H9 סגר sagar (91x) sulkea (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-sgr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 5.9.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ס SAMECH https://gen.fi/h9-s.html
H9 סג SAMECH–GIMEL https://gen.fi/h9-sg.html
H9 סגר sagar (91x) sulkea, NH sammuttaa (valo, laite) (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-sgr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. סָגַר sagar BH sulkea, täyttää aukko, NH (myös) sammuttaa (valo, laite)
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 סגר sagar (91/) sulkea (juuri) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h2-sgr.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=סגר&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
1. JOHDANTO
• סָגַר sagar (91x) BH sulkea, täyttää aukko, NH sammuttaa (valo, laite)
(verbi)
הַחֲנוּת סְגוּרָה. החנות סגורה.
Kauppa on suljettu.
2. PA. סָגַר SAGAR BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִסְגֹּר סוֹגֵר סָגוּר סָגַר יִסְגֹּר סְגֹר
לסגור סוגר סגור סגר יסגור סגור
pa. trans. BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
to close, to shut; to turn off (a machine, a light)
• ≠ לִפְתֹּחַ avata √פתח
סוֹגֵר† סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
סָגוּר סְגוּרָה סְגוּרִים סְגוּרוֹת
† [סוֹגְרָה] alkuaan a-päätteinen, myöhemmin et-päätteinen st. constr. -muoto
on syrjäyttänyt sen
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא סָגַר
היא סָֽגְרָה
אתה סָגַ֫רְתָּ
את סָגַרְתְּ
אני סָגַ֫רְתִּי
הם \ הן סָֽגְרוּ
אתם סְגַרְתֶּם
אתן סְגַרְתֶּן
אנחנו סָגַ֫רְנוּ
הוא יִסְגֹּר
היא תִּסְגֹּר
אתה תִּסְגֹּר
את תִּסְגְּרִי
אני אֶסְגֹּר
הם יִסְגְּרוּ
הן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אתם תִּסְגְּרוּ
אתן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אנחנו נִסְגֹּר
אַתָּה סְגֹר \]סָגְרָה]
אַתְּ סִגְרִי
אַתֶּם סִגְרוּ
אַתֶּן סְגֹ֫רְנָה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ס SAMECH https://gen.fi/h9-s.html
H9 סג SAMECH–GIMEL https://gen.fi/h9-sg.html
H9 סגר sagar (91x) sulkea, NH sammuttaa (valo, laite) (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-sgr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. סָגַר sagar BH sulkea, täyttää aukko, NH (myös) sammuttaa (valo, laite)
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 סגר sagar (91/) sulkea (juuri) [tulossa, jHs.]
https://gen.fi/h2-sgr.html
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=סגר&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
1. JOHDANTO
• סָגַר sagar (91x) BH sulkea, täyttää aukko, NH sammuttaa (valo, laite)
(verbi)
הַחֲנוּת סְגוּרָה. החנות סגורה.
Kauppa on suljettu.
2. PA. סָגַר SAGAR BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִסְגֹּר סוֹגֵר סָגוּר סָגַר יִסְגֹּר סְגֹר
לסגור סוגר סגור סגר יסגור סגור
pa. trans. BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
to close, to shut; to turn off (a machine, a light)
• ≠ לִפְתֹּחַ avata √פתח
סוֹגֵר† סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
סָגוּר סְגוּרָה סְגוּרִים סְגוּרוֹת
† [סוֹגְרָה] alkuaan a-päätteinen, myöhemmin et-päätteinen st. constr. -muoto
on syrjäyttänyt sen
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא סָגַר
היא סָֽגְרָה
אתה סָגַ֫רְתָּ
את סָגַרְתְּ
אני סָגַ֫רְתִּי
הם \ הן סָֽגְרוּ
אתם סְגַרְתֶּם
אתן סְגַרְתֶּן
אנחנו סָגַ֫רְנוּ
הוא יִסְגֹּר
היא תִּסְגֹּר
אתה תִּסְגֹּר
את תִּסְגְּרִי
אני אֶסְגֹּר
הם יִסְגְּרוּ
הן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אתם תִּסְגְּרוּ
אתן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אנחנו נִסְגֹּר
אַתָּה סְגֹר \]סָגְרָה]
אַתְּ סִגְרִי
אַתֶּם סִגְרוּ
אַתֶּן סְגֹ֫רְנָה