H9 מצא matsa (455x) löytää (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-myx.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 12.11.2022).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 מ MEM https://gen.fi/h9-m.html
H9 מצ MEM–TSADI https://gen.fi/h9-my.html
H9 מצא matsa (455x) löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa (verbi)
https://gen.fi/h9-myx.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. מָצָא matsa BH löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
3. Nif. נִמְצָא nimtsa BH löytyä, NH sijaita
0. DOKUMENTTEJA
H2 מצא matsa (445/) löytää (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-myx.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=מצא&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√מצא matsa (455x) löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa (verbi)
לִמְצֹ־א חֵן בְּעֵינֵי־יְהוָה למצוא חן בעיני יהוה
löytää/saada suosio/armo Herran silmissä/edessä
2. PA. מָצָא MATSA BH löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִמְצֺ א מוֹצֵא מָצוּא \ מָצוּי מָצָא יִמְצָא מְצָא
למצוא מוצא מצוא \ מצוי מצא ימצא מצא
pa. trans. [statiivinen] BH löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa,
to find, attain, encounter
• pass. partis. PBH מָצוּא, NH מָצוּי
מוֹצֵא מוֹצֵאת \] מוֹצְאָה [מוֹצְאִים מוֹצְאוֹת
}מָצוּי מְצוּיָה מְצוּיִים מְצוּיוֹת}
]מָצוּא מְצוּאָה מְצוּאִים מְצוּאוֹת[
adj. [pa. pass. partis.] PBH olemassa oleva, tavallinen, tavanomainen, yleinen,
"löydettävissä oleva", found, present, existing, extant, common, commonplace, frequent, usual
יֶשְנוֹ, קַיָּם, נִמְצָא לָרוֹב,
שָׁכִיחַ, רוֹוֵחַ, פָּשׁוּט, רָגִיל
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא מָצָא
היא מָֽצְאָה
אתה מָצָ֫אתָ
את מָצָאת
אני מָצָ֫אתִי \]מָצָ֫תִי[
הם \ הן מָֽצְאוּ
אתם מְצָאתֶם
אתן מְצָאתֶן
אנחנו מָצָ֫אנוּ
הוא יִמְצָא
היא תִּמְצָא
אתה תִּמְצָא
את תִּמְצְאִי
אני אֶמְצָא
הם יִמְצְאוּ
הן תִּמְצֶ֫אנָה
אתם תִּמְצְאוּ
אתן תִּמְצֶ֫אנָה
אנחנו נִמְצָא
אתה מְצָא
את מִצְאִי
אתם מִצְאוּ
אתן מְצֶ֫אנָה
3. NIF. נִמְצָא נמצא nimtsa BH löytyä, NH sijaita
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 מ MEM https://gen.fi/h9-m.html
H9 מצ MEM–TSADI https://gen.fi/h9-my.html
H9 מצא matsa (455x) löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa (verbi)
https://gen.fi/h9-myx.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. מָצָא matsa BH löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
3. Nif. נִמְצָא nimtsa BH löytyä, NH sijaita
0. DOKUMENTTEJA
H2 מצא matsa (445/) löytää (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-myx.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=מצא&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√מצא matsa (455x) löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa (verbi)
לִמְצֹ־א חֵן בְּעֵינֵי־יְהוָה למצוא חן בעיני יהוה
löytää/saada suosio/armo Herran silmissä/edessä
2. PA. מָצָא MATSA BH löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִמְצֺ א מוֹצֵא מָצוּא \ מָצוּי מָצָא יִמְצָא מְצָא
למצוא מוצא מצוא \ מצוי מצא ימצא מצא
pa. trans. [statiivinen] BH löytää, kohdata, saavuttaa, etsiä, paljastaa,
to find, attain, encounter
• pass. partis. PBH מָצוּא, NH מָצוּי
מוֹצֵא מוֹצֵאת \] מוֹצְאָה [מוֹצְאִים מוֹצְאוֹת
}מָצוּי מְצוּיָה מְצוּיִים מְצוּיוֹת}
]מָצוּא מְצוּאָה מְצוּאִים מְצוּאוֹת[
adj. [pa. pass. partis.] PBH olemassa oleva, tavallinen, tavanomainen, yleinen,
"löydettävissä oleva", found, present, existing, extant, common, commonplace, frequent, usual
יֶשְנוֹ, קַיָּם, נִמְצָא לָרוֹב,
שָׁכִיחַ, רוֹוֵחַ, פָּשׁוּט, רָגִיל
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא מָצָא
היא מָֽצְאָה
אתה מָצָ֫אתָ
את מָצָאת
אני מָצָ֫אתִי \]מָצָ֫תִי[
הם \ הן מָֽצְאוּ
אתם מְצָאתֶם
אתן מְצָאתֶן
אנחנו מָצָ֫אנוּ
הוא יִמְצָא
היא תִּמְצָא
אתה תִּמְצָא
את תִּמְצְאִי
אני אֶמְצָא
הם יִמְצְאוּ
הן תִּמְצֶ֫אנָה
אתם תִּמְצְאוּ
אתן תִּמְצֶ֫אנָה
אנחנו נִמְצָא
אתה מְצָא
את מִצְאִי
אתם מִצְאוּ
אתן מְצֶ֫אנָה
3. NIF. נִמְצָא נמצא nimtsa BH löytyä, NH sijaita