GENESIS RY
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit
    • Kesäkurssit 2022
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöoh
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • J
    • J Julian muistosivut
    • J Kiitoskirje
    • J Kastepuhe 2.10.2004
    • J Siunaustilaisuus >
      • J Rippipuhe
      • J Siunauspuhe
    • J Muistotilaisuus >
      • J Isän muistopuhe
      • J Heli Vähä
      • J Päivi Pohjola
      • J Matti Väisänen
      • J Antti Leinonen
      • J Jyrki Anttinen
      • J Joel
      • J Heikki Juntunen
      • J Paula ja Juha
      • J Sari Matikainen
    • J Taidenäyttely
    • J Veikko Miettunen
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
      • OJ Tu bishvat (puiden
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 LAULUT JA RUKOU >
      • K1 1 Pater heemoon
      • K1 2 Hee kharis tuu Ky
      • K1 4 Ekno'on prostag
    • K2 YLEISTÄ >
      • K2 Kirjaimet
      • K2 Diftongit ja lukume
    • K3 NOMINIT JA PARTIK >
      • K3 Artikkeli
      • K3 1 dekl fem
      • K3 1 dekl mask
      • K3 2 dekl
      • K3 1 ja 2 dekl supistuv
      • K3 3 dekl
      • K3 Adjektiivien taivut
      • K3 Pronominit
      • K3 Persoonapronomin
      • K3 Possessiivipron
      • K3 Prepositiot ja liitte
    • K4 VERBIT >
      • K4 Verbisysteemi
      • K4 Supistumaverbit
      • K4 Medium ja deponent
      • K4 Oo akt ind prees
      • K4 Oo med pass ind pre
      • K4 Oo imperat prees
      • K4 Oo inf prees
      • K4 Oo partis prees
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Oo imperfekti
      • K4 Mi-verbit Johdanto
      • K4 Mi-preesenssysteem
      • K4M MI-VERBEJÄ >
        • K4M eimi olla
      • K4V VERBEJÄ >
        • K4V ekhoo omistaa
    • K6 SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A πειρασμος peiras
        • K6A ψυχη psyykhee
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K8A NOVUM TEKSTIT >
      • K8A MARKUS >
        • K8A Mark 1
        • K8A Mark 2
      • K8A 1 JOH >
        • K8A 1 Joh 3
    • K8B NOVUM SANASTOT >
      • K8B Mark 1 sanastoa
    • K9 SANASTO >
      • K9 θέα katseleminen
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaia
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimist
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Subst Perusmuoto
      • A3 Subst Rakennemuot
      • A3 Subst Määrämuoto
      • A3 Subst. Duaali
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Suffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Pe perf vahva
      • A4 Pe perf heikko
      • A4 Med gem -verbit
    • A5 SANASTOT >
      • A5 1.7 Sanasto
      • A5 2 Sanasto
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
      • A8 1 Moos 31:47
      • A8 Jer 10:11
      • A8 Dan 2:4
      • A8 Dan 2:5
      • A8 Dan 2:6
      • A8 Dan 2:7
      • A8 Dan 2:8
      • A8 Dan 2:9
      • A8 Dan 2:10
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
      • H1 45 Lev tahor
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201-225 >
      • H1 212x Vejismechu
      • H1 214x Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 226-250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
      • H1 268x Umi jiten
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose Shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329x Barchi nafshi
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 339x Od avinu chai
      • H1 341x Shabat shalom
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 HaTikva
      • H1 349x Haleluja laola
      • H1 350x Erev shel shos
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
      • H1 374 Ufdujei Hashem
      • H1 375 Avinu shebash
    • H1 LAULUT 526-550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576-600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601-625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA SANAT
    • H2A JUURISANUEET >
      • H2A Kirjainryhmät
      • H2A Bet–lar–resh
      • H2A Bet–gimel–resh
      • H2A לפ lamed–pe erott
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
        • H2 אבר avar yllä voima
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
        • H2 אלל alal kieltää
      • H2 אמ ALEF–MEM >
        • H2 אמן aman uskolline
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
      • H2 אש ALEF–SHIN >
        • H2 אשר ashar kiinnitt
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בע BET–AIN >
        • H2 בעד ba'ad kaukana
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvilla
      • H2 בשׂ BET–SIN >
        • H2 בשׂר basar liha: juli
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמם gamam lisätä
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
        • H2 גרש garash ajaa poi
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הו HE–VAV >
        • H2 הוא hava olla tulla
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ז ZAIN >
      • H2 זה ZAIN–HE >
        • H2 זהה zaha tunnistaa
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
        • H2 חלץ chalats riisua
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טה TET–HE >
        • H2 טהר tahar puhdas
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä
    • H2 י JOD >
      • H2 ימ JOD–MEM >
        • H2 ימן jaman oikea
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כי KAF–JOD >
        • H2 כיה kaja ki-konj
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזה muza muusa
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נס NUN–SAMECH >
        • H2 נסה nasa koetella
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נש NUN-SIN >
        • H2 נשא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר I safar luetella
        • H2 ספר II safar leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur näkyvissä
      • H2 על AIN–LAMED >
        • H2 עלם alam peittää
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam salattun
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פה PE–HE >
        • H2 פהה paha avata
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI–RESH >
        • H2 צרר tsarar vahvasti
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF–DALET >
        • H2 קדם kadam edessä
      • קל KOF–LAMED >
        • H2 קלח I kalach ottaa
        • H2 קלח II kalach virrat
      • H2 קמ KOF–MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קפ KOF–PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea
      • H2 קצ KOF–TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata p
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב ragav peittää m
      • H2 רו RESH–VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
      • H2 רנ RESH–NUN >
        • H2 רנן ranan huutaa k
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN–LAMED >
        • H2 שלם shalem ehyt
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN–KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3C SUBSTANTIIVEJA >
      • H3C Mask Päätteettöm
      • H3C A-fem Im-mon
    • H3D ADJ JA PARTIS >
      • H3D Pa pass partis Intr
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINIT >
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Kattiil-nom
      • H3N Maakool-nom
      • H3N Miktaalaa-nom
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Fem päätteettömiä
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBEJÄ >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva
        • H3V Pa perf med vav-j
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impffut vah o
        • H3V Pa impf/fut tert.he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kons alef-kaf -ha
      • H4A Käsinkirjoitusohj
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Vokaalien nimet
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet ~1250 eKr
      • H4A Kirjaimet Daavidin
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysviiva
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Tavuoppi Johdant
      • H4B Yksikirjaimiset sa
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Subst suku
      • H4C Feminiinit Johdan
      • H4C Feminiinit monikk
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
      • H4C Ammattinimet
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adjektiivit Johdan
      • H4D Partisiipit Johdan
      • H4D Pa partis
      • H4D Pa pass partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Omistusl Aram
      • H4E Persoonapron
      • H4E Persoonasuffiksit
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Adverbiaal nomin
      • H4H Artikkeli
      • H4H Be- ke- le-prepos
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Ve-konjunktio
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4i Genetiivi ktiv male
      • H4I Kopula
      • H4i Määräiset sanat
      • H4I Nominaalilause
      • H4i Nom.lause ktiv ma
      • H4i Objekti
    • H4L LAINASANAT >
      • H4L Lainasanat Johd
      • H4L Konsonantit
    • H4N NOMINITYYPIT >
      • H4N Nominityypit Johd
    • H4V KTIV MALE >
      • H4V Johdanto
      • H4V Ktiv male U-vok
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • V
    • V HEPREA VERBIT
    • V0 YLEISTÄ >
      • V0 Verbit Johdanto
      • V0 Verbivartalot
      • V0 Heikot juurikirjaim
      • V0 Käskymuodot
      • V0 Objektisuffiksit
      • V0 Tertiae he
    • V1 PA'AL >
      • V1P PA PERFEKTI >
        • V1P Pa perf vahva
        • V1P Pa perf med vav-jo
        • V1P Pa perf med gem
        • V1P Pa perf tert alef
        • V1P Pa perf tert he
        • V1P Pa perf taulukko
      • V1I PA IMPERFEKTI/FUTU >
        • V1I Pa impf/fut vahva
        • V1I Vahva Taulukko
        • V1I Prim alef
        • V1I Prim jod
        • V1I Prim nun
        • V1I Med vav-jod
        • V1I Med gem
        • V1I Tert alef
        • V1I Tert he
        • V1I Pa kons impf
      • V1K PA KÄSKYMUODOT >
        • V1K Pa käskym Vahva
      • V1T PA TAIVUTUSKAAVO >
        • V1T Pa שמר shamar
    • V8 VERBITAULUKOT >
      • V8 א ALEF >
        • V8 אור or olla valoisa
        • V8 אכל achal syödä
        • V8 אמר amar sanoa
        • V8 אפה afa leipoa
      • V8 ב BET >
        • V8 בוא bo tulla sisään
        • V8 בזז bazaz ryöstää
        • V8 בין bin ymmärtää
        • V8 בנה bana rakentaa
        • V8 בשׂר biser viedä san
      • V8 ג GIMEL >
        • V8 גאה ga'a korkea
        • V8 גור gur asua
        • ​V8 גדל gadel kasvaa
        • V8 גיל gil iloita
        • V8 גסס II gasas häpeäm
      • V8 ד DALET >
        • ​V8 דבק davek liittyä
        • V8 דמה dama samanlai
      • V8 ה HE >
        • V8 הוא hava tulla alas
        • V8 הוה hava olla
        • V8 היה haja olla
        • V8 הלך halach kulkea
        • V8 המה hama kohista
      • V8 ו VAV >
        • V8 ורד hivrid ruusunv
      • V8 ז ZAIN >
        • V8 זהה ziha tunnistaa
      • V8 ח CHET >
        • V8 חגג chagag juhila
        • V8 חזק chazek voimaka
        • V8 חיה chaja elää
        • V8 חלה chala sairas
        • V8 חנן chanan suosio
      • V8 ט TET >
        • V8 טוב tov olla hyvä
      • V8 י JOD >
        • V8 יבש javesh kuivua
        • V8 ידע jada tietää
        • V8 ירא jare pelätä
        • V8 ירד jarad laskeutua
        • V8 ישב jashav istua
      • V8 כ KAF >
        • V8 כבד kaved raskas
        • V8 כלא kala pidättää
        • V8 כרת karat leikata
        • V8 כתב katav kirjoitta
      • V8 ל LAMED >
        • V8 לבש lavash pukea
        • V8 למד lamad oppia
        • V8 לקח lakach ottaa
      • V8 מ MEM >
        • V8 מחה macha pyyhkiä
        • V8 מכר machar myydä
        • V8 מלא male olla täysi
        • V8 מלך malach kunink
        • V8 מצא matsa löytää
      • V8 נ NUN >
        • V8 נגש nagash lähesty
        • V8 נוח nuach levätä
        • V8 נפל nafal pudota
        • V8 נשׂא nasa nostaa
        • V8 נתן natan antaa
      • V8 ס SAMECH >
        • V8 סבב savav kiertää
        • V8 סגר sagar sulkea
        • V8 ספר I safar luetella
      • V8 ע AIN >
        • V8 עלה ala nousta
        • V8 עמד amad seisoa
        • V8 ענה ana vastata
        • V8 עשׂה asa tehdä
      • V8 פ PE >
        • V8 פנה pana kääntyä
      • V8 צ TSADI >
        • V8 צמא tsame janota
      • V8 ק KOF >
        • V8 קדם kadam edessä
        • V8 קום kum nousta pys
        • V8 קלל kalal vähäinen
        • V8 קמל kamel kuihtua
        • V8 קנה kana ostaa
        • V8 קרב karev lähestyä
      • V8 ר RESH >
        • V8 רבב ravav suuri
        • V8 רוע rua huutaa
        • V8 רנן ranan riemuita
        • V8 רעה ra'a paimentaa
        • V8 רצה ratsa haluta
      • V8 ש SHIN >
        • V8 שיר shir laulaa
        • V8 שלם shalem ehyt
        • V8 שמע shama kuulla
        • V8 שמר shamar vartioi
        • V8 שפט shafat tuomita
        • V8 שתה shata juoda
      • V8 שׂ SIN >
        • V8 שׂים sim asettaa
        • V8 שׂנא sane vihata
      • V8 ת TAV >
        • V8 תעה ta'a harhailla
        • V8 תשש tashash heikk
  • 6
    • H6 HEPREA JEESUS-KIELI
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Gematria Johdant
    • H6H HELMET >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S Pimeydestä Kristu
      • H6S Tuomita ja hallita
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän heprea
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 אבדון Avadon Abad
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 גבל Gval Gebal Bybl
      • H7 גבריאל Gavriel Gabr
      • H7 גמליאל Gamliel Gam
    • H7 י JOD >
      • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 מאיה NH Maia
    • H7 צ TSADI >
      • H7 ציון Tsijon Siion
    • H7 ת TAV >
      • H7 תבור Tavor (Taborin
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 1. Moos. 1
    • H8 JESAjA >
      • H8 JES 1–22 >
        • H8 Jes 5:7a
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PSALMIT 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150

