H2 ערץ arats (15/37) kauhistaa (HEPREA SANAT)

h2-cry.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 8.7.2021).
2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 ע AIN https://gen.fi/h2-c.html
H2 ער AIN–RESH https://gen.fi/h2-cr.html
H2 ערץ arats (15/37) kauhistaa
https://gen.fi/h2-cry.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Juuri
1.1 Identtiset ain–tsadi–resh-juuret
1.2 Sisarjuuria
2. Verbi ערץ arats (15x) kauhistua
3. מַעֲרָצָה ma'aratsa fem. (1x) puunkaatokirves
4. עָרוּץ aruts mask. (1x) rotko
5. עָרִיץ arits adj./subst. (20x) väkevä
0. DOKUMENTTEJA
Hirsch
KHAT
ML
1. JUURI
1.1 IDENTTISET AIN–TSADI–RESH-JUURET
1. √עצר atsar j. (46/?) estää, pidättää, vangita, sulkea
2. √ערץ arats j. (15/37, 5. Moos. 1:29) kauhistaa, iskeä pelottavasti,
olla väkevä, vahva
3. √רעץ ra'ats j. (2/2) aiheuttaa pelkoa, musertaa
4. √רצע ratsa j. (1/3) lävistää, tehdä reikä
מַרְצֵע מרצה mask. (2x) naskali, awl
5. √צער tsa'ar j. (3/32) rajoittaa, tehdä vähäiseksi
מִצְעָר מצער mask. (6x) vähäinen määrä, hiukka
צָעִיר צעיר adj. (22x) vähäinen, pieni, nuori
צְעִירָה צעירה fem. (1x) nuoruus, kuopuksen asema
6. √צרע tsara j. (20/71) olla vaivalla isketty: olla ihotautinen, to be leprous
צִרְעָה צרעה fem. (3x) herhiläinen, hornet
צָרַ֫עַת צרעת fem. (35x) ihotauti, spitaali, leprosy
1.2 SISARJUURIA
√ארץ arats j. olla vakaa/vahva perusta
אֶ֫רֶץ fem. maa, "vakaa/vahva perustus"
2. VERBI צָרַץ ARATS (15x) kauhistua
√ערץ v. (15x, 5. Moos. 1:29) kauhistua
pa. (11x)
1. (7x) intr. kauhistua, pelästyä, säikähtää, pelätä, to fear, timere
(5. Moos. 1:29, 5. Moos. 7:21, 5. Moos. 20:3, 5. Moos. 31:6, Jes. 1:9, Job 13:25, Job 31:34)
פָּחַד פחד, יָרֵא ירא
2. (4x) trans. kauhistaa, pelästyttää, to terrify, terrere
(Jes. 2:19, 21, Jes. 47:12, Ps. 10:18)
הִפְחִיד הפחיד, הֶחְרִיד החריד
nif. (1x)
olla pelottava, pelkoa herättävä, to be terrible, esse terribilis
(Ps. 89:8)
hif. (3x)
1. herättää pelkoa, to cause fear (Jes. 8:13)
2. pelätä, osoittaa pelkoa, to fear, timere (Jes. 8:12, Jes. 29:23)
2. מערצה MA'ARATSA fem. (1x) puunkaatokirves
מַעֲרָצָה מערצה fem. mem-nom. (1x, Jes. 10:33)
puunkaatokirves, "kauhistuttava isku"
גַּרְזֶן גָּדוֹל גרזן גדול
4. ערוץ ARUTS mask. (1x) rotko
עָרוּץ mask. (adj., pa. pass. partis.) (1x, Job 30:6)
1. rotko, jyrkkä rinne, "pelottava, kauhistuttava"
2. NH kanava (myös television ym.), jokiuoma, väylä
5. עריץ ARITS adj./subst. (20x) väkevä
עָרִיץ adj., subst. (20x, H5906, Jes. 13:11) väkevä
1. väkivaltainen, julma, jumalaton
(Jes. 13:11, Ps. 37:35, Ps. 54:5, Ps. 86:14)
אַכְזָר אכזר, רָשָׁע רשע
2. väkevä, voimakas (Herra) (Jer. 20:11)
תַּקִּיף תקיף
2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 ע AIN https://gen.fi/h2-c.html
H2 ער AIN–RESH https://gen.fi/h2-cr.html
H2 ערץ arats (15/37) kauhistaa
https://gen.fi/h2-cry.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Juuri
1.1 Identtiset ain–tsadi–resh-juuret
1.2 Sisarjuuria
2. Verbi ערץ arats (15x) kauhistua
3. מַעֲרָצָה ma'aratsa fem. (1x) puunkaatokirves
4. עָרוּץ aruts mask. (1x) rotko
5. עָרִיץ arits adj./subst. (20x) väkevä
0. DOKUMENTTEJA
Hirsch
KHAT
ML
1. JUURI
1.1 IDENTTISET AIN–TSADI–RESH-JUURET
1. √עצר atsar j. (46/?) estää, pidättää, vangita, sulkea
2. √ערץ arats j. (15/37, 5. Moos. 1:29) kauhistaa, iskeä pelottavasti,
olla väkevä, vahva
3. √רעץ ra'ats j. (2/2) aiheuttaa pelkoa, musertaa
4. √רצע ratsa j. (1/3) lävistää, tehdä reikä
מַרְצֵע מרצה mask. (2x) naskali, awl
5. √צער tsa'ar j. (3/32) rajoittaa, tehdä vähäiseksi
מִצְעָר מצער mask. (6x) vähäinen määrä, hiukka
צָעִיר צעיר adj. (22x) vähäinen, pieni, nuori
צְעִירָה צעירה fem. (1x) nuoruus, kuopuksen asema
6. √צרע tsara j. (20/71) olla vaivalla isketty: olla ihotautinen, to be leprous
צִרְעָה צרעה fem. (3x) herhiläinen, hornet
צָרַ֫עַת צרעת fem. (35x) ihotauti, spitaali, leprosy
1.2 SISARJUURIA
√ארץ arats j. olla vakaa/vahva perusta
אֶ֫רֶץ fem. maa, "vakaa/vahva perustus"
2. VERBI צָרַץ ARATS (15x) kauhistua
√ערץ v. (15x, 5. Moos. 1:29) kauhistua
pa. (11x)
1. (7x) intr. kauhistua, pelästyä, säikähtää, pelätä, to fear, timere
(5. Moos. 1:29, 5. Moos. 7:21, 5. Moos. 20:3, 5. Moos. 31:6, Jes. 1:9, Job 13:25, Job 31:34)
פָּחַד פחד, יָרֵא ירא
2. (4x) trans. kauhistaa, pelästyttää, to terrify, terrere
(Jes. 2:19, 21, Jes. 47:12, Ps. 10:18)
הִפְחִיד הפחיד, הֶחְרִיד החריד
nif. (1x)
olla pelottava, pelkoa herättävä, to be terrible, esse terribilis
(Ps. 89:8)
hif. (3x)
1. herättää pelkoa, to cause fear (Jes. 8:13)
2. pelätä, osoittaa pelkoa, to fear, timere (Jes. 8:12, Jes. 29:23)
2. מערצה MA'ARATSA fem. (1x) puunkaatokirves
מַעֲרָצָה מערצה fem. mem-nom. (1x, Jes. 10:33)
puunkaatokirves, "kauhistuttava isku"
גַּרְזֶן גָּדוֹל גרזן גדול
4. ערוץ ARUTS mask. (1x) rotko
עָרוּץ mask. (adj., pa. pass. partis.) (1x, Job 30:6)
1. rotko, jyrkkä rinne, "pelottava, kauhistuttava"
2. NH kanava (myös television ym.), jokiuoma, väylä
5. עריץ ARITS adj./subst. (20x) väkevä
עָרִיץ adj., subst. (20x, H5906, Jes. 13:11) väkevä
1. väkivaltainen, julma, jumalaton
(Jes. 13:11, Ps. 37:35, Ps. 54:5, Ps. 86:14)
אַכְזָר אכזר, רָשָׁע רשע
2. väkevä, voimakas (Herra) (Jer. 20:11)
תַּקִּיף תקיף