H51i Pa. impf./fut. vahva (HEPREA VERBIOPPI PA. IMPF./FUT.)

h51i-v.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 30.12.2022).
H5 HEPREA VERBIOPPI https://gen.fi/h5.html
H51 PA'AL https://gen.fi/h51.html
H51i PA. IMPERFEKTI/FUTUURI https://gen.fi/h51i.html
H51i Pa. impf./fut. vahva
https://gen.fi/h51i-v.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto
0.1 Yleistä
0.2 Primae laryngalis -kaavat (3–7)
0.3 Vahvat prim. alef -kaavat (5 ja 6)
Vahvat kaavat (1–2)
1. O-impf./fut. vahva
2. A-impf./fut. vahva
O-vartalo, laryngaalikaavat (3–5)
3. O-impf./fut. prim. lar. (he, chet, ain) pref. a I
4. O-impf./fut. prim. lar. (chet) pref. a II
5. O-impf./fut. prim. lar. (alef) pref. e I
A-vartalo, laryngaalikaavat (6–8)
6. A-impf./fut. prim. lar. (alef, he, chet) pref. e I
7. A-impf./fut. prim. lar. (he, chet) pref. e II
8. A-impf./fut. med. lar.
9. אָהַב ahav BH rakastaa (vahva)
00. DOKUMENTTEJA
H51i Pa. impf./fut. vahva taulukko
https://gen.fi/h51i-v-taul.html
H51i Pa. impf./fut. prim. alef
https://gen.fi/h51i-1x.html
H51i Pa. impf./fut. tert. alef
https://gen.fi/h51i-3x.html
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
Tarmon & Uval: Heprean verbitaulukot. 4. painos. Suomen Karmel-yhdistys 1998
0. JOHDANTO
0.1 YLEISTÄ
Vahvalla pa'alin imperfekti/futuurilla (impf./fut.) on kaksi vartalo- eli teemavokaalia.
• o (o-impf./fut.)
• a (a-impf./fut.)
Muutamalla heikolla verbillä vartalovokaalina esiintyy myös e (e-impf./fut.).
Laryngaali- eli kurkkuäänneverbeillä on useita taivutuskaavoja (kaavat 3–8). Joillakin verbeillä, erityisesti he- ja chet-alkuisilla, on rinnakkaisia taivutuskaavoja.
Tertiae laryngalis ‑verbit taipuvat vahvasti a-vartaloisina (kaava 2). Tertiae alef ‑verbit kuuluvat heikkoihin taivutuskaavoihin.
H51i Pa. impf./fut. tert. alef
https://gen.fi/h51i-3x.html
Prim. lar. alef -verbit saavat aina segol-prefiksin, prim. lar. ain -verbit patach-prefiksin – he- ja chet-alkuisilla esiintyy kumpaakin.
Yksikön ensimmäisen persoonan prefiksi on vahvoissa verbeissä aina alef–segol, samoin kuin myös esim. tert. he -taivutuksessa.
אֶ
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Impf./fut:ssa kolmantena juuriradikaalina olevaan beged kefet -kirjaimeen ei merkitä dagesh kal -pistettä (ts. sitä edeltää shva merachef).
יַאַסְפֿוּ pa. impf./fut. mon. 3. mask. he kokoavat √אסף
Monikon toisen ja kolmannen persoonan na-päätteiset feminiinimuodot eivät ole enää käytössä nykyheprean arkisessa puhekielessä. Niiden sijasta käytetään yleensä vastaavia maskuliinisia u-päätteisiä muotoja. Jos klassisia na-päätteisiä muotoja käytetään, niin tertiae nun -verbeissä vartalon nun ja päätteen nun assimiloituvat:
תִּשְׁכֹּ֫נָּה תשכונה √שכן v. (129x) asua
– 1. pa. impf./fut. mon. 3. fem. he asuvat
– 2. pa. impf./fut. mon. 2. fem. te asutte
Klassisessa hepreassa verbeistä esiintyy myös epäsäännöllisiä muotoja.
