K4C 1. dekl. feminiinit (KREIKKA KIELIOPPI SUBSTANTIIVIT)
| k4c-1-dekl-fem.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 13.1.2026).
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K4 KIELIOPPI https://gen.fi/k4.html
K4C SUBSTANTIIVIT https://gen.fi/k4c.html
K4C 1. dekl. fem.
https://gen.fi/k4c-1-dekl-fem.html
SISÄLLYSLUETTELO
00. Dokumentteja
0. Ensimmäisen deklinaation feminiinien neljä taivutusryhmää
1. Eir-aa-ryhmä
2. Psyykhee-ryhmä
3. Ei–a-ryhmä
4. Thalassa-ryhmä
5. Huomioita ensimmäisen deklinaation feminiineistä
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi. Kirjapaja 2008 (LA)
Analytical Lexicon of New Testament Greek. Revised and Updated.
Hendrickson 2012
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
s. 37–38 [39–40]
Greek–English Lexicon of the Septuagint. 3rd Ed.
Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
Mozeson, Isaac E.: The Word. The Dictionary That Reveals the Hebrew Source
of English. Shapolsky 1989 (Mozeson)
Wiktionary (vapaa sanakirja)
https://www.wiktionary.org/
0. ENSIMMÄISEN DEKLINAATION FEMINIINIEN NELJÄ
TAIVUTUSRYHMÄÄ
Feminiinien lisäksi ensimmäiseen deklinaatioon kuuluu myös
aas- ja ees-päätteisiä maskuliineja.
K4C 1. dekl. maskuliinit
https://gen.fi/k4c-1-dekl-mask.html
Ensimmäisen deklinaation mukaan taipuvat feminiinit jaetaan neljään taivutusryhmään perus- eli sanakirjamuodon (yksikön nominatiivi) päätteen ja sitä edeltävän sanavartalon viimeisen kirjaimen mukaan. Monikossa kaikki ryhmät taipuvat pääsääntöisesti samalla tavalla.
Perusmuodon (yks. nom.) päätteet:
• pitkä a -ᾱ -aa (eir–aa)
• pitkä e -η -ee (psyykhee)
• lyhyt a -ᾰ -a (ei–a ja thalassa)
– paino niin kaukana lopusta kuin mahdollista
Painosäännöt:
• Eir–aa- ja psyykhee-ryhmissä, joissa on päätteenä yksikön kaikissa
taivutusmuodoissa pitkä a tai pitkä e, paino säilyy sillä tavulla, millä se on perusmuodossa.
• Ei–a- ja thalassa-ryhmissä, joissa sanakirjamuodon päätteenä on
lyhyt a, paino on niin kaukana lopusta kuin mahdollista. Painon paikka voi painosääntöjen vuoksi siirtyä.
• Kaikilla ensimmäisen deklinaation substantiiveilla (sekä fem. että mask.)
on monikon genetiivissä painomerkkinä kuitenkin aina sirkumfleksi lopputavulla eli ultimalla.
1. EIR–AA-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena ennen taivutuspäätettä ε, ι tai ρ
• yksikön kaikissa muodoissa kaikissa pitkä ᾱ
• paino säilyy samalla tavulla kuin sanakirjamuodossa:
eli viimeisellä tai toiseksi viimeisellä tavulla
(paitsi monikon genetiivissä ultimalla sirkumfleksi)
• yksikön genetiivissä ja monikon akkusatiivissa sama pääte -ας,
artikkeli kuitenkin erilainen, ultimapainotteisilla myös eri painomerkki
2. dekl. mask.
N ἡ ἡμέρ-ᾱ päivä γενε-ά /ᾱ/ -ος
G τῆς ἡμέρ-ᾱς päivän γενε-ᾶς -ου
D τῇ ἡμέρ-ᾳ päivälle γενε-ᾷ -ῳ
A τὴν ἡμέρ-ᾱν päivä, -ä, -n γενε-άν /ᾱ/ -ον
N αἱ ἡμέρ-αι päivät γενε-αί -οι
G τῶν ἡμερ-ῶν päivien γενε-ῶν -ων
D ταῖς ἡμέρ-αις päiville γενε-αῖς -οις
A τὰς ἡμέρ-ᾱς päiviä, päivät γενε-άς /ᾱ/ -ους
ἡμέρα -ας fem. (389x) päivä, vuorokausi, juhlapäivä, tuomiopäivä,
mon. aika
• ἦμαρ 0x, LXX 0x päivä < *hehmr PIE kuumuus, päivä
< *heh- PIE olla kuuma, palaa < חמם chamam (ḥmm) BH olla kuuma
γενεά -ᾶς fem. (43x) syntyperä, suku, sukukunta, sukupolvi, aikalaiset,
ihmiskunta
• *genh- PIE tuottaa, synnyttää, siittää < קנה kana (qnh) BH
synnyttää, saada aikaan, hankkia omakseen
• samoin taipuvat esim.
