H9 ינק janak (24x) imeä (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-jnq.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 16.11.2024).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 י JOD https://gen.fi/h9-j.html
H9 ינ JOD–NUN https://gen.fi/h9-jn.html
H9 ינק janak (24x) imeä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-jnq.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Pa. יָנַק janak BH imeä
2. Nif. –:
3. Pi. –:
4. Pu. –:
5. Hitp. –:
6. Heitiil/heetiil (hif.) הֵנִיק \ הֵינִיק heinik/henik BH imettää, ruokkia
7. Huutal (huf.) הוּנַק hunak NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 ינק janak (24/) imeä (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ינק&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
H3V PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-1j.html
• יָנַק janak (24x, 1Moos21_07) imeä (verbi)
תִּינוֹק תינוק
mask. (tav-nom.) PBH vauva, pikkulapsi "imeväinen"
תִּינֹ֫קֶת תינוקת
fem. tyttövauva
תִּינוֹקוֹת תינוקות
mask. & fem. mon. (Sim lev!)
(1Moos21_07H)
וַתֹּ֫אמֶר מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם
הֵינִ֫יקָה בָֿנִים שָׂרָ֑ה
כִּי יָלַ֫דְתִּי בֵֿן לִזְקֻנָֽיו׃
מִלֵּל
pi. perf. yks. 3. mask. kertoi, on kertonut
• tässä ajatuksena: olisi tiennyt/voinut kertoa
H9 מלל malal (15x) ympärileikata, antaa merkkejä, kertoa, lakastua (verbi)
H2 מלל malal (12/) vetäistä, ottaa pois nopeasti (juuri)
זְקוּנִים
mask. mon. (plurale tantum) (4x) vanhuus
7 Ja hän sanoi: "Kuka on kertonut Abrahamille:
'Saara on imettänyt poikia/lapsia?'
Sillä/kuitenkin olen synnyttänyt pojan hänen vanhuudelleen." (1Moos21_07_JMR)
7 Ja hän sanoi vielä: "Kuka olisi tiennyt sanoa Abrahamille: Saara on imettävä lapsia? Ja nyt minä kuitenkin olen synnyttänyt hänelle pojan hänen vanhoilla päivillään." (1Moos21_07)
0.2 BINJANIT
• BH pa., heitiil/heetiil (hif.), NH huutal (huf.)
• יָנַק
pa. BH imeä
• הֵנִיק \ הֵינִיק
heitiil/heetiil (hif.) BH imettää, ruokkia "saada imemään"
• הוּנַק
huutal (huf.) NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
1. PA. יָנַק JANAK BH imeä
1.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-1j.html
H3V PA. PERF. VAHVA A-VART. -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-perf-a.html
לִינֹק יוֹנֵק יָנַק יִינַק יְנַק
לינוק יונק ינק יינק ינק
pa. trans. BH imeä, suck, sugere /ū/
מָצַץ חֲלַב־שַׁדַּ֫יִם
H9 מצץ matsats (1x) juoda (verbi)
יוֹנֵק יוֹנֶ֫קֶת יוֹנְקִים יוֹנְקוֹת
1.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. yksinkertaisesti heikko supistunut muoto
• NH puhek. perf. mon. 2. mask./fem. janáktem/n
הוא יָנַק
היא יָֽנְקָה
אתה יָנַ֫קְתָּ
את יָנַקְתְּ
אני יָנַ֫קְתִּי
הם \ הן יָֽנְקוּ
אתם יְנַ֗קְתֶּם
אתן יְנַ֗קְתֶּן
אנחנו יָנַ֫קְנוּ
הוא יִינַק *יְיְנֹק *יִיְנֹק יִינַק
היא תִּינַק
אתה תִּינַק
את תִּינְקִי
אני אִינַק
הם יִינְקוּ
הן תִּינַ֫קְנָה
אתם תִּינְקוּ
אתן תִּינַ֫קְנָה
אנחנו נִינַק
אתה יְנַק ]יִנְקָה]
את יִנְקִי
אתם יִנְקוּ
אתן יְנַ֫קְנָה