0.2 PRIMAE LARYNGALIS -KAAVAT (KAAVAT 3–7)
Prim. lar. -kaavoissa on prefiksivokaalina
• patach (lähes kaikki o-vartalot, poikkeuksena kaava 5)
• segol (kaikki a-vartalot)
Primae-kurkkuäänteen alle voi tulla prefiksin jälkeen
• vastaava sieppausvokaali (chataf patach tai chataf segol), pref. I
• shva nach, pref. II
• vokaalipäätteisissä muodoissa voi esiintyä myös täysvokaali alef tai segol
Klassinen heprea suosii sieppausvokaalia (chataf, pref. I), nykyheprea mykkää shvata (shva nach, pref. II).
0.3 VAHVAT PRIM. ALEF -KAAVAT (KAAVAT 5 JA 6)
Suurin osa alef-alkuisista verbeistä taipuu pa'alin imperfektissä (NH futuuri) vahvojen laryngaalikaavojen mukaan (kaavat 5 ja 6). Ne kuuluvat siis primae laryngalis ‑taivutukseen (pe gronit).
פ׳ גרונית
Osa alef-alkuisista verbeistä taipuu heikosti. Joitakin alef-alkuisia verbejä voidaan taivuttaa sekä vahvasti (prim. lar.) että heikosti (prim. alef).
H51i Pa. impf./fut. prim. alef
https://gen.fi/h51i-1x.html
Alef-alkuisilla vahvan pe gronit ‑kaavan mukaan taipuvilla verbeillä on prefiksivokaalina aina segol – lukuun ottamatta rinnakkaisia vokaalipäätteisiä muotoja.
Useimmat laryngaalikaavojen mukaan taipuvat alef-alkuiset verbit ovat o‑vartaloisia (kaava 5).
אגר√ – יֶאֱגֹר
v. (3x) korjata satoa, kerätä varastoon
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אגר&binyan=0
√אסף – יֶאֶסֹף
v. (200x) koota, kerätä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסף&binyan=0
√אסר – יֶאֱסֹר [יֶאְסֹר]
v. (72x) vangita, sitoa, kieltää
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסר&binyan=0
Vain muutamalla vahvalla alef-alkuisella verbillä on a-impf. (kaava 6).
√אהב – יֶאֱהַב
v. (208x, 1. Moos. 22:2) rakastaa
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אהב&binyan=0
• rinn. heikko taivutus יֹאהַב
√אחר – יֶאֱחַר / יֶאְחַר
v. (17x) jäädä, viipyä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אחר&binyan=0
• taipuu BH:ssa epäsäännöllisesti
√ארך – יֶאֱרַךְ
v. (34x) jatkua, kestää, BH (myös) olla pitkä, to last
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ארך&binyan=0
1. O-IMPF./FUT. VAHVA
• o-impf./fut. vahva
• pref. chirik + shva nach
שְׁלֵמִים ,יִפְעֹל
√סגר – יִסְגֹּר
H9 סגר sagar (91x) sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite) (verbi)
https://gen.fi/h9-sgr.html
הוא יִסְגֹּר
היא תִּסְגֹּר
אתה תִּסְגֹּר
את תִּסְגְּרִי
אני אֶסְגֹּר
הם יִסְגְּרוּ
הן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אתם תִּסְגְּרוּ
אתן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אנחנו נִסְגֹּר
2. A-IMPF./FUT. VAHVA
• a-impf./fut. vahva
• pref. chirik + shva nach
שְׁלֵמִים ,יִפְעַל
• statiiviverbeillä (toiminta ei näy liikkeenä tai muutoksena)
on usein a-impf./fut.
• tertiae laryngalis -verbeillä on aina a-impf./fut.