J Siunaustilaisuus (JULIAN MUISTOSIVUT)
​

siunaustilaisuus__1.49.51_.mp3
File Size: 43442 kb
File Type: mp3
Download File

Voit kuunnella koko siunaustilaisuuden (vajaat kaksi tuntia) ylhäällä vasemmalla olevasta palkista tai tallentaa sen omalle laitteellesi ylhäällä oikealla puolella olevasta mp3-tiedostosta. Rippi- ja siunauspuheen voi kuunnella myös omina tiedostoinaan.

1. Saattomusiikki (Käyn kohti sinua) (0:00)
2. Alkuvirsi 517 (3:30)
3. Alkusiunaus ja vuorotervehdys (8:22)
4. Rippipuhe (8:57)
    https://gen.fi/j-rippipuhe.html
5. Synnintunnustus (15:16)
6. Synninpäästö (16:11)
7. Kiitosrukous (17:14)
8. Psalmi 23 (17:43)
9. Rukous (19:01)
10. VT:n profetia (Job 19:25–27) (20:09)
11. Musiikki (Onpa taivaassa tarjona) (21:04)
12. UT:n kirjeteksti (Ilm. 7:9–17) (22:27)
13. Virsi 336 (24:59)
14. Evankeliumi (Joh 14:1–6) (29:41)
15. Siunauspuhe (31:24)
    https://gen.fi/j-siunauspuhe.html
16. Apostolinen uskontunnustus (50:08)
17. Siunaaminen (51:33)
18. Musiikki (Mun kanteleeni kauniimmin) (52:12)
19. Rukous (55:00)
20. Isä meidän (57:55)
21. Herran siunaus (piispa Matti Väisänen) (58:52)
22. Virsi 276 (59:33)
23. Saattoväen tervehdykset (1.03:16)
      Kutsu muistotilaisuuteen (1.36:09)
24. Virsi 555 (1.41:50)
25. Saattomusiikki (Enkeli taivaan) (1.48:03)
​
j-siunaustilaisuus.pdf
File Size: 226 kb
File Type: pdf
Download File

Avaa tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 1.11.2019).
 
J JULIAN MUISTOSIVUT, https://gen.fi/j.html
J Siunaustilaisuus
    https://gen.fi/j-siunaustilaisuus.html
  
Julia Margareta Muukkonen
s. 12.8.2004
k. 9.10.2019
 
Hautaan siunaaminen odottamaan ylösnousemuksen aamua
26.10.2019 klo 15 Tornion kirkko


Hautaan siunaamisen toimitti pastori Juha Muukkonen, Herran siunauksen luki piispa Matti Väisänen, kanttorina palveli Jaakko Lounila, viulua soitti Mikko Sorri ja suntioina toimivat Anne Hallikainen sekä Marko Jokinen. 


L liturgi
S seurakunta
 
 
1. SAATTOMUSIIKKI URUILLA JA VIULULLA (seurakunta seisoo)
 
1. Käyn kohti sinua,
oi Herrani,
tietäni viitoittaa
pyhä ristisi.
Virteni matkalla
soi täynnä toivoa.
Käyn aina, Herrani,
kohti sinua.
 
2. Kun päivä pilvinen
tien pimentää,
kun synkkä, raskas yö
usein yllättää,
niin katseen kaipaavan
taivaalle kohotan.
Käyn aina, Herrani,
kohti sinua.
 
3. Suo, että näkisin
tien taivaaseen,
vaikka se peittyisi
vaivaan, murheeseen.
Lohduta sanalla,
uskoa vahvista.
Käyn aina, Herrani,
kohti sinua.
 
4. Kun taival päättynyt
on päällä maan,
käyn luokse Jeesuksen
riemuun ihanaan.
Ei tuska yltää voi,
kirkkaana laulu soi.
Käyn aina, Herrani,
kohti sinua.
 
 
2. ALKUVIRSI 517
 
1. Herra, kädelläsi
asua mä saan,
turvallisin käsi päällä maan.
Siellä kaikki saavat
uuden sydämen,
rauhan annat haavat sitoen.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
turvata voin yksin Jumalaan.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
tahdon laulaa hänen teoistaan.
 