διδασκαλία -ας fem. (21x) opetus, opetustehtävä, oppi
• διδάσκαλος 59x opettaja < διδάσκω 97x opettaa, neuvoa
< *da- opettaa
□ etym. 1: ידע jada (jdʽ) hif. הוֹדִיעַ hodia BH ilmoittaa,
näyttää, osoittaa, opettaa
□ etym. 2: ירה jara (jrh) hif. הוֹרָה hora BH opettaa
K2 διδάσκω 'opettaa' -sanue (11 sanaa, 220 esiintymää)
https://gen.fi/k2-04-didaskoo-sanue.html
ἐκκλησία -ας fem. (114x) erilleen/ulos kutsuttujen joukko:
kansankokous, kansa, seurakunta, kirkko
• ἔκκλητος 0x, LXX 0x kutsuttu < pref. ἐκ, καλέω 148x kutsua,
antaa nimi < קרא kara (ḳrʼ) BH kutsua nimellä: huutaa, lukea, tavata, kohdata > call, att kalla
2. PSYYKHEE-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena ennen taivutuspäätettä on
joku muu kirjain kuin ε, ι tai ρ
• yksikön kaikissa muodoissa (pitkä) η
• paino säilyy samalla tavulla kuin sanakirjamuodossa:
eli viimeisellä tai toiseksi viimeisellä tavulla
(paitsi monikon genetiivissä ultimalla sirkumfleksi)
N ἡ ψῡχ-ή sielu εἰρήν-η
G τῆς ψῡχ-ῆς sielun εἰρήν-ης
D τῇ ψῡχ-ῇ sielulle εἰρήν-ῃ
A τὴν ψῡχ-ήν sielu, sielua, sielun εἰρήν-ην
N αἱ ψῡχ-αί sielut εἰρῆν-αι
G τῶν ψῡχ-ῶν sielujen εἰρην-ῶν
D ταῖς ψῡχ-αῖς sieluille εἰρήν-αις
A τὰς ψῡχ-άς [ᾱ] sieluja, sielut εἰρήν-ᾱς
ψυχή /ῡ/ -ῆς fem. (103x) sielu, henki, elämä, ihminen
• ψύχω 1x puhaltaa < *bʰes- PIE puhaltaa < נֶ֫פֶשׁ nefesh BH kurkku,
nielu, elämänhenki, elämä, elämänvoima, elävä/hengittävä olento, kokonainen ihminen < נפש nafash (npš) BH hengittää
K6S ψυχή psyykhee 'sielu' (sanan selitys)
https://gen.fi/k6s-23-psyykhee.html
εἰρήνη -ης fem. (92x) rauha, sovinto, elämän tasapaino, eheys
• samoin taipuu esim.
ζωή -ῆς fem. (135x) elämä, Elämä (Joh14_06), elinaika,
iankaikkinen elämä
• ζώω > ζάω 140x elää
3. EI–A-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena ε tai ι
• yksikön nominatiivissa ja akkusatiivissa lyhyt ᾰ
• yksikön genetiivissä ja datiivissa pitkä ᾱ
• paino on yleensä niin kaukana lopusta kuin mahdollista:
□ substantiiveilla on monikon genetiivissä kuitenkin ultimapaino
(sirkumfleksi)
□ katso myös maskuliinissa ja neutrissa kolmannen deklinaation mukaan
taipuvien ultimapainotteisten feminiiniadjektiivien poikkeuksellinen painotus
K4D Adjektiivien taivutus
https://gen.fi/k4d-adj-taiv.html
• yksikön genetiivillä ja monikon akkusatiivilla sama pääte -ας,
artikkeli kuitenkin erilainen
N ἡ ἀσθένει-ᾰ
G τῆς ἀσθενεί-ᾱς
D τῇ ἀσθενεί-ᾳ
A τὴν ἀσθένει-ᾰν
N αἱ ἀσθένει-αι
G τῶν ἀσθενει-ῶν
D ταῖς ἀσθενεί-αις
A τὰς ἀσθενεί-ᾱς
ἀσθένεια -ας fem. (24x) heikkous, sairaus, voimattomuus
• ἀσθενής 26x heikko, sairas, voimaton
< pref. neg. ἀ-, σθένος 0x, LXX 5x voima
• samoin taipuvat esim.