√למד – יִלְמַד
H9 למד lamad (86x) oppia, opiskella, pi. opettaa (verbi)
https://gen.fi/h9-lmd.html
הוא יִלְמַד
היא תִּלְמַד
אתה תִּלְמַד
את תִּלְמְדִי
אני אֶלְמַד
הם יִלְמְדוּ
הן תִּלְמַ֫דְנָה
אתם תִּלְמְדוּ
אתן תִּלְמַ֫דְנָה
אנחנו נִלְמַד
√שׂמח שמח – יִשְׂמַח
H9 שׂמח שמח sameach (154x) iloita, tulla iloiseksi, viettää iloista juhlaa (verbi)
https://gen.fi/h9-4m8.html
הוא יִשְׂמַח
היא תִּשְׂמַח
אתה תִּשְׂמַח
את תִּשְׂמְחִי
אני אֶשְׂמַח
הם יִשְׂמְחוּ
הן תִּשְׂמַ֫חְנָה
אתם תִּשְׂמְחוּ
אתן תִּשְׂמַ֫חְנָה
אנחנו נִשְׂמַח
3. O-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (HE, CHET, AIN) PREF. A I
• o-impf./fut.
• prim. lar. (he, chet, ain)
• pref. patach + patachin sieppaus,
vokaalipäätteiden edellä patach + patach + shva nach
פ׳ גרונית
Vahvan impf./fut:n kolmannessa taivutuskaavassa juuren ensimmäinen kirjain on joku muu laryngaali kuin alef (he, chet tai ain). Juuren ensimmäisen kirjaimen alle tulee mykän shvan paikalle patachin sieppaus (chataf patach). Sieppausvokaali muuttaa samalla prefiksin vokaalin vastaavaksi täysvokaaliksi.
Vokaalisuffiksit (yks. 2. fem., mon. 3. mask, mon. 2. mask) vaikuttavat suljetun a-vokaalisen tavun ensimmäisen ja toisen juurikirjaimen väliin – kahta katkovokaalia ei voi olla peräkkäin.
√עבד – יַעֲבֹד
v. (289x) tehdä työtä, BH (myös) palvella
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=עבד&binyan=0
הוא יַעֲבֹד
היא תַּעֲבֹד
אתה תַּעֲבֹד
את תַּעַבְדִֿי
אני אֶעֱבֹד
הם יַעַבְדֿוּ
הן תַּעֲבֹ֫דְנָה
אתם תַּעַבְדֿוּ
אתן תַּעֲבֹ֫דְנָה
אנחנו נַעֲבֹד
4. O-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (CHET) PREF. A II
• o-impf./fut.
• prim. lar. (chet ח׳)
• pref. patach + shva nach
√חפץ [חָפֵץ] – יַחְפֹּץ
v. (80x) haluta, BH (myös) kiintyä, rakastaa
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=חפץ&binyan=0
• rinn. a-impf./fut. יֶחְפַּץ
הוא יַחְפֹּץ
היא תַּחְפֹּץ
אתה תַּחְפֹּץ
את תַּחְפְּצִי
אני אֶחְפֹּץ
הם יַחְפְּצוּ
הן תַּחְפֹּ֫צְנָה
אתם תַּחְפְּצוּ
אתן תַּחְפֹּ֫צְנָה
אנחנו נַחְפֹּץ
5. O-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (ALEF.) PREF. E I
• o-impf./fut.
• prim. lar. (alef)
• pref. segol + chataf segol
• klassisessa hepreassa voi olla myös pref. e II (segol + shva nach)
• vokaalipäätteiden edellä segol + segol + shva nach,
rinn. patach + patach + shva nach
• poikkeuksellinen kaava: kaikilla muilla o-vartaloisilla prim. lar. verbeillä
on a-prefiksi
• ryhmään kuuluu ~15 verbiä (Tarmon–Uval kaava 4, s. 62)
• prim. lar. alef & med. lar. -verbit kuuluvat yleensä tähän ryhmään,
poikkeus ahav-rakastaa vahva taivutus, kohta 9
√אסר – יֶאֱסֹר
v. (72x) ottaa vangiksi, pitää vankina, sitoa, PBH (myös) kieltää
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסר&binyan=0
הוא יֶאֱסֹר
היא תֶּאֱסֹר
אתה תֶּאֱסֹר
את תֶּאֶסְרִי תַּאַסְרִי
אני אֶאֱסֹר
הם יֶאֶסְרוּ יַאַסְרוּ
הן תֶּאֱסֹ֫רְנָה
אתם תֶּאֶסְרוּ תַּאַסְרוּ
אתן תֶּאֱסֹ֫רְנָה
אנחנו נֶאֱסֹר
6. A-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (ALEF, HE, CHET) PREF. E I
• a-impf./fut.