2. Herra, kädelläsi
iloita mä saan,
se on rikas käsi antamaan.
Siellä armahdusta
meille tarjotaan
eikä kadotusta milloinkaan.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
turvata voin yksin Jumalaan.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
tahdon laulaa hänen teoistaan.
 
3. Herra, kädelläsi
itkeä mä saan,
kohonnut ei käsi kostamaan.
Sitä naulat pisti,
pahuus ihmisten,
anteeksi soi risti kaiken sen.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
turvata voin yksin Jumalaan.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
tahdon laulaa hänen teoistaan.
 
4. Herra, kädelläsi
uneen painan pään,
kutsut ystäväsi lepäämään.
Käsi minut kantaa
uuteen elämään,
ikirauhan antaa, valoon jään.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
turvata voin yksin Jumalaan.
Onneni on olla
Herraa lähellä,
tahdon laulaa hänen teoistaan.
 
 
3. ALKUSIUNAUS JA VUOROTERVEHDYS
 
L: Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen.
S: Aamen, aamen, aamen.
L: Herra olkoon teidän kanssanne.
S: Niin myös sinun henkesi kanssa.
 
 
4. RIPPIPUHE
 
Hyvä Julian saattoväki, Jumalan lapsiksi ja Jeesuksen seuraajiksi kastetut kristityt. Olemme tulleet Herran kasvojen eteen tehdäksemme viimeisen palveluksen Julialle, siunataksemme ja kantaaksemme hänen ruumiinsa haudan lepoon odottamaan ylösnousemuksen aamua.
 
Julian traaginen kuolema on nostanut meissä esiin monia tunteita: murhetta ja surua, ikävää ja kaipausta, syyllisyyttä ja ahdistusta, vihaa ja pelkoa. Tunnekirjoon mahtuu kuitenkin myös ilo ja kiitollisuus, sillä toivomme ja uskomme mukaan Julia on päässyt Jeesuksen luokse taivaaseen.
 
Moni Julian tuntenut on miettinyt, miksi ei osannut ja ymmärtänyt häntä paremmin auttaa ja tukea. Ne, jotka ovat koulussa Juliaa kiusanneet, tuntevat todennäköisesti syyllisyyttä. Jumalan edessä suurin syyllinen ja päävastuullinen olen kuitenkin minä, Julian isä. Suurin vastuu Juliasta on ollut minulla, perheen päällä. Minä en isänä kyennyt tarjoamaan tyttärelleni sellaista ajallista perhettä ja kotia, jossa hän olisi jaksanut elää.
 
Vapahtajamme Jeesus Kristus ei kuitenkaan halua jättää sen enempää minua tai Julian kiusaajia kuin ketään muutakaan syyllisyyden ja huonon omantunnon kouriin. Totta on, että minä isänä olen tehnyt ja valinnut monessa kohdin väärin. Totta on, että on väärin ja synti tehdä koulutoverin elämä tarkoituksella vaikeaksi, pahoittaa hänen mielensä ja eristää hänet muista. Tällaisista kuuluukin kokea syyllisyyttä.
 
Syntiin, syyllisyyteen ja huonoon omaantuntoon on kuitenkin tarjolla tehokas lääke: Lääkkeen nimi on anteeksiantamus ja armo, joka kumpuaa sovituksesta. Sovitus tarkoittaa sitä, että väärästä teosta kärsitään rangaistus, ja että vahinkoa kärsineelle hyvitetään hänen menetyksensä.
 
Jeesus Kristus on jo kärsinyt rangaistuksen syntiä tehneiden puolesta. Vahinkoa kärsineet ja loukatut saavat Vapahtajamme kautta myös ylenpalttisen hyvityksen kaikesta menetyksestään ja tuskastaan: Jeesukseen uskovat saavat lahjaksi paikan taivaassa.
 
Tuon armolääkkeen nauttimiseksi on kuitenkin ensin tunnustettava oma vajavaisuutensa ja pahuutensa. On nöyrryttävä pyytämään anteeksi, luopumaan omasta ylpeydestään. Jumala on ylpeitä vastaan, mutta nöyrille hän antaa armon.
 
Oletpa sitten rikkonut ja langennut omasta mielestäsi paljon taikka vähän, niin Jumalan edessä kaikki synnit ja lankeemukset ovat samanarvoisia. Yksikin sovittamaton ja anteeksisaamaton synti estää taivaaseen pääsemisen. Taivaaseen ei oteta mitään epäpuhdasta. Muutenhan taivas ei enää olisikaan se täydellisyyden paikka, jonne kannattaisi pyrkiä.
 
Juuri siksi Jumalan Poika syntyi ihmiseksi maailmaan, että hän oman sovitusverensä kautta voisi puhdistaa ja pelastaa meidät kurjat syntiset. Ilman ulkopuoleltamme tulevaa pyhyyttä ja vanhurskautta hukkuisimme me kaikki helvettiin.
 
Oli elämässäsi millaista vääryyttä, valhetta, itsekkyyttä, haureutta, Jumalan ja hänen sanansa halveksimista, niin saat sen kaiken nyt totuudenmukaisesti tunnustaa. Saat turvallisesti tunnustaa syntisi haavoitetun Jeesuksen edessä. Hän ei halua syöstä sinua kadotukseen vaan pelastaa taivaaseen.
 
Vapahtajamme ei mitään enempää tahdo ja toivokaan kuin sitä, että syntinen ja langennut kääntyy hänen puoleensa ja nöyrtyy pyytämään anteeksi. Herra haluaa vuodattaa sinuun armonsa ja anteeksiantamuksensa, pestä sinut puhtaaksi. Hän haluaa antaa sinulle uuden alun ilman velkoja, ilman pelkoa rangaistuksesta tai hylätyksi tulemisesta.
 
Käymme nyt yhteen ääneen tunnustamaan koko syntiturmeluksemme, kaikki lankeemuksemme ja rikkomuksemme pyhän Jumalan edessä, joka näkee sydämemme salaisimpiin sopukoihin asti.
 
 
5. SYNNINTUNNUSTUS
 
L + S: Taivaallinen Isä.
Sain kasteen sinun lapseksesi.
Sinä siirsit minut pimeydestä valoon,
kadotuksen alta taivaan perilliseksi.
En ole kuitenkaan elänyt niin kuin lapsellesi sopii.
En ole kuunnellut ääntäsi enkä totellut tahtoasi.
Jumala, armahda minua Poikasi Jeesuksen Kristuksen tähden.
Pese minut puhtaaksi ja anna kaikki syntini anteeksi.
 
 
6. SYNNINPÄÄSTÖ
 
L: Olet tunnustanut syntisi. Herramme Jeesuksen Kristuksen asettamaan apostoliseen paimenvirkaan kutsuttuna seurakunnan palvelijana päästän sinut hänen käskystään synneistäsi. Sinut armahdetaan, koska Vapahtajamme eli sinun puolestasi täydellisen, synnittömän elämän sekä kärsi sinulle oikeudenmukaisesti kuuluvan kadotustuomion ja helvetin Golgatan verisellä ristillä. Vahvistan tämän varman, hamaan iankaikkisuuteen asti voimassa olevan syntiesi täyden anteeksiantamuksen Isän (+) ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen.
 
S: Aamen, aamen, aamen.
 
 
7. KIITOSRUKOUS (Ps. 103:1–3)
 
L + S: Kiitä Herraa, minun sieluni,
ja kaikki, mitä minussa on, hänen pyhää nimeänsä.
Kiitä Herraa, minun sieluni,
äläkä unhota, mitä hyvää hän on sinulle tehnyt,
hän, joka antaa kaikki sinun syntisi anteeksi
ja parantaa kaikki sinun sairautesi.
 
 
8. PSALMI (Ps. 23)
 
Luen Daavidin paimenpsalmin. Käännös on omani.
 
1 Daavidin psalmi. Herra on minun paimeneni, ei minulta mitään puutu.
2 Hän vie minut vihreille niityille lepäämään, hän johdattaa minut virvoittavien vesien äärelle.
3 Hän palauttaa minun elämäni, hän ohjaa minua Vanhurskauden jäljissä Nimensä tähden.
4 Vaikka minä vaeltaisin kuoleman varjon laaksossa, en pelkäisi mitään pahaa, sillä sinä olet minun kanssani. Sinun valtikkasi ja sauvasi lohduttavat minua.
5 Sinä katat minun eteeni pöydän vihollisteni nähden. Sinä olet voidellut minun pääni öljyllä, minun maljani on ylitsevuotavainen.
6 Sula hyvyys ja armo seuraavat minua kaikkina elämäni päivinä. Minä olen palaava Herran temppeliin ikuisiksi ajoiksi.
 
