H7 אֲבַדּוֹן avadon mask. (5x) UT Abaddon (HEPREA NIMET)

h7-xbdwn-avadon.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 28.11.2024).
H7 HEPREA NIMET https://gen.fi/h7.html
H7 א ALEF https://gen.fi/h7-x.html
H7 אֲבַדּוֹן avadon mask. (5x) UT Abaddon "kadotus, tuhooja"
https://gen.fi/h7-xbdwn-avadon.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Abaddon-nimen merkitys
2. Raamatunkohtia
3. Kristus-saarnaa
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 אבד avad (185/199) kadota, tuhoutua (juuri)
https://gen.fi/h2-xbd.html
Abarim (raamatullisten nimien merkitys)
https://www.abarim-publications.com/
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha.
Hamilon Hechadash 2000 (EShK)
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
New Covenant Aramaic Peshitta Text with Hebrew Translation.
The Bible Society in Israel 1986/2005
New Testament in the Original Greek by Ivan Panin.
Book Society of Canada 1934 (kopioi selaimeesi alla olevan linkin osoite)
https://www.scribd.com/document/644433/Ivan-Panin-The-New-Testament-in-the-Original-Greek
uusi painos: Numeric Greek New Testament. Ed. Mark Vedder 2017/2019
1. ABADDON-NIMEN MERKITYS
אֲבַדּוֹן אבדון
avadon mask. (oon-nom.) (5x) kadotus, syvyyden kuilu, tuonela, manala,
kuolleiden valtakunta, destruction, abyss, interitus, orcus
• 5x: Ps088_12, Sananl15_11, Job26_06, Job28_22, Job31_12
H2 אבד avad (185/199) kadota, tuhoutua (juuri)
https://gen.fi/h2-xbd.html
᾿Αβαδδών Abaddoon henk. mask. (UT 1x, Ilm09_11) Abaddon "tuhooja",
kreik. ᾿Απολλύων Apollyoon (Apollyon)
מָ֫וֶת מוות
mavet mask. kuolema
קֶ֫בֶר קבר
kever mask. hauta
שְׁאוֹל שאול
sheol [mask. &] fem. tuonela, kuolleiden valtakunta
עוֹלַם־הַמֵּתִים )בְּמַעֲמַקֵּי־הָאֲדָמָה(
olam hametim (bema'amakei ha'adama) kuolleiden maailma (maan syvyyksissä)
אַבַדּוֹ אבדו
avado (syyr.) = avadon (hepr.)
2. RAAMATUNKOHTIA (Ps088_12, Ilm09_11)
(Ps088_12H)
הַיְסֻפַּר בַּקֶּ֫בֶר חַסְדֶּ֑ךָ
אֱמוּנָֽתְךָ בָּאֲבַדּֽוֹן׃
12 Kerrotaanko haudassa sinun liittouskollisuudestasi/armostasi,
kadotuksessa (ba'avadon) sinun uskollisuudestasi/luotettavuudestasi? (Ps088_12_JMR)
Ilm09_11K
ἔχουσιν ἐπ᾿ αὐτῶν βασιλέα τὸν ἄγγελον τῆς ἀβύσσου·
ὄνομα αὐτῷ ῾Εβραϊστὶ ᾿Αβαδδὼν
καὶ ἐν τῇ ῾Ελληνικῇ ὄνομα ἔχει ᾿Απολλύων.
11 Niillä on kuninkaanaan syvyyden enkeli, sillä on arameaksi/hepreaksi nimi Abaddon ja kreikaksi sillä on nimi Apollyon. (Ilm09_11_JMR)
3. KRISTUS-SAARNAA
Jeesus "tuhottiin" meidän puolestamme Golgatan ristillä. Hänet heitettiin kadotuksen syvyyteen, jotta meidät nostettaisiin sieltä taivaaseen. Jumalan Pojan hautaamisella meidänkin hautamme on pyhitetty, ja ruumiimme saa Jeesukseen kastettuna rauhassa odottaa ylösnousemuksen aamua.
Joh. 11:25–26
25 Minä Olen Ylösnousemus ja Elämä. Joka uskoo minuun, se elää, vaikka olisi kuollut. (Joh11_25)
26 Eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole. Uskotko sen? (Joh11_26)
H7 HEPREA NIMET https://gen.fi/h7.html
H7 א ALEF https://gen.fi/h7-x.html
H7 אֲבַדּוֹן avadon mask. (5x) UT Abaddon "kadotus, tuhooja"
https://gen.fi/h7-xbdwn-avadon.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Abaddon-nimen merkitys
2. Raamatunkohtia
3. Kristus-saarnaa
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 אבד avad (185/199) kadota, tuhoutua (juuri)
https://gen.fi/h2-xbd.html
Abarim (raamatullisten nimien merkitys)
https://www.abarim-publications.com/
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha.
Hamilon Hechadash 2000 (EShK)
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
New Covenant Aramaic Peshitta Text with Hebrew Translation.
The Bible Society in Israel 1986/2005
New Testament in the Original Greek by Ivan Panin.
Book Society of Canada 1934 (kopioi selaimeesi alla olevan linkin osoite)
https://www.scribd.com/document/644433/Ivan-Panin-The-New-Testament-in-the-Original-Greek
uusi painos: Numeric Greek New Testament. Ed. Mark Vedder 2017/2019
1. ABADDON-NIMEN MERKITYS
אֲבַדּוֹן אבדון
avadon mask. (oon-nom.) (5x) kadotus, syvyyden kuilu, tuonela, manala,
kuolleiden valtakunta, destruction, abyss, interitus, orcus
• 5x: Ps088_12, Sananl15_11, Job26_06, Job28_22, Job31_12
H2 אבד avad (185/199) kadota, tuhoutua (juuri)
https://gen.fi/h2-xbd.html
᾿Αβαδδών Abaddoon henk. mask. (UT 1x, Ilm09_11) Abaddon "tuhooja",
kreik. ᾿Απολλύων Apollyoon (Apollyon)
מָ֫וֶת מוות
mavet mask. kuolema
קֶ֫בֶר קבר
kever mask. hauta
שְׁאוֹל שאול
sheol [mask. &] fem. tuonela, kuolleiden valtakunta
עוֹלַם־הַמֵּתִים )בְּמַעֲמַקֵּי־הָאֲדָמָה(
olam hametim (bema'amakei ha'adama) kuolleiden maailma (maan syvyyksissä)
אַבַדּוֹ אבדו
avado (syyr.) = avadon (hepr.)
2. RAAMATUNKOHTIA (Ps088_12, Ilm09_11)
(Ps088_12H)
הַיְסֻפַּר בַּקֶּ֫בֶר חַסְדֶּ֑ךָ
אֱמוּנָֽתְךָ בָּאֲבַדּֽוֹן׃
12 Kerrotaanko haudassa sinun liittouskollisuudestasi/armostasi,
kadotuksessa (ba'avadon) sinun uskollisuudestasi/luotettavuudestasi? (Ps088_12_JMR)
Ilm09_11K
ἔχουσιν ἐπ᾿ αὐτῶν βασιλέα τὸν ἄγγελον τῆς ἀβύσσου·
ὄνομα αὐτῷ ῾Εβραϊστὶ ᾿Αβαδδὼν
καὶ ἐν τῇ ῾Ελληνικῇ ὄνομα ἔχει ᾿Απολλύων.
11 Niillä on kuninkaanaan syvyyden enkeli, sillä on arameaksi/hepreaksi nimi Abaddon ja kreikaksi sillä on nimi Apollyon. (Ilm09_11_JMR)
3. KRISTUS-SAARNAA
Jeesus "tuhottiin" meidän puolestamme Golgatan ristillä. Hänet heitettiin kadotuksen syvyyteen, jotta meidät nostettaisiin sieltä taivaaseen. Jumalan Pojan hautaamisella meidänkin hautamme on pyhitetty, ja ruumiimme saa Jeesukseen kastettuna rauhassa odottaa ylösnousemuksen aamua.
Joh. 11:25–26
25 Minä Olen Ylösnousemus ja Elämä. Joka uskoo minuun, se elää, vaikka olisi kuollut. (Joh11_25)
26 Eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole. Uskotko sen? (Joh11_26)