• prim. lar. (alef, he, chet)
• pref. segol + chataf segol
• vokaalipäätteiden edellä segol + segol + shva nach,
lähinnä alef-alkuisissa juurissa rinn. patach + patach + shva nach
• useimpia he- ja chet-alkuisia voidaan taivuttaa myös seuraavan 7-kaavan
mukaan (segol + shva nach)
√ארך – יֶאֱרַךְ
v. (34x) jatkua, kestää, BH (myös) olla pitkä, to last
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ארך&binyan=0
הוא יֶאֱרַךְ
היא תֶּאֱרַךְ
אתה תֶּאֱרַךְ
את תֶּאֶרְכִֿי תַּאַרְכִֿי
אני אֶאֱרַךְ
הם יֶאֶרְכֿוּ יַאַרְכֿוּ
הן תֶּאֱרַ֫כְנָה
אתם תֶּאֶרְכֿוּ תַּאַרְכֿוּ
אתן תֶּאֱרַ֫כְנָה
אנחנו נֶאֱרַךְ
7. A-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (HE, CHET) PREF. E II
• a-impf./fut.
• prim. lar. (he, chet)
• pref. segol + shva nach
• voidaan taivuttaa myös edellisen 6-kaavan mukaan (segol + chataf segol)
√חסר [חָסֵר] – יֶחְסַר
H9 חסר chaser (25x) puuttua, olla puutteessa, vähetä, olla liian vähän (verbi)
https://gen.fi/h9-8sr.html
הוא יֶחְסַר
היא תֶּחְסַר
אתה תֶּחְסַר
את תֶּחְסְרִי
אני אֶחְסַר
הם יֶחְסְרוּ
הן תֶּחְסַ֫רְנָה
אתם תֶּחְסְרוּ
אתן תֶּחְסַ֫רְנָה
אנחנו נֶחְסַר
8. A-IMPF./FUT. MED. LAR.
• a-impf./fut.
• med. lar.
• pref. chirik + shva nach (vahva),
vokaalipäätteiden edellä chirik + shva nach + patachin sieppaus
√צחק – יִצְחַק
v. (13x) nauraa, pilkata
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=צחק&binyan=0
הוא יִצְחַק
היא תִּצְחַק
אתה תִּצְחַק
את תִּצְחֲקִי
אני אֶצְחַק
הם יִצְחֲקוּ
הן תִּצְחַ֫קְנָה
אתם תִּצְחֲקוּ
אתן תִּצְחַ֫קְנָה
אנחנו נִצְחַק
9. אָהַב AHAV BH
√אהב – יֶאֱהַב
v. (208x, 1. Moos. 22:2) rakastaa
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אהב&binyan=0
• myös heikko taivutus יֹאהַב
הוא יֶאֱהַב
היא תֶּאֱהַב
אתה תֶּאֱהַב
את תֶּאֶהֲבִי תֶּאֶהְבִֿי
אני אֶאֱהַב
הם יֶאֶהֲבוּ יֶאֶהְבֿוּ
הן תֶּאֱהַ֫בְנָה
אתם תֶּאֶהֲבוּ תֶּאֶהְבֿוּ
אתן תֶּאֱהַ֫בְנָה
אנחנו נֶאֱהַב
H5 HEPREA VERBIOPPI https://gen.fi/h5.html
H51 PA'AL https://gen.fi/h51.html
H51i PA. IMPERFEKTI/FUTUURI https://gen.fi/h51i.html
H51i Pa. impf./fut. vahva
https://gen.fi/h51i-v.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto
0.1 Yleistä
0.2 Primae laryngalis -kaavat (3–7)
0.3 Vahvat prim. alef -kaavat (5 ja 6)
Vahvat kaavat (1–2)
1. O-impf./fut. vahva
2. A-impf./fut. vahva
O-vartalo, laryngaalikaavat (3–5)
3. O-impf./fut. prim. lar. (he, chet, ain) pref. a I
4. O-impf./fut. prim. lar. (chet) pref. a II
5. O-impf./fut. prim. lar. (alef) pref. e I
A-vartalo, laryngaalikaavat (6–8)
