְקוֹמֵם
אתה קוֹמֵם ]קוֹמְמָה]
את קוֹמְמִי
אתם קוֹמְמוּ
אתן קוֹמֵ֫מְנָה
4. PU.
4.1 PU. קֻיּם KUJAM PBH tulla hyväksytyksi, olla voimassa, toteutua
H3V PU. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-4-v.html
מְקֻיָּם קֻיַּם יְקֻיַּם
מקוים קוים יקוים
pu. PBH tulla hyväksytyksi/myönnetyksi, olla voimassa,
käydä toteen, toteutua, tapahtua, tulla tehdyksi, täyttyä; tulla järjestetyksi/pidetyksi (esim. kokous), be fulfilled, confirmed, ratified, fixed, take place
מְקֻיָּם מְקֻיֶּ֫מֶת מְקֻיָּמִים מְקֻיָּמוֹת
הוא קֻיַּם
היא קֻיְּמָה
אתה קֻיַּ֫מְתָּ
את קֻיַּמְתְּ
אני קֻיַּ֫מְתִּי
הם \ הן קֻיְּמוּ
אתם קֻיַּ֗מְתֶּם
אתן קֻיַּ֗מְתֶּן
אנחנו קֻיַּ֫מְנוּ
הוא יְקֻיַּם
היא תְּקֻיַּם
אתה תְּקֻיַּם
את תְּקֻיְּמִי
אני אֲקֻיַּם
הם יְקֻיְּמוּ
הן תְּקֻיַּ֫מְנָה
אתם תְּקֻיְּמוּ
אתן תְּקֻיַּ֫מְנָה
אנחנו נְקֻיַּם
4.2 KOOLAL (PU.) קוֹמַם KOMAM MH tulla pystytetyksi
H3V PU. ONTTO MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-4-2wj.html
מְקוֹמָם קוֹמַם יְקוֹמַם
מקומם קומם יקומם
koolal (pu.) MH tulla pystytetyksi, be raised
מְקוֹמָם מְקוֹמֶ֫מֶת מְקוֹמָמִים מְקוֹמָמוֹת
הוא קוֹמַם
היא קוֹמְמָה
אתה קוֹמַ֫מְתָּ
את קוֹמַמְתְּ
אני קוֹמַ֫מְתִּי
הם \ הן קוֹמְמוּ
אתם קוֹמַ֗מְתֶּם
אתן קוֹמַ֗מְתֶּן
אנחנו קוֹמַ֫מְנוּ
הוא יְקוֹמַם
היא תְּקוֹמַם
אתה תְּקוֹמַם
את תְּקוֹמְמִי
אני אֲקוֹמַם
הם יְקוֹמְמוּ
הן תְּקוֹמַ֫מְנָה
אתם תְּקוֹמְמוּ
אתן תְּקוֹמַ֫מְנָה
אנחנו נְקוֹמַם
5. HITP.
5.1 HITP. הִתְקַיֵּם HITKAJEM PBH toteutua, pysyä lujana, ylläpitää itsensä
5.1.1 HITP. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HITP. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-5-v.html
לְהִתְקַיֵּם מִתְקַיֵּם הִתְקַיֵּם יִתְקַיֵּם
להתקיים מתקיים התקיים יתקיים
hitp. PBH toteutua, pysyä lujana, kestää, jaksaa, tulla pidetyksi,
tulla myönnetyksi, saada elantonsa, ylläpitää itsensä, be fulfilled, confirmed, ratified, fixed, take place, sustain oneself, subsist
מִתְקַיֵּם מִתְקַיֶּ֫מֶת מִתְקַיְּמִים מִתְקַיְּמוֹת
5.1.2 HITP. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִתְקַיֵּם
היא הִתְקַיְּמָה
אתה הִתְקַיַּ֫מְתָּ
את הִתְקַיַּמְתְּ
אני הִתְקַיַּ֫מְתִּי
הם \ הן הִתְקַיְּמוּ
אתם הִתְקַיַּ֗מְתֶּם
אתן הִתְקַיַּ֗מְתֶּן
אנחנו הִתְקַיַּ֫מְנוּ
הוא יִתְקַיֵּם
היא תִּתְקַיֵּם
אתה תִּתְקַיֵּם
את תִּתְקַיְּמִי
אני אֶתְקַיֵּם
הם יִתְקַיְּמוּ
הן תִּתְקַיֵּ֫מְנָה
אתם תִּתְקַיְּמוּ
אתן תִּתְקַיֵּ֫מְנָה
אנחנו נִתְקַיֵּם
אתה הִתְקַיֵּם
את הִתְקַיְּמִי
אתם הִתְקַיְּמוּ
אתן הִתְקַיֵּ֫מְנָה
5.2 HITKOOLEL (HITP.) הִתְקוֹמֵם HITKOMEM BH nousta,
nousta vastustamaan, kapinoida
5.2.1 HITKOOLEL (HITP.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HITP. ONTTO MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-5-2wj.html
