H9 נצר natsar (61x) vartioida (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-nyr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 28.1.2024).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 נ NUN https://gen.fi/h9-n.html
H9 נצ NUN–TSADI https://gen.fi/h9-ny.html
H9 נצר natsar (61x) vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-nyr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Pa. נָצַר natsar BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää, pitää, NH varmistaa (ase)
2. Nif. נִצֵּר nitser MH olla vartioitu, varjeltu, pidetty, NH tulla varmistetuksi (ase)
00. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
H2 נצר natsar (61/) vartioida, varjella, noudattaa (juuri) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h2-nyr.html
H9 נצר II nitser MH pi. käännyttää/kastaa kristityksi (verbi) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h9-nyr_2.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=נצר&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
• נָצַר natsar (61x, 2Moos34_07) vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää (verbi)
נָֽצְרַת נצרת
paik. fem. PBH Nasaret "vartiopaikka; vesa"
(2Moos34_07H)
נֹצֵר חֶ֫סֶד לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָוֺן וָפֶ֫שַׁע וְחַטָּאָ֑ה
וְנַקֵּה לֹא יְנַקֶּה פֹּקֵד עֲוֺן־אָבוֹת עַל בָּנִים
וְעַל בְּנֵי־בָֿנִים עַל שִׁלֵּשִׁים וְעַל רִבֵּעִֽים׃
7 joka pysyy armollisena tuhansille, joka antaa anteeksi pahat teot, rikokset ja synnit, mutta ei kuitenkaan jätä rankaisematta, vaan kostaa isien pahat teot lapsille ja lasten lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen. (2Moos34_07)
0.2 BINJANIT
• BH pa., MH nif.
• נָצַר
pa. BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää, pitää, NH varmistaa ase
• נִנְצַר
nif. MH olla vartioitu, varjeltu, pidetty, NH tulla varmistetuksi (ase)
1. PA. נָצַר NATSAR BH vartioida, varjella, noudattaa, NH varmistaa (ase)
1.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
pa. trans. BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää, pitää,
NH sulkea, saartaa, pitää salaisuus, varmistaa (ase), to watch, guard, keep, maintain, preserve, observe, keep secret/close, blockade, put on the safety catch (in a weapon), lock (a weapon), observare [ā], conservare [ō–ā]
שָׁמַר, סָגַר
1.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. sekä vahva että heikko taivutus
2. NIF. נִצֵּר NITSER MH olla vartioitu, varjeltu, NH tulla varmistetuksi (ase)
2.1 NIF. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
nif. MH olla vartioitu, varjeltu, pidetty, NH olla lähellä pidetty, saarrettu,
tulla varmistetuksi (ase), to be watched, guarded, kept, kept close, blockaded
נִשְׁמַר, נִסְגַּר
2.2 NIF. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 נ NUN https://gen.fi/h9-n.html
H9 נצ NUN–TSADI https://gen.fi/h9-ny.html
H9 נצר natsar (61x) vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-nyr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Pa. נָצַר natsar BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää, pitää, NH varmistaa (ase)
2. Nif. נִצֵּר nitser MH olla vartioitu, varjeltu, pidetty, NH tulla varmistetuksi (ase)
00. DOKUMENTTEJA
H Heprea, sivukartta
https://gen.fi/h-sivukartta.html
H2 נצר natsar (61/) vartioida, varjella, noudattaa (juuri) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h2-nyr.html
H9 נצר II nitser MH pi. käännyttää/kastaa kristityksi (verbi) (tulossa, jHs.)
https://gen.fi/h9-nyr_2.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=נצר&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993 (KHAT)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981 (SSH)
0. JOHDANTO
0.1 MERKITYS JA ESIINTYMINEN
• נָצַר natsar (61x, 2Moos34_07) vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää (verbi)
נָֽצְרַת נצרת
paik. fem. PBH Nasaret "vartiopaikka; vesa"
(2Moos34_07H)
נֹצֵר חֶ֫סֶד לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָוֺן וָפֶ֫שַׁע וְחַטָּאָ֑ה
וְנַקֵּה לֹא יְנַקֶּה פֹּקֵד עֲוֺן־אָבוֹת עַל בָּנִים
וְעַל בְּנֵי־בָֿנִים עַל שִׁלֵּשִׁים וְעַל רִבֵּעִֽים׃
7 joka pysyy armollisena tuhansille, joka antaa anteeksi pahat teot, rikokset ja synnit, mutta ei kuitenkaan jätä rankaisematta, vaan kostaa isien pahat teot lapsille ja lasten lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen. (2Moos34_07)
0.2 BINJANIT
• BH pa., MH nif.
• נָצַר
pa. BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää, pitää, NH varmistaa ase
• נִנְצַר
nif. MH olla vartioitu, varjeltu, pidetty, NH tulla varmistetuksi (ase)
1. PA. נָצַר NATSAR BH vartioida, varjella, noudattaa, NH varmistaa (ase)
1.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
pa. trans. BH vartioida, varjella, noudattaa, säilyttää, pitää,
NH sulkea, saartaa, pitää salaisuus, varmistaa (ase), to watch, guard, keep, maintain, preserve, observe, keep secret/close, blockade, put on the safety catch (in a weapon), lock (a weapon), observare [ā], conservare [ō–ā]
שָׁמַר, סָגַר
1.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. sekä vahva että heikko taivutus
2. NIF. נִצֵּר NITSER MH olla vartioitu, varjeltu, NH tulla varmistetuksi (ase)
2.1 NIF. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
nif. MH olla vartioitu, varjeltu, pidetty, NH olla lähellä pidetty, saarrettu,
tulla varmistetuksi (ase), to be watched, guarded, kept, kept close, blockaded
נִשְׁמַר, נִסְגַּר
2.2 NIF. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.