6. A-impf./fut. prim. lar. (alef, he, chet) pref. e I
7. A-impf./fut. prim. lar. (he, chet) pref. e II
8. A-impf./fut. med. lar.
9. אָהַב ahav BH rakastaa (vahva)
00. DOKUMENTTEJA
H51i Pa. impf./fut. vahva taulukko
https://gen.fi/h51i-v-taul.html
H51i Pa. impf./fut. prim. alef
https://gen.fi/h51i-1x.html
H51i Pa. impf./fut. tert. alef
https://gen.fi/h51i-3x.html
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
Tarmon & Uval: Heprean verbitaulukot. 4. painos. Suomen Karmel-yhdistys 1998
0. JOHDANTO
0.1 YLEISTÄ
Vahvalla pa'alin imperfekti/futuurilla (impf./fut.) on kaksi vartalo- eli teemavokaalia.
• o (o-impf./fut.)
• a (a-impf./fut.)
Muutamalla heikolla verbillä vartalovokaalina esiintyy myös e (e-impf./fut.).
Laryngaali- eli kurkkuäänneverbeillä on useita taivutuskaavoja (kaavat 3–8). Joillakin verbeillä, erityisesti he- ja chet-alkuisilla, on rinnakkaisia taivutuskaavoja.
Tertiae laryngalis ‑verbit taipuvat vahvasti a-vartaloisina (kaava 2). Tertiae alef ‑verbit kuuluvat heikkoihin taivutuskaavoihin.
H51i Pa. impf./fut. tert. alef
https://gen.fi/h51i-3x.html
Prim. lar. alef -verbit saavat aina segol-prefiksin, prim. lar. ain -verbit patach-prefiksin – he- ja chet-alkuisilla esiintyy kumpaakin.
Yksikön ensimmäisen persoonan prefiksi on vahvoissa verbeissä aina alef–segol, samoin kuin myös esim. tert. he -taivutuksessa.
אֶ
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
Impf./fut:ssa kolmantena juuriradikaalina olevaan beged kefet -kirjaimeen ei merkitä dagesh kal -pistettä (ts. sitä edeltää shva merachef).
יַאַסְפֿוּ pa. impf./fut. mon. 3. mask. he kokoavat √אסף
Monikon toisen ja kolmannen persoonan na-päätteiset feminiinimuodot eivät ole enää käytössä nykyheprean arkisessa puhekielessä. Niiden sijasta käytetään yleensä vastaavia maskuliinisia u-päätteisiä muotoja. Jos klassisia na-päätteisiä muotoja käytetään, niin tertiae nun -verbeissä vartalon nun ja päätteen nun assimiloituvat:
תִּשְׁכֹּ֫נָּה תשכונה √שכן v. (129x) asua
– 1. pa. impf./fut. mon. 3. fem. he asuvat
– 2. pa. impf./fut. mon. 2. fem. te asutte
Klassisessa hepreassa verbeistä esiintyy myös epäsäännöllisiä muotoja.
