H9 סגר sagar (91x) sulkea (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-sgr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 6.11.2022).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ס SAMECH https://gen.fi/h9-s.html
H9 סג SAMECH–GIMEL https://gen.fi/h9-sg.html
H9 סגר sagar (91x) sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite) (verbi)
https://gen.fi/h9-sgr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. סָגַר sagar BH sulkea, täyttää (aukko), NH (myös) sammuttaa (valo, laite)
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 סגר sagar (91/) sulkea (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-sgr.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=סגר&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√סגר sagar (91x) BH sulkea, täyttää (aukko),
NH sammuttaa (valo, laite) (verbi)
הַחֲנוּת סְגוּרָה. החנות סגורה.
Kauppa on suljettu.
2. PA. סָגַר SAGAR BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִסְגֹּר סוֹגֵר סָגוּר סָגַר יִסְגֹּר סְגֹר
לסגור סוגר סגור סגר יסגור סגור
pa. trans. BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
to close, to shut; to turn off (a machine, a light)
≠ לִפְתֹּחַ avata
סוֹגֵר סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
סָגוּר סְגוּרָה סְגוּרִים סְגוּרוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא סָגַר
היא סָֽגְרָה
אתה סָגַ֫רְתָּ
את סָגַרְתְּ
אני סָגַ֫רְתִּי
הם \ הן סָֽגְרוּ
אתם סְגַרְתֶּם
אתן סְגַרְתֶּן
אנחנו סָגַ֫רְנוּ
הוּא יִסְגֹּר
הִיא תִּסְגֹּר
אַתָּה תִּסְגֹּר
אַתְּ תִּסְגְּרִי
אֲנִי אֶסְגֹּר
הֵם יִסְגְּרוּ
הֵן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אַתֶּם תִּסְגְּרוּ
אַתֶּן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אֲנַ֫חְנוּ נִסְגֹּר
אַתָּה סְגֹר \]סָגְרָה]
אַתְּ סִגְרִי
אַתֶּם סִגְרוּ
אַתֶּן סְגֹ֫רְנָה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ס SAMECH https://gen.fi/h9-s.html
H9 סג SAMECH–GIMEL https://gen.fi/h9-sg.html
H9 סגר sagar (91x) sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite) (verbi)
https://gen.fi/h9-sgr.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. סָגַר sagar BH sulkea, täyttää (aukko), NH (myös) sammuttaa (valo, laite)
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 סגר sagar (91/) sulkea (juuri) [tulossa]
https://gen.fi/h2-sgr.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=סגר&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
1. JOHDANTO
√סגר sagar (91x) BH sulkea, täyttää (aukko),
NH sammuttaa (valo, laite) (verbi)
הַחֲנוּת סְגוּרָה. החנות סגורה.
Kauppa on suljettu.
2. PA. סָגַר SAGAR BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לִסְגֹּר סוֹגֵר סָגוּר סָגַר יִסְגֹּר סְגֹר
לסגור סוגר סגור סגר יסגור סגור
pa. trans. BH sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite)
to close, to shut; to turn off (a machine, a light)
≠ לִפְתֹּחַ avata
סוֹגֵר סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
סָגוּר סְגוּרָה סְגוּרִים סְגוּרוֹת
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא סָגַר
היא סָֽגְרָה
אתה סָגַ֫רְתָּ
את סָגַרְתְּ
אני סָגַ֫רְתִּי
הם \ הן סָֽגְרוּ
אתם סְגַרְתֶּם
אתן סְגַרְתֶּן
אנחנו סָגַ֫רְנוּ
הוּא יִסְגֹּר
הִיא תִּסְגֹּר
אַתָּה תִּסְגֹּר
אַתְּ תִּסְגְּרִי
אֲנִי אֶסְגֹּר
הֵם יִסְגְּרוּ
הֵן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אַתֶּם תִּסְגְּרוּ
אַתֶּן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אֲנַ֫חְנוּ נִסְגֹּר
אַתָּה סְגֹר \]סָגְרָה]
אַתְּ סִגְרִי
אַתֶּם סִגְרוּ
אַתֶּן סְגֹ֫רְנָה