H4A כ kaf ja ל lamed (HEPREA KIELIOPPI KIRJAIMET)
| h4a-11-kaf.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 5.2.2026).
H4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4A KIRJAIMET https://gen.fi/h4a.html
H4A כ kaf ja ל lamed (kirjaimet)
https://gen.fi/h4a-11-kaf.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. כ kaf 'kämmen, koura'
2. Kaf-sanoja (10):
3. Kamnapets-loppukirjaimet:
4. Kaf sofit -sanoja (5):
5. ל lamed 'kivun kautta oppiminen'
6. Lamed-sanoja ja -lauseita (25):
7. Sanakokeen sanat (20):
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Mesila-sivusto (TV7)
https://www.tv7.fi/mesila/
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. כ KAF 'kämmen, koura'
כ kaf
כָּ״ף כ״ף \ כָּף כף
kaf fem. (pausa) PBH kaf-kirjain 'kämmen, koura'
• gematrinen lukuarvo 20, paikkalukuarvo 11
• > kreik. Κ κάππα kappa > lat. K
• > kreik. Χ χῖ khii > lat. X
כַּף כף
kaf fem. (193x) kämmen, koura, jalkapohja, lusikka, kauha 'taipuva'
H2 כפף kafaf (0/) taivuttaa (juuri)
כּ k
• dagesh- eli korostuspiste osoittaa umpiäänteen eli eksplosiivisen
(räjähtävän) ääntämisen: "pommi, joka räjäyttää kirjaimen"
כ ch [ḵ/kh] vrt. [ח ḥ chet / כ ḵ chaf]
• hankaava eli frikatiivinen ääntämys, nykyisin sama äänne kuin ח chet
Bekef-kirjaimet, joissa nykyhepreassa on sekä eksplosiivinen 'räjähtävä' että frikatiivinen 'hankaava' ääntämys:
בכ״ף \ בכ״פ
כּ kaf בּ bet פּ pe
כ chaf ב vet פ fe
2. KAF-SANOJA (10)
1כָּבֵד
kaved
[• 1. hän (mask.) oli painava, raskas,
arvokas, kunnioitettu]
H9 כבד kaved (113x) olla raskas, painava,
arvokas, kunnioitettu (verbi)
https://gen.fi/h9-kbd.html
• 2. adj. (pa. partis.) painava, raskas,
arvokas, kunnianarvoisa, kunnioitettu
• 3. mask. maksa (painavin sisäelin)
2כָּבוֹד
kavod mask. kunnia, arvo, kirkkaus,
rikkaus 'painavuus'
3כְּבוֹדוֹ
kvodo 'hänen (mask.) kunniansa'
4כְּבוֹדָהּ
kvoda 'hänen (fem.) kunniansa'
5כַּד
kad mask. kannu 'kaadin'
H6E כדד kadad BH kipinöidä, polttaa uunissa
(etymologia)
https://gen.fi/h6e-kdd.html
6כּוֹכָב
kochav mask. tähti
כּוֹכָב נוֹפֵל
kochav nofel 'putoava tähti' tähdenlento
בַּר־כּוֹכְבָּא
Bar-Kochba (aram.) 'tähden poika',
juutalainen messiaskandidaatti
130-l. jKr.
7כּוֹכָבִי
kochavi 'minun tähteni'
8כִּי
ki konj. koska, sillä, että, kun, jos, vaan, mutta
H2 כיה kaja (0/4475) olla syynä, rajoittaa:
ki-konjunktio (juuri)
https://gen.fi/h2-kjh.html
9כָּ֫כָה
kácha adv. (37x) näin, noin
10כָּ֫כָה־כָּ֫כָה.
Niin ja näin. Ei kovin hyvin.
3. KAMNAPETS-LOPPUKIRJAIMET
Viidellä konsonantilla on oma erityinen loppumuoto silloin, kun se on sanan viimeisenä kirjaimena. Kysymys on kaiketi vain kirjoitusasun esteettisestä kauneudesta. Mitään erityistä teologista saarnaa allekirjoittanut ei näistä loppukirjaimista ole toistaiseksi löytänyt. Mutta opiskelu ja tutkiminen jatkuu...