0.2 PRIMAE LARYNGALIS -KAAVAT (KAAVAT 3–7)
Prim. lar. -kaavoissa on prefiksivokaalina
• patach (lähes kaikki o-vartalot, poikkeuksena kaava 5)
• segol (kaikki a-vartalot)
Primae-kurkkuäänteen alle voi tulla prefiksin jälkeen
• vastaava sieppausvokaali (chataf patach tai chataf segol), pref. I
• shva nach, pref. II
• vokaalipäätteisissä muodoissa voi esiintyä myös täysvokaali alef tai segol
Klassinen heprea suosii sieppausvokaalia (chataf, pref. I), nykyheprea mykkää shvata (shva nach, pref. II).
0.3 VAHVAT PRIM. ALEF -KAAVAT (KAAVAT 5 JA 6)
Suurin osa alef-alkuisista verbeistä taipuu pa'alin imperfektissä (NH futuuri) vahvojen laryngaalikaavojen mukaan (kaavat 5 ja 6). Ne kuuluvat siis primae laryngalis ‑taivutukseen (pe gronit).
פ׳ גרונית
Osa alef-alkuisista verbeistä taipuu heikosti. Joitakin alef-alkuisia verbejä voidaan taivuttaa sekä vahvasti (prim. lar.) että heikosti (prim. alef).
H51i Pa. impf./fut. prim. alef
https://gen.fi/h51i-1x.html
Alef-alkuisilla vahvan pe gronit ‑kaavan mukaan taipuvilla verbeillä on prefiksivokaalina aina segol – lukuun ottamatta rinnakkaisia vokaalipäätteisiä muotoja.
Useimmat laryngaalikaavojen mukaan taipuvat alef-alkuiset verbit ovat o‑vartaloisia (kaava 5).
אגר√ – יֶאֱגֹר
v. (3x) korjata satoa, kerätä varastoon
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אגר&binyan=0
√אסף – יֶאֶסֹף
v. (200x) koota, kerätä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסף&binyan=0
√אסר – יֶאֱסֹר [יֶאְסֹר]
v. (72x) vangita, sitoa, kieltää
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסר&binyan=0
Vain muutamalla vahvalla alef-alkuisella verbillä on a-impf. (kaava 6).
√אהב – יֶאֱהַב
v. (208x, 1. Moos. 22:2) rakastaa
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אהב&binyan=0
• rinn. heikko taivutus יֹאהַב
√אחר – יֶאֱחַר / יֶאְחַר
v. (17x) jäädä, viipyä
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אחר&binyan=0
• taipuu BH:ssa epäsäännöllisesti
√ארך – יֶאֱרַךְ
v. (34x) jatkua, kestää, BH (myös) olla pitkä, to last
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ארך&binyan=0
1. O-IMPF./FUT. VAHVA
• o-impf./fut. vahva
• pref. chirik + shva nach
שְׁלֵמִים ,יִפְעֹל
√סגר – יִסְגֹּר
H9 סגר sagar (91x) sulkea, täyttää (aukko), NH sammuttaa (valo, laite) (verbi)
https://gen.fi/h9-sgr.html
הוא יִסְגֹּר
היא תִּסְגֹּר
אתה תִּסְגֹּר
את תִּסְגְּרִי
אני אֶסְגֹּר
הם יִסְגְּרוּ
הן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אתם תִּסְגְּרוּ
אתן תִּסְגֹּ֫רְנָה
אנחנו נִסְגֹּר
2. A-IMPF./FUT. VAHVA
• a-impf./fut. vahva
• pref. chirik + shva nach
שְׁלֵמִים ,יִפְעַל
• statiiviverbeillä (toiminta ei näy liikkeenä tai muutoksena)
on usein a-impf./fut.
• tertiae laryngalis -verbeillä on aina a-impf./fut.
√למד – יִלְמַד
H9 למד lamad (86x) oppia, opiskella, pi. opettaa (verbi)
https://gen.fi/h9-lmd.html
הוא יִלְמַד
היא תִּלְמַד
אתה תִּלְמַד
את תִּלְמְדִי
אני אֶלְמַד
הם יִלְמְדוּ
הן תִּלְמַ֫דְנָה
אתם תִּלְמְדוּ
אתן תִּלְמַ֫דְנָה
אנחנו