לְהִתְקוֹמֵם מִתְקוֹמֵם הִתְקוֹמֵם יִתְקוֹמֵם הִתְקוֹמֵם
להתקומם מתקומם התקומם יתקומם התקומם
hitpoolel (hitp.) BH nousta, nousta vastustamaan, kapinoida,
rise, rise up, rebel, revolt
מִתְקוֹמֵם מִתְקוֹמֶ֫מֶת מִתְקוֹמְמִים מִתְקוֹמְמוֹת
5.2.2 HITKOOLEL (HITP.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִתְקוֹמֵם
היא הִתְקוֹמְמָה
אתה הִתְקוֹמַ֫מְתָּ
את הִתְקוֹמַמְתְּ
אני הִתְקוֹמַ֫מְתִּי
הם \ הן הִתְקוֹמְמוּ
אתם הִתְקוֹמַ֗מְתֶּם
אתן הִתְקוֹמַ֗מְתֶּן
אנחנו הִתְקוֹמַ֫מְנוּ
הוא יִתְקוֹמֵם
היא תִּתְקוֹמֵם
אתה תִּתְקוֹמֵם
את תִּתְקוֹמְמִי
אני אֶתְקוֹמֵם
הם יִתְקוֹמְמוּ
הן תִּתְקוֹמֵ֫מְנָה
אתם תִּתְקוֹמְמוּ
אתן תִּתְקוֹמֵ֫מְנָה
אנחנו נִתְקוֹמֵם
אתה הִתְקוֹמֵם ]הִתְקוֹמְמָה]
את הִתְקוֹמְמִי
אתם הִתְקוֹמְמוּ
אתן הִתְקוֹמֵ֫מְנָה
6. HEEKIIL (HIF.) הֵקִים HEKIM BH pystyttää, vahvistaa, tuottaa jälkeläisiä
6.1 HEEKIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HIF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-2wj.html
לְהָקִים מֵקִים הֵקִים יָקִים הָקֵם
להקים מקים הקים יקים הקם
heekiil (hif.) BH pystyttää, nostaa pystyyn, korjata entiselleen, vahvistaa,
täyttää (lupaus tai uhkaus), nostattaa, käskeä nousemaan, nostaa jaloilleen, asettaa, nimittää, tuottaa jälkeläisiä, cause to rise, raise, lift up, erect, build, appoint, carry out, fulfill, establish, found
מֵקִים מְקִימָה מְקִימִים מְקִימוֹת
6.2 HEEKIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הֵקִים
היא הֵקִ֫ימָה
אתה הֵקַ֫מְתָּ הֲקִימ֫וֹתָ
את הֵקַמְתְּ הֲקִימוֹת
אני הֵקַ֫מְתִּי הֲקִימ֫וֹתִי
הם \ הן הֵקִ֫ימוּ
אתם הֲקַ֗מְתֶּם הֲקִימ֗וֹתֶם
אתן הֲקַמְתֶּן הֲקִימ֗וֹתֶן
אנחנו הֵקַ֫מְנוּ הֲקִימ֫וֹנוּ
הוא יָקִים
היא תָּקִים
אתה תָּקִים
את תָּקִ֫ימִי
אני אָקִים
הם יָקִ֫ימוּ
הן תָּקֵ֫מְנָה
אתם תָּקִ֫ימוּ
אתן תָּקֵ֫מְנָה
אנחנו נָקִים
אתה הָקֵם ]הָקִ֫ימָה]
את הָקִ֫ימִי
אתם הָקִ֫ימוּ
אתן הָקֵ֫מְנָה
7. HUUKAL (HUF.) הוּקַם HUKAM BH tulla pystytetyksi, perustetuksi, toteutua
H3V HUF. MED. VAV–JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-2wj.html
מוּקָם הוּקַם יוּקַם
מוקם הוקם יוקם
huukal (huf.) BH tulla pystytetyksi, asetetuksi, perustetuksi, pidetyksi
voimassa; toteutua, be made to rise, be raised, lifted up, erected, built, carried out, fulfilled, appointed, established, founded
מוּקָם מוּקֶ֫מֶת מוּקָמִים מוּקָמוֹת
הוא הוּקַם
היא הוּקְמָה
אתה הוּקַ֫מְתָּ
את הוּקַמְתְּ
אני הוּקַ֫מְתִּי
הם \ הן הוּקְמוּ
אתם הוּקַ֗מְתֶּם
אתן הוּקַ֗מְתֶּן
אנחנו הוּקַ֫מְנוּ
הוא יוּקַם
היא תּוּקַם
אתה תּוּקַם
את תּוּקְמִי
אני אוּקַם
הם יוּקְמוּ
הן תּוּקַ֫מְנָה
אתם תּוּקְמוּ
אתן תּוּקַ֫מְנָה
אנחנו נוּקַם