A3 Substantiivien määrämuoto (ARAMEA NOMINIT JA PARTIKKELIT)
a3-s-maaramuoto.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 7.7.2022).
A ARAMEA https://gen.fi/a.html
ּA3 NOMINIT JA PARTIKKELIT https://gen.fi/a3.html
A3 Substantiivien määrämuoto
https://gen.fi/a3-s-maaramuoto.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Substantiivien neljä muotoa
2. Määrätyssä muodossa olevat sanat
3. Artikkeli
3.1 Yksikön maskuliini
3.2 Monikon maskuliini
3.3 Yksikön feminiini
3.4 Monikon feminiini
3.5 Määräisessä artikkelissa voi olla alefin sijasta he
3.6 Määräistä muotoa voidaan käyttää vokatiivina eli puhuttelumuotona
4. Epämääräisen muodon ilmoittaminen
0. DOKUMENTTEJA
Van Pelt, Miles V.: Basics of Biblical Aramaic (BBA). Zondervan 2011
(s. 26–30)
Rosenthal, Franz: A Grammar of Biblical Aramaic.
7th Expanded Ed. Harrassowitz Verlag [1961] 2006 (s. 26–34)
Vance et al.: Biblical Aramaic. A Reader & Handbook (BARH).
Hendrickson 2016
1. SUBSTANTIIVIEN NELJÄ MUOTOA
Aramean substantiiveilla on neljä muotoa:
1. Itsenäinen eli irrallinen muoto (absolute state, status absolutus, st. abs.).
Tämä on substantiivien perusmuoto Raamatun arameassa, hepreassa ja Palestiinan juutalaisarameassa eli Jeesuksen sekä alkuseurakunnan kielessä.
2. Määräinen muoto eli määrämuoto (rinn. painollinen muoto),
jossa on sanan lopussa suffiksina kamats–alef-artikkeli (determined state, status determinatus, st. det. tai emphatic state, status emphaticus, st. emph.). Babylonian juutalaisarameassa ja syyrian eli Peshittan kielessä tämä määräinen/painollinen muoto on sanakirjoissa käytettävä perusmuoto.
3. Omistettava eli rakennemuoto (constructive state, status constructus,
st. constr.)
4. Suffikoitava eli omistusliitemuoto (status suffixus, st. suff.)
– usein sama tai samankaltainen kuin st. constr.
– segolaateilla kuitenkin yksivartaloinen
– määräinen eli painollinen muoto muodostetaan tästä
(aramean artikkeli on yksi suffikseista)
2. MÄÄRÄTYSSÄ MUODOSSA OLEVAT SANAT
Arameassa samoin kuin hepreassakin on neljä eri tilannetta, jossa nomini on määrätty eli tietty (definite):
– 1. se on määräisessä/painollisessa muodossa eli siinä on artikkeli
(definite article)
– 2. se on erisnimi (proper name)
– 3. siinä on omistusliite eli possessiivisuffiksi
– 4. se on rakennemuodossa eli omistettavassa muodossa (rakennegenetiivi,
st. constr.) ja sen omistaja on määrätty: omistajan määräytyneisyys määrää myös omistettavan sanan määräytyneisyyden
Jos määrätyssä muodossa olevaan sanaan liittyy attribuutti
(se) hyvä kuningas
pyhä Jumala
viisas Daniel
minun rakas poikani
(sen) miehen uusi hevonen
kuningas Kyyros
niin attribuuttina toimivaan adjektiiviin tai substantiiviin (appositio) tulee artikkeli.
3. ARTIKKELI
Sen enempää hepreassa kuin arameassakaan ei ole epämääräistä artikkelia. Aramean määräinen artikkeli on sanan lopussa oleva suffiksi eli loppuliite
ָא - kamats–alef
Raamatun arameassa on lähes 900 määrätyssä muodossa olevaa substantiivia eli noin joka viides kaikista Raamatun aramean sanoista.