ἀλήθεια -ας fem. (109x) 'salaamattomuus': totuus, Totuus,
totuudenmukaisuus, todellisuus
• UT vain yks.
• ἀληθής 26x 'salaamaton': tosi, oikea, totta puhuva, luotettava,
totuudellinen, todellinen, aito < pref. neg. ἀ-, λήθω = λανθάνω 6x olla/pysyä salassa/kätkössä, olla tietämätön, jäädä huomaamatta
ἀπώλεια -ας fem. (18x) tuhlaaminen, haaskaus, perikato, kadotus
• ἀπόλλυμι / ἀπολλύω 91x tuhota, surmata, hävittää, kadottaa,
hukuttaa, menettää < pref. ἀπό, ὄλλυμι
K9 ὄλλυμι ollyymi (0/92) tuhota, tehdä loppu, kadottaa (verbi)
https://gen.fi/k9-15-ollyymi-tuhota.html
μαθήτρια -ας fem. (1x, Apt09_36) naispuolinen oppilas, opetuslapsi
• μαθητής 261x opetuslapsi < μανθάνω 25x oppia
Tähän ei–a-ryhmään kuuluu myös joitakin sanoja, joiden sanavartalo
päättyy ρ roo-kirjaimeen:
Γόμορρα -ων paik. ntr. mon. & -ας paik. fem. (4x) Gomorra
• feminiinimuodolla poikkeuksellinen taivutus
1. dekl. ei–a-ryhmän mukaan
Γομόρρων ntr. mon. G (Matt10_15)
Γόμορρα fem. yks. N (Room09_29, Juud07)
Γομόρρας fem. yks. G (2Piet02_06)
πεῖρα -ας fem. (2x, Hepr11_29, Hepr11_36) 'yli kulkeminen':
yrittäminen, yritys, kokemus
• poikkeuksellinen taivutus 1. dekl. 3. ei–a-ryhmän mukaan
• *per- PIE edessä/ennen oleva, toinen puoli; yli, kautta
< עבר avar (ʽbr) BH kulkea yli/läpi toiselle puolelle
• > πειράζω 38x 'kulkea yli': yrittää, koetella, kiusata
• 1. yrittäminen, yritys, πεῖραν λαμβάνω: yrittää – Hepr11_29
• 2. kokemus, πεῖραν λαμβάνω:
saada kokemus, kokea – Hepr11_36
στεῖρα -ας adj. fem. (5x) hedelmätön, kykenemätön synnyttämään
• poikkeuksellinen taivutus 1. dekl. 3. ei–a-ryhmän mukaan
4. THALASSA-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena joku muu kuin ε tai ι
• yksikön nominatiivissa ja akkusatiivissa lyhyt ᾰ
• yksikön genetiivissä ja datiivissa (pitkä) η
• paino niin kaukana lopusta kuin mahdollista,
paitsi monikon genetiivissä ultimalla sirkumfleksi:
N ἡ θάλασσ-ᾰ meri, järvi
G τῆς θαλάσσ-ης
D τῇ θαλάσσ-ῃ
A τὴν θάλασσ-ᾰν järvi, järveä, järven
N αἱ θάλασσ-αι
G τῶν θαλασσ-ῶν
D ταῖς θαλάσσ-αις
A τὰς θαλάσσ-ᾱς
θάλασσα -ης fem. (91x) meri, järvi, Välimeri
• samoin taipuvat esim.
