H9 נפל nafal (434x) pudota (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-npl.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 24.11.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 נ NUN https://gen.fi/h9-n.html
H9 נפ NUN–PE https://gen.fi/h9-np.html
H9 נפל nafal (434x) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-npl.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto:
2. Pa. נָפַל nafal BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.:
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.:
0. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
H2 נפל nafal (434/) pudota, kaatua (juuri) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h2-npl.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=נפל&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson [1906] 2014 (BDB)
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. JOHDANTO
• נָפַל nafal (434x, 1Moos02_21) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä,
kukistua (verbi) > to fall, att falla, zu fallen
H8 1. Moos. 2:21 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-01-02-21.html
• BH pa., pilpel (pi.), hitp., hif., PBH nif., NH huf.
נְפִילִים נפילים
mask. mon. (kaatiil-nom.) (3x) jättiläiset, "langenneet (ihmiset ?)"
H4N Kaatiil-nom., johd. (kyky/sopivuus, hlön asemanimike, maaviljelysana)
https://gen.fi/h4n-kaatiil-johd.html
נָפִיל נפיל
mask. jättiläinen
2. PA. נָפַל NAFAL BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִנְפֹּל} \ לִפֹּל {נוֹפֵל נָפוּל נָפַל יִפֹּל נְפֹל} \ פֹּל{
לנפול} \ ליפול {נופל נפול נפל ייפול נפול} \ פול{
pa. intr. BH pudota (min-prep. jostakin), kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua,
to fall, drop, cadere
• pa. inf. BH vahva
• intransitiiviverbin poikkeuksellinen pa. pass. partis.
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
נָפוּל נְפוּלָה נְפוּלִים נְפוּלוֹת
adj. (pa. pass. partis.) MH pudonnut, "pudotettu", fallen
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• pa. imperat. BH vahva
הוא נָפַל
היא נָֽפְלָה
אתה נָפַ֫לְתָּ
את נָפַלְתְּ
אני נָפַ֫לְתִּי
הם \ הן נָֽפְלוּ
אתם נְפַלְתֶּם
אתן נְפַלְתֶּן
אנחנו נָפַ֫לְנוּ
הוא יִפֹּל *יִנְפֹּל
היא תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
אתה תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
את תִּפְּלִי *תִּנְפְּלִי
אני אֶפֹּל *אֶנְפֹּל
הם יִפְּלוּ
הן תִּפֹּ֫לְנָה
אתם תִּפְּלוּ
אתן תִּפֹּ֫לְנָה
אנחנו נִפֹּל
אתה נְפֹל }פֹּל{ ]נָפְלָה[
את נִפְלִי }פְּלִי}
אתם נִפְלוּ }פְּלוּ}
אתן נְפֹ֫לְנָה }פֹּ֫לְנָה}
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 נ NUN https://gen.fi/h9-n.html
H9 נפ NUN–PE https://gen.fi/h9-np.html
H9 נפל nafal (434x) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-npl.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto:
2. Pa. נָפַל nafal BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.:
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.:
0. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
H2 נפל nafal (434/) pudota, kaatua (juuri) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h2-npl.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=נפל&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson [1906] 2014 (BDB)
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. JOHDANTO
• נָפַל nafal (434x, 1Moos02_21) pudota, kaatua, kumartua, hyökätä,
kukistua (verbi) > to fall, att falla, zu fallen
H8 1. Moos. 2:21 (sanastoa ja käännös)
https://gen.fi/h8-01-02-21.html
• BH pa., pilpel (pi.), hitp., hif., PBH nif., NH huf.
נְפִילִים נפילים
mask. mon. (kaatiil-nom.) (3x) jättiläiset, "langenneet (ihmiset ?)"
H4N Kaatiil-nom., johd. (kyky/sopivuus, hlön asemanimike, maaviljelysana)
https://gen.fi/h4n-kaatiil-johd.html
נָפִיל נפיל
mask. jättiläinen
2. PA. נָפַל NAFAL BH pudota, kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִנְפֹּל} \ לִפֹּל {נוֹפֵל נָפוּל נָפַל יִפֹּל נְפֹל} \ פֹּל{
לנפול} \ ליפול {נופל נפול נפל ייפול נפול} \ פול{
pa. intr. BH pudota (min-prep. jostakin), kaatua, kumartua, hyökätä, kukistua,
to fall, drop, cadere
• pa. inf. BH vahva
• intransitiiviverbin poikkeuksellinen pa. pass. partis.
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
נָפוּל נְפוּלָה נְפוּלִים נְפוּלוֹת
adj. (pa. pass. partis.) MH pudonnut, "pudotettu", fallen
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• pa. imperat. BH vahva
הוא נָפַל
היא נָֽפְלָה
אתה נָפַ֫לְתָּ
את נָפַלְתְּ
אני נָפַ֫לְתִּי
הם \ הן נָֽפְלוּ
אתם נְפַלְתֶּם
אתן נְפַלְתֶּן
אנחנו נָפַ֫לְנוּ
הוא יִפֹּל *יִנְפֹּל
היא תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
אתה תִּפֹּל *תִּנְפֹּל
את תִּפְּלִי *תִּנְפְּלִי
אני אֶפֹּל *אֶנְפֹּל
הם יִפְּלוּ
הן תִּפֹּ֫לְנָה
אתם תִּפְּלוּ
אתן תִּפֹּ֫לְנָה
אנחנו נִפֹּל
אתה נְפֹל }פֹּל{ ]נָפְלָה[
את נִפְלִי }פְּלִי}
אתם נִפְלוּ }פְּלוּ}
אתן נְפֹ֫לְנָה }פֹּ֫לְנָה}