כַּמְנַפֵּ״ץ כמנפ״ץ
kamnapets (tekninen muistisana)
סוֹפִי
sofi MH adj. 'loppuinen': lopussa oleva, loppu-
כָּף סוֹפִית כף סופית
fem. MH kaf sofit, loppu-kaf 'loppuinen tai lopussa oleva kaf'
Loppukirjaimet (kamnapets):
כ kaf ך kaf sofit eli loppu-kaf
מ mem ם mem sofit eli loppu-mem
נ nun ן nun sofit eli loppu-nun
פ pe ף pe sofit eli loppu-pe
צ tsadi ץ tsadi sofit eli loppu-tsadi
Loppu-kafiin merkitään vokalisoidussa tekstissä aina joko ylösnostettu shva tai kamats:
ךְ -ch ךָ -cha [ךָּ -(k)ka]
4. KAF SOFIT -SANOJA (5)
1אָבִ֫יךָ
avícha 'sinun (mask.) (yksi) isäsi'
אָב
av mask. isä
'hän, jonka tahtoon suostutaan'
H2 אבה ava (53/) peittyä toisen tahdon alle,
suostua tahtoon (juuri)
https://gen.fi/h2-xbh.html
2בְּךָ
becha be-prep. + suff. yks. 2. mask.
sinussa, sinun kauttasi
בְּ-
be- prep. -ssa, aikana, kautta
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila,
kääntää rakennuskiviä (juuri)
3בָּךְ
bach be-prep. + suff. yks. 2. fem.
sinussa, sinun kauttasi
4אַךְ
ach interj. & adv. mutta, vain, tosin, varmaan,
todella
אַךְ וְרַק
ach verak 'vain ja ainoastaan'
vrt.
אָח
ach mask. veli 'yhteen liittyvä'
5כָּךְ
kach adv. PBH näin, siten, siis = כָּ֫כָה
5. ל LAMED 'KIVUN KAUTTA OPPIMINEN'
ל lamed
לָ֫מֶ״ד למ״ד
fem. (pausa) PBH lamed-kirjain 'häränajajan piikki, opettajan keppi'
• gematrinen lukuarvo 30, paikkalukuarvo 12
• > kreik. Λ λάμβδα lam(b)da > lat. L
Lamed-kirjain tarkoittaa välinettä, joka opettaa kivun kautta: opettajan keppiä tai häränajajan teräväkärkistä piikkiä, vanh. tutkain. Nykyhepreassa lamed-kirjain tarkoittaa liikenteessä myös autokoulun merkkiä: oppilas ratissa!
H2 למד lamad (86/) oppia kivun kautta (juuri)
אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
• lamed on ainoa kirjain, joka menee rivin yli
תַּלְמוּד תלמוד
teosn. mask. (tav-nom.) PBH Talmud 'opetus'
Hepr. 5:8
8 Vaikka hän oli Poika, hän oppi siitä, mitä hän kärsi, kuuliaisuuden, (Hepr05_08)
6. LAMED-SANOJA JA LAUSEITA (25)
1אוֹכֵל
ochel yks. mask. partis./prees. syövä
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
2הוּא אוֹכֵל.
Hu ochel. Hän (mask.) syö/on syömässä.
אוֹכֶ֫לֶת
ochélet yks. fem. partis./prees. syövä
הִיא אוֹכֶ֫לֶת.
Hi ochélet. Hän (fem.) on syömässä.
I 3אֵל
El henk. mask. Jumala
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
II 4אֵל
el mask. valta, voima, korkeus, (epä)jumala
H2 איל il/ajal (0/) olla korkea, vahva (juuri)
5אֶל־
el prep. kohti, luo
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
אֶל־עַל
El-Al (lentoyhtiö) "kohti–päälle"
6אֱלוֹהַּ
[Elóah/elóah] {Elóha/elóha}
• 1. henk. mask. Jumala
• 2. mask. (epä)jumala
7דֶּ֫גֶל
dégel mask. (i-segol.) lippu 'korkealla oleva'
דֶּ֫גֶל כָּחֹל וְלָבָן
degel kachol velavan 'sinivalkoinen lippu'
} 8הַלְלוּיָהּ{!
Haleluja! NH Halleluja! 'Ylistäkää Jahvea!'
H9 הלל halal (163x) kerskata, pi. ylistää,
hif. loistaa (verbi)
]הַלְלוּ יָהּ \ הַלְלוּ־יָהּ[
Halelu Ja! BH Ylistäkää Jahvea!