 
9. RUKOUS
 
L: Rukoilkaamme. Jumala, Isämme! Sinä olet Poikasi kärsimisellä ja riemullisella ylösnousemisella avannut meille tien ikuiseen elämään. Auta meitä koko sydämestämme turvautumaan Vapahtajaamme, joka yksin voi pelastaa meidät ikuisesta kuolemasta ja kadotuksesta. Kiitos, että sinun omaksesi kastettuina ja Jeesuksen nimeen uskovina saamme periä taivaan. Me ylistämme sinua nyt ja kerran kirkkaudessasi. Kuule meitä Poikasi Jeesuksen Kristuksen, meidän Herramme kautta, joka elää ja hallitsee sinun ja Pyhän Hengen kanssa nyt, aina ja iankaikkisesti.
 
S: Aamen, aamen.
 
 
10. VANHAN TESTAMENTIN PROFETIA (Job 19:25–27, seurakunta seisoo)
 
L: Nouskaamme kuulemaan Jumalan sanaa. Vanhan testamentin profetia on Jobin kirjasta, luvusta 19, alkaen jakeesta 25 (oma käännös):
 
25 Minä tiedän Lunastajani elävän,
ja viimeisenä hän on nouseva seisomaan multien päälle.
26 Sitten kuin tämä nahka on yltäni raastettu ja olen lihastani irti,
saan minä nähdä Jumalan,
27 Hänet minä saan nähdä. Silmäni hänet näkevät, eikä hän ole minulle outo.
 
L: Tämä on Jumalan sana.
S: Jumalalle kiitos.
 
 
11. VASTAUSMUSIIKKI URUILLA JA VIULULLA (seurakunta seisoo)
 
1. Onpa taivaassa tallella lapsillekin,
jotka Jeesusta rakastavat,
kultakruunut ja valkeat vaattehetkin,
harput, joilla he soittelevat.
 
2. Tietä kultaista laulaen astelevat,
ovat seurassa enkelien.
Karitsan siellä kasvoja katselevat,
pyhää uhria syntisien.
 
3. Siellä lähteellä istua saa elämän,
ja sen puusta he nauttien syö.
Isän kirkkaus loisteen luo lämmittävän,
poissa on pelko, kuolema, yö.
 
4. Pyhän istuimen ääreltä kristallinen
joki virtaa, ja siitä he juo.
Ilovirsi ja kiitos soi onnellinen:
he on päässeet jo Jeesuksen luo.
 
5. Kyllä tallella on, kyllä tallella on,
kyllä lapsille tallella on.
Siellä taivaassa on ilo loppumaton,
ja se lapsille tallella on.
 
 
12. UUDEN TESTAMENTIN KIRJETEKSTI (Ilm. 7:9–17, seurakunta seisoo)
 
L: Uuden testamentin kirjeteksti on Johanneksen ilmestyskirjan luvusta 7, alkaen jakeesta 9.
 
9 Katso, oli suuri joukko, jota ei kukaan voinut lukea, kaikista kansanheimoista ja sukukunnista ja kansoista ja kielistä. He seisoivat valtaistuimen edessä ja Karitsan edessä puettuina pitkiin valkeisiin vaatteisiin, ja heillä oli palmut käsissään.
10 He huusivat suurella äänellä sanoen: "Pelastus tulee meidän Jumalaltamme, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsalta."
11 Kaikki enkelit seisoivat piirissä valtaistuimen ja vanhinten ja neljän olennon ympärillä ja lankesivat kasvoilleen valtaistuimen eteen ja kumartaen rukoilivat Jumalaa
12 sanoen: "Aamen! Ylistys ja kirkkaus ja viisaus ja kiitos ja kunnia ja voima ja väkevyys meidän Jumalallemme aina ja iankaikkisesti, aamen!"
 
13 Yksi vanhimmista puhui minulle ja sanoi: "Keitä ovat nämä pitkiin valkoisiin vaatteisiin puetut, ja mistä he ovat tulleet?"
14 Minä sanoin hänelle: "Herrani, sinä tiedät sen." Hän sanoi minulle: "Nämä ovat ne, jotka siitä suuresta ahdistuksesta tulevat. He ovat pesseet vaatteensa ja valkaisseet ne Karitsan veressä.
15 Sen tähden he ovat Jumalan valtaistuimen edessä ja palvelevat häntä päivät ja yöt hänen temppelissään, ja hän, joka valtaistuimella istuu, on levittävä telttamajansa heidän ylitsensä.
16 Ei heidän enää tule nälkä eikä enää jano, eikä aurinko ole sattuva heihin, eikä mikään helle,
17 sillä Karitsa, joka on valtaistuimen keskellä, on kaitseva heitä ja johdattava heidät elämän vetten lähteille, ja Jumala on pyyhkivä pois kaikki kyyneleet heidän silmistänsä."
 
L: Tämä on Jumalan sana.
S: Jumalalle kiitos.
 
 
13. VIRSI 336
 
1. Me riemumielin ylistämme
vain rakkautta Jeesuksen.
Hän kuoli meidän edestämme
ja kantoi kuorman syntien.
Oi Jeesus, kallis Jeesuksemme,
sinulle tuomme kiitoksemme!
 
2. Oi rakkautta! Palavammin
ei kukaan voisi rakastaa.
Se loistaa aina hehkuvammin,
kun kohtaa tuskaa, kuolemaa.
Nyt kiittää sielu armoitettu,
ylistää lauma lunastettu.
 
3. On autuasta Jeesuksessa
levätä hiljaa, armossaan,
maailman myrskyn pauhatessa
näin päästä rauhan satamaan.
Oi Jeesus, kallis Jeesuksemme,
sinulle tuomme kiitoksemme!
 
4. Omasi, Jeesus, tahdon olla,
sinulle elää kokonaan,
kun sinä armon auringolla
saat sydämeni palamaan.
Sinua kiitän riemumielin
ja veisaan sydämin ja kielin.
 
5. Nimesi rakkaan kunniaksi
suo, Jeesus, täällä vaeltaa.
Tee sanassasi vahvemmaksi,
Henkesi anna johdattaa.
Sinulle, kallis Jeesuksemme,
iäti kaikuu kiitoksemme.
 
 
14. EVANKELIUMI (Joh. 14:1–6, seurakunta seisoo)
 
L: Nouskaamme kuulemaan pyhää evankeliumia.
S: Halleluja, halleluja, halleluja!
 
L: Johanneksen evankeliumin luvusta 14, alkaen ensimmäisestä jakeesta.
 
1 [Jeesus sanoi:] "Älköön sydämenne olko levoton. Uskokaa Jumalaan ja uskokaa minuun.
2 Minun Isäni kodissa on monta huonetta – enhän minä muuten sanoisi, että menen valmistamaan teille asuinsijan.
3 Minä menen valmistamaan teille sijaa mutta tulen sitten takaisin ja noudan teidät luokseni, jotta saisitte olla siellä missä minä olen.
4 Te tiedätte kyllä tien sinne, minne minä menen."
5 Tuomas sanoi hänelle: "Herra, emme me tiedä, minne sinä menet. Kuinka voisimme tuntea tien?"
6 Jeesus vastasi: "Minä olen Tie ja Totuus ja Elämä. Ei kukaan pääse Isän luo muuten kuin minun kauttani."
 
L: Tämä on pyhä evankeliumi.
S: Ylistys sinulle, Kristus!
 
 
15. SIUNAUSPUHE
 
 
1. ADOPTIO JUMALAN LAPSEKSI
 
Armo teille ja rauha Jumalalta, meidän Isältämme, ja Herralta Jeesukselta Kristukselta.
 
Lokakuun toinen päivä vuonna 2004 kastoin ihanan pienen Julia-tyttäreni Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Kasteensa kautta Julia sai uuden perheväen, hänet adoptoitiin Jumalan lapseksi. Hänet jätettiin kasteveden varaan pelastumaan aivan kuin pieni Mooses-vauva Niilivirtaan. Mooses adoptoitiin virrasta faaraon perheeseen, mutta lapsi annettiin kuitenkin vielä määräajaksi omien vanhempiensa kasvatettavaksi. Samalla tavoin saimme mekin vielä hetken hoitaa ja kasvattaa Jumalan lapseksi uudestisynnytettyä Juliaa.
 
Mutta sitten tuli päivä, jolloin faaraon hovista tuli käsky: Mooseksen oli tultava kuninkaalliseen palatsiin. Sen jälkeen kului pitkä aika, kenties vuosia tai jopa vuosikymmeniä, ennen kuin Mooseksen israelilainen perheväki sai hänet jälleen tavata. Hänet oli nyt kasvatettu prinssiksi kaikkeen egyptiläiseen viisauteen. Mutta lopulta sekin päivä koitti, jolloin Mooses sai jälleen kohdata lapsuudenperheensä.
 