2. NIF. –:
3. PI. –:
4. PU. –:
5. HITP. –:
6. HEITIIL/HEETIIL (HIF.) הֵנִיק \ הֵינִיק heinik/henik BH imettää, ruokkia
6.1 HEITIIL/HEETIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HIF. PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-1j.html
• rinnakkainen yksinkertaisesti heikko taivutus (jod näkyy vokaalikirjaimena)
ja kaksinkertaisesti heikko taivutus (jod kadonnut kokonaan)
לְהֵינִיק מֵינִיק הֵינִיק יֵינִיק הֵינֵק
להיניק מיניק היניק ייניק הינק
לְהָנִיק מֵנִיק הֵנִיק יָנִיק הָנֵק
להניק מניק הניק יניק הנק
heitiil/heetiil (hif.) BH imettää, ruokkia "saada imemään"
מֵינִיק מֵינִיקָה \ מֵינֶ֫קֶת מֵינִיקִים מֵינִיקוֹת
מֵנִיק מְנִיקָה מְנִיקִים מְנִיקוֹת
6.2 HEITIIL/HEETIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הֵינִיק הֵנִיק
היא הֵינִ֫יקָה הֵנִ֫יקָה
אתה הֵינַ֫קְתָּ הֵנַ֫קְתָּ
את הֵינַקְתְּ הֵנַקְתְּ
אני הֵינַ֫קְתִּי הֵנַ֫קְתִּי
הם \ הן הֵינִ֫יקוּ הֵנִ֫יקוּ
אתם הֵינַ֗קְתֶּם הֲנַ֗קְתֶּם
אתן הֵינַ֗קְתֶּן הֲנַ֗קְתֶּן
אנחנו הֵינַ֫קְנוּ הֵנַ֫קְנוּ
הוא יֵינִיק יָנִיק
היא תֵּינִיק תָּנִיק
אתה תֵּינִיק תָּנִיק
את תֵּינִ֫יקִי תָּנִ֫יקִי
אני אֵינִיק אָנִיק
הם יֵינִ֫יקוּ יָנִ֫יקוּ
הן תֵּינֵ֫קְנָה תָּנֵ֫קְנָה
אתם תֵּינִ֫יקוּ תָּנִ֫יקוּ
אתן תֵּינֵ֫קְנָה תָּנֵ֫קְנָה
אנחנו נֵינִיק נָנִיק
אתה הֵינֵק הָנֵק ]הֵינִ֫יקָה \ הָנִ֫יקָה]
את הֵינִ֫יקִי הָנִ֫יקִי
אתם הֵינִ֫יקוּ הָנִ֫יקוּ
אתן הֵינֵ֫קְנָה הָנֵ֫קְנָה
[יֵינֵק]
hif. juss. yks. 3. mask. hän imettäköön/ruokkikoon
[וַיֵּ֫ינֶק]
hif. kons. impf. yks. 3. fem. ja hän imetti/ruokki
7. HUUTAL (HUF.) הוּנַק HUNAK NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
H3V HUF. PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-1j.html
מוּנָק הוּנַק יוּנַק
מונק הונק יונק
huutal (huf.) NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
מוּנָק מוּנֶ֫קֶת מוּנָקִים מוּנָקוֹת
הוא הוּנַק
היא הוּנְקָה
אתה הוּנַ֫קְתָּ
את הוּנַקְתְּ
אני הוּנַ֫קְתִּי
הם \ הן הוּנְקוּ
אתם הוּנַ֗קְתֶּם
אתן הוּנַ֗קְתֶּן
אנחנו הוּנַ֫קְנוּ
הוא יוּנַק
היא תּוּנַק
אתה תּוּנַק
את תּוּנְקִי
אני אוּנַק
הם יוּנְקוּ
הן תּוּנַ֫קְנָה
אתם תּוּנְקוּ
אתן תּוּנַ֫קְנָה
אנחנו נוּנַק
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 י JOD https://gen.fi/h9-j.html
H9 ינ JOD–NUN https://gen.fi/h9-jn.html
H9 ינק janak (24x) imeä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-jnq.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Pa. יָנַק janak BH imeä
2. Nif. –:
3. Pi. –:
4. Pu. –:
5. Hitp. –:
6. Heitiil/heetiil (hif.) הֵנִיק \ הֵינִיק heinik/henik BH imettää, ruokkia
7. Huutal (huf.) הוּנַק hunak NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 ינק janak (24/) imeä (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ינק&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
H3V PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-1j.html
• יָנַק janak (24x, 1Moos21_07) imeä (verbi)
תִּינוֹק תינוק
mask. (tav-nom.) PBH vauva, pikkulapsi "imeväinen"
תִּינֹ֫קֶת תינוקת
fem. tyttövauva
תִּינוֹקוֹת תינוקות
mask. & fem. mon. (Sim lev!)