9הוֹלֵךְ
holech yks. mask. partis./prees.
kävelevä, kulkeva
H9 הלך halach (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa,
mennä pois (verbi)
https://gen.fi/h9-hlk.html
10הוּא הוֹלֵךְ.
Hu holech. Hän (mask.) kävelee/
on kävelemässä.
הוֹלֶ֫כֶת
holéchet yks. fem. partis./prees.
kävelevä, kulkeva
הִיא הוֹלֶ֫כֶת.
Hi holéchet. Hän (fem.) kävelee/
on kävelemässä.
11הֲלָכָה
halacha fem. PBH juutalaisen elämäntavan
kaikki säännöt, halakha, halacha 'miten kuljetaan juutalaisena elämän lävitse'
• Toora eli viisi Mooseksen kirjaa
• Talmud eli isien perinnäissäännöt
• rabbien opetukset
12חַלָּה
chala fem. 'lävistysleipä'
• 1. (15x) leipä, kakku
• 2. sapattileipä, halla-leipä, sapattipulla,
challah, twisted/braided egg bread
H2 חלל chalal (141/) lävistää, häpäistä,
maallistaa, aloittaa (juuri)
H9 חלל chalal (141x) olla lävistetty,
pi. häpäistä, hif. aloittaa (verbi)
13חָלִיל
chalil mask. (kaatiil-nom.) (6x) huilu
'jonka läpi ilma/ääni kulkee'
H3N Kaatiil-nomineja
https://gen.fi/h3n-kaatiil-nomineja.html
H2 חלל chalal (141/) lävistää, häpäistä,
maallistaa, aloittaa (juuri)
14לְ-
le- prep. (20421x) Tanachin 3. yleisin sana
< ־אֶל
• 1. -lle
• 2. -lla
• 3. johonkin
• 4. jotakin varten
• 5. joksikin
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
15לֹא
lo neg. ei
כֵּן
ken adv. kyllä, niin, siten
16לֵב
lev mask. (599x) sydän (lyhyempi muoto)
17לִבִּי
libi 'minun sydämeni'
18לִבְּךָ
libcha 'sinun (mask.) sydämesi'
19לִבֵּךְ
libech 'sinun (fem.) sydämesi'
20לֵבָב
levav mask. (252x) sydän (pitempi muoto)
H2 לבב lavav (5/)
olla keskuksena/sydämenä (juuri)
21לְבָבִי
levavi
• 1. minun sydämeni
• 2. adj. sydämellinen
22לוּחַ
luach mask. taulu
לוּחוֹת־הָאֶ֫בֶן
luchot haéven 'kiven taulut,
so. kiviset taulut'
23לַ֫יִל
lail mask. (diftongisegol.) (5x) yö
24לַ֫יְלָה
laíla mask. (diftongisegol. + vahvistava he)
(227x) yö 'tosi yö', so. Getsemanen tuskanyö ja pitkäperjantain pimeys keskellä päivää
• > Laila-nimi
לֵ֗ילְיָא
leilja aram. (määr.) yö > Leila-nimi
25לַ֫יְלָה טוֹב!
Laíla tov! Hyvää yötä!
4. SANAKOKEEN SANAT JA LAUSEET (20)
1אוֹכֵל
ochel yks. mask. partis./prees. syövä, syöjä
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
2הוּא אוֹכֵל.
Hu ochel. Hän (mask.) syö/on syömässä.
3אֱלוֹהַּ
[Elóah/elóah] {Elóha/elóha}
• 1. henk. mask. Jumala
• 2. mask. (epä)jumala
4דֶּ֫גֶל
dégel mask. (i-segol.) lippu 'korkealla oleva'
5הוֹלֵךְ
holech yks. mask. partis./prees.
kävelevä, kulkeva, kävelijä
H9 הלך halach (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa,
mennä pois (verbi)
https://gen.fi/h9-hlk.html
6הוּא הוֹלֵךְ.
Hu holech. Hän (mask.) kävelee/on kävelemässä.
7חַלָּה
chala fem. 'lävistysleipä'
• 1. (15x) leipä, kakku
• 2. sapattileipä, halla-leipä, sapattipulla,
challah, twisted/braided egg bread
H2 חלל chalal (141/) lävistää, häpäistä,
maallistaa, aloittaa (juuri)
H9 חלל chalal (141x) olla lävistetty,
pi. häpäistä, hif. aloittaa (verbi)
} 8הַלְלוּיָהּ{!
Haleluja! NH Halleluja! 'Ylistäkää Jahvea!'