Reilut kaksi viikkoa sitten Julia kutsuttiin Mooseksen tavoin pyhässä kasteessa saamansa uuden adoptioperheensä luokse kuninkaalliseen hoviin. Ja voi olla, että kuluu vuosia tai vuosikymmeniä, ennen kuin me Julian ensimmäiseen perheeseen kuuluneet saamme jälleen iloita hänen seurastaan – rakkaan Juliamme seurasta, joka on tällä välin ollut taivaan hovissa pyhien joukon ja enkelien keskellä. Siellä Julian taiteelliset ja kielelliset lahjat ovat käytössä monin verroin kirkkaammin kuin täällä. Taivaassa ei ole enää syntiä, joka luovuutta rajoittaisi.
 
 
2. MITEN LANGENNUT VOISI PELASTUA?
 
Rippipuheessa sanoin, että taivaan kirkkauteen ja ihanuuteen ei oteta mitään epäpuhdasta, langennutta tai syntistä. Eikö Julian tästä elämästä erkaneminen ollut juuri synnin hedelmää? Miten hän voisi täydellisten joukkoon päästä? Eikö Julia yhdeksäs päivä lokakuuta langennut syntiin pahemman kerran?
 
Palataan jälleen Moosekseen. Herramme veljen Juudaan kirjeessä kerrotaan, miten ylienkeli Mikael riiteli ja väitteli perkeleen kanssa Mooseksen ruumiista. Mooses oli tehnyt henkirikoksen, tappanut egyptiläisen miehen. Hän oli myös rikkonut Jumalan selvää käskyä vastaan: Mooseksen piti puhua kalliolle, jotta Herra antaisi siitä vettä janoisille israelilaisille. Kiivastuksissaan Mooses kuitenkin iski kalliota sauvallaan. Tuo yksi tottelemattomuuden synti esti Mooseksen pääsyn luvattuun maahan kansansa mukana. Tässä kohtaa tilanne näyttää Mooseksen kohdalta huonolta. Vain kaksi miestä, Joosua ja Kaleb, pääsivät perille luvattuun maahan. Kaikki muut kuolivat autiomaassa, Mooses mukaan lukien.
 
Mooseksen kuoleman jälkeen saatana vaati tämän ruumista itselleen: "Mooses on tappaja ja langennut tottelemattomuuteen. Sellainen kuuluu minulle, ei sitä voi taivaaseen päästää." Langennut ylienkeli Lucifer ei kuitenkaan saanut Moosesta. Muistamme, miten Mooses taivaasta lähetettynä ilmestyi profeetta Elian kanssa Jeesukselle ja kolmelle opetuslapselle kirkastusvuorella.
 
 
3. JUMALAN LIITTO KESTÄÄ
 
Miksi Mooses pelastui, vaikka oli langennut? Siksi, että hän ei ollut luopunut Jumalan liitosta. Mooses oli ympärileikattu jo pienenä vauvana kuulumaan Israelin Pyhälle. Joka aamu ja ilta ilmestysmajassa uhrattiin uhrikaritsa Mooseksenkin puolesta. Mooses ei ollut hylännyt eikä pitänyt halpoina noita Vanhan liiton armonvälineitä eli sakramentteja, joiden kautta hän sai syntinsä ja lankeemuksensa anteeksi.
 
Nuo veriset toimitukset, ympärileikkaus ja uhrit, liittivät Mooseksen jo edeltä siihen tulevaan Jumalan uhrikaritsaan, Jeesukseen Kristukseen. Ihmisen Poika ottaisi kerran ristinsä kautta pois koko maailman synnin, myös ennen Kristusta eläneiden ihmisten synnit, Mooseksen synnit mukaan lukien. Ne, jotka luottivat Jumalan lupaukseen tulevasta Pelastajasta, saivat tämän uskonsa tähden syntinsä anteeksi.
 
Olen sieluni silmillä nähnyt sen kiivaan keskustelun ja riidan, mikä Julian ruumiista on käyty Jeesuksen ja perkeleen välillä. Sielunvihollinen on vaatinut Juliaa itselleen: Onhan Julia syyllistynyt Mooseksen tavoin henkirikokseen. Onhan Julia Mooseksen tavoin langennut toimimaan vastoin Jumalan yksiselitteistä käskyä: älä tapa. Jeesus on kuitenkin vastannut näihin saatanan vaateisiin seuraavasti:
 
"On totta, että Julia on langennut ja ansaitsee pyhän ja muuttumattoman lain mukaan ikuisen kuoleman ja kadotuksen. Mutta minä olen ristilläni kärsinyt Julian puolesta hänelle kuuluvan rangaistuksen ja helvetin. Julia on kasteessa uudestisynnytetty minun omakseni, eikä hän ole tuosta kasteensa armoliitosta luopunut. Julia on turvannut heikkoutensa, ahdinkonsa ja lankeemuksensakin keskellä minun Nimeeni." Ja silloin kiusaaja on joutunut luikkimaan pois häntä koipien välissä suuttumuksesta ja pettymyksestä murahdellen.
 
 
4. JEESUS-NIMESSÄ ON PELASTUS
 
Minulla on tässä Julian kastetodistus, jonka olen itse omakätisesti allekirjoittanut viisitoista vuotta sitten. Julia on todistettavasti adoptoitu Jumalan lapseksi ja taivaan perilliseksi. Sen lisäksi minulla on tässä kaksi sivua Julian vihkoista. Julia ei jättänyt lähtiessään mitään viestiä. Paljon hän oli kuitenkin kirjoittanut. Tytön pöydällä oli ranskanvihko, jota selatessani silmiini osui Jeesuksen nimi kauniisti kirjoitettuna. Myös historianvihosta löytyi taiteellisesti kirjoitettu Jeesus-nimi, jonka alla oli vielä englanninkielinen sana "why?" eli "miksi?"
 
Alakouluikäisenä Julia oli niin kirkkaassa Jeesus-uskossa, että koulutoverit siitä sokaistuivat. Julia kertoi, että hän oli koulussa ainoa oppilas, joka seurakunnan pitämissä päivänavauksissa lausui Isä meidän -rukouksen ääneen ja lauloi virsiä. Julia halusi lukea Raamattua ja pitää pyhäkoulua toisille lapsille. Ihanana hetkenä on jäänyt mieleen, kun Julia eräässä joulunajan jumalanpalveluksessa soitti viululla Enkeli taivaan.
 
Jippii-kuorossa hän lauloi Jeesus-lauluja. Tyttöä ei yhtään haitannut se, että muut kuorolaiset olivat häntä monta vuotta nuorempia. Julia rakasti lapsia. Hän osallistui myös Lähetyshiippakunnan varhaisnuorten leirille Muhoksella. Kun kysyin, mikä leirillä oli ollut parasta, niin vastaus tuli empimättä: Mailis Janatuisen raamattutunnit. Kaikki Mailiksen tuntevat tietävät, että hän opettaa koko Raamattua täytenä ja lyhentämättömänä Jumalan sanana.
 
 
5. KIUSATTU JA RIKKI REVITTY LAPSI
 
Julkisesti Jeesukseen uskovan lapsen osa voi olla kova tässä jälki- ja antikristillisessä ajassa. Julia oli myös poikkeuksellisen lahjakas niin taideaineissa kuin kielellisestikin. Lopulta hän joutui kiusaamisen takia vaihtamaan koulua. Yksi syy kiusaamiseen saattoi hyvinkin olla kateus lahjakasta luokkatoveria kohtaan. Uudessa koulussa ei kiusaamista sallittu, ja Julia puhkesi kukkaan. Saimme iloisen, vilkkaan, elämänjanoisen ja luovan tytön takaisin kolmeksi vuodeksi.
 
Yläkouluun siirtymisen myötä oli palattava vanhaan koulukeskukseen. Uskovaisuudesta kiusaaminen alkoi jälleen. Kun samaan aikaan myös kotiimme tuli sisältä päin suuri ahdistus, joka hetkessä perheemme hajotti, ei Julia enää jaksanut. Hänen herkkään ja vielä paatumattomaan sydämeensä oli tullut niin kipeitä ja syviä haavoja, että hän ei pystynyt niitä edes terapiassa ilmaisemaan, vaikka hän olikin avoin ja puhelias luonteeltaan. Kun Julia oli kirjoittanut vihkoonsa Jeesus-nimen alle kysymyksen "Miksi?", niin oletan sen olleen huuto Herran puoleen: "Miksi minun täytyy näin paljon kärsiä?"
 