(1Moos21_07H)
וַתֹּ֫אמֶר מִי מִלֵּל לְאַבְרָהָם
הֵינִ֫יקָה בָֿנִים שָׂרָ֑ה
כִּי יָלַ֫דְתִּי בֵֿן לִזְקֻנָֽיו׃
מִלֵּל
pi. perf. yks. 3. mask. kertoi, on kertonut
• tässä ajatuksena: olisi tiennyt/voinut kertoa
H9 מלל malal (15x) ympärileikata, antaa merkkejä, kertoa, lakastua (verbi)
H2 מלל malal (12/) vetäistä, ottaa pois nopeasti (juuri)
זְקוּנִים
mask. mon. (plurale tantum) (4x) vanhuus
7 Ja hän sanoi: "Kuka on kertonut Abrahamille:
'Saara on imettänyt poikia/lapsia?'
Sillä/kuitenkin olen synnyttänyt pojan hänen vanhuudelleen." (1Moos21_07_JMR)
7 Ja hän sanoi vielä: "Kuka olisi tiennyt sanoa Abrahamille: Saara on imettävä lapsia? Ja nyt minä kuitenkin olen synnyttänyt hänelle pojan hänen vanhoilla päivillään." (1Moos21_07)
0.2 BINJANIT
• BH pa., heitiil/heetiil (hif.), NH huutal (huf.)
• יָנַק
pa. BH imeä
• הֵנִיק \ הֵינִיק
heitiil/heetiil (hif.) BH imettää, ruokkia "saada imemään"
• הוּנַק
huutal (huf.) NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
1. PA. יָנַק JANAK BH imeä
1.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-1j.html
H3V PA. PERF. VAHVA A-VART. -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-perf-a.html
לִינֹק יוֹנֵק יָנַק יִינַק יְנַק
לינוק יונק ינק יינק ינק
pa. trans. BH imeä, suck, sugere /ū/
מָצַץ חֲלַב־שַׁדַּ֫יִם
H9 מצץ matsats (1x) juoda (verbi)
יוֹנֵק יוֹנֶ֫קֶת יוֹנְקִים יוֹנְקוֹת
1.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. yksinkertaisesti heikko supistunut muoto
• NH puhek. perf. mon. 2. mask./fem. janáktem/n
הוא יָנַק
היא יָֽנְקָה
אתה יָנַ֫קְתָּ
את יָנַקְתְּ
אני יָנַ֫קְתִּי
הם \ הן יָֽנְקוּ
אתם יְנַ֗קְתֶּם
אתן יְנַ֗קְתֶּן
אנחנו יָנַ֫קְנוּ
הוא יִינַק *יְיְנֹק *יִיְנֹק יִינַק
היא תִּינַק
אתה תִּינַק
את תִּינְקִי
אני אִינַק
הם יִינְקוּ
הן תִּינַ֫קְנָה
אתם תִּינְקוּ
אתן תִּינַ֫קְנָה
אנחנו נִינַק
אתה יְנַק ]יִנְקָה]
את יִנְקִי
אתם יִנְקוּ
אתן יְנַ֫קְנָה
2. NIF. –:
3. PI. –:
4. PU. –:
5. HITP. –:
6. HEITIIL/HEETIIL (HIF.) הֵנִיק \ הֵינִיק heinik/henik BH imettää, ruokkia
