H4H Artikkeli (HEPREA KIELIOPPI PARTIKKELIT)

h4h-artikkeli.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 22.1.2021).
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4H PARTIKKELIT https://gen.fi/h4h.html
H4H Artikkeli
https://gen.fi/h4h-artikkeli.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Artikkeli
1.1 Ha- + kahdennus
1.2 Etymologia (ekskurssi)
2. Shva voi syödä kahdennuksen pois
3. Kahdentumattomat kirjaimet
3.1 א׳ alef tai ר׳ resh
3.2 ע׳ ain
3.2.1 Painoton -עָ ain–kamats
3.3 ה׳ he
3.3.1 Painoton -הָ he–kamats
3.3.2 Painollinen -הָ he–kamats
3.4 ח׳ chet
3.4.1 -חָ chet–kamats tai -חָ chet–chataf kamats
4. Määräinen artikkeli erisnimissä
0. DOKUMENTIT
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
H6A Tanachin neljä tärkeintä sanaa
https://gen.fi/h6a-tanachin-nelja-tarkeinta-sanaa.html
H6K 5 He
https://gen.fi/h6k-5-he.html
He (letter)
https://en.wikipedia.org/wiki/He_(letter)
IHT s. 36
OH s. 43
MA s. 117
1. ARTIKKELI
1.1 HA- + KAHDENNUS
Heprean kielessä ei ole epämääräistä artikkelia. Määräinen artikkeli
(definite article) on
-הַ part. (24 058x, H1792)
Yleensä artikkeliin liittyy seuraavan konsonantin kahdennus
(dagesh chazak -piste). Artikkeli, kuten kaikki muutkin yksikirjaimiset sanat, kirjoitetaan suoraan ilman sanaväliä kiinni seuraavaan sanaan.
MH he hahoda'a, he haidia, NH tavit jidua
הֵ״א הַהוֹדָעָה ה״א ההודעה
הֵ״א הַיְּדִיעָה ה״א הידיעה
תָּוִית־יִדּוּעַ תווית יידוע
סוּס הַסּוּס
סוּסִים הַסּוּסִים
סוּסָה הַסּוּסָה
סוּסוֹת הַסּוּסוֹת
1.2 ETYMOLOGIA (ekskurssi)
Mikä on artikkelin etymologinen perusmuoto? Ainakin seuraavat neljä vaihtoehtoa ovat ainakin periaatteessa mahdollisia:
1. Alkuperäinen muoto on הַן־. Nun on heikko kirjain, joka sanan keskellä usein assimiloituu eli sulautuu seuraavaan konsonanttiin aiheuttaen sen kahdennuksen.
esim. nasa > *mansa > masa
נָשָׂא, מַשָּׂא
2. Alkuperäinen muoto on הַל־. Lamed voi erittäin poikkeuksellisesti assimiloitua seuraavaan kirjaimeen. Näin tapahtuu allekirjoittaneen muistin – jota tosin ikä on jo heikentänyt – mukaan vain lakach-juuressa. Arabian kielessä määräinen artikkeli on "ʼal".
esim. lakach > *jilkach > jikach
לָקַח ,יִקַּח
3. Alkuperäinen muoto on -הָ. Pitkä vokaali voi lyhentyä aiheuttaen samalla seuraavan konsonantin kahdennuksen.
esim. katan > ktana
קָטָן, קְטַנָּה
4. Alkuperäinen muoto on -הַ. Seuraavan konsonantin kahdennus korostaa etuliitesanan ja pääsanan välistä yhteenkuuluvuutta, kuten esim. konsekutiivisen imperfektin alussa oleva va- + kahdennus tai ma-kysymyspronominin prepositiolla varustetut muodot "bama/kama".
וַיֹּ֫אמֶר
בַּ֗מָּה, כַּ֗מָּה
Allekirjoittanut kannattaa vahvasti ensimmäistä vaihtoehtoa
הַן־
Se on esitetyistä teorioista yksinkertaisin ja selitysvoimaisin. Määräinen artikkeli on saman juuren johdannainen kuin seuraavaa sanaa korostava interjektio eli huudahdussana "hen", joka pitempi muoto on "hine".
הֵן הן
הִנֵּה הינה
Artikkelin kolmikirjaiminen tekninen juuri on siten הנן, joka ei esiinny verbinä.
