H3C Im-monikkoisia a-feminiineja (HEPREA SANASTOT SUBSTANTIIVEJA)

h3c-fem-a-im.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 28.11.2022).
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3C SUBSTANTIIVEJA https://gen.fi/h3c.html
H3C Im-monikkoisia a-feminiineja
https://gen.fi/h3c-fem-a-im.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Im-monikkoisia a-feminiinejä
2. Monikossa kaksipäätteisiä a-feminiinejä
0. DOKUMENTTEJA
H4C Feminiinit Monikko
https://gen.fi/h4c-fem-mon.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, Heprean kieliakatemia)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB).
Hendrickson [1906] 2014
https://delitz.fr/bdb/
Iso Raamatun tietosanakirja (IRTI). Vol. 1–3. Raamatun tietokirja 1972–1975
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. IM-MONIKKOISIA A-FEMINIINEJÄ
Lähes kaikki a-feminiinit saavat monikossa ot-päätteen. Poikkeuksellisia im-monikkoisia a-feminiinejä:
בֵּיצָה ביצה
fem. (6x) muna
בֵּיצִים BH/NH
יוֹנָה יונה
I fem. (32x) kyyhkynen
יוֹנִים BH/NH
vrt. י֗וֹנָה II henk. mask. (19x) Joona, "kyyhkynen"
2. MONIKOSSA KAKSIPÄÄTTEISIÄ A-FEMINIINEJÄ
Joillakin a-feminiineillä on sekä ot- että im-päätteisiä monikkoja:
אִשָּׁה אישה
fem. (782x, 1. Moos. 2:23) nainen, vaimo אֵשֶׁת־ -אִשְׁתּ
נָשִׁים BH/NH
[אִשֹּׁת 1x, Hes. 23:44]
נְשֵׁי־ BH/NH
נְשׁוֹת־ NH rinn.
√אנש olla (Jumalalle) velassa: olla heikko, sairas, kuolevainen
אֲשֵׁרָה אשרה
fem. & henk. fem. (40x)
[אֲשֵׁירָה 1x, 2. Kun. 17:16]
– 1. fem. asera-paalu
• Asera-jumalattarelle pyhitetty, mahdollisesti karsittu puunrunko
tai puupaalu
• puun jumalattaren vertauskuva
– 2. henk. fem. Asera-jumalatar
• kanaanilaisten onnellisuuden jumalatar, Baal-jumalan puoliso
• Asera on ollut maan kasvusta huolehtiva puun jumalatar,
jonka tunnuksena on ollut elämän puu
אֲשֵׁרוֹת BH/NH
אֲשֵׁרִים BH rinn.
מִלָּה מילה
fem. (38x) sana, "(nopeasti annettu) merkki"
מִלִּים BH/NH
[מִלִּין aram. (vain) Job]
מִלּוֹת NH (kirjak.)
מִלּוֹת־ NH
מִלֵּי־ NH (kirjak.)
√מלל v. (13x) "vetäistä nopeasti"
v. I (6x) lakastua, kuihtua
v. II (2x) ympärileikata = √מול
v. III (5x) näyttää merkkiä > מִלָּה
שָׁנָה שנה
fem. (874x) vuosi, "toistuva, vaihtuva, muuttuva" שְׁנַת־
שְׁנָתַ֫יִם du. kaksi vuotta
שָׁנִים BH/NH
שְׁנוֹת־ BH/NH
שְׁנֵי־ BH/NH kirjak.
√שנה (שני) vaihtua, toistua, muuttua, olla erilainen, v. (26x)
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3C SUBSTANTIIVEJA https://gen.fi/h3c.html
H3C Im-monikkoisia a-feminiineja
https://gen.fi/h3c-fem-a-im.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Im-monikkoisia a-feminiinejä
2. Monikossa kaksipäätteisiä a-feminiinejä
0. DOKUMENTTEJA
H4C Feminiinit Monikko
https://gen.fi/h4c-fem-mon.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, Heprean kieliakatemia)
https://hebrew-academy.org.il/
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB).
Hendrickson [1906] 2014
https://delitz.fr/bdb/
Iso Raamatun tietosanakirja (IRTI). Vol. 1–3. Raamatun tietokirja 1972–1975
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. IM-MONIKKOISIA A-FEMINIINEJÄ
Lähes kaikki a-feminiinit saavat monikossa ot-päätteen. Poikkeuksellisia im-monikkoisia a-feminiinejä:
בֵּיצָה ביצה
fem. (6x) muna
בֵּיצִים BH/NH
יוֹנָה יונה
I fem. (32x) kyyhkynen
יוֹנִים BH/NH
vrt. י֗וֹנָה II henk. mask. (19x) Joona, "kyyhkynen"
2. MONIKOSSA KAKSIPÄÄTTEISIÄ A-FEMINIINEJÄ
Joillakin a-feminiineillä on sekä ot- että im-päätteisiä monikkoja:
אִשָּׁה אישה
fem. (782x, 1. Moos. 2:23) nainen, vaimo אֵשֶׁת־ -אִשְׁתּ
נָשִׁים BH/NH
[אִשֹּׁת 1x, Hes. 23:44]
נְשֵׁי־ BH/NH
נְשׁוֹת־ NH rinn.
√אנש olla (Jumalalle) velassa: olla heikko, sairas, kuolevainen
אֲשֵׁרָה אשרה
fem. & henk. fem. (40x)
[אֲשֵׁירָה 1x, 2. Kun. 17:16]
– 1. fem. asera-paalu
• Asera-jumalattarelle pyhitetty, mahdollisesti karsittu puunrunko
tai puupaalu
• puun jumalattaren vertauskuva
– 2. henk. fem. Asera-jumalatar
• kanaanilaisten onnellisuuden jumalatar, Baal-jumalan puoliso
• Asera on ollut maan kasvusta huolehtiva puun jumalatar,
jonka tunnuksena on ollut elämän puu
אֲשֵׁרוֹת BH/NH
אֲשֵׁרִים BH rinn.
מִלָּה מילה
fem. (38x) sana, "(nopeasti annettu) merkki"
מִלִּים BH/NH
[מִלִּין aram. (vain) Job]
מִלּוֹת NH (kirjak.)
מִלּוֹת־ NH
מִלֵּי־ NH (kirjak.)
√מלל v. (13x) "vetäistä nopeasti"
v. I (6x) lakastua, kuihtua
v. II (2x) ympärileikata = √מול
v. III (5x) näyttää merkkiä > מִלָּה
שָׁנָה שנה
fem. (874x) vuosi, "toistuva, vaihtuva, muuttuva" שְׁנַת־
שְׁנָתַ֫יִם du. kaksi vuotta
שָׁנִים BH/NH
שְׁנוֹת־ BH/NH
שְׁנֵי־ BH/NH kirjak.
√שנה (שני) vaihtua, toistua, muuttua, olla erilainen, v. (26x)