6.1 HEITIIL/HEETIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HIF. PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-1j.html
• rinnakkainen yksinkertaisesti heikko taivutus (jod näkyy vokaalikirjaimena)
ja kaksinkertaisesti heikko taivutus (jod kadonnut kokonaan)
לְהֵינִיק מֵינִיק הֵינִיק יֵינִיק הֵינֵק
להיניק מיניק היניק ייניק הינק
לְהָנִיק מֵנִיק הֵנִיק יָנִיק הָנֵק
להניק מניק הניק יניק הנק
heitiil/heetiil (hif.) BH imettää, ruokkia "saada imemään"
מֵינִיק מֵינִיקָה \ מֵינֶ֫קֶת מֵינִיקִים מֵינִיקוֹת
מֵנִיק מְנִיקָה מְנִיקִים מְנִיקוֹת
6.2 HEITIIL/HEETIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הֵינִיק הֵנִיק
היא הֵינִ֫יקָה הֵנִ֫יקָה
אתה הֵינַ֫קְתָּ הֵנַ֫קְתָּ
את הֵינַקְתְּ הֵנַקְתְּ
אני הֵינַ֫קְתִּי הֵנַ֫קְתִּי
הם \ הן הֵינִ֫יקוּ הֵנִ֫יקוּ
אתם הֵינַ֗קְתֶּם הֲנַ֗קְתֶּם
אתן הֵינַ֗קְתֶּן הֲנַ֗קְתֶּן
אנחנו הֵינַ֫קְנוּ הֵנַ֫קְנוּ
הוא יֵינִיק יָנִיק
היא תֵּינִיק תָּנִיק
אתה תֵּינִיק תָּנִיק
את תֵּינִ֫יקִי תָּנִ֫יקִי
אני אֵינִיק אָנִיק
הם יֵינִ֫יקוּ יָנִ֫יקוּ
הן תֵּינֵ֫קְנָה תָּנֵ֫קְנָה
אתם תֵּינִ֫יקוּ תָּנִ֫יקוּ
אתן תֵּינֵ֫קְנָה תָּנֵ֫קְנָה
אנחנו נֵינִיק נָנִיק
אתה הֵינֵק הָנֵק ]הֵינִ֫יקָה \ הָנִ֫יקָה]
את הֵינִ֫יקִי הָנִ֫יקִי
אתם הֵינִ֫יקוּ הָנִ֫יקוּ
אתן הֵינֵ֫קְנָה הָנֵ֫קְנָה
[יֵינֵק]
hif. juss. yks. 3. mask. hän imettäköön/ruokkikoon
[וַיֵּ֫ינֶק]
hif. kons. impf. yks. 3. fem. ja hän imetti/ruokki
7. HUUTAL (HUF.) הוּנַק HUNAK NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
H3V HUF. PRIM. JOD -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-1j.html
מוּנָק הוּנַק יוּנַק
מונק הונק יונק
huutal (huf.) NH tulla imetetyksi, olla imetettäväksi annettu
מוּנָק מוּנֶ֫קֶת מוּנָקִים מוּנָקוֹת
הוא הוּנַק
היא הוּנְקָה
אתה הוּנַ֫קְתָּ
את הוּנַקְתְּ
אני הוּנַ֫קְתִּי
הם \ הן הוּנְקוּ
אתם הוּנַ֗קְתֶּם
אתן הוּנַ֗קְתֶּן
אנחנו הוּנַ֫קְנוּ
הוא יוּנַק
היא תּוּנַק
אתה תּוּנַק
את תּוּנְקִי
אני אוּנַק
הם יוּנְקוּ
הן תּוּנַ֫קְנָה
אתם תּוּנְקוּ
אתן תּוּנַ֫קְנָה
אנחנו נוּנַק