γλῶσσα -ης fem. (50x) kieli (elin ja puhe), kielilläpuhuminen,
(kielenmuotoinen) liekki
• *glōttā PHE < ? הַלָּשׁוֹן halashon BH (se) kieli
< לשן lashan (lšn) BH yhdistää äänteet sanoiksi
δόξα -ης fem. (166x) kunnia, kirkkaus, loisto, mon. henkivallat
• כָּבוֹד kavod BH kunnia, arvo, kirkkaus
< כבד kaved (kbd) BH olla painava, raskas, kunnioitettu
ἔχιδνα -ης fem. (5x) kyykäärme, myrkyllinen käärme
μάχαιρα -ης fem. (29x) miekka
• מְכֵרָה mechera BH ase, miekka < כרה kara (krh) BH paljastaa,
kaivaa reikä
μέριμνα -ης fem. (6x) huoli, murhe, murehtiminen
• *(s)mer- PIE vaipua ajatuksiin, muistaa, muistella, huolehtia,
fall into thinking, remember, care for < שמר shamar (šmr) BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää
πρύμνα -ης fem. (3x) laivan tai veneen perä, ahteri
πρῷρα -ης fem. (2x) laivan tai veneen keula, kokka
5. HUOMIOITA ENSIMMÄISEN DEKLINAATION FEMINIINEISTÄ
• monikossa kaikkien ryhmien taivutuspäätteet ovat samanlaiset
• genetiivi- ja datiivimuotojen päätteenä on kaikissa ryhmissä pitkä vokaali
• ultimapainotteisissa sanoissa on nominatiivissa ja akkusatiivissa akuutti
(tai tekstin sisällä vaihtoehtoisesti gravis)
• ultimapainotteisten sanojen genetiivi- ja datiivimuodoissa on sirkumfleksi
• substantiiveilla – myös ensimmäisen deklinaation maskuliineilla –
on monikon genetiivissä aina sirkumfleksinen ῶν-pääte
• monikon nominatiivin αι-pääte luetaan tavuopin kannalta lyhyeksi:
ei–a- ja thalassa-ryhmien monikon nominatiivissa paino on siksi kolmanneksi viimeisellä tavulla (sikäli jos sanassa on kolme tavua)
K KREIKKA https://gen.fi/k.html
K4 KIELIOPPI https://gen.fi/k4.html
K4C SUBSTANTIIVIT https://gen.fi/k4c.html
K4C 1. dekl. fem.
https://gen.fi/k4c-1-dekl-fem.html
SISÄLLYSLUETTELO
00. Dokumentteja
0. Ensimmäisen deklinaation feminiinien neljä taivutusryhmää
1. Eir-aa-ryhmä
2. Psyykhee-ryhmä
3. Ei–a-ryhmä
4. Thalassa-ryhmä
5. Huomioita ensimmäisen deklinaation feminiineistä
00. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Aejmelaeus, Lars: Uuden testamentin kreikan kielioppi. Kirjapaja 2008 (LA)
Analytical Lexicon of New Testament Greek. Revised and Updated.
Hendrickson 2012
Blomqvist–Toivanen: Johdatus UT:n kreikkaan. Gaudeamus 1974 [2010] (BT)
s. 37–38 [39–40]
Greek–English Lexicon of the Septuagint. 3rd Ed.
Deutsche Bibelgesellschaft 2015
Liljeqvist, Matti: Uuden testamentin sanakirja kreikka–suomi.
Finn Lectura 2007 (MLK)
Mozeson, Isaac E.: The Word. The Dictionary That Reveals the Hebrew Source
of English. Shapolsky 1989 (Mozeson)
Wiktionary (vapaa sanakirja)
https://www.wiktionary.org/
0. ENSIMMÄISEN DEKLINAATION FEMINIINIEN NELJÄ
TAIVUTUSRYHMÄÄ
Feminiinien lisäksi ensimmäiseen deklinaatioon kuuluu myös
aas- ja ees-päätteisiä maskuliineja.
K4C 1. dekl. maskuliinit
https://gen.fi/k4c-1-dekl-mask.html
Ensimmäisen deklinaation mukaan taipuvat feminiinit jaetaan neljään taivutusryhmään perus- eli sanakirjamuodon (yksikön nominatiivi) päätteen ja sitä edeltävän sanavartalon viimeisen kirjaimen mukaan. Monikossa kaikki ryhmät taipuvat pääsääntöisesti samalla tavalla.