√הנן j. (0/25 000) kiinnittää huomio
Hanan-juuri kuluu samaan juuriperheeseen kuin haja-juuri (keskimmäisen radikaalin paikalla olevat nun- ja jod-kirjaimet ovat vaihdannaiset).
sisarj. √הָיָה olla, tapahtua > יהוה
H6K 5 He
https://gen.fi/h6k-5-he.html
2. SHVA VOI SYÖDÄ KAHDENNUKSEN POIS
Jos sanan ensimmäisen konsonantin alla on shva, kahdennus voi jäädä klassisessa hepreassa pois. Nykyheprean vokalisoidussa tekstissä kahdennuspiste kuitenkin kirjoitetaan näkyviin. Shva syö kahdennuspisteen erityisen hanakasti kenemlui-kirjaimista:
קֵנֶמְלוּ״י קנמלו״י
יְשׁוּעָה הַיְשׁוּעָה
הַיְּשׁוּעָהNH
מְלָכִים הַמְלָכִים
מַמְּלָכִיםNH
3. KAHDENTUMATTOMAT KIRJAIMET
Jos sanan ensimmäinen konsonantti ei voi kahdentua (kurkkuäänne alef, he, chet tai ain tai puolikurkkuäänne resh), niin artikkelin muoto on joku seuraavista:
א׳ ה׳ ח׳ ע׳ ר׳
-הָ -הַ -הֶ
Seuraavat säännöt eivät ole ehdottomia, yksittäisiä poikkeavia muotoja esiintyy. Puhekielessä voi aina sanoa yksinkertaisesti ilman sääntöjen muistelemista
"ha-".
3.1 א׳ ALEF TAI ר׳ RESH
Jos ensimmäinen kirjain on א׳ alef tai ר׳ resh, niin artikkeli on
-הָ
אָב הָאָב
אִישׁ הָאִישׁ
אֶ֫רֶץ הָאָ֫רֶץ
רֹאשׁ הָרֹאשׁ
רוּחַ הָרוּחַ
Erets-, har- ja am-sanat kuuluvat Adonai-nimen kanssa Tanachin neljän tärkeimmän sanan joukkoon. Määrätyllä artikkelilla varustettuna ne ovat aina pausamuodossa eli normaalia pitemmässä ja painollisemmassa muodossa, jonka lausumisen jälkeen tulisi pitää kunnioittava tauko – ja ajatella sanan messiaanista merkitystä.
H6A Tanachin neljä tärkeintä sanaa
https://gen.fi/h6a-tanachin-nelja-tarkeinta-sanaa.html
3.2 ע׳ AIN
Ain-kirjaimen ע׳ edellä määräinen artikkeli on yleensä
-הָ
עֶ֫בֶד הָעֶ֫בֶד
עַ֫יִן הָעַ֫יִן
עִיר הָעִיר
עַם הָעָם
3.2.1 PAINOTON -עָ AIN–KAMATS
Jos sanan alussa on painoton עָ-avotavu, niin artikkeli on
-הֶ
עָרִים הֶעָרִים
עָפָר הֶעָפָר
3.3 ה׳ HE
Jos ensimmäinen kirjain on ה׳, niin artikkeli on yleensä
-הַ
הוּא הַהוּא
הֵיכָל הַהֵיכָל
3.3.1 PAINOTON -הָ HE–KAMATS
Jos sanan alussa on painoton הָ-avotavu, niin artikkeli on
-הֶ
הָרִים הֶהָרִים
3.3.2 PAINOLLINEN -הָ HE–KAMATS
Jos sanan alussa on painollinen הָ-avotavu, niin artikkeli on
-הָ
הַר הָהָר
3.4 ח׳ CHET
Jos ensimmäinen kirjain on ח׳, niin artikkeli on yleensä
-הַ
חַ֫יִל הַחַ֫יִל
חָכְמָה הַחָכְמָה
חֶ֫רֶב הַחֶ֫רֶב
3.4.1 -חָ CHET–KAMATS TAI -חֳ CHET–CHATAF KAMATS
Jos sanan alussa on חָ- tai חֳ-avotavu, niin artikkeli on
-הֶ
חֳדָשִׁים הֶחֳדָשִׁים
חָכָם הֶחָכָם
חֳלִי הֶחֳלִי
4. MÄÄRÄINEN ARTIKKELI ERISNIMISSÄ
Erisnimissä ei yleensä käytetä määräistä artikkelia. Henkilönnimissä ei määräistä artikkelia käytetä koskaan, lukuun ottamatta appositiona toimivia suku- ja arvonimiä. Esim.
