H9 גבר gavar (25x) olla suurempi, voimakkaampi (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-gbr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 17.1.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ג GIMEL https://gen.fi/h9-g.html
H9 גב GIMEL–BET https://gen.fi/h9-gb.html
H9 גבר gavar (25x) olla suurempi, voimakkaampi (verbi)
https://gen.fi/h9-gbr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. גָּבַר gavar BH olla suurempi, voimakkaampi, tulla suuremmaksi
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 גבר gavar (25/381) peittää voimalla: olla voimakas, urhea (juuri)
https://gen.fi/h2-gbr.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=גבר&binyan=0
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√גבר gavar (25x, 1. Moos. 7:18) olla suurempi, voimakkaampi (verbi)
(1. Moos. 7:18)
וַיִּגְבְּרוּ הַמַּ֫יִם וַיִּרְבּוּ מְאֹד עַל הָאָ֑רֶץ
וַתֵּ֫לֶךְ הַתֵּבָה עַל פְּנֵי־הַמָּֽיִם׃
18 Ja vedet enentyivät/paisuivat ja lisääntyivät maan päällä suuresti,
ja arkki ajelehti veden pinnan päällä. (raakakäännös 1. Moos. 7:18)
• BH pa., pi., hitp., hif., PBH pu., MH nif., huf.
• statiiviverbien intensiivivartalot yleensä kausatiivisia:
pi. tehdä ylivertaiseksi, tehdä vahvaksi
• gavar-juuri
H2 גבר gavar (25/381) peittää voimalla: olla voimakas, urhea (juuri)
https://gen.fi/h2-gbr.html
2. PA. גָּבַר GAVAR BH olla suurempi, voimakkaampi, tulla suuremmaksi
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִגְבֹּר גּוֹבֵר גָּבַר יִגְבַּר גְּבַר
pa. intr. [statiivinen] BH peittää voimalla:
olla voimakkaampi, mahtavampi, kasvaa suuremmaksi, voittaa, lisääntyä, paisua, to overwhelm with power, to cover: to be stronger, mightier, overpower, overcome, grow mighty, increase, swell, valere, praevalere
הָיָה חָזָק אוֹ רָב היה חזק או רב
• 1. tulla suuremmaksi, kasvaa, lisääntyä, paisua, to increase
(1. Moos. 7:18)
• 2. olla voimakkaampi, ylivertainen, vahva, voittaa, valloittaa, kukistaa,
to be stronger, conquer, overpower
(1. Moos. 49:26, 2. Sam. 1:23, 2. Sam. 11:23)
(עַל, BH myös מִן)
• 3. saada aikaan, suoriutua, menestyä, to bring about, prosper (1. Sam. 2:9)
גּוֹבֵר גּוֹבֶ֫רֶת גּוֹבְרִים גּוֹבְרוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• statiiviverbin impf./fut. on yleensä a-vartaloinen
הוא גָּבַר
היא גָּֽבְרָה
אתה גָּבַ֫רְתָּ
את גָּבַרְתְּ
אני גָּבַ֫רְתִּי
הם \ הן גָּֽבְרוּ
אתם גְּבַרְתֶּם
אתן גְּבַרְתֶּן
אנחנו גָּבַ֫רְנוּ
הוא יִגְבַּר
היא תִּגְבַּר
אתה תִּגְבַּר
את תִּגְבְּרִי
אני אֶגְבַּר
הם יִגְבְּרוּ
הן תִּגְבַּ֫רְנָה
אתם תִּגְבְּרוּ
אתן תִּגְבַּ֫רְנָה
אנחנו נִגְבַּר
אתה גְּבַר \]גִּבְרָה]
את גִּבְרִי
אתם גִּבְרוּ
אתן גְּבַ֫רְנָה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ג GIMEL https://gen.fi/h9-g.html
H9 גב GIMEL–BET https://gen.fi/h9-gb.html
H9 גבר gavar (25x) olla suurempi, voimakkaampi (verbi)
https://gen.fi/h9-gbr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. גָּבַר gavar BH olla suurempi, voimakkaampi, tulla suuremmaksi
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 גבר gavar (25/381) peittää voimalla: olla voimakas, urhea (juuri)
https://gen.fi/h2-gbr.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=גבר&binyan=0
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√גבר gavar (25x, 1. Moos. 7:18) olla suurempi, voimakkaampi (verbi)
(1. Moos. 7:18)
וַיִּגְבְּרוּ הַמַּ֫יִם וַיִּרְבּוּ מְאֹד עַל הָאָ֑רֶץ
וַתֵּ֫לֶךְ הַתֵּבָה עַל פְּנֵי־הַמָּֽיִם׃
18 Ja vedet enentyivät/paisuivat ja lisääntyivät maan päällä suuresti,
ja arkki ajelehti veden pinnan päällä. (raakakäännös 1. Moos. 7:18)
• BH pa., pi., hitp., hif., PBH pu., MH nif., huf.
• statiiviverbien intensiivivartalot yleensä kausatiivisia:
pi. tehdä ylivertaiseksi, tehdä vahvaksi
• gavar-juuri
H2 גבר gavar (25/381) peittää voimalla: olla voimakas, urhea (juuri)
https://gen.fi/h2-gbr.html
2. PA. גָּבַר GAVAR BH olla suurempi, voimakkaampi, tulla suuremmaksi
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִגְבֹּר גּוֹבֵר גָּבַר יִגְבַּר גְּבַר
pa. intr. [statiivinen] BH peittää voimalla:
olla voimakkaampi, mahtavampi, kasvaa suuremmaksi, voittaa, lisääntyä, paisua, to overwhelm with power, to cover: to be stronger, mightier, overpower, overcome, grow mighty, increase, swell, valere, praevalere
הָיָה חָזָק אוֹ רָב היה חזק או רב
• 1. tulla suuremmaksi, kasvaa, lisääntyä, paisua, to increase
(1. Moos. 7:18)
• 2. olla voimakkaampi, ylivertainen, vahva, voittaa, valloittaa, kukistaa,
to be stronger, conquer, overpower
(1. Moos. 49:26, 2. Sam. 1:23, 2. Sam. 11:23)
(עַל, BH myös מִן)
• 3. saada aikaan, suoriutua, menestyä, to bring about, prosper (1. Sam. 2:9)
גּוֹבֵר גּוֹבֶ֫רֶת גּוֹבְרִים גּוֹבְרוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• statiiviverbin impf./fut. on yleensä a-vartaloinen
הוא גָּבַר
היא גָּֽבְרָה
אתה גָּבַ֫רְתָּ
את גָּבַרְתְּ
אני גָּבַ֫רְתִּי
הם \ הן גָּֽבְרוּ
אתם גְּבַרְתֶּם
אתן גְּבַרְתֶּן
אנחנו גָּבַ֫רְנוּ
הוא יִגְבַּר
היא תִּגְבַּר
אתה תִּגְבַּר
את תִּגְבְּרִי
אני אֶגְבַּר
הם יִגְבְּרוּ
הן תִּגְבַּ֫רְנָה
אתם תִּגְבְּרוּ
אתן תִּגְבַּ֫רְנָה
אנחנו נִגְבַּר
אתה גְּבַר \]גִּבְרָה]
את גִּבְרִי
אתם גִּבְרוּ
אתן גְּבַ֫רְנָה