Perusmuodon (yks. nom.) päätteet:
• pitkä a -ᾱ -aa (eir–aa)
• pitkä e -η -ee (psyykhee)
• lyhyt a -ᾰ -a (ei–a ja thalassa)
– paino niin kaukana lopusta kuin mahdollista
Painosäännöt:
• Eir–aa- ja psyykhee-ryhmissä, joissa on päätteenä yksikön kaikissa
taivutusmuodoissa pitkä a tai pitkä e, paino säilyy sillä tavulla, millä se on perusmuodossa.
• Ei–a- ja thalassa-ryhmissä, joissa sanakirjamuodon päätteenä on
lyhyt a, paino on niin kaukana lopusta kuin mahdollista. Painon paikka voi painosääntöjen vuoksi siirtyä.
• Kaikilla ensimmäisen deklinaation substantiiveilla (sekä fem. että mask.)
on monikon genetiivissä painomerkkinä kuitenkin aina sirkumfleksi lopputavulla eli ultimalla.
1. EIR–AA-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena ennen taivutuspäätettä ε, ι tai ρ
• yksikön kaikissa muodoissa kaikissa pitkä ᾱ
• paino säilyy samalla tavulla kuin sanakirjamuodossa:
eli viimeisellä tai toiseksi viimeisellä tavulla
(paitsi monikon genetiivissä ultimalla sirkumfleksi)
• yksikön genetiivissä ja monikon akkusatiivissa sama pääte -ας,
artikkeli kuitenkin erilainen, ultimapainotteisilla myös eri painomerkki
2. dekl. mask.
N ἡ ἡμέρ-ᾱ päivä γενε-ά /ᾱ/ -ος
G τῆς ἡμέρ-ᾱς päivän γενε-ᾶς -ου
D τῇ ἡμέρ-ᾳ päivälle γενε-ᾷ -ῳ
A τὴν ἡμέρ-ᾱν päivä, -ä, -n γενε-άν /ᾱ/ -ον
N αἱ ἡμέρ-αι päivät γενε-αί -οι
G τῶν ἡμερ-ῶν päivien γενε-ῶν -ων
D ταῖς ἡμέρ-αις päiville γενε-αῖς -οις
A τὰς ἡμέρ-ᾱς päiviä, päivät γενε-άς /ᾱ/ -ους
ἡμέρα -ας fem. (389x) päivä, vuorokausi, juhlapäivä, tuomiopäivä,
mon. aika
• ἦμαρ 0x, LXX 0x päivä < *hehmr PIE kuumuus, päivä
< *heh- PIE olla kuuma, palaa < חמם chamam (ḥmm) BH olla kuuma
γενεά -ᾶς fem. (43x) syntyperä, suku, sukukunta, sukupolvi, aikalaiset,
ihmiskunta
• *genh- PIE tuottaa, synnyttää, siittää < קנה kana (qnh) BH
synnyttää, saada aikaan, hankkia omakseen
• samoin taipuvat esim.
διδασκαλία -ας fem. (21x) opetus, opetustehtävä, oppi
• διδάσκαλος 59x opettaja < διδάσκω 97x opettaa, neuvoa
< *da- opettaa
□ etym. 1: ידע jada (jdʽ) hif. הוֹדִיעַ hodia BH ilmoittaa,
näyttää, osoittaa, opettaa
□ etym. 2: ירה jara (jrh) hif. הוֹרָה hora BH opettaa
K2 διδάσκω 'opettaa' -sanue (11 sanaa, 220 esiintymää)
https://gen.fi/k2-04-didaskoo-sanue.html
ἐκκλησία -ας fem. (114x) erilleen/ulos kutsuttujen joukko:
kansankokous, kansa, seurakunta, kirkko
• ἔκκλητος 0x, LXX 0x kutsuttu < pref. ἐκ, καλέω 148x kutsua,
antaa nimi < קרא kara (ḳrʼ) BH kutsua nimellä: huutaa, lukea, tavata, kohdata > call, att kalla
2. PSYYKHEE-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena ennen taivutuspäätettä on
joku muu kirjain kuin ε, ι tai ρ
• yksikön kaikissa muodoissa (pitkä) η
• paino säilyy samalla tavulla kuin sanakirjamuodossa:
eli viimeisellä tai toiseksi viimeisellä tavulla
(paitsi monikon genetiivissä ultimalla sirkumfleksi)
N ἡ ψῡχ-ή sielu εἰρήν-η
G τῆς ψῡχ-ῆς sielun εἰρήν-ης
D τῇ ψῡχ-ῇ sielulle εἰρήν-ῃ
A τὴν ψῡχ-ήν sielu, sielua, sielun εἰρήν-ην
N αἱ ψῡχ-αί sielut εἰρῆν-αι
G τῶν ψῡχ-ῶν sielujen εἰρην-ῶν
D ταῖς ψῡχ-αῖς sieluille εἰρήν-αις
A τὰς ψῡχ-άς [ᾱ] sieluja, sielut εἰρήν-ᾱς
ψυχή /ῡ/ -ῆς fem. (103x) sielu, henki, elämä, ihminen
• ψύχω 1x puhaltaa < *bʰes- PIE puhaltaa < נֶ֫פֶשׁ nefesh BH kurkku,
nielu, elämänhenki, elämä, elämänvoima, elävä/hengittävä olento, kokonainen ihminen < נפש nafash (npš) BH hengittää
K6S ψυχή psyykhee 'sielu' (sanan selitys)
https://gen.fi/k6s-23-psyykhee.html
εἰρήνη -ης fem. (92x) rauha, sovinto, elämän tasapaino, eheys
• samoin taipuu esim.
ζωή -ῆς fem. (135x) elämä, Elämä (Joh14_06), elinaika,
iankaikkinen elämä
• ζώω > ζάω 140x elää
3. EI–A-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena ε tai ι
• yksikön nominatiivissa ja akkusatiivissa lyhyt ᾰ
• yksikön genetiivissä ja datiivissa pitkä ᾱ
• paino on yleensä niin kaukana lopusta kuin mahdollista:
□ substantiiveilla on monikon genetiivissä kuitenkin ultimapaino
(sirkumfleksi)
□ katso myös maskuliinissa ja neutrissa kolmannen deklinaation mukaan
taipuvien ultimapainotteisten feminiiniadjektiivien poikkeuksellinen painotus
K4D Adjektiivien taivutus
https://gen.fi/k4d-adj-taiv.html
• yksikön genetiivillä ja monikon akkusatiivilla sama pääte -ας,
artikkeli kuitenkin erilainen
N ἡ ἀσθένει-ᾰ
G τῆς ἀσθενεί-ᾱς
D τῇ ἀσθενεί-ᾳ
A τὴν ἀσθένει-ᾰν
N αἱ ἀσθένει-αι
G τῶν ἀσθενει-ῶν
D ταῖς ἀσθενεί-αις
A τὰς ἀσθενεί-ᾱς
ἀσθένεια -ας fem. (24x) heikkous, sairaus, voimattomuus
• ἀσθενής 26x heikko, sairas, voimaton
< pref. neg. ἀ-, σθένος 0x, LXX 5x voima
• samoin taipuvat esim.
ἀλήθεια -ας fem. (109x) 'salaamattomuus': totuus, Totuus,
totuudenmukaisuus, todellisuus
• UT vain yks.
