H9 אסף asaf (200x) koota (HEPREA VERBITAULUKOT)

h9-xsp.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 28.1.2023).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 א ALEF https://gen.fi/h9-x.html
H9 אס ALEF–SAMECH https://gen.fi/h9-xs.html
H9 אסף asaf (200x) koota/kerätä kokoon, korjata satoa, ottaa pois (verbi)
https://gen.fi/h9-xsp.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. אָסַף asaf BH koota/kerätä kokoon, korjata satoa, ottaa pois
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 אסף asaf (200/) koota (juuri)
https://gen.fi/h2-xsp.html
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסף&binyan=0
Bible Society of Israel (BSI, Tanach ja nykyheprealainen UT)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB).
Hendrickson [1906] 2014
https://delitz.fr/bdb/
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament (KHAT).
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993
1. JOHDANTO
√אסף asaf (200x, 1. Moos. 6:21) koota/kerätä kokoon, korjata satoa (verbi)
• BH pa., nif., pi., pu., hitp., NH hif.
• taipuu BH:ssa epäsäännöllisesti
(1. Moos. 6:21)
וְאַתָּה קַח לְךָ מִכָּל־מַאֲכָל אֲשֶׁר יֵאָכֵל
וְאָסַפְתָּ֫ אֵלֶ֑יךָ
וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָֽה׃
מַאֲכָל mask. (30x) ruoka, ravinto, "syötävä" = אֹ֫כֶל
√אכל
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
21 Ja sinä, ota itsellesi kaikesta ruoasta, joka tulee syödyksi,
ja kokoa luoksesi,
ja se olkoon sinulle ja heille syötäväksi. (raakakäännös 1. Moos. 6:21)
אָסָף אסף
henk. mask. (46x, 2. Kun. 18:18) Asaf,
"hän (joka) kokosi, kokoaja, collector"
• Asafin eli "kokoajan" 12 psalmia: Ps. 50, Ps. 73–83
2. PA. אָסַף ASAF BH koota/kerätä kokoon, korjata satoa, ottaa pois
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לֶאֱסֹף אוֹסֵף אָסוּף אָסַף יֶאֱסֹף אֱסֹף
לאסוף אוסף אסוף אסף יאסוף אסוף
pa. trans. BH "ottaa jostakin pois ja kerätä yhteen"
• 1. koota, kerätä, to gather, collect, colligere
• 2. korjata satoa, to harvest, metere
• 3. ottaa vastaan, to take in, recipere
• 4. ottaa pois, vetää takaisin, viedä pois,
to take away, remove, withdraw, demere
הוּא רוֹצֶה לֶאֱסֹף עֲנָבִים.
Hän (mask.) haluaa kerätä viinirypäleitä.
אוֹסֵף אוֹסֶ֫פֶת אוֹסְפִים אוֹסְפוֹת
אָסוּף אֲסוּפָה אֲסוּפִים אֲסוּפוֹת
adj. [pa. pass. partis.] MH kerätty, koottu
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא אָסַף
היא אָֽסְפָה
אתה אָסַ֫פְתָּ
את אָסַפְתְּ
אני אָסַ֫פְתִּי
הם \ הן אָֽסְפוּ
אתם אֲסַפְתֶּם
אתן אֲסַפְתֶּן
אנחנו אָסַ֫פְנוּ
הוא יֶאֱסֹף
היא תֶּאֱסֹף
אתה תֶּאֱסֹף \]תֹּסֵף]
את תֶּאֶסְפִי תַּאַסְפִי
אני אֶאֱסֹף \]אֹסְפָה]
הם יֶאֶסְפוּ יַאַסְפוּ
הן תֶּאֱסֹ֫פְנָה
אתם תֶּאֶסְפוּ תַּאַסְפוּ
אתן תֶּאֱסֹ֫פְנָה
אנחנו נֶאֱסֹף
אתה אֱסֹף \]אֶסְפָֿה]
את אִסְפִי \]אִסְפִּי]
אתם אִסְפוּ
אתן אֱסֹ֫פְנָה
וַיֹּ֫סֶף pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän keräsi/kokosi
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 א ALEF https://gen.fi/h9-x.html
H9 אס ALEF–SAMECH https://gen.fi/h9-xs.html
H9 אסף asaf (200x) koota/kerätä kokoon, korjata satoa, ottaa pois (verbi)
https://gen.fi/h9-xsp.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pa. אָסַף asaf BH koota/kerätä kokoon, korjata satoa, ottaa pois
2.1 Pa. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pa. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 אסף asaf (200/) koota (juuri)
https://gen.fi/h2-xsp.html
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסף&binyan=0
Bible Society of Israel (BSI, Tanach ja nykyheprealainen UT)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon (BDB).