H9 הלל halal (163x) kerskata, pi. ylistää,
hif. loistaa (verbi)
9הֲלָכָה
halacha fem. PBH juutalaisen elämäntavan
kaikki säännöt, halakha, halacha 'miten kuljetaan juutalaisena elämän lävitse'
• Toora eli viisi Mooseksen kirjaa
• Talmud eli isien perinnäissäännöt
• rabbien opetukset
10כָּבֵד
kaved
[• 1. hän (mask.) oli painava, raskas,
arvokas, kunnioitettu]
H9 כבד kaved (113x) olla raskas, painava,
arvokas, kunnioitettu (verbi)
https://gen.fi/h9-kbd.html
• 2. mask. maksa (painavin sisäelin)
11כָּבוֹד
kavod mask. kunnia, arvo, kirkkaus,
rikkaus 'painavuus'
12כּוֹכָב
kochav mask. tähti
13כִּי
ki konj. koska, sillä, että, kun, jos, vaan, mutta
H2 כיה kaja (0/4475) olla syynä, rajoittaa:
ki-konjunktio (juuri)
https://gen.fi/h2-kjh.html
14לְ-
le- prep. (20421x) Tanachin 3. yleisin sana
< אֶל
• 1. -lle
• 2. -lla
• 3. johonkin
• 4. jotakin varten
• 5. joksikin
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
15לֹא
lo neg. ei
16לֵב
lev mask. (599x) sydän (lyhyempi muoto)
17לֵבָב
levav mask. (252x) sydän (pitempi muoto)
H2 לבב lavav (5/)
olla keskuksena/sydämenä (juuri)
18לוּחַ
luach mask. (43x) taulu
19לַ֫יְלָה
laíla mask. (diftongisegol. + vahvistava he)
(227x) yö 'tosi yö', so. Getsemanen tuskanyö ja pitkäperjantain pimeys keskellä päivää
• > Laila-nimi
20לַ֫יְלָה טוֹב!
Laíla tov! Hyvää yötä!
H4 HEPREA KIELIOPPI https://gen.fi/h4.html
H4A KIRJAIMET https://gen.fi/h4a.html
H4A כ kaf ja ל lamed (kirjaimet)
https://gen.fi/h4a-11-kaf.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. כ kaf 'kämmen, koura'
2. Kaf-sanoja (10):
3. Kamnapets-loppukirjaimet:
4. Kaf sofit -sanoja (5):
5. ל lamed 'kivun kautta oppiminen'
6. Lamed-sanoja ja -lauseita (25):
7. Sanakokeen sanat (20):
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
Academy of the Hebrew Language (Heprean kieliakatemia) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Mesila-sivusto (TV7)
https://www.tv7.fi/mesila/
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. כ KAF 'kämmen, koura'
כ kaf
כָּ״ף כ״ף \ כָּף כף
kaf fem. (pausa) PBH kaf-kirjain 'kämmen, koura'
• gematrinen lukuarvo 20, paikkalukuarvo 11
• > kreik. Κ κάππα kappa > lat. K
• > kreik. Χ χῖ khii > lat. X
כַּף כף
kaf fem. (193x) kämmen, koura, jalkapohja, lusikka, kauha 'taipuva'
H2 כפף kafaf (0/) taivuttaa (juuri)
כּ k
• dagesh- eli korostuspiste osoittaa umpiäänteen eli eksplosiivisen
(räjähtävän) ääntämisen: "pommi, joka räjäyttää kirjaimen"
כ ch [ḵ/kh] vrt. [ח ḥ chet / כ ḵ chaf]
• hankaava eli frikatiivinen ääntämys, nykyisin sama äänne kuin ח chet
Bekef-kirjaimet, joissa nykyhepreassa on sekä eksplosiivinen 'räjähtävä' että frikatiivinen 'hankaava' ääntämys:
בכ״ף \ בכ״פ
כּ kaf בּ bet פּ pe
כ chaf ב vet פ fe
2. KAF-SANOJA (10)
1כָּבֵד
kaved
[• 1. hän (mask.) oli painava, raskas,
arvokas, kunnioitettu]
H9 כבד kaved (113x) olla raskas, painava,
arvokas, kunnioitettu (verbi)
https://gen.fi/h9-kbd.html
• 2. adj. (pa. partis.) painava, raskas,
arvokas, kunnianarvoisa, kunnioitettu
• 3. mask. maksa (painavin sisäelin)
2כָּבוֹד
kavod mask. kunnia, arvo, kirkkaus,
rikkaus 'painavuus'
3כְּבוֹדוֹ
kvodo 'hänen (mask.) kunniansa'
4כְּבוֹדָהּ
kvoda 'hänen (fem.) kunniansa'
5כַּד
kad mask. kannu 'kaadin'
H6E כדד kadad BH kipinöidä, polttaa uunissa
(etymologia)
https://gen.fi/h6e-kdd.html
6כּוֹכָב
kochav mask. tähti
כּוֹכָב נוֹפֵל
kochav nofel 'putoava tähti' tähdenlento
בַּר־כּוֹכְבָּא
Bar-Kochba (aram.) 'tähden poika',
juutalainen messiaskandidaatti
130-l. jKr.