HaLevi, "leeviläinen"
הַלֵּוִי הלוי
HaNasi, "prinssi, ruhtinas"
הַנָּשִׂיא הנשיא
huom. myös haElohim
1. mask. henk. (se, määrätty, tietty, ainoa oikea kolmiyhteinen) Jumala
2. mon. (ne) epäjumalat, jumalat
הָאֱלוֹֹהִים] הָאֱלֹהִים [האלוהים
Joissakin vakiintuneissa maantieteellisissä nimissä saatetaan sen sijaan käyttää määräistä artikkelia. Tanachissa jotkut näistä saattavat esiintyä myös ilman artikkelia.
HaGalil mask. paik. (6x, H1482) Galilea, "piirikunta, provinssi"
[HaGalil 5x, Galil 1x]
הַגָּלִיל הגליל
HaJarden mask. paik. (181x, H3195, 1. Moos. 13:10) Jordan,
Jordanjoki, Jordanin virta, "alaspäin (virtaava), laskeutuva"
[HaJarden 170x, Jarden 11x]
הַיַּרְדֵּן הירדן
HaKineret fem. paik. (4x, H3473) Kinneret, Gennesaretinjärvi,
Tiberiaan järvi, "kinor-soittimen muotoinen" [Kineret 4x]
הַכִּנֶּ֫רֶת הכנרת
HaKarmel mask. paik. (17x, H3557) Karmel, Karmelin vuori,
"viinitarha, puutarha" [HaKarmel 13x, Karmel 4x]
הַכַּרְמֶל הכרמל
HaNegev mask. paik. (H4802, 110x) Negev, Negevin autiomaa,
Etelämaa, "kuiva paikka"
הַנֶּ֫גֶב הנגב
Nykyhepreassa käytetään erityisesti instituutioiden nimissä määräistä artikkelia.
Ha'Universita ha'Ivrit b'Irushalaim fem. paik. NHL
Jerusalemin Heprealainen yliopisto
הָאוּנִיבֶ֫רְסִיטָה הָעִבְרִית בִּירוּשָׁלַ֫יִם
האוניברסיטה העברית בירושלים
Ha'Akademia laLashon ha'Ivrit fem. paik. NHL
Heprean kieliakatemia
הָאָקָדֶ֫מְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית
האקדמיה ללשון העברית
HaKneset fem. paik. NH Knesset, Israelin parlamentti, "kokoontuminen"
הַכְּנֶ֫סֶת הכנסת
כְּנֶ֫סֶת כנסת fem. PBH kokous, kokoontuminen, synagoga
כְּנֵסִיָּה כנסייה fem. (ei propr. r.) PBH kokous, kokoontuminen,
NH kirkko
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4H PARTIKKELIT https://gen.fi/h4h.html
H4H Artikkeli
https://gen.fi/h4h-artikkeli.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentit
1. Artikkeli
1.1 Ha- + kahdennus
1.2 Etymologia (ekskurssi)
2. Shva voi syödä kahdennuksen pois
3. Kahdentumattomat kirjaimet
3.1 א׳ alef tai ר׳ resh
3.2 ע׳ ain
3.2.1 Painoton -עָ ain–kamats
3.3 ה׳ he
3.3.1 Painoton -הָ he–kamats
3.3.2 Painollinen -הָ he–kamats
3.4 ח׳ chet
3.4.1 -חָ chet–kamats tai -חָ chet–chataf kamats
4. Määräinen artikkeli erisnimissä
0. DOKUMENTIT
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
H6A Tanachin neljä tärkeintä sanaa
https://gen.fi/h6a-tanachin-nelja-tarkeinta-sanaa.html
H6K 5 He
https://gen.fi/h6k-5-he.html
He (letter)
https://en.wikipedia.org/wiki/He_(letter)
IHT s. 36
OH s. 43
MA s. 117
1. ARTIKKELI
1.1 HA- + KAHDENNUS
Heprean kielessä ei ole epämääräistä artikkelia. Määräinen artikkeli
(definite article) on
-הַ part. (24 058x, H1792)
Yleensä artikkeliin liittyy seuraavan konsonantin kahdennus
(dagesh chazak -piste). Artikkeli, kuten kaikki muutkin yksikirjaimiset sanat, kirjoitetaan suoraan ilman sanaväliä kiinni seuraavaan sanaan.