Vaikka Julia viimeiset pari vuotta otti etäisyyttä julkisesti näkyvään ja ilmitulevaan Jeesus-uskoon, niin Pyhän Hengen uskonliekki ei ollut hänestä vielä kadonnut. Lauloimme usein yhdessä virsiä ja hengellisiä lauluja. Niitä hän rakasti. Kolme päivää ennen kuolemaansa hän halusi pitkän tauon jälkeen luettavan Narnia-kirjaa, jonka hän hyvin tiesi olevan suoraa vertauskuvaa Jeesuksen elämästä.
 
 
6. TAIVAASSA TAVATAAN
 
Julia ei ollut luopunut kasteensa armosta eikä hylännyt Jeesusta. Ylitse käyvässä ahdistuksessaan hän lankesi, mutta kukapa meistä ei lankeaisi. Minä ja moni muukin on saanut Pyhässä Hengessä rauhan Julian iäisyyskohtalosta: Hänen sielunsa on Jeesuksen luona taivaassa, ja kerran tämän ajan loppuessa Vapahtaja lahjoittaa Julialle uuden kirkkaan taivasruumiin. Sitten mekin, jotka olemme pysyneet Jeesuksen uskossa loppuun asti, saamme taas avoimesti ja esteettä seurustella ja iloita Julian kanssa.
 
Nousemme nyt tunnustamaan kristillisen uskomme, johon meidät ja Julia on kastettu. Tässä uskossa ja tunnustuksessa toimitamme myös hänen hautaan siunaamisensa.
 
 
16. APOSTOLINEN USKONTUNNUSTUS (seurakunta seisoo)
 
Minä uskon Jumalaan,
Isään, Kaikkivaltiaaseen,
taivaan ja maan Luojaan,
 
ja Jeesukseen Kristukseen,
Jumalan ainoaan Poikaan, meidän Herraamme,
joka sikisi Pyhästä Hengestä,
syntyi neitsyt Mariasta,
kärsi Pontius Pilatuksen aikana,
ristiinnaulittiin, kuoli ja haudattiin,
astui alas tuonelaan,
nousi kolmantena päivänä kuolleista,
astui ylös taivaisiin,
istuu Jumalan, Isän, Kaikkivaltiaan, oikealla puolella
ja on sieltä tuleva tuomitsemaan eläviä ja kuolleita,
 
ja Pyhään Henkeen,
pyhän yhteisen seurakunnan,
pyhäin yhteyden,
syntien anteeksiantamisen,
ruumiin ylösnousemisen
ja iankaikkisen elämän.


17. SIUNAUSSANAT (seurakunta seisoo)
 
Julia Margareta,
maasta sinä olet tullut,
maaksi sinä olet jälleen tuleva.
Vapahtajamme Jeesus Kristus on sinut viimeisenä päivänä herättävä.
 
(seurakunta istuutuu)
 
 
18. MUSIIKKI URUILLA JA VIULULLA
 
1. Mun kanteleeni kauniimmin
taivaassa kerran soi.
Ja uusin äänin suloisin
mun suuni laulaa voi.
 
2. Nyt halleluja rakkaalle
mun Jeesukselleni!
Niin autuas on päivä se,
kun pääsen luoksesi.
 
 
19. RUKOUS
 
L: Rukoilkaamme. Rakas Herramme Jeesus! Sinä kärsit ristinkuoleman meidän puolestamme. Sinun hautaamisesi pyhitti myös meidän hautamme lepokammioksi. Riemullisella ylösnousemuksellasi sinä kukistit kuoleman ja avasit taivaan sinuun kastetuille ja uskoville.
 
Muistamme sinun edessäsi, Jumala, kiitollisina Juliaa. Sinä annoit hänen kauttaan meille niin paljon iloa ja hyvyyttä. Jätämme hänet nyt sinun lävistettyjen käsiesi varaan, uskomme hänet sinun armosyliisi. Sinä, Vapahtajamme, tiedät, miten raskasta ja tuskallista elämä voi olla, miten sisin voi olla rikki revitty ja sydän verta vuotava.
 
Lohduta meitä surevia sinun rauhallasi, joka on ihmisymmärrystä ylempi. Suo meidän elää joka päivä kääntäen katseemme sinuun, Jeesus, joka olet itse Elämä ja Autuus. Anna meidän elää pyhän kasteemme armossa, uskoen syntien anteeksiantamukseen ja sinun hyvyyteesi. Pidä meitä elävässä synnin- ja armontunnossa niin, että emme rakastu tähän pian katoavaan maailmaan, vaan kiinnitämme toivomme vanhurskasten ylösnousemukseen sekä ikuiseen elämään ja riemuun taivaassa. Anna Pyhän Henkesi vaikuttaa meissä Raamatun sanan kautta iloa ja halua palvella lähimmäisiämme.
 
Anna meidän päiviemme päättyessä liittyä sinua, Teurastettu Karitsamme, ylistävään mahtavaan taivaalliseen kuoroon, jossa Julia toivomme ja uskomme mukaan jo on.
 
Kuule meitä, rakas Herra Jeesus Kristus, sinä syntiemme Sovittaja, kuolemamme Voittaja ja iankaikkisen elämän Lahjoittaja.
 
S: Aamen, aamen.
 
 
20. ISÄ MEIDÄN
 
L: Rukoilkaamme nyt kaikki, niin kuin Herramme Jeesus on opetuslapsilleen Isä meidän -rukouksessa opettanut.
 
L+S: Isä meidän, joka olet taivaissa.
Pyhitetty olkoon sinun nimesi.
Tulkoon sinun valtakuntasi.
Tapahtukoon sinun tahtosi,
myös maan päällä niin kuin taivaassa.
Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme.
Ja anna meille meidän syntimme anteeksi,
niin kuin mekin anteeksi annamme niille,
jotka ovat meitä vastaan rikkoneet.
Äläkä saata meitä kiusaukseen,
vaan päästä meidät pahasta.
Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
 
 
21. HERRAN SIUNAUS (Matti-piispa)
 
L: Herra siunatkoon sinua ja varjelkoon sinua. Herra kirkastakoon kasvonsa sinulle ja olkoon sinulle armollinen. Herra kääntäköön kasvonsa sinun puoleesi ja antakoon sinulle rauhan. Isän (+) ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen.
 
S: Aamen, aamen, aamen.
 
 
22. VIRSI 276
 
1. Jeesuksesta laulan,
Jeesuksesta vaan,
jolta syyni suuret
anteeks sain ja saan,
jolta syyni suuret
anteeks sain ja saan.
 
2. Hän mun syyni suuret
poisti verellään,
otti synnin orjan
armoon, elämään,
otti synnin orjan
armoon, elämään.
 
3. Katkoi verkot valheen,
kahleet kuoleman,
vangin vapautti,
laps oon Jumalan,
vangin vapautti,
laps oon Jumalan.
 
4. Lapsi oma Herran,
taivaan kuninkaan,
kruunun perin kerran,
valtakunnan saan,
kruunun perin kerran,
valtakunnan saan.
 
5. Pääsen asukkaaksi
kultakaupunkiin,
viedään vierahaksi
häihin iäisiin,
viedään vierahaksi
häihin iäisiin.
 
 
23. KUKKATERVEHDYKSET JA KUTSU MUISTOTILAISUUTEEN
 
Haudalle tultuamme avustajat jakavat Sun haltuus rakas, Isäni -virren sanat, jota seurakunta veisaa arkkua hautaan laskettaessa. Peitämme haudan itse. Käytössämme on noin kuusi lapiota, miehet vuorottelevat. Hauta täytetään kummuksi asti ja päälle laitetaan havut. Havujen päälle asetetaan kukkatervehdykset. Me laitamme Joelin ja Josin kanssa ensin oman kukkalaitteemme. Sen jälkeen voitte suuremmalla joukolla käydä yhdessä asettamassa kukat havujen päälle. Älkää turhaan odotelko tai seuratko mitään järjestystä, haudan äärelle mahtuu useampi kerrallaan.
 
Kun kaikki kukat ovat paikallaan, laulamme haudalla ruokavirren: "Nyt silmäin alla Jeesuksen olemme tulleet yhtehen. Sä, Herra kaikki ravitset, siis siunaa pöydän antimet. Aamen." Ruokavirren jälkeen kaikki voivat siirtyä omassa tahdissaan seurakuntatalolle kirkon viereen tien toiselle puolelle ja aloittaa ruokailun. Tulkaa sinne seurakuntatalolle myös ne, jotka ette ole ilmoittautuneet muistojuhlaan.
 
Seurakuntasalissa on Julian postuumi taidenäyttely, joka on katsomisen arvoinen. Tässä kohtaa sallittakoon isän ylpeys: Se on todella upea. Seurakuntasalissa on pyörimässä videotykin kautta myös veljien tekemä noin 70 valokuvan diaesitys Julian elämästä. Katsokaa sekin.
 