7כּוֹכָבִי
kochavi 'minun tähteni'
8כִּי
ki konj. koska, sillä, että, kun, jos, vaan, mutta
H2 כיה kaja (0/4475) olla syynä, rajoittaa:
ki-konjunktio (juuri)
https://gen.fi/h2-kjh.html
9כָּ֫כָה
kácha adv. (37x) näin, noin
10כָּ֫כָה־כָּ֫כָה.
Niin ja näin. Ei kovin hyvin.
3. KAMNAPETS-LOPPUKIRJAIMET
Viidellä konsonantilla on oma erityinen loppumuoto silloin, kun se on sanan viimeisenä kirjaimena. Kysymys on kaiketi vain kirjoitusasun esteettisestä kauneudesta. Mitään erityistä teologista saarnaa allekirjoittanut ei näistä loppukirjaimista ole toistaiseksi löytänyt. Mutta opiskelu ja tutkiminen jatkuu...
כַּמְנַפֵּ״ץ כמנפ״ץ
kamnapets (tekninen muistisana)
סוֹפִי
sofi MH adj. 'loppuinen': lopussa oleva, loppu-
כָּף סוֹפִית כף סופית
fem. MH kaf sofit, loppu-kaf 'loppuinen tai lopussa oleva kaf'
Loppukirjaimet (kamnapets):
כ kaf ך kaf sofit eli loppu-kaf
מ mem ם mem sofit eli loppu-mem
נ nun ן nun sofit eli loppu-nun
פ pe ף pe sofit eli loppu-pe
צ tsadi ץ tsadi sofit eli loppu-tsadi
Loppu-kafiin merkitään vokalisoidussa tekstissä aina joko ylösnostettu shva tai kamats:
ךְ -ch ךָ -cha [ךָּ -(k)ka]
4. KAF SOFIT -SANOJA (5)
1אָבִ֫יךָ
avícha 'sinun (mask.) (yksi) isäsi'
אָב
av mask. isä
'hän, jonka tahtoon suostutaan'
H2 אבה ava (53/) peittyä toisen tahdon alle,
suostua tahtoon (juuri)
https://gen.fi/h2-xbh.html
2בְּךָ
becha be-prep. + suff. yks. 2. mask.
sinussa, sinun kauttasi
בְּ-
be- prep. -ssa, aikana, kautta
H2 בנה bana (373/) rakentaa sisätila,
kääntää rakennuskiviä (juuri)
3בָּךְ
bach be-prep. + suff. yks. 2. fem.
sinussa, sinun kauttasi
4אַךְ
ach interj. & adv. mutta, vain, tosin, varmaan,
todella
אַךְ וְרַק
ach verak 'vain ja ainoastaan'
vrt.
אָח
ach mask. veli 'yhteen liittyvä'
5כָּךְ
kach adv. PBH näin, siten, siis = כָּ֫כָה
5. ל LAMED 'KIVUN KAUTTA OPPIMINEN'
ל lamed
לָ֫מֶ״ד למ״ד
fem. (pausa) PBH lamed-kirjain 'häränajajan piikki, opettajan keppi'
• gematrinen lukuarvo 30, paikkalukuarvo 12
• > kreik. Λ λάμβδα lam(b)da > lat. L
Lamed-kirjain tarkoittaa välinettä, joka opettaa kivun kautta: opettajan keppiä tai häränajajan teräväkärkistä piikkiä, vanh. tutkain. Nykyhepreassa lamed-kirjain tarkoittaa liikenteessä myös autokoulun merkkiä: oppilas ratissa!