MH he hahoda'a, he haidia, NH tavit jidua
הֵ״א הַהוֹדָעָה ה״א ההודעה
הֵ״א הַיְּדִיעָה ה״א הידיעה
תָּוִית־יִדּוּעַ תווית יידוע
סוּס הַסּוּס
סוּסִים הַסּוּסִים
סוּסָה הַסּוּסָה
סוּסוֹת הַסּוּסוֹת
1.2 ETYMOLOGIA (ekskurssi)
Mikä on artikkelin etymologinen perusmuoto? Ainakin seuraavat neljä vaihtoehtoa ovat ainakin periaatteessa mahdollisia:
1. Alkuperäinen muoto on הַן־. Nun on heikko kirjain, joka sanan keskellä usein assimiloituu eli sulautuu seuraavaan konsonanttiin aiheuttaen sen kahdennuksen.
esim. nasa > *mansa > masa
נָשָׂא, מַשָּׂא
2. Alkuperäinen muoto on הַל־. Lamed voi erittäin poikkeuksellisesti assimiloitua seuraavaan kirjaimeen. Näin tapahtuu allekirjoittaneen muistin – jota tosin ikä on jo heikentänyt – mukaan vain lakach-juuressa. Arabian kielessä määräinen artikkeli on "ʼal".
esim. lakach > *jilkach > jikach
לָקַח ,יִקַּח
3. Alkuperäinen muoto on -הָ. Pitkä vokaali voi lyhentyä aiheuttaen samalla seuraavan konsonantin kahdennuksen.
esim. katan > ktana
קָטָן, קְטַנָּה
4. Alkuperäinen muoto on -הַ. Seuraavan konsonantin kahdennus korostaa etuliitesanan ja pääsanan välistä yhteenkuuluvuutta, kuten esim. konsekutiivisen imperfektin alussa oleva va- + kahdennus tai ma-kysymyspronominin prepositiolla varustetut muodot "bama/kama".
וַיֹּ֫אמֶר
בַּ֗מָּה, כַּ֗מָּה
Allekirjoittanut kannattaa vahvasti ensimmäistä vaihtoehtoa
הַן־
Se on esitetyistä teorioista yksinkertaisin ja selitysvoimaisin. Määräinen artikkeli on saman juuren johdannainen kuin seuraavaa sanaa korostava interjektio eli huudahdussana "hen", joka pitempi muoto on "hine".
הֵן הן
הִנֵּה הינה
Artikkelin kolmikirjaiminen tekninen juuri on siten הנן, joka ei esiinny verbinä.
√הנן j. (0/25 000) kiinnittää huomio
Hanan-juuri kuluu samaan juuriperheeseen kuin haja-juuri (keskimmäisen radikaalin paikalla olevat nun- ja jod-kirjaimet ovat vaihdannaiset).
sisarj. √הָיָה olla, tapahtua > יהוה
H6K 5 He
https://gen.fi/h6k-5-he.html
2. SHVA VOI SYÖDÄ KAHDENNUKSEN POIS
Jos sanan ensimmäisen konsonantin alla on shva, kahdennus voi jäädä klassisessa hepreassa pois. Nykyheprean vokalisoidussa tekstissä kahdennuspiste kuitenkin kirjoitetaan näkyviin. Shva syö kahdennuspisteen erityisen hanakasti kenemlui-kirjaimista:
קֵנֶמְלוּ״י קנמלו״י
יְשׁוּעָה הַיְשׁוּעָה
הַיְּשׁוּעָהNH
מְלָכִים הַמְלָכִים
מַמְּלָכִיםNH
3. KAHDENTUMATTOMAT KIRJAIMET
Jos sanan ensimmäinen konsonantti ei voi kahdentua (kurkkuäänne alef, he, chet tai ain tai puolikurkkuäänne resh), niin artikkelin muoto on joku seuraavista:
א׳ ה׳ ח׳ ע׳ ר׳
-הָ -הַ -הֶ
Seuraavat säännöt eivät ole ehdottomia, yksittäisiä poikkeavia muotoja esiintyy. Puhekielessä voi aina sanoa yksinkertaisesti ilman sääntöjen muistelemista
"ha-".
3.1 א׳ ALEF TAI ר׳ RESH
Jos ensimmäinen kirjain on א׳ alef tai ר׳ resh, niin artikkeli on
-הָ
אָב הָאָב
אִישׁ הָאִישׁ
אֶ֫רֶץ הָאָ֫רֶץ
רֹאשׁ הָרֹאשׁ
רוּחַ הָרוּחַ
Erets-, har- ja am-sanat kuuluvat Adonai-nimen kanssa Tanachin neljän tärkeimmän sanan joukkoon. Määrätyllä artikkelilla varustettuna ne ovat aina pausamuodossa eli normaalia pitemmässä ja painollisemmassa muodossa, jonka lausumisen jälkeen tulisi pitää kunnioittava tauko – ja ajatella sanan messiaanista merkitystä.