Hepreassa artikkeli on sanan alussa oleva -הַ he–patach (+ kahdennus).
(1–2)
aramea heprea
מֶ֫לֶךְ yks. mask. st. abs. מֶ֫לֶךְ yks. mask. st. abs.
מַלְכָּא yks. mask. st. det. הַמֶּ֫לֶךְ yks. mask. st. det.
Feminiinin ja monikon päätteet muuttuvat, kun niihin lisätään määräinen artikkeli.
(1–2)
mask. st. det. st. abs. fem. st. det. st. abs.
yks. מַלְכָּא מֶ֫לֶךְ חֵיוְתָֿא חֵיוָה
mon. מַלְכַֿיָּא מַלְכִֿין חֵיוָתָא חֵיוָן
3.1 YKSIKÖN MASKULIINI
Yksikön maskuliinin konsonantit säilyvät muuttumattomina, kun siihen lisätään määräävä artikkeli. Vartalon vokaalit saattavat kuitenkin muuttua, erityisesti näin tapahtuu segolaateilla. Segolaatti on sana, jolla on yksitavuinen taivutusvartalo.
ָא - kamats–alef -päätteen sijasta voi olla myös rinnakkainen
ָה - kamats–he -pääte (~60x)
(1–6)
yks. mask. st. abs. yks. mask. st. det.
מֶ֫לֶךְ מַלְכָּא kuningas [a-segol.]
אִילָן אִילָנָא puu
בַַּ֫יִת בַּיְתָֿא / בַּיְתָֿה talo [diftongisegol.]
חֲמַר חַמְרָא viini [a-segol.]
זְמַן זִמְנָא aika [i-segol.]
אֱלָהּ אֱלָהָא Jumala, jumala
3.2 MONIKON MASKULIINI
Maskuliinin monikon päätteestä
ִין - chirik–jod–nun
häviää loppu-nun, kun siihen lisätään artikkeli.
Samalla chirik muuttuu patach-vokaaliksi sekä jod kahdentuu.
ַיָּא -
Heprean maskuliinin monikolla tapahtuu samantyyppinen muutos, kun sanan loppuun lisätään suffiksi.
BH אֱלֹהִים אֱלֹהֶ֫יךָ
Kolmantena juurikirjaimena olevaan beged kefet -kirjaimeen ei merkitä monikossa dagesh kal -pistettä. Hepreassa on sama sääntö.
(1–3)
mon. mask. st. abs. mon. mask. st. det.
מַלְכִֿין מַלְכַֿיָּא kuninkaat
זִמְנִין זִמְנַיָּא ajat
אֱלָהִין אֱלָהַיָּא (epä)jumalat
3.3 YKSIKÖN FEMINIINI
Yksikön feminiinin st. abs. pääte
ָה - kamats–he
muuttuu määrätyssä muodossa muotoon
תָא- tav–kamats–alef-päätteeksi
rinn. תָּא-
Sanan lopussa oleva he-kirjain on heikko: Kun he-päätteiseen sanaan lisätään suffiksi, niin he-kirjain joko katoaa tai vahvistuu tav-kirjaimeksi.
Hepreassa on vastaavan tyyppinen muutos, kun feminiinisanan loppuun lisätään suffiksi: he-kirjaimen tilalle tulee tav.
מַלְכָּה < מַלְכָּתִי
kuningatar, kuningattareni
(1–3)
yks. fem. st. abs. yks. fem. st. det.
חֵיוָה חֵיוְתָֿא eläin
מִלָּה מִלְּתָא / מִלְּתָה sana
מְדִינָה מְדִינְתָא hallintoalue, maakunta, provinssi
3.4 MONIKON FEMINIINI
Monikon feminiinin st. abs.
ָן - kamats–nun-pääte
muuttuu määrätyssä muodossa
ָתָא - kamats–tav–kamats–alef-päätteeksi
Nun on sanan lopussa heikko kirjain, joka katoaa päätteen edellä.
