H7 אַהֲרֹן Aharon henk. mask. (347x) Aaron (HEPREA NIMET)

h7-xhrn-aharon.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 23.6.2022).
H7 HEPREA NIMET https://gen.fi/h7.html
H7 א ALEF https://gen.fi/h7-x.html
H7 אַהֲרֹן Aharon henk. mask. (347x) Aaron
https://gen.fi/h7-xhrn-aharon.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. אַהֲרֹן Aharon henk. mask. (347x) Aaron
2. Vuorille pakeneminen׃
0. DOKUMENTTEJA
H2 אור I or j. (43/344) olla valoisa
https://gen.fi/h2-xwr.html
Abarim (raamatullisten nimien merkitys)
https://www.abarim-publications.com/
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Liljeqvist, Matti: VT:n heprean ja aramean sanakirja. Finn Lectura 2010
1. אַהֲרֹן AHARON henk. mask. (347x) Aaron
אַהֲרֹן אהרן
henk. mask. (347x, 2. Moos. 4:14) Aaron
Aaron-nimen etymologia ja merkitys eivät ole yksiselitteisiä. Nimi voi olla
peräisin egyptin kielestä. Heprealaiset liittivät kuitenkin yleensä myös tärkeisiin vieraskielisiin nimiin jonkin heprean kielen kautta avautuvan merkityksen.
Aaron-nimeen liittyviä mahdollisia heprean juuria:
√אור or j. olla valoisa
vrt. √אהל ahal j. säteillä ulospäin
√ארן aran j. kasvaa valossa korkeaksi ja näkyväksi
אֹ֫רֶן אורן oren mask. (1x, Jes. 44:14): mänty tai laakeripuu,
NH mänty, "korkea ja kauaksi näkyvä"
√הרר harar j. työntyä näkyville
הַר har mask. vuori
√רנן ranan j. kaiuttaa huutoa
Israelin ensimmäisen ylipapin nimi voisi tarkoittaa siis esim. "valo, vuori, korkea puu tai kaikuva ilohuuto" tai näiden yhdistelmiä. Allekirjoittanut liputtaa ensisijaisesti vuori-merkityksen puolesta. Vuori saarnaa Jumalan asuinsijaa ja ennen kaikkea hänen "vuorenvarmaa" sanaansa.
2. VUORILLE PAKENEMINEN
14 Mutta kun näette hävityksen kauhistuksen seisovan siinä, missä ei tulisi – joka tämän lukee, se tarkatkoon – silloin ne, jotka Juudeassa ovat, paetkoot vuorille. (Mark. 13:14)
Hävityksen kauhistus tarkoittaa kristillisen seurakunnan armotalousaikaan sovellettuna kolmiyhteisen Jumalan nimeen vihityn alttarin käyttämistä Raamatun yksiselitteisesti kieltämän saastaisuuden ja luonnottomuuden harjoittamisen siunaamiseen.
Juudeassa asuvat ovat ne, jotka kiittävät Herraa Jeesusta pelastuksestaan. Vuorille pakeneminen tarkoittaa sellaisten alttareiden ja saarnatuolien äärelle etsiytymistä ja sellaiseen seurakuntaan liittymistä, missä julistetaan lyhentämätöntä lakia ja ehdotonta evankeliumia sekä hoidetaan Vapahtajamme asettamat armovälineet (paimenvirka, kaste, rippi, ehtoollinen) apostolisen uskon ja järjestyksen mukaan.
H7 HEPREA NIMET https://gen.fi/h7.html
H7 א ALEF https://gen.fi/h7-x.html
H7 אַהֲרֹן Aharon henk. mask. (347x) Aaron
https://gen.fi/h7-xhrn-aharon.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. אַהֲרֹן Aharon henk. mask. (347x) Aaron
2. Vuorille pakeneminen׃
0. DOKUMENTTEJA
H2 אור I or j. (43/344) olla valoisa
https://gen.fi/h2-xwr.html
Abarim (raamatullisten nimien merkitys)
https://www.abarim-publications.com/
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Liljeqvist, Matti: VT:n heprean ja aramean sanakirja. Finn Lectura 2010
1. אַהֲרֹן AHARON henk. mask. (347x) Aaron
אַהֲרֹן אהרן
henk. mask. (347x, 2. Moos. 4:14) Aaron
Aaron-nimen etymologia ja merkitys eivät ole yksiselitteisiä. Nimi voi olla
peräisin egyptin kielestä. Heprealaiset liittivät kuitenkin yleensä myös tärkeisiin vieraskielisiin nimiin jonkin heprean kielen kautta avautuvan merkityksen.
Aaron-nimeen liittyviä mahdollisia heprean juuria:
√אור or j. olla valoisa
vrt. √אהל ahal j. säteillä ulospäin
√ארן aran j. kasvaa valossa korkeaksi ja näkyväksi
אֹ֫רֶן אורן oren mask. (1x, Jes. 44:14): mänty tai laakeripuu,
NH mänty, "korkea ja kauaksi näkyvä"
√הרר harar j. työntyä näkyville
הַר har mask. vuori
√רנן ranan j. kaiuttaa huutoa
Israelin ensimmäisen ylipapin nimi voisi tarkoittaa siis esim. "valo, vuori, korkea puu tai kaikuva ilohuuto" tai näiden yhdistelmiä. Allekirjoittanut liputtaa ensisijaisesti vuori-merkityksen puolesta. Vuori saarnaa Jumalan asuinsijaa ja ennen kaikkea hänen "vuorenvarmaa" sanaansa.
2. VUORILLE PAKENEMINEN
14 Mutta kun näette hävityksen kauhistuksen seisovan siinä, missä ei tulisi – joka tämän lukee, se tarkatkoon – silloin ne, jotka Juudeassa ovat, paetkoot vuorille. (Mark. 13:14)
Hävityksen kauhistus tarkoittaa kristillisen seurakunnan armotalousaikaan sovellettuna kolmiyhteisen Jumalan nimeen vihityn alttarin käyttämistä Raamatun yksiselitteisesti kieltämän saastaisuuden ja luonnottomuuden harjoittamisen siunaamiseen.
Juudeassa asuvat ovat ne, jotka kiittävät Herraa Jeesusta pelastuksestaan. Vuorille pakeneminen tarkoittaa sellaisten alttareiden ja saarnatuolien äärelle etsiytymistä ja sellaiseen seurakuntaan liittymistä, missä julistetaan lyhentämätöntä lakia ja ehdotonta evankeliumia sekä hoidetaan Vapahtajamme asettamat armovälineet (paimenvirka, kaste, rippi, ehtoollinen) apostolisen uskon ja järjestyksen mukaan.