Seurakuntatalon eteisessä on Julian muistokirja, johon toivon kaikkien täällä kirkossa olevien kirjoittavan nimensä. Saa kirjoittaa muutakin, jos haluaa. Eteisen pöydällä on myös aikanaan pitämäni Julian kastepuhe sekä tänään kirkossa pitämäni puheet paperilla. Sieltä löytyy myös Julian muistosivujen verkko-osoite pienellä lapulla, jonka voi ottaa mukaansa.
 
Salissa on varattu paikkoja yli sadalle ruokailijalle. Ilmoittautuneita on lähes tarkalleen sata. Noin kymmenen paikkaa on vielä tyhjillään. Jos voit ja haluat jäädä muistojuhlaan syömään, niin tervetuloa.
 
Seuraavan virren jälkeen kukin voi hakea oman kukkatervehdyksensä Julian arkun ääreltä. Sitten kantajat voivat tulla paikalle.
 
 
24. VIRSI 555
 
1. Oi Herra, luoksein jää, jo ilta on,
ja kadonnut on valo auringon.
Ken muu mua murheissani lohduttais,
kelt' turvan hädässänsä sielu sais.
 
2. Päiväni rientää kohti loppuaan,
on ilo maallinen kuin varjo vaan.
Ei ole täällä mitään pysyvää,
vain sinä, Herra, sinä luoksein jää.
 
3. Sä pahan väijytykset turhiks teet,
sä tuskat liennät, kuivaat kyyneleet.
Miss' on nyt, kuolema, sun voittosi,
kun Herra Jeesus, olet kilpeni.
 
4. Sun, Herra, ristisi mua valaiskoon,
kun tieni painuu kuolon laaksohon.
Sen valon tieltä varjot häviää.
Eläissä, kuollessa sä luoksein jää.
 
 
25. SAATTOMUSIIKKI VIULULLA
 
1. Enkeli taivaan lausui näin:
Miks hämmästyitte säikähtäin?
Mä suuren ilon ilmoitan
maan kansoille nyt tulevan.
 
2. Herramme Kristus teille nyt
on tänään tänne syntynyt,
ja tää on teille merkiksi:
seimessä lapsi makaapi.
 
3. Jo riennä, katso, sieluni,
ken seimessä nyt makaapi:
hän on sun Herras, Kristukses,
Jumalan Poika, Jeesukses.
 
4. Oi terve, tänne tultuas,
syntist et hylkää, armias.
Sä köyhäks tulit, rikkahin,
sua kuinka kyllin kiittäisin.
 
5. Ah Herra, joka kaikki loit,
kuin alentaa noin itses voit
ja tulla halpaan seimehen
heinille härkäin, juhtien!
 
6. Vain heinät on sun vuoteenas,
oi Herra, taivaan kuningas,
vaikkeivät kultavaattehet
sun oisi valtas arvoiset.
 
7. Näin näytät esimerkilläs,
ettei sun kelpaa edessäs
ei kunnia, ei korkeus,
ei valta, kulta, rikkaus.
 
8. Ah Herrani, mun Jeesuksein,
tee asunnokses sydämein.
Mua älä hylkää tuskassa,
vaan vahvista ain uskossa.
 
9. Ah, iloni jos sinuss' ois,
en unhottaa sua koskaan vois.
Suo siihen apus armosta,
niin kiitän aina riemulla.
 
10. Nyt Jumalalle kunnia,
kun antoi ainoon Poikansa.
Siit enkelitkin riemuiten
veisaavat hälle kiitoksen.
 
 
VIRSI 377 (haudalla)
 