• ἀληθής 26x 'salaamaton': tosi, oikea, totta puhuva, luotettava,
totuudellinen, todellinen, aito < pref. neg. ἀ-, λήθω = λανθάνω 6x olla/pysyä salassa/kätkössä, olla tietämätön, jäädä huomaamatta
ἀπώλεια -ας fem. (18x) tuhlaaminen, haaskaus, perikato, kadotus
• ἀπόλλυμι / ἀπολλύω 91x tuhota, surmata, hävittää, kadottaa,
hukuttaa, menettää < pref. ἀπό, ὄλλυμι
K9 ὄλλυμι ollyymi (0/92) tuhota, tehdä loppu, kadottaa (verbi)
https://gen.fi/k9-15-ollyymi-tuhota.html
μαθήτρια -ας fem. (1x, Apt09_36) naispuolinen oppilas, opetuslapsi
• μαθητής 261x opetuslapsi < μανθάνω 25x oppia
Tähän ei–a-ryhmään kuuluu myös joitakin sanoja, joiden sanavartalo
päättyy ρ roo-kirjaimeen:
Γόμορρα -ων paik. ntr. mon. & -ας paik. fem. (4x) Gomorra
• feminiinimuodolla poikkeuksellinen taivutus
1. dekl. ei–a-ryhmän mukaan
Γομόρρων ntr. mon. G (Matt10_15)
Γόμορρα fem. yks. N (Room09_29, Juud07)
Γομόρρας fem. yks. G (2Piet02_06)
πεῖρα -ας fem. (2x, Hepr11_29, Hepr11_36) 'yli kulkeminen':
yrittäminen, yritys, kokemus
• poikkeuksellinen taivutus 1. dekl. 3. ei–a-ryhmän mukaan
• *per- PIE edessä/ennen oleva, toinen puoli; yli, kautta
< עבר avar (ʽbr) BH kulkea yli/läpi toiselle puolelle
• > πειράζω 38x 'kulkea yli': yrittää, koetella, kiusata
• 1. yrittäminen, yritys, πεῖραν λαμβάνω: yrittää – Hepr11_29
• 2. kokemus, πεῖραν λαμβάνω:
saada kokemus, kokea – Hepr11_36
στεῖρα -ας adj. fem. (5x) hedelmätön, kykenemätön synnyttämään
• poikkeuksellinen taivutus 1. dekl. 3. ei–a-ryhmän mukaan
4. THALASSA-RYHMÄ
• sanavartalon viimeisenä kirjaimena joku muu kuin ε tai ι
• yksikön nominatiivissa ja akkusatiivissa lyhyt ᾰ
• yksikön genetiivissä ja datiivissa (pitkä) η
• paino niin kaukana lopusta kuin mahdollista,
paitsi monikon genetiivissä ultimalla sirkumfleksi:
N ἡ θάλασσ-ᾰ meri, järvi
G τῆς θαλάσσ-ης
D τῇ θαλάσσ-ῃ
A τὴν θάλασσ-ᾰν järvi, järveä, järven
N αἱ θάλασσ-αι
G τῶν θαλασσ-ῶν
D ταῖς θαλάσσ-αις
A τὰς θαλάσσ-ᾱς
θάλασσα -ης fem. (91x) meri, järvi, Välimeri
• samoin taipuvat esim.
γλῶσσα -ης fem. (50x) kieli (elin ja puhe), kielilläpuhuminen,
(kielenmuotoinen) liekki
• *glōttā PHE < ? הַלָּשׁוֹן halashon BH (se) kieli
< לשן lashan (lšn) BH yhdistää äänteet sanoiksi
δόξα -ης fem. (166x) kunnia, kirkkaus, loisto, mon. henkivallat
• כָּבוֹד kavod BH kunnia, arvo, kirkkaus
< כבד kaved (kbd) BH olla painava, raskas, kunnioitettu
ἔχιδνα -ης fem. (5x) kyykäärme, myrkyllinen käärme
μάχαιρα -ης fem. (29x) miekka
• מְכֵרָה mechera BH ase, miekka < כרה kara (krh) BH paljastaa,
kaivaa reikä
μέριμνα -ης fem. (6x) huoli, murhe, murehtiminen
• *(s)mer- PIE vaipua ajatuksiin, muistaa, muistella, huolehtia,
fall into thinking, remember, care for < שמר shamar (šmr) BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää
πρύμνα -ης fem. (3x) laivan tai veneen perä, ahteri
πρῷρα -ης fem. (2x) laivan tai veneen keula, kokka
5. HUOMIOITA ENSIMMÄISEN DEKLINAATION FEMINIINEISTÄ
• monikossa kaikkien ryhmien taivutuspäätteet ovat samanlaiset
• genetiivi- ja datiivimuotojen päätteenä on kaikissa ryhmissä pitkä vokaali
• ultimapainotteisissa sanoissa on nominatiivissa ja akkusatiivissa akuutti
(tai tekstin sisällä vaihtoehtoisesti gravis)
• ultimapainotteisten sanojen genetiivi- ja datiivimuodoissa on sirkumfleksi
• substantiiveilla – myös ensimmäisen deklinaation maskuliineilla –
on monikon genetiivissä aina sirkumfleksinen ῶν-pääte
• monikon nominatiivin αι-pääte luetaan tavuopin kannalta lyhyeksi:
ei–a- ja thalassa-ryhmien monikon nominatiivissa paino on siksi kolmanneksi viimeisellä tavulla (sikäli jos sanassa on kolme tavua)