Heprean feminiinin monikon pääte וֹת- -ot muistuttaa aramean artikkelia edeltävää feminiinin monikon ָת - at-päätettä:
heprean o-vokaali (cholam) on usein arameassa a-vokaali (kamats).
(1–3)
mon. fem. st. abs. mon. fem. st. det.
חֵיוָן חֵיוָתָא eläimet
מְדִינָן מְדִינָתָא hallintoalueet
קִרְיָן קִרְיָתָא kaupungit
3.5 MÄÄRÄISESSÄ ARTIKKELISSA VOI OLLA ALEFIN SIJASTA HE
Raamatun arameassa esiintyy yli 60 kertaa määräisessä artikkelissa
א-kirjaimen sijasta ה-kirjain.
Tämä sananloppuinen א-ה vaihtelu on arameassa tyypillistä.
3.6 MÄÄRÄISTÄ MUOTOA VOIDAAN KÄYTTÄÄ VOKATIIVINA ELI PUHUTTELUMUOTONA
מַלְכָּא לְעָֽלְמִין חֱיִי
Oi kuningas, elä ikuisesti!
√חיה v. elää, tx: pe. imperat. yks. 2. mask.
4. EPÄMÄÄRÄISEN MUODON ILMOITTAMINEN
Sen enempää arameassa kuin hepreassakaan ei ole epämääräistä artikkelia. Sen sijaan voidaan käyttää sanaa "yksi", joka liittyy adjektiivin tavoin pääsanaansa (eli pääsanansa jälkeen samassa luvussa, suvussa ja määräytyneisyysmuodossa kuin pääsanansa).
חַד num. mask. yksi
BH אֶחָד
חֲדָה fem.
BH אַחַת < אַחַדְתְּ*
צְלֵם חַד
(mask.) yksi/eräs kuvapatsas (Dan. 2:31)
אֶ֫בֶן חֲדָה
(fem.) yksi/eräs kivi (Dan. 6:18 [KR33 Dan. 6:16])
A ARAMEA https://gen.fi/a.html
ּA3 NOMINIT JA PARTIKKELIT https://gen.fi/a3.html
A3 Substantiivien määrämuoto
https://gen.fi/a3-s-maaramuoto.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Substantiivien neljä muotoa
2. Määrätyssä muodossa olevat sanat
3. Artikkeli
3.1 Yksikön maskuliini
3.2 Monikon maskuliini
3.3 Yksikön feminiini
3.4 Monikon feminiini
3.5 Määräisessä artikkelissa voi olla alefin sijasta he
3.6 Määräistä muotoa voidaan käyttää vokatiivina eli puhuttelumuotona
4. Epämääräisen muodon ilmoittaminen
0. DOKUMENTTEJA
Van Pelt, Miles V.: Basics of Biblical Aramaic (BBA). Zondervan 2011
(s. 26–30)
Rosenthal, Franz: A Grammar of Biblical Aramaic.
7th Expanded Ed. Harrassowitz Verlag [1961] 2006 (s. 26–34)
Vance et al.: Biblical Aramaic. A Reader & Handbook (BARH).
Hendrickson 2016
1. SUBSTANTIIVIEN NELJÄ MUOTOA
Aramean substantiiveilla on neljä muotoa:
1. Itsenäinen eli irrallinen muoto (absolute state, status absolutus, st. abs.).
Tämä on substantiivien perusmuoto Raamatun arameassa, hepreassa ja Palestiinan juutalaisarameassa eli Jeesuksen sekä alkuseurakunnan kielessä.
2. Määräinen muoto eli määrämuoto (rinn. painollinen muoto),
jossa on sanan lopussa suffiksina kamats–alef-artikkeli (determined state, status determinatus, st. det. tai emphatic state, status emphaticus, st. emph.). Babylonian juutalaisarameassa ja syyrian eli Peshittan kielessä tämä määräinen/painollinen muoto on sanakirjoissa käytettävä perusmuoto.