H6A Tanachin neljä tärkeintä sanaa
https://gen.fi/h6a-tanachin-nelja-tarkeinta-sanaa.html
3.2 ע׳ AIN
Ain-kirjaimen ע׳ edellä määräinen artikkeli on yleensä
-הָ
עֶ֫בֶד הָעֶ֫בֶד
עַ֫יִן הָעַ֫יִן
עִיר הָעִיר
עַם הָעָם
3.2.1 PAINOTON -עָ AIN–KAMATS
Jos sanan alussa on painoton עָ-avotavu, niin artikkeli on
-הֶ
עָרִים הֶעָרִים
עָפָר הֶעָפָר
3.3 ה׳ HE
Jos ensimmäinen kirjain on ה׳, niin artikkeli on yleensä
-הַ
הוּא הַהוּא
הֵיכָל הַהֵיכָל
3.3.1 PAINOTON -הָ HE–KAMATS
Jos sanan alussa on painoton הָ-avotavu, niin artikkeli on
-הֶ
הָרִים הֶהָרִים
3.3.2 PAINOLLINEN -הָ HE–KAMATS
Jos sanan alussa on painollinen הָ-avotavu, niin artikkeli on
-הָ
הַר הָהָר
3.4 ח׳ CHET
Jos ensimmäinen kirjain on ח׳, niin artikkeli on yleensä
-הַ
חַ֫יִל הַחַ֫יִל
חָכְמָה הַחָכְמָה
חֶ֫רֶב הַחֶ֫רֶב
3.4.1 -חָ CHET–KAMATS TAI -חֳ CHET–CHATAF KAMATS
Jos sanan alussa on חָ- tai חֳ-avotavu, niin artikkeli on
-הֶ
חֳדָשִׁים הֶחֳדָשִׁים
חָכָם הֶחָכָם
חֳלִי הֶחֳלִי
4. MÄÄRÄINEN ARTIKKELI ERISNIMISSÄ
Erisnimissä ei yleensä käytetä määräistä artikkelia. Henkilönnimissä ei määräistä artikkelia käytetä koskaan, lukuun ottamatta appositiona toimivia suku- ja arvonimiä. Esim.
HaLevi, "leeviläinen"
הַלֵּוִי הלוי
HaNasi, "prinssi, ruhtinas"
הַנָּשִׂיא הנשיא
huom. myös haElohim
1. mask. henk. (se, määrätty, tietty, ainoa oikea kolmiyhteinen) Jumala
2. mon. (ne) epäjumalat, jumalat
הָאֱלוֹֹהִים] הָאֱלֹהִים [האלוהים
Joissakin vakiintuneissa maantieteellisissä nimissä saatetaan sen sijaan käyttää määräistä artikkelia. Tanachissa jotkut näistä saattavat esiintyä myös ilman artikkelia.
HaGalil mask. paik. (6x, H1482) Galilea, "piirikunta, provinssi"
[HaGalil 5x, Galil 1x]
הַגָּלִיל הגליל
HaJarden mask. paik. (181x, H3195, 1. Moos. 13:10) Jordan,
Jordanjoki, Jordanin virta, "alaspäin (virtaava), laskeutuva"
[HaJarden 170x, Jarden 11x]
הַיַּרְדֵּן הירדן
HaKineret fem. paik. (4x, H3473) Kinneret, Gennesaretinjärvi,
Tiberiaan järvi, "kinor-soittimen muotoinen" [Kineret 4x]
הַכִּנֶּ֫רֶת הכנרת
HaKarmel mask. paik. (17x, H3557) Karmel, Karmelin vuori,
"viinitarha, puutarha" [HaKarmel 13x, Karmel 4x]
הַכַּרְמֶל הכרמל
HaNegev mask. paik. (H4802, 110x) Negev, Negevin autiomaa,
Etelämaa, "kuiva paikka"
הַנֶּ֫גֶב הנגב
Nykyhepreassa käytetään erityisesti instituutioiden nimissä määräistä artikkelia.
Ha'Universita ha'Ivrit b'Irushalaim fem. paik. NHL
Jerusalemin Heprealainen yliopisto
הָאוּנִיבֶ֫רְסִיטָה הָעִבְרִית בִּירוּשָׁלַ֫יִם
האוניברסיטה העברית בירושלים
Ha'Akademia laLashon ha'Ivrit fem. paik. NHL
Heprean kieliakatemia
הָאָקָדֶ֫מְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית
האקדמיה ללשון העברית
HaKneset fem. paik. NH Knesset, Israelin parlamentti, "kokoontuminen"
הַכְּנֶ֫סֶת הכנסת
כְּנֶ֫סֶת כנסת fem. PBH kokous, kokoontuminen, synagoga
כְּנֵסִיָּה כנסייה fem. (ei propr. r.) PBH kokous, kokoontuminen,
NH kirkko