1. Sun haltuus, rakas Isäni,
mä aina annan itseni.
Mun sieluni ja ruumiini
sä Herra, ota suojaasi.
 
2. Mun sieluni ja ruumiini
sun omas ovat, Herrani.
Siis omas ota huomahas,
en pelkää sinun suojassas.
 
3. Sun, Isä, tahtoos tyytyen
saa sydän levon suloisen.
Oot hädässä ja tuskassa
mun auttajani ainoa.
 
4. Sen uskon, rakas Isäni,
vaan muista heikkouttani.
Sun lastas auta vaivassa,
suo ilo luonas taivaassa.
Proudly powered by Weebly
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit
    • Kesäkurssit 2022
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöoh
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • J
    • J Julian muistosivut
    • J Kiitoskirje
    • J Kastepuhe 2.10.2004
    • J Siunaustilaisuus >
      • J Rippipuhe
      • J Siunauspuhe
    • J Muistotilaisuus >
      • J Isän muistopuhe
      • J Heli Vähä
      • J Päivi Pohjola
      • J Matti Väisänen
      • J Antti Leinonen
      • J Jyrki Anttinen
      • J Joel
      • J Heikki Juntunen
      • J Paula ja Juha
      • J Sari Matikainen
    • J Taidenäyttely
    • J Veikko Miettunen
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
      • OJ Tu bishvat (puiden
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 LAULUT JA RUKOU >
      • K1 1 Pater heemoon
      • K1 2 Hee kharis tuu Ky
      • K1 4 Ekno'on prostag
    • K2 YLEISTÄ >
      • K2 Kirjaimet
      • K2 Diftongit ja lukume
    • K3 NOMINIT JA PARTIK >
      • K3 Artikkeli
      • K3 1 dekl fem
      • K3 1 dekl mask
      • K3 2 dekl
      • K3 1 ja 2 dekl supistuv
      • K3 3 dekl
      • K3 Adjektiivien taivut
      • K3 Pronominit
      • K3 Persoonapronomin
      • K3 Possessiivipron
      • K3 Prepositiot ja liitte
    • K4 VERBIT >
      • K4 Verbisysteemi
      • K4 Supistumaverbit
      • K4 Medium ja deponent
      • K4 Oo akt ind prees
      • K4 Oo med pass ind pre
      • K4 Oo imperat prees
      • K4 Oo inf prees
      • K4 Oo partis prees
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Oo imperfekti
      • K4 Mi-verbit Johdanto
      • K4 Mi-preesenssysteem
      • K4M MI-VERBEJÄ >
        • K4M eimi olla
      • K4V VERBEJÄ >
        • K4V ekhoo omistaa
    • K6 SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A πειρασμος peiras
        • K6A ψυχη psyykhee
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K8A NOVUM TEKSTIT >
      • K8A MARKUS >
        • K8A Mark 1
        • K8A Mark 2
      • K8A 1 JOH >
        • K8A 1 Joh 3
    • K8B NOVUM SANASTOT >
      • K8B Mark 1 sanastoa
    • K9 SANASTO >
      • K9 θέα katseleminen
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaia
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimist
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Subst Perusmuoto
      • A3 Subst Rakennemuot
      • A3 Subst Määrämuoto
      • A3 Subst. Duaali
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Suffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Pe perf vahva
      • A4 Pe perf heikko
      • A4 Med gem -verbit
    • A5 SANASTOT >
      • A5 1.7 Sanasto
      • A5 2 Sanasto
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
      • A8 1 Moos 31:47
      • A8 Jer 10:11
      • A8 Dan 2:4
      • A8 Dan 2:5
      • A8 Dan 2:6
      • A8 Dan 2:7
      • A8 Dan 2:8
      • A8 Dan 2:9
      • A8 Dan 2:10
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
      • H1 45 Lev tahor
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201-225 >
      • H1 212x Vejismechu
      • H1 214x Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 226-250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
      • H1 268x Umi jiten
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose Shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329x Barchi nafshi
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 339x Od avinu chai
      • H1 341x Shabat shalom
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 HaTikva
      • H1 349x Haleluja laola
      • H1 350x Erev shel shos
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
      • H1 374 Ufdujei Hashem
      • H1 375 Avinu shebash
    • H1 LAULUT 526-550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576-600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601-625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA SANAT
    • H2A JUURISANUEET >
      • H2A Kirjainryhmät
      • H2A Bet–lar–resh
      • H2A Bet–gimel–resh
      • H2A לפ lamed–pe erott
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
        • H2 אבר avar yllä voima
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
        • H2 אלל alal kieltää
      • H2 אמ ALEF–MEM >
        • H2 אמן aman uskolline
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
      • H2 אש ALEF–SHIN >
        • H2 אשר ashar kiinnitt
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בע BET–AIN >
        • H2 בעד ba'ad kaukana
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvilla
      • H2 בשׂ BET–SIN >
        • H2 בשׂר basar liha: juli
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמם gamam lisätä
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
        • H2 גרש garash ajaa poi
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הו HE–VAV >
        • H2 הוא hava olla tulla
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ז ZAIN >
      • H2 זה ZAIN–HE >
        • H2 זהה zaha tunnistaa
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
        • H2 חלץ chalats riisua
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טה TET–HE >
        • H2 טהר tahar puhdas
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä
    • H2 י JOD >
      • H2 ימ JOD–MEM >
        • H2 ימן jaman oikea
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כי KAF–JOD >
        • H2 כיה kaja ki-konj
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזה muza muusa
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נס NUN–SAMECH >
        • H2 נסה nasa koetella
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נש NUN-SIN >
        • H2 נשא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר I safar luetella
        • H2 ספר II safar leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur näkyvissä
      • H2 על AIN–LAMED >
        • H2 עלם alam peittää
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam salattun
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פה PE–HE >
        • H2 פהה paha avata
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI–RESH >
        • H2 צרר tsarar vahvasti
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF–DALET >
        • H2 קדם kadam edessä
      • קל KOF–LAMED >
        • H2 קלח I kalach ottaa
        • H2 קלח II kalach virrat
      • H2 קמ KOF–MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קפ KOF–PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea
      • H2 קצ KOF–TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata p
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב ragav peittää m
      • H2 רו RESH–VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
      • H2 רנ RESH–NUN >
        • H2 רנן ranan huutaa k
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN–LAMED >
        • H2 שלם shalem ehyt
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN–KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3C SUBSTANTIIVEJA >
      • H3C Mask Päätteettöm
      • H3C A-fem Im-mon
    • H3D ADJ JA PARTIS >
      • H3D Pa pass partis Intr
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINIT >
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Kattiil-nom
      • H3N Maakool-nom
      • H3N Miktaalaa-nom
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Fem päätteettömiä
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBEJÄ >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva
        • H3V Pa perf med vav-j
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impffut vah o
        • H3V Pa impf/fut tert.he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kons alef-kaf -ha
      • H4A Käsinkirjoitusohj
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Vokaalien nimet
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet ~1250 eKr
      • H4A Kirjaimet Daavidin
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysviiva
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Tavuoppi Johdant
      • H4B Yksikirjaimiset sa
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Subst suku
      • H4C Feminiinit Johdan
      • H4C Feminiinit monikk
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
      • H4C Ammattinimet
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adjektiivit Johdan
      • H4D Partisiipit Johdan
      • H4D Pa partis
      • H4D Pa pass partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Omistusl Aram
      • H4E Persoonapron
      • H4E Persoonasuffiksit
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Adverbiaal nomin
      • H4H Artikkeli
      • H4H Be- ke- le-prepos
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Ve-konjunktio
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4i Genetiivi ktiv male
      • H4I Kopula
      • H4i Määräiset sanat
      • H4I Nominaalilause
      • H4i Nom.lause ktiv ma
      • H4i Objekti
    • H4L LAINASANAT >
      • H4L Lainasanat Johd
      • H4L Konsonantit
    • H4N NOMINITYYPIT >
      • H4N Nominityypit Johd
    • H4V KTIV MALE >
      • H4V Johdanto
      • H4V Ktiv male U-vok
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • V
    • V HEPREA VERBIT
    • V0 YLEISTÄ >
      • V0 Verbit Johdanto
      • V0 Verbivartalot
      • V0 Heikot juurikirjaim
      • V0 Käskymuodot
      • V0 Objektisuffiksit
      • V0 Tertiae he
    • V1 PA'AL >
      • V1P PA PERFEKTI >
        • V1P Pa perf vahva
        • V1P Pa perf med vav-jo
        • V1P Pa perf med gem
        • V1P Pa perf tert alef
        • V1P Pa perf tert he
        • V1P Pa perf taulukko
      • V1I PA IMPERFEKTI/FUTU >
        • V1I Pa impf/fut vahva
        • V1I Vahva Taulukko
        • V1I Prim alef
        • V1I Prim jod
        • V1I Prim nun
        • V1I Med vav-jod
        • V1I Med gem
        • V1I Tert alef
        • V1I Tert he
        • V1I Pa kons impf
      • V1K PA KÄSKYMUODOT >
        • V1K Pa käskym Vahva
      • V1T PA TAIVUTUSKAAVO >
        • V1T Pa שמר shamar
    • V8 VERBITAULUKOT >
      • V8 א ALEF >
        • V8 אור or olla valoisa
        • V8 אכל achal syödä
        • V8 אמר amar sanoa
        • V8 אפה afa leipoa
      • V8 ב BET >
        • V8 בוא bo tulla sisään
        • V8 בזז bazaz ryöstää
        • V8 בין bin ymmärtää
        • V8 בנה bana rakentaa
        • V8 בשׂר biser viedä san
      • V8 ג GIMEL >
        • V8 גאה ga'a korkea
        • V8 גור gur asua
        • ​V8 גדל gadel kasvaa
        • V8 גיל gil iloita
        • V8 גסס II gasas häpeäm
      • V8 ד DALET >
        • ​V8 דבק davek liittyä
        • V8 דמה dama samanlai
      • V8 ה HE >
        • V8 הוא hava tulla alas
        • V8 הוה hava olla
        • V8 היה haja olla
        • V8 הלך halach kulkea
        • V8 המה hama kohista
      • V8 ו VAV >
        • V8 ורד hivrid ruusunv
      • V8 ז ZAIN >
        • V8 זהה ziha tunnistaa
      • V8 ח CHET >
        • V8 חגג chagag juhila
        • V8 חזק chazek voimaka
        • V8 חיה chaja elää
        • V8 חלה chala sairas
        • V8 חנן chanan suosio
      • V8 ט TET >
        • V8 טוב tov olla hyvä
      • V8 י JOD >
        • V8 יבש javesh kuivua
        • V8 ידע jada tietää
        • V8 ירא jare pelätä
        • V8 ירד jarad laskeutua
        • V8 ישב jashav istua
      • V8 כ KAF >
        • V8 כבד kaved raskas
        • V8 כלא kala pidättää
        • V8 כרת karat leikata
        • V8 כתב katav kirjoitta
      • V8 ל LAMED >
        • V8 לבש lavash pukea
        • V8 למד lamad oppia
        • V8 לקח lakach ottaa
      • V8 מ MEM >
        • V8 מחה macha pyyhkiä
        • V8 מכר machar myydä
        • V8 מלא male olla täysi
        • V8 מלך malach kunink
        • V8 מצא matsa löytää
      • V8 נ NUN >
        • V8 נגש nagash lähesty
        • V8 נוח nuach levätä
        • V8 נפל nafal pudota
        • V8 נשׂא nasa nostaa
        • V8 נתן natan antaa
      • V8 ס SAMECH >
        • V8 סבב savav kiertää
        • V8 סגר sagar sulkea
        • V8 ספר I safar luetella
      • V8 ע AIN >
        • V8 עלה ala nousta
        • V8 עמד amad seisoa
        • V8 ענה ana vastata
        • V8 עשׂה asa tehdä
      • V8 פ PE >
        • V8 פנה pana kääntyä
      • V8 צ TSADI >
        • V8 צמא tsame janota
      • V8 ק KOF >
        • V8 קדם kadam edessä
        • V8 קום kum nousta pys
        • V8 קלל kalal vähäinen
        • V8 קמל kamel kuihtua
        • V8 קנה kana ostaa
        • V8 קרב karev lähestyä
      • V8 ר RESH >
        • V8 רבב ravav suuri
        • V8 רוע rua huutaa
        • V8 רנן ranan riemuita
        • V8 רעה ra'a paimentaa
        • V8 רצה ratsa haluta
      • V8 ש SHIN >
        • V8 שיר shir laulaa
        • V8 שלם shalem ehyt
        • V8 שמע shama kuulla
        • V8 שמר shamar vartioi
        • V8 שפט shafat tuomita
        • V8 שתה shata juoda
      • V8 שׂ SIN >
        • V8 שׂים sim asettaa
        • V8 שׂנא sane vihata
      • V8 ת TAV >
        • V8 תעה ta'a harhailla
        • V8 תשש tashash heikk
  • 6
    • H6 HEPREA JEESUS-KIELI
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Gematria Johdant
    • H6H HELMET >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S Pimeydestä Kristu
      • H6S Tuomita ja hallita
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän heprea
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 אבדון Avadon Abad
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 גבל Gval Gebal Bybl
      • H7 גבריאל Gavriel Gabr
      • H7 גמליאל Gamliel Gam
    • H7 י JOD >
      • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 מאיה NH Maia
    • H7 צ TSADI >
      • H7 ציון Tsijon Siion
    • H7 ת TAV >
      • H7 תבור Tavor (Taborin
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 1. Moos. 1
    • H8 JESAjA >
      • H8 JES 1–22 >
        • H8 Jes 5:7a
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PSALMIT 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150