3. Omistettava eli rakennemuoto (constructive state, status constructus,
st. constr.)
4. Suffikoitava eli omistusliitemuoto (status suffixus, st. suff.)
– usein sama tai samankaltainen kuin st. constr.
– segolaateilla kuitenkin yksivartaloinen
– määräinen eli painollinen muoto muodostetaan tästä
(aramean artikkeli on yksi suffikseista)
2. MÄÄRÄTYSSÄ MUODOSSA OLEVAT SANAT
Arameassa samoin kuin hepreassakin on neljä eri tilannetta, jossa nomini on määrätty eli tietty (definite):
– 1. se on määräisessä/painollisessa muodossa eli siinä on artikkeli
(definite article)
– 2. se on erisnimi (proper name)
– 3. siinä on omistusliite eli possessiivisuffiksi
– 4. se on rakennemuodossa eli omistettavassa muodossa (rakennegenetiivi,
st. constr.) ja sen omistaja on määrätty: omistajan määräytyneisyys määrää myös omistettavan sanan määräytyneisyyden
Jos määrätyssä muodossa olevaan sanaan liittyy attribuutti
(se) hyvä kuningas
pyhä Jumala
viisas Daniel
minun rakas poikani
(sen) miehen uusi hevonen
kuningas Kyyros
niin attribuuttina toimivaan adjektiiviin tai substantiiviin (appositio) tulee artikkeli.
3. ARTIKKELI
Sen enempää hepreassa kuin arameassakaan ei ole epämääräistä artikkelia. Aramean määräinen artikkeli on sanan lopussa oleva suffiksi eli loppuliite
ָא - kamats–alef
Raamatun arameassa on lähes 900 määrätyssä muodossa olevaa substantiivia eli noin joka viides kaikista Raamatun aramean sanoista.
Hepreassa artikkeli on sanan alussa oleva -הַ he–patach (+ kahdennus).
(1–2)
aramea heprea
מֶ֫לֶךְ yks. mask. st. abs. מֶ֫לֶךְ yks. mask. st. abs.
מַלְכָּא yks. mask. st. det. הַמֶּ֫לֶךְ yks. mask. st. det.
Feminiinin ja monikon päätteet muuttuvat, kun niihin lisätään määräinen artikkeli.
(1–2)
mask. st. det. st. abs. fem. st. det. st. abs.
yks. מַלְכָּא מֶ֫לֶךְ חֵיוְתָֿא חֵיוָה
mon. מַלְכַֿיָּא מַלְכִֿין חֵיוָתָא חֵיוָן
3.1 YKSIKÖN MASKULIINI
Yksikön maskuliinin konsonantit säilyvät muuttumattomina, kun siihen lisätään määräävä artikkeli. Vartalon vokaalit saattavat kuitenkin muuttua, erityisesti näin tapahtuu segolaateilla. Segolaatti on sana, jolla on yksitavuinen taivutusvartalo.
ָא - kamats–alef -päätteen sijasta voi olla myös rinnakkainen
ָה - kamats–he -pääte (~60x)
(1–6)
yks. mask. st. abs. yks. mask. st. det.
מֶ֫לֶךְ מַלְכָּא kuningas [a-segol.]
אִילָן אִילָנָא puu
בַַּ֫יִת בַּיְתָֿא / בַּיְתָֿה talo [diftongisegol.]
חֲמַר חַמְרָא viini [a-segol.]
זְמַן זִמְנָא aika [i-segol.]
אֱלָהּ אֱלָהָא Jumala, jumala
3.2 MONIKON MASKULIINI
Maskuliinin monikon päätteestä
ִין - chirik–jod–nun
häviää loppu-nun, kun siihen lisätään artikkeli.
Samalla chirik muuttuu patach-vokaaliksi sekä jod kahdentuu.
ַיָּא -
Heprean maskuliinin monikolla tapahtuu samantyyppinen muutos, kun sanan loppuun lisätään suffiksi.
BH אֱלֹהִים אֱלֹהֶ֫יךָ
Kolmantena juurikirjaimena olevaan beged kefet -kirjaimeen ei merkitä monikossa dagesh kal -pistettä. Hepreassa on sama sääntö.
(1–3)
mon. mask. st. abs. mon. mask. st. det.
מַלְכִֿין מַלְכַֿיָּא kuninkaat
זִמְנִין זִמְנַיָּא ajat
אֱלָהִין אֱלָהַיָּא (epä)jumalat
3.3 YKSIKÖN FEMINIINI
Yksikön feminiinin st. abs. pääte
ָה - kamats–he
muuttuu määrätyssä muodossa muotoon
תָא- tav–kamats–alef-päätteeksi
rinn. תָּא-
Sanan lopussa oleva he-kirjain on heikko: Kun he-päätteiseen sanaan lisätään suffiksi, niin he-kirjain joko katoaa tai vahvistuu tav-kirjaimeksi.
Hepreassa on vastaavan tyyppinen muutos, kun feminiinisanan loppuun lisätään suffiksi: he-kirjaimen tilalle tulee tav.
מַלְכָּה < מַלְכָּתִי
kuningatar, kuningattareni
(1–3)
yks. fem. st. abs. yks. fem. st. det.
חֵיוָה חֵיוְתָֿא eläin
מִלָּה מִלְּתָא / מִלְּתָה sana
מְדִינָה מְדִינְתָא hallintoalue, maakunta, provinssi
3.4 MONIKON FEMINIINI
Monikon feminiinin st. abs.
ָן - kamats–nun-pääte
muuttuu määrätyssä muodossa
ָתָא - kamats–tav–kamats–alef-päätteeksi
Nun on sanan lopussa heikko kirjain, joka katoaa päätteen edellä.
Heprean feminiinin monikon pääte וֹת- -ot muistuttaa aramean artikkelia edeltävää feminiinin monikon ָת - at-päätettä:
heprean o-vokaali (cholam) on usein arameassa a-vokaali (kamats).
(1–3)
mon. fem. st. abs. mon. fem. st. det.
חֵיוָן חֵיוָתָא eläimet
מְדִינָן מְדִינָתָא hallintoalueet
קִרְיָן קִרְיָתָא kaupungit
3.5 MÄÄRÄISESSÄ ARTIKKELISSA VOI OLLA ALEFIN SIJASTA HE
Raamatun arameassa esiintyy yli 60 kertaa määräisessä artikkelissa
א-kirjaimen sijasta ה-kirjain.
Tämä sananloppuinen א-ה vaihtelu on arameassa tyypillistä.
3.6 MÄÄRÄISTÄ MUOTOA VOIDAAN KÄYTTÄÄ VOKATIIVINA ELI PUHUTTELUMUOTONA
מַלְכָּא לְעָֽלְמִין חֱיִי
Oi kuningas, elä ikuisesti!
√חיה v. elää, tx: pe. imperat. yks. 2. mask.
4. EPÄMÄÄRÄISEN MUODON ILMOITTAMINEN
Sen enempää arameassa kuin hepreassakaan ei ole epämääräistä artikkelia. Sen sijaan voidaan käyttää sanaa "yksi", joka liittyy adjektiivin tavoin pääsanaansa (eli pääsanansa jälkeen samassa luvussa, suvussa ja määräytyneisyysmuodossa kuin pääsanansa).
חַד num. mask. yksi
BH אֶחָד
חֲדָה fem.
BH אַחַת < אַחַדְתְּ*
צְלֵם חַד
(mask.) yksi/eräs kuvapatsas (Dan. 2:31)
אֶ֫בֶן חֲדָה
(fem.) yksi/eräs kivi (Dan. 6:18 [KR33 Dan. 6:16])