Hendrickson [1906] 2014
https://delitz.fr/bdb/
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament (KHAT).
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993
1. JOHDANTO
√אסף asaf (200x, 1. Moos. 6:21) koota/kerätä kokoon, korjata satoa (verbi)
• BH pa., nif., pi., pu., hitp., NH hif.
• taipuu BH:ssa epäsäännöllisesti
(1. Moos. 6:21)
וְאַתָּה קַח לְךָ מִכָּל־מַאֲכָל אֲשֶׁר יֵאָכֵל
וְאָסַפְתָּ֫ אֵלֶ֑יךָ
וְהָיָה לְךָ וְלָהֶם לְאָכְלָֽה׃
מַאֲכָל mask. (30x) ruoka, ravinto, "syötävä" = אֹ֫כֶל
√אכל
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbi)
https://gen.fi/h9-xkl.html
21 Ja sinä, ota itsellesi kaikesta ruoasta, joka tulee syödyksi,
ja kokoa luoksesi,
ja se olkoon sinulle ja heille syötäväksi. (raakakäännös 1. Moos. 6:21)
אָסָף אסף
henk. mask. (46x, 2. Kun. 18:18) Asaf,
"hän (joka) kokosi, kokoaja, collector"
• Asafin eli "kokoajan" 12 psalmia: Ps. 50, Ps. 73–83
2. PA. אָסַף ASAF BH koota/kerätä kokoon, korjata satoa, ottaa pois
2.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לֶאֱסֹף אוֹסֵף אָסוּף אָסַף יֶאֱסֹף אֱסֹף
לאסוף אוסף אסוף אסף יאסוף אסוף
pa. trans. BH "ottaa jostakin pois ja kerätä yhteen"
• 1. koota, kerätä, to gather, collect, colligere
• 2. korjata satoa, to harvest, metere
• 3. ottaa vastaan, to take in, recipere
• 4. ottaa pois, vetää takaisin, viedä pois,
to take away, remove, withdraw, demere
הוּא רוֹצֶה לֶאֱסֹף עֲנָבִים.
Hän (mask.) haluaa kerätä viinirypäleitä.
אוֹסֵף אוֹסֶ֫פֶת אוֹסְפִים אוֹסְפוֹת
אָסוּף אֲסוּפָה אֲסוּפִים אֲסוּפוֹת
adj. [pa. pass. partis.] MH kerätty, koottu
2.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא אָסַף
היא אָֽסְפָה
אתה אָסַ֫פְתָּ
את אָסַפְתְּ
אני אָסַ֫פְתִּי
הם \ הן אָֽסְפוּ
אתם אֲסַפְתֶּם
אתן אֲסַפְתֶּן
אנחנו אָסַ֫פְנוּ
הוא יֶאֱסֹף
היא תֶּאֱסֹף
אתה תֶּאֱסֹף \]תֹּסֵף]
את תֶּאֶסְפִי תַּאַסְפִי
אני אֶאֱסֹף \]אֹסְפָה]
הם יֶאֶסְפוּ יַאַסְפוּ
הן תֶּאֱסֹ֫פְנָה
אתם תֶּאֶסְפוּ תַּאַסְפוּ
אתן תֶּאֱסֹ֫פְנָה
אנחנו נֶאֱסֹף
אתה אֱסֹף \]אֶסְפָֿה]
את אִסְפִי \]אִסְפִּי]
אתם אִסְפוּ
אתן אֱסֹ֫פְנָה
וַיֹּ֫סֶף pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän keräsi/kokosi