H2 למד lamad (86/) oppia kivun kautta (juuri)
אבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
• lamed on ainoa kirjain, joka menee rivin yli
תַּלְמוּד תלמוד
teosn. mask. (tav-nom.) PBH Talmud 'opetus'
Hepr. 5:8
8 Vaikka hän oli Poika, hän oppi siitä, mitä hän kärsi, kuuliaisuuden, (Hepr05_08)
6. LAMED-SANOJA JA LAUSEITA (25)
1אוֹכֵל
ochel yks. mask. partis./prees. syövä
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
2הוּא אוֹכֵל.
Hu ochel. Hän (mask.) syö/on syömässä.
אוֹכֶ֫לֶת
ochélet yks. fem. partis./prees. syövä
הִיא אוֹכֶ֫לֶת.
Hi ochélet. Hän (fem.) on syömässä.
I 3אֵל
El henk. mask. Jumala
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
II 4אֵל
el mask. valta, voima, korkeus, (epä)jumala
H2 איל il/ajal (0/) olla korkea, vahva (juuri)
5אֶל־
el prep. kohti, luo
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
אֶל־עַל
El-Al (lentoyhtiö) "kohti–päälle"
6אֱלוֹהַּ
[Elóah/elóah] {Elóha/elóha}
• 1. henk. mask. Jumala
• 2. mask. (epä)jumala
7דֶּ֫גֶל
dégel mask. (i-segol.) lippu 'korkealla oleva'
דֶּ֫גֶל כָּחֹל וְלָבָן
degel kachol velavan 'sinivalkoinen lippu'
} 8הַלְלוּיָהּ{!
Haleluja! NH Halleluja! 'Ylistäkää Jahvea!'
H9 הלל halal (163x) kerskata, pi. ylistää,
hif. loistaa (verbi)
]הַלְלוּ יָהּ \ הַלְלוּ־יָהּ[
Halelu Ja! BH Ylistäkää Jahvea!
9הוֹלֵךְ
holech yks. mask. partis./prees.
kävelevä, kulkeva
H9 הלך halach (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa,
mennä pois (verbi)
https://gen.fi/h9-hlk.html
10הוּא הוֹלֵךְ.
Hu holech. Hän (mask.) kävelee/
on kävelemässä.
הוֹלֶ֫כֶת
holéchet yks. fem. partis./prees.
kävelevä, kulkeva
הִיא הוֹלֶ֫כֶת.
Hi holéchet. Hän (fem.) kävelee/
on kävelemässä.
11הֲלָכָה
halacha fem. PBH juutalaisen elämäntavan
kaikki säännöt, halakha, halacha 'miten kuljetaan juutalaisena elämän lävitse'
• Toora eli viisi Mooseksen kirjaa
• Talmud eli isien perinnäissäännöt
• rabbien opetukset
12חַלָּה
chala fem. 'lävistysleipä'
• 1. (15x) leipä, kakku
• 2. sapattileipä, halla-leipä, sapattipulla,
challah, twisted/braided egg bread
H2 חלל chalal (141/) lävistää, häpäistä,
maallistaa, aloittaa (juuri)
H9 חלל chalal (141x) olla lävistetty,
pi. häpäistä, hif. aloittaa (verbi)
13חָלִיל
chalil mask. (kaatiil-nom.) (6x) huilu
'jonka läpi ilma/ääni kulkee'
H3N Kaatiil-nomineja
https://gen.fi/h3n-kaatiil-nomineja.html
H2 חלל chalal (141/) lävistää, häpäistä,
maallistaa, aloittaa (juuri)
14לְ-
le- prep. (20421x) Tanachin 3. yleisin sana
< ־אֶל
• 1. -lle
• 2. -lla
• 3. johonkin
• 4. jotakin varten
• 5. joksikin
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
15לֹא
lo neg. ei
כֵּן
ken adv. kyllä, niin, siten
16לֵב
lev mask. (599x) sydän (lyhyempi muoto)
17לִבִּי
libi 'minun sydämeni'
18לִבְּךָ
libcha 'sinun (mask.) sydämesi'
19לִבֵּךְ
libech 'sinun (fem.) sydämesi'
20לֵבָב
levav mask. (252x) sydän (pitempi muoto)
H2 לבב lavav (5/)
olla keskuksena/sydämenä (juuri)
21לְבָבִי
levavi
• 1. minun sydämeni
• 2. adj. sydämellinen
22לוּחַ
luach mask. taulu
לוּחוֹת־הָאֶ֫בֶן
luchot haéven 'kiven taulut,
so. kiviset taulut'
23לַ֫יִל
lail mask. (diftongisegol.) (5x) yö
24לַ֫יְלָה
laíla mask. (diftongisegol. + vahvistava he)
(227x) yö 'tosi yö', so. Getsemanen tuskanyö ja pitkäperjantain pimeys keskellä päivää
• > Laila-nimi
לֵ֗ילְיָא
leilja aram. (määr.) yö > Leila-nimi
25לַ֫יְלָה טוֹב!
Laíla tov! Hyvää yötä!
4. SANAKOKEEN SANAT JA LAUSEET (20)
1אוֹכֵל
ochel yks. mask. partis./prees. syövä, syöjä
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
2הוּא אוֹכֵל.
Hu ochel. Hän (mask.) syö/on syömässä.
3אֱלוֹהַּ
[Elóah/elóah] {Elóha/elóha}
• 1. henk. mask. Jumala
• 2. mask. (epä)jumala
4דֶּ֫גֶל
dégel mask. (i-segol.) lippu 'korkealla oleva'
5הוֹלֵךְ
holech yks. mask. partis./prees.
kävelevä, kulkeva, kävelijä
H9 הלך halach (1549x) kulkea, kävellä, vaeltaa,
mennä pois (verbi)
https://gen.fi/h9-hlk.html
6הוּא הוֹלֵךְ.
Hu holech. Hän (mask.) kävelee/on kävelemässä.
7חַלָּה
chala fem. 'lävistysleipä'
• 1. (15x) leipä, kakku
• 2. sapattileipä, halla-leipä, sapattipulla,
challah, twisted/braided egg bread
H2 חלל chalal (141/) lävistää, häpäistä,
maallistaa, aloittaa (juuri)
H9 חלל chalal (141x) olla lävistetty,
pi. häpäistä, hif. aloittaa (verbi)
} 8הַלְלוּיָהּ{!
Haleluja! NH Halleluja! 'Ylistäkää Jahvea!'
H9 הלל halal (163x) kerskata, pi. ylistää,
hif. loistaa (verbi)
9הֲלָכָה
halacha fem. PBH juutalaisen elämäntavan
kaikki säännöt, halakha, halacha 'miten kuljetaan juutalaisena elämän lävitse'
• Toora eli viisi Mooseksen kirjaa
• Talmud eli isien perinnäissäännöt
• rabbien opetukset
10כָּבֵד
kaved
[• 1. hän (mask.) oli painava, raskas,
arvokas, kunnioitettu]
H9 כבד kaved (113x) olla raskas, painava,
arvokas, kunnioitettu (verbi)
https://gen.fi/h9-kbd.html
• 2. mask. maksa (painavin sisäelin)
11כָּבוֹד
kavod mask. kunnia, arvo, kirkkaus,
rikkaus 'painavuus'
12כּוֹכָב
kochav mask. tähti
13כִּי
ki konj. koska, sillä, että, kun, jos, vaan, mutta
H2 כיה kaja (0/4475) olla syynä, rajoittaa:
ki-konjunktio (juuri)
https://gen.fi/h2-kjh.html
14לְ-
le- prep. (20421x) Tanachin 3. yleisin sana
< אֶל
• 1. -lle
• 2. -lla
• 3. johonkin
• 4. jotakin varten
• 5. joksikin
H4B Yksikirjaimiset sanat
https://gen.fi/h4b-yksikirjaimiset-sanat.html
H2 אלה ala (7/~33000) nostaa käsi/kädet,
osoittaa kädellä (juuri)
https://gen.fi/h2-xlh.html
15לֹא
lo neg. ei
16לֵב
lev mask. (599x) sydän (lyhyempi muoto)
17לֵבָב
levav mask. (252x) sydän (pitempi muoto)
H2 לבב lavav (5/)
olla keskuksena/sydämenä (juuri)
18לוּחַ
luach mask. (43x) taulu
19לַ֫יְלָה
laíla mask. (diftongisegol. + vahvistava he)
(227x) yö 'tosi yö', so. Getsemanen tuskanyö ja pitkäperjantain pimeys keskellä päivää
• > Laila-nimi
20לַ֫יְלָה טוֹב!
Laíla tov! Hyvää yötä!