K5B θεω theoo -loppuiset verbit (KREIKKA VERBIOPPI OO-VERBIT)
k5b-theoo-loppuiset.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 15.6.2023).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5B OO-VERBIT https://gen.fi/k5b.html
K5B θεω theoo -loppuiset verbit
https://gen.fi/k5b-theoo-loppuiset.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto:
2. θεω theoo -loppuiset verbit (166x)
2.1 ἀκολουθέω (90/106) seurata, kulkea perässä
2.2 ἀπειθέω (14x) olla tottelematta, niskoitella, olla uskomatta
2.3 βοηθέω (8x) auttaa, rientää avuksi
2.4 παθέω (0/8) kärsiä
2.5 πενθέω (10x) intr. surra, murehtia, valittaa, trans. surra jotakin
3.6 ποθέω (0/9) kaivata, ikävöidä, haluta, tavoitella
3.7 πορθέω (3x) hävittää, tuhota
3.8 ὠθέω (0/8) työntää
0. DOKUMENTTEJA
K Kreikka (sivukartta)
https://gen.fi/k.html
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. JOHDANTO
Verbit, joiden vartalo loppuu θε-tavuun, saavat monissa taivutusmuodoissa pitemmän θη-loppuisen muodon. Tämä voi helposti sekoittua passiivin 1. aoristin tai passiivin futuurin θη-tunnukseen. Siksi näihin θεω-loppuisiin verbeihin kannattaa kiinnittää erityinen huomio.
UT:ssa esiintyy kahdeksan θεω-loppuista verbivartaloa, joiden yhteinen esiintymismäärä on 166. Valtaosa näistä on ἀκολουθέω-verbin muotoja (yhteensä 106 esiintymää).
2. θεω THEOO -LOPPUISET VERBIT (166x)
2.1 ἀκολουθέω AKOLUUTHEOO (90/106) seurata, kulkea perässä
ἀκολουθέω (90x) seurata, kulkea jonkun perässä
ἐξακολουθέω (3x) lähteä seuraamaan, seurata (jotakin D)
ἐπακολουθέω (4x) kulkea perässä, tulla jäljessä, seurata, harjoittaa
κατακολουθέω (2x) kulkea jonkin perässä, seurata
παρακολουθέω (4x) seurata mukana, seurata asioita/opetusta
συνακολουθέω (3x) seurata (jotakin D tai μετά)
2.2 ἀπειθέω APEITHEOO (14x) olla tottelematta, niskoitella, olla uskomatta
ἀπειθέω (14x) olla tottelematta, niskoitella, olla uskomatta
2.3 βοηθέω BOEETHEOO (8x) auttaa, rientää avuksi
βοηθέω (8x) auttaa (jotakin D), rientää avuksi
2.4 παθέω PATHEOO (0/8) kärsiä
κακοπαθέω (3x) kärsiä, joutua kestämään vaikeuksia
μετριοπαθέω (1x) kohdella ymmärtävästi, säälien, olla empaattinen
συγκακοπαθέω (2x) kärsiä vaivaa yhdessä jonkin kanssa
συμπαθέω (2x) kärsiä yhdessä toisen kanssa
2.5 πενθέω PEHTHEOO (10x) intr. surra, murehtia, valittaa, trans. surra jotakin
πενθέω (10x) intr. surra, murehtia, valittaa, trans. surra jotakin
3.6 ποθέω POTHEOO (0/9) kaivata, ikävöidä, haluta, tavoitella
ἐπιποθέω (9x) kaivata, ikävöidä, haluta, tavoitella
3.7 πορθέω PORTHEOO (3x) hävittää, tuhota
πορθέω (3x) hävittää, tuhota
3.8 ὠθέω OOTHEOO (0/8) työntää
ἀπωθέω (6x) työntää pois/syrjään, torjua, hylätä
ἐξωθέω (2x) työntää pois jonkin tieltä, karkottaa, ohjata rantaan
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K5 VERBIOPPI https://gen.fi/k5.html
K5B OO-VERBIT https://gen.fi/k5b.html
K5B θεω theoo -loppuiset verbit
https://gen.fi/k5b-theoo-loppuiset.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto:
2. θεω theoo -loppuiset verbit (166x)
2.1 ἀκολουθέω (90/106) seurata, kulkea perässä
2.2 ἀπειθέω (14x) olla tottelematta, niskoitella, olla uskomatta
2.3 βοηθέω (8x) auttaa, rientää avuksi
2.4 παθέω (0/8) kärsiä
2.5 πενθέω (10x) intr. surra, murehtia, valittaa, trans. surra jotakin
3.6 ποθέω (0/9) kaivata, ikävöidä, haluta, tavoitella
3.7 πορθέω (3x) hävittää, tuhota
3.8 ὠθέω (0/8) työntää
0. DOKUMENTTEJA
K Kreikka (sivukartta)
https://gen.fi/k.html
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
1. JOHDANTO
Verbit, joiden vartalo loppuu θε-tavuun, saavat monissa taivutusmuodoissa pitemmän θη-loppuisen muodon. Tämä voi helposti sekoittua passiivin 1. aoristin tai passiivin futuurin θη-tunnukseen. Siksi näihin θεω-loppuisiin verbeihin kannattaa kiinnittää erityinen huomio.
UT:ssa esiintyy kahdeksan θεω-loppuista verbivartaloa, joiden yhteinen esiintymismäärä on 166. Valtaosa näistä on ἀκολουθέω-verbin muotoja (yhteensä 106 esiintymää).
2. θεω THEOO -LOPPUISET VERBIT (166x)
2.1 ἀκολουθέω AKOLUUTHEOO (90/106) seurata, kulkea perässä
ἀκολουθέω (90x) seurata, kulkea jonkun perässä
ἐξακολουθέω (3x) lähteä seuraamaan, seurata (jotakin D)
ἐπακολουθέω (4x) kulkea perässä, tulla jäljessä, seurata, harjoittaa
κατακολουθέω (2x) kulkea jonkin perässä, seurata
παρακολουθέω (4x) seurata mukana, seurata asioita/opetusta
συνακολουθέω (3x) seurata (jotakin D tai μετά)
2.2 ἀπειθέω APEITHEOO (14x) olla tottelematta, niskoitella, olla uskomatta
ἀπειθέω (14x) olla tottelematta, niskoitella, olla uskomatta
2.3 βοηθέω BOEETHEOO (8x) auttaa, rientää avuksi
βοηθέω (8x) auttaa (jotakin D), rientää avuksi
2.4 παθέω PATHEOO (0/8) kärsiä
κακοπαθέω (3x) kärsiä, joutua kestämään vaikeuksia
μετριοπαθέω (1x) kohdella ymmärtävästi, säälien, olla empaattinen
συγκακοπαθέω (2x) kärsiä vaivaa yhdessä jonkin kanssa
συμπαθέω (2x) kärsiä yhdessä toisen kanssa
2.5 πενθέω PEHTHEOO (10x) intr. surra, murehtia, valittaa, trans. surra jotakin
πενθέω (10x) intr. surra, murehtia, valittaa, trans. surra jotakin
3.6 ποθέω POTHEOO (0/9) kaivata, ikävöidä, haluta, tavoitella
ἐπιποθέω (9x) kaivata, ikävöidä, haluta, tavoitella
3.7 πορθέω PORTHEOO (3x) hävittää, tuhota
πορθέω (3x) hävittää, tuhota
3.8 ὠθέω OOTHEOO (0/8) työntää
ἀπωθέω (6x) työntää pois/syrjään, torjua, hylätä
ἐξωθέω (2x) työntää pois jonkin tieltä, karkottaa, ohjata rantaan