H9 נפל nafal (434x) pudota (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-npl.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 24.4.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 נ NUN https://gen.fi/h9-n.html
H9 נפ NUN–PE https://gen.fi/h9-np.html
H9 נפל nafal (434x) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua (verbi)
https://gen.fi/h9-npl.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. נָפַל nafal BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 נפל nafal (434/) pudota, kaatua (juuri) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h2-npl.html
H50 Heikot verbit
https://gen.fi/h50-heikot-verbit.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=נפל&binyan=0
Bible Society of Israel (BSI, Tanach ja nykyheprealainen UT)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB).
Hendrickson [1906] 2014
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament (KHAT).
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
1. JOHDANTO
√נפל nafal (434x, 1. Moos. 2:21) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä,
kukistua (verbi) > to fall, att falla, zu fallen
• BH pa., pilpel (pi.), hitp., hif., PBH nif., NH huf.
(1Moos2_21-H)
וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל הָאָדָם וַיִּישָׁ֑ן
וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּֽנָּה׃
נְפִילִים נפילים
mask. mon. (3x) jättiläiset, "langenneet (ihmiset ?)"
נָפִיל mask. jättiläinen
2. PA. נָפַל NAFAL BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִנְפֹּל \} לִפֹּל {נוֹפֵל נָפוּל נָפַל יִפֹּל נְפֹל \} פֹּל{
לנפול \} ליפול {נופל נפול נפל ייפול נפול \} פול{
pa. intr. BH pudota, kaatua (min-prep. jostakin), kumartua, hyökätä, kukistua,
to fall, drop, cadere
• pa. inf. ja imperat. BH vahva
• intransitiiviverbin poikkeuksellinen pa. pass. partis.
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
נָפוּל נְפוּלָה נְפוּלִים נְפוּלוֹת
adj. [pa. pass. partis.] MH pudonnut, "pudotettu", fallen
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא נָפַל
היא נָֽפְלָה
אתה נָפַ֫לְתָּ
את נָפַלְתְּ
אני נָפַ֫לְתִּי
הם \ הן נָֽפְלוּ
אתם נְפַלְתֶּם
אתן נְפַלְתֶּן
אנחנו נָפַ֫לְנוּ
הוא יִפֹּל *יִנְפֹּל
היא תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
אתה תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
את תִּפְּלִי *תִּנְפְּלִי
אני אֶפֹּל *אֶנְפֹּל
הם יִפְּלוּ
הן תִּפֹּ֫לְנָה
אתם תִּפְּלוּ
אתן תִּפֹּ֫לְנָה
אנחנו נִפֹּל
אתה נְפֹל \}פֹּל{ \]נָפְלָה[
את נִפְלִי \}פְּלִי}
אתם נִפְלוּ \}פְּלוּ}
אתן נְפֹ֫לְנָה \}פֹּ֫לְנָה}
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 נ NUN https://gen.fi/h9-n.html
H9 נפ NUN–PE https://gen.fi/h9-np.html
H9 נפל nafal (434x) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua (verbi)
https://gen.fi/h9-npl.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. נָפַל nafal BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 נפל nafal (434/) pudota, kaatua (juuri) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h2-npl.html
H50 Heikot verbit
https://gen.fi/h50-heikot-verbit.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=נפל&binyan=0
Bible Society of Israel (BSI, Tanach ja nykyheprealainen UT)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB).
Hendrickson [1906] 2014
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament (KHAT).
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
1. JOHDANTO
√נפל nafal (434x, 1. Moos. 2:21) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä,
kukistua (verbi) > to fall, att falla, zu fallen
• BH pa., pilpel (pi.), hitp., hif., PBH nif., NH huf.
(1Moos2_21-H)
וַיַּפֵּל יְהוָה אֱלֹהִים תַּרְדֵּמָה עַל הָאָדָם וַיִּישָׁ֑ן
וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו וַיִּסְגֹּר בָּשָׂר תַּחְתֶּֽנָּה׃
נְפִילִים נפילים
mask. mon. (3x) jättiläiset, "langenneet (ihmiset ?)"
נָפִיל mask. jättiläinen
2. PA. נָפַל NAFAL BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִנְפֹּל \} לִפֹּל {נוֹפֵל נָפוּל נָפַל יִפֹּל נְפֹל \} פֹּל{
לנפול \} ליפול {נופל נפול נפל ייפול נפול \} פול{
pa. intr. BH pudota, kaatua (min-prep. jostakin), kumartua, hyökätä, kukistua,
to fall, drop, cadere
• pa. inf. ja imperat. BH vahva
• intransitiiviverbin poikkeuksellinen pa. pass. partis.
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
נָפוּל נְפוּלָה נְפוּלִים נְפוּלוֹת
adj. [pa. pass. partis.] MH pudonnut, "pudotettu", fallen
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא נָפַל
היא נָֽפְלָה
אתה נָפַ֫לְתָּ
את נָפַלְתְּ
אני נָפַ֫לְתִּי
הם \ הן נָֽפְלוּ
אתם נְפַלְתֶּם
אתן נְפַלְתֶּן
אנחנו נָפַ֫לְנוּ
הוא יִפֹּל *יִנְפֹּל
היא תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
אתה תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
את תִּפְּלִי *תִּנְפְּלִי
אני אֶפֹּל *אֶנְפֹּל
הם יִפְּלוּ
הן תִּפֹּ֫לְנָה
אתם תִּפְּלוּ
אתן תִּפֹּ֫לְנָה
אנחנו נִפֹּל
אתה נְפֹל \}פֹּל{ \]נָפְלָה[
את נִפְלִי \}פְּלִי}
אתם נִפְלוּ \}פְּלוּ}
אתן נְפֹ֫לְנָה \}פֹּ֫לְנָה}