H4A Konsonantit alef–kaf -harjoitus (HEPREA KIELIOPPI KIRJAIMET)

h4a-kons-x_k-h.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 8.12.2021).
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4A KIRJAIMET https://gen.fi/h4a.html
H4A Konsonantit alef–kaf -harjoitus
https://gen.fi/h4a-kons-x_k-h.html
SISÄLLYSLUETTELO
I Harjoiteltavat kirjaimet
II Harjoitus
III Transkribointi
IV Sanat, merkitykset ja juuret
I HARJOITELTAVAT KIRJAIMET
אבגדהוזחטיכ
alef ʼ
bet b
gimel g
dalet d
he h
vav v
zain z
chet ch
tet t
jod j
kaf k
II HARJOITUS
Muista lukea oikealta vasemmalle!
1.כחד
2.יד
3.אחד
4.זהב
5.אהבה
6.אב
7.חטא
8.אבד
9.הד
10.זה
11.גב
12.חדד
13.זבח
14.כה
15.אח
16.אז
17.דב
18.חג
19.כזב
20.היה
21.אבא
22.דג
23.דוד
24.חי
25.בוא
26.כד
27.די
28.גג
29.וו
30.אד
31.זאב
32.בגד
33.זוב
34.חידה
35.יוכבד
36.גאה
37.טבח
38.הידד
39.זבוב
40.טוב
III TRANSKRIBOINTI
1. k ch d ([kachad] kiched)
2. j d (jad)
3. ’ ch d (echad)
4. z h b (zahav)
5. ʼ h b h (ahava)
6. ʼ b (av)
7. ch t ’ (chata/chet)
8. ʼ b d (avad)
9. h d (hed)
10. z h (ze)
11. g b (gav)
12. ch d d (chadad)
13. z b ch (zavach/zevach)
14. k h (ko)
15. ’ ch (ach)
16. ʼ z (az)
17. d b (dov)
18. ch g (chag)
19. k z b (kazav)
20. h j h (haja)
21. ʼ b ʼ (aba)
22. d g (dag)
23. d v d (dod/David)
24. ch j (chai)
25. b v ʼ (bo)
26. k d (kad)
27. d j (dai)
28. g g (gag)
29. v v (vav)
30. ʼ d (ed)
31. z ʼ b (ze'ev)
32. b g d (bagad/beged)
33. z v b (zuv)
34. ch j d h (chida)
35. ʼ w k b d (Jocheved)
36. g ʼ h (ga'a/ge'a/ge'e)
37. t b ch (tavach/tabach)
38. h j d d (heidad)
39. z b v b (zvuv)
40. t v b (tov/tuv)
IV SANAT, MERKITYKSET JA JUURET
Sulkeissa oleva luku kertoo, montako kertaa sana esiintyy hepreankielisessä VT:ssa eli Tanachissa. Nykyheprean vokalisoimattomaan tekstiin (ktiv male) lisättävät jod- ja vav-kirjaimet on allekirjoittaneen tuottamisessa dokumenteissa merkitty punaisella. Jos painoa ei ole merkitty, niin se on ultimalla eli viimeisellä tavulla.
He-kirjain (ה) on sanan lopussa useimmiten vokaalin (a tai e, joskus o) merkkinä. Sananloppuiset alef-, he- ja jod-kirjaimet eivät äänny konsonanttina.
aram. aramea
hif. hif'il (kausatiivinen eli aikaansaava/vaikuttava verbimuoto)
NH New Hebrew, nykyheprea
PBHL Post Biblical Hebrew Loanword, Raamatun jälkeiseen antiikin
hepreaan (~300 eKr. – ~500 jKr.) muusta kielestä lainattu sana
pi. pi'el (intensiivinen eli tehostava verbimuoto)
√ kolmikirjaiminen sanajuuri (Isä ja Poika ja Pyhä Henki)
֫ painomerkki
֗ puhekielen paino, joka poikkeaa kirjakielestä
1. כִּחֵד כיחד v. (32x) pi. pitää salassa, hif. hävittää
√כחד
2. יָד יד fem. (1 617x) käsi, "heittäjä, kiittäjä"
√ידה heittää, ampua, hif. kiittää
3. אֶחָד אחד num. mask. (970x) yksi
√אחד olla yksi
4. זָהָב זהב mask. (387x) kulta, "kirkkaana loistava, puoleensa vetävä"
√זהב loistaa kirkkaana ja vetää puoleensa
5. אַהֲבָה אהבה fem. (40x) rakkaus
√אהב rakastaa
6. אָב אב mask. (1 090x) isä, "hän, joka tahtoo ja jonka tahtoon suostutaan"
√אבה suostua tahtoon, tahtoa
7. חָטָא חטא v. (238x) mennä harhaan, eksyä, ampua ohi: tehdä syntiä
√חטא
חֵטְא חטא mask. (33x) synti
חַטָּא חטא adj./subst. [kattaal-tekijänn.] (19x) syntinen, syyllinen,
rikollinen, synnintekijä
8. אָבַד אבד v. (185x) kadota, hävitä, tuhoutua, pi. tuhota, kadottaa
√אבד
אֲבַדּוֹן אבדון mask. (5x) tuonela, manala, kadotus, "tuhoaja",
UT Abaddon
9. הֵד הד mask. (1x) ilohuuto, NH kaiku
√הדד kaiuttaa huutoa
10. זֶה זה dem.pron. mask. (1 173x) tämä (se), "tunnistettu"
√זהה tunnistaa
11. גַּב גב mask. (12x) selkä, "ylöspäin taipuva"
√גבב taipua ylöspäin
12. חָדַד חדד v. (6x) olla nopea, hif. teroittaa
√חדד olla terävä
13. זָבַח זבח v. (134x) teurastaa uhriksi, uhrata
√זבח teurastaa
זֶ֫בַח זבח mask. (162x) teurasuhri
14. כֹּה כה adv. (582x) tässä, näin
(?) √כהה olla hämärä/väritön/vaalea
15. אָח אח mask./fem.
– 1. mask. (629x) veli, "yhteen liitetty/liittyvä"
– 2. fem. (3x) takka, tulisija, hiililämmitin,
"yhdessä palavat puut/hiilet" tai "seinään liitetty takka"
√אחה liittää yhteen
16. אָז אז adv. (141x) silloin, siihen aikaan, siten, "tapahtumajärjestys"
√אזה tapahtua järjestyksessä
17. דֹּב דוב mask. (12x) karhu, "pehmeästi asteleva"
√דבב antaa pehmeä/epäselvä ääni
דִּבָּה דיבה fem. (9x) huhu, kuulopuhe, panettelu, "epäselvä ääni"
18. חַג חג mask. (62x) pyhiinvaellusjuhla, NH kansallinen juhla
√חגג pyörähdellä/tanssia juhlakulkueessa
19. כָּזַב כזב v. (16x) valehdella
√כזב
כָּזָב mask. (31x) valhe, petos
20. הָיָה היה v. (3 548x) olla, (asioista) tulla, tapahtua
√היה
יהוה henk. mask. (6 828x) Jahve/Herra
21. אַ֗בָּא אבא mask. PBHL (aram.) (määrätty) isä, (oma) isä, "isi"
√אבה suostua tahtoon, tahtoa
22. דָּג דג mask. (15x) kala, "nopeasti lisääntyvä"
√דגה lisääntyä nopeasti
23. דּוֹד דוד mask. (61x) rakas; setä
√דוד rakastaa
דָּוִד דוד henk. mask. (1 023x) Daavid, "rakas, sylissä keinuteltu;
Jeesus"
serkkuj. √נוד liikkua edestakaisin
נַדְנֵדָה נדנדה fem. NH keinu
24. חַי חי adj. (239x) elävä
√חיה elää
25. בּוֹא בוא v. (2 565x) tulla sisään
√בוא
26. כַּד כד mask. (18x) kannu, "poltettu", vrt. suom. "kaadin"
√כדד kipinöidä
27. דַּי די mask./adv. (39x) riittävä määrä, riittävästi
√דיה olla riittävä, runsas, yltäkylläinen
28. גָּג גג (NH גַּג) mask. (30x) katto
√גגג olla yläpuolella
גּוֹג גוג henk. mask. (12x) Gog [Goog]
מָגוֹג מגוג henk. mask., paik. fem. [mem-nom.] (4x) Magog
[Maagog], "kattokansa"
29. וָו וו mask. (13x) kiinnityskoukku, naula
√ווו kiinnittää/liittää yhteen
30. אֵד אד mask. (2x) sumu, höyry, "(kastelun) vaikuttaja"
√אוד vaikuttaa, aiheuttaa, panna liikkeelle
31. זְאֵב זאב mask. (7x) susi, "saaliin raahaaja"
√זאב raahata, viedä mukanaan
32. בָּגַד בגד v. (49x) pettää, olla uskoton, rikkoa sopimus
√בגד peittää, v. (49x) pettää, olla uskoton, rikkoa sopimus
בֶּ֫גֶד בגד mask. (215x), vaate, puku; petos
33. זוּב זוב v. (40x) virrata, vuotaa
√זוב
34. חִידָה חידה fem. (17x) arvoitus, juoni
√חוד esittää arvoitus, tehdä epäselväksi
35. יוֹכֶ֫בֶד יוכבד henk. fem. (2x, 2. Moos. 6:20, 4. Moos. 26:59) Jokebed
[Jookebed], "kirkkauden/kunnian Jahve/Herra" tai "Jahve/Herra on kunnia/kirkkaus" (Mooseksen, Aaronin ja Mirjamin äiti)
√היה olla, tapahtua, (asioista ja ajoista) tulla
יהוה henk. mask. (6 828x) Jahve/Herra
√כבד olla painava, arvokas
כָּבֵד כבד mask. (199x) maksa (painavin sisäelin)
כָּבוֹד כבוד mask. [1x fem. 1. Moos. 49:6] (199x) kunnia,
kirkkaus
36. גָּאָה גאה v. (7x) olla korkea, tulla korkeaksi, kasvaa, nousta
√גאה
גֵּאָה גאה fem. (1x, Sananl. 8:13) ylpeys
גֵּאֶה גאה adj. (9x) ylpeä
37. טָבַח v. (11x) teurastaa, tappaa, surmata
√טבח > suom. tappaa (?)
טַבָּח טבח mask. [kattaal-tekijänn.] (32x) kokki, henkivartija,
"teurastaja, tappaja"
38. הֵידָד הידד mask./interj. (7x) ilohuuto, sotahuuto; eläköön!
"kaikukoon!"
√הדד kaiuttaa huutoa
39. זְבוּב זבוב mask. (2x) kärpänen, "nopeasti edestakaisin liikkuva"
√זבב liikkua nopeasti edestakaisin
40. טוֹב טוב adj. (481x) hyvä, oikea, kaunis, miellyttävä, "Jeesus"
√טוב [טוֹב] v. (42x) olla hyvä
טוּב טוב mask. [abstr. subst.] (32x) hyvyys, kauneus, menestys,
siunaus, "Jeesus"
4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4A KIRJAIMET https://gen.fi/h4a.html
H4A Konsonantit alef–kaf -harjoitus
https://gen.fi/h4a-kons-x_k-h.html
SISÄLLYSLUETTELO
I Harjoiteltavat kirjaimet
II Harjoitus
III Transkribointi
IV Sanat, merkitykset ja juuret
I HARJOITELTAVAT KIRJAIMET
אבגדהוזחטיכ
alef ʼ
bet b
gimel g
dalet d
he h
vav v
zain z
chet ch
tet t
jod j
kaf k
II HARJOITUS
Muista lukea oikealta vasemmalle!
1.כחד
2.יד
3.אחד
4.זהב
5.אהבה
6.אב
7.חטא
8.אבד
9.הד
10.זה
11.גב
12.חדד
13.זבח
14.כה
15.אח
16.אז
17.דב
18.חג
19.כזב
20.היה
21.אבא
22.דג
23.דוד
24.חי
25.בוא
26.כד
27.די
28.גג
29.וו
30.אד
31.זאב
32.בגד
33.זוב
34.חידה
35.יוכבד
36.גאה
37.טבח
38.הידד
39.זבוב
40.טוב
III TRANSKRIBOINTI
1. k ch d ([kachad] kiched)
2. j d (jad)
3. ’ ch d (echad)
4. z h b (zahav)
5. ʼ h b h (ahava)
6. ʼ b (av)
7. ch t ’ (chata/chet)
8. ʼ b d (avad)
9. h d (hed)
10. z h (ze)
11. g b (gav)
12. ch d d (chadad)
13. z b ch (zavach/zevach)
14. k h (ko)
15. ’ ch (ach)
16. ʼ z (az)
17. d b (dov)
18. ch g (chag)
19. k z b (kazav)
20. h j h (haja)
21. ʼ b ʼ (aba)
22. d g (dag)
23. d v d (dod/David)
24. ch j (chai)
25. b v ʼ (bo)
26. k d (kad)
27. d j (dai)
28. g g (gag)
29. v v (vav)
30. ʼ d (ed)
31. z ʼ b (ze'ev)
32. b g d (bagad/beged)
33. z v b (zuv)
34. ch j d h (chida)
35. ʼ w k b d (Jocheved)
36. g ʼ h (ga'a/ge'a/ge'e)
37. t b ch (tavach/tabach)
38. h j d d (heidad)
39. z b v b (zvuv)
40. t v b (tov/tuv)
IV SANAT, MERKITYKSET JA JUURET
Sulkeissa oleva luku kertoo, montako kertaa sana esiintyy hepreankielisessä VT:ssa eli Tanachissa. Nykyheprean vokalisoimattomaan tekstiin (ktiv male) lisättävät jod- ja vav-kirjaimet on allekirjoittaneen tuottamisessa dokumenteissa merkitty punaisella. Jos painoa ei ole merkitty, niin se on ultimalla eli viimeisellä tavulla.
He-kirjain (ה) on sanan lopussa useimmiten vokaalin (a tai e, joskus o) merkkinä. Sananloppuiset alef-, he- ja jod-kirjaimet eivät äänny konsonanttina.
aram. aramea
hif. hif'il (kausatiivinen eli aikaansaava/vaikuttava verbimuoto)
NH New Hebrew, nykyheprea
PBHL Post Biblical Hebrew Loanword, Raamatun jälkeiseen antiikin
hepreaan (~300 eKr. – ~500 jKr.) muusta kielestä lainattu sana
pi. pi'el (intensiivinen eli tehostava verbimuoto)
√ kolmikirjaiminen sanajuuri (Isä ja Poika ja Pyhä Henki)
֫ painomerkki
֗ puhekielen paino, joka poikkeaa kirjakielestä
1. כִּחֵד כיחד v. (32x) pi. pitää salassa, hif. hävittää
√כחד
2. יָד יד fem. (1 617x) käsi, "heittäjä, kiittäjä"
√ידה heittää, ampua, hif. kiittää
3. אֶחָד אחד num. mask. (970x) yksi
√אחד olla yksi
4. זָהָב זהב mask. (387x) kulta, "kirkkaana loistava, puoleensa vetävä"
√זהב loistaa kirkkaana ja vetää puoleensa
5. אַהֲבָה אהבה fem. (40x) rakkaus
√אהב rakastaa
6. אָב אב mask. (1 090x) isä, "hän, joka tahtoo ja jonka tahtoon suostutaan"
√אבה suostua tahtoon, tahtoa
7. חָטָא חטא v. (238x) mennä harhaan, eksyä, ampua ohi: tehdä syntiä
√חטא
חֵטְא חטא mask. (33x) synti
חַטָּא חטא adj./subst. [kattaal-tekijänn.] (19x) syntinen, syyllinen,
rikollinen, synnintekijä
8. אָבַד אבד v. (185x) kadota, hävitä, tuhoutua, pi. tuhota, kadottaa
√אבד
אֲבַדּוֹן אבדון mask. (5x) tuonela, manala, kadotus, "tuhoaja",
UT Abaddon
9. הֵד הד mask. (1x) ilohuuto, NH kaiku
√הדד kaiuttaa huutoa
10. זֶה זה dem.pron. mask. (1 173x) tämä (se), "tunnistettu"
√זהה tunnistaa
11. גַּב גב mask. (12x) selkä, "ylöspäin taipuva"
√גבב taipua ylöspäin
12. חָדַד חדד v. (6x) olla nopea, hif. teroittaa
√חדד olla terävä
13. זָבַח זבח v. (134x) teurastaa uhriksi, uhrata
√זבח teurastaa
זֶ֫בַח זבח mask. (162x) teurasuhri
14. כֹּה כה adv. (582x) tässä, näin
(?) √כהה olla hämärä/väritön/vaalea
15. אָח אח mask./fem.
– 1. mask. (629x) veli, "yhteen liitetty/liittyvä"
– 2. fem. (3x) takka, tulisija, hiililämmitin,
"yhdessä palavat puut/hiilet" tai "seinään liitetty takka"
√אחה liittää yhteen
16. אָז אז adv. (141x) silloin, siihen aikaan, siten, "tapahtumajärjestys"
√אזה tapahtua järjestyksessä
17. דֹּב דוב mask. (12x) karhu, "pehmeästi asteleva"
√דבב antaa pehmeä/epäselvä ääni
דִּבָּה דיבה fem. (9x) huhu, kuulopuhe, panettelu, "epäselvä ääni"
18. חַג חג mask. (62x) pyhiinvaellusjuhla, NH kansallinen juhla
√חגג pyörähdellä/tanssia juhlakulkueessa
19. כָּזַב כזב v. (16x) valehdella
√כזב
כָּזָב mask. (31x) valhe, petos
20. הָיָה היה v. (3 548x) olla, (asioista) tulla, tapahtua
√היה
יהוה henk. mask. (6 828x) Jahve/Herra
21. אַ֗בָּא אבא mask. PBHL (aram.) (määrätty) isä, (oma) isä, "isi"
√אבה suostua tahtoon, tahtoa
22. דָּג דג mask. (15x) kala, "nopeasti lisääntyvä"
√דגה lisääntyä nopeasti
23. דּוֹד דוד mask. (61x) rakas; setä
√דוד rakastaa
דָּוִד דוד henk. mask. (1 023x) Daavid, "rakas, sylissä keinuteltu;
Jeesus"
serkkuj. √נוד liikkua edestakaisin
נַדְנֵדָה נדנדה fem. NH keinu
24. חַי חי adj. (239x) elävä
√חיה elää
25. בּוֹא בוא v. (2 565x) tulla sisään
√בוא
26. כַּד כד mask. (18x) kannu, "poltettu", vrt. suom. "kaadin"
√כדד kipinöidä
27. דַּי די mask./adv. (39x) riittävä määrä, riittävästi
√דיה olla riittävä, runsas, yltäkylläinen
28. גָּג גג (NH גַּג) mask. (30x) katto
√גגג olla yläpuolella
גּוֹג גוג henk. mask. (12x) Gog [Goog]
מָגוֹג מגוג henk. mask., paik. fem. [mem-nom.] (4x) Magog
[Maagog], "kattokansa"
29. וָו וו mask. (13x) kiinnityskoukku, naula
√ווו kiinnittää/liittää yhteen
30. אֵד אד mask. (2x) sumu, höyry, "(kastelun) vaikuttaja"
√אוד vaikuttaa, aiheuttaa, panna liikkeelle
31. זְאֵב זאב mask. (7x) susi, "saaliin raahaaja"
√זאב raahata, viedä mukanaan
32. בָּגַד בגד v. (49x) pettää, olla uskoton, rikkoa sopimus
√בגד peittää, v. (49x) pettää, olla uskoton, rikkoa sopimus
בֶּ֫גֶד בגד mask. (215x), vaate, puku; petos
33. זוּב זוב v. (40x) virrata, vuotaa
√זוב
34. חִידָה חידה fem. (17x) arvoitus, juoni
√חוד esittää arvoitus, tehdä epäselväksi
35. יוֹכֶ֫בֶד יוכבד henk. fem. (2x, 2. Moos. 6:20, 4. Moos. 26:59) Jokebed
[Jookebed], "kirkkauden/kunnian Jahve/Herra" tai "Jahve/Herra on kunnia/kirkkaus" (Mooseksen, Aaronin ja Mirjamin äiti)
√היה olla, tapahtua, (asioista ja ajoista) tulla
יהוה henk. mask. (6 828x) Jahve/Herra
√כבד olla painava, arvokas
כָּבֵד כבד mask. (199x) maksa (painavin sisäelin)
כָּבוֹד כבוד mask. [1x fem. 1. Moos. 49:6] (199x) kunnia,
kirkkaus
36. גָּאָה גאה v. (7x) olla korkea, tulla korkeaksi, kasvaa, nousta
√גאה
גֵּאָה גאה fem. (1x, Sananl. 8:13) ylpeys
גֵּאֶה גאה adj. (9x) ylpeä
37. טָבַח v. (11x) teurastaa, tappaa, surmata
√טבח > suom. tappaa (?)
טַבָּח טבח mask. [kattaal-tekijänn.] (32x) kokki, henkivartija,
"teurastaja, tappaja"
38. הֵידָד הידד mask./interj. (7x) ilohuuto, sotahuuto; eläköön!
"kaikukoon!"
√הדד kaiuttaa huutoa
39. זְבוּב זבוב mask. (2x) kärpänen, "nopeasti edestakaisin liikkuva"
√זבב liikkua nopeasti edestakaisin
40. טוֹב טוב adj. (481x) hyvä, oikea, kaunis, miellyttävä, "Jeesus"
√טוב [טוֹב] v. (42x) olla hyvä
טוּב טוב mask. [abstr. subst.] (32x) hyvyys, kauneus, menestys,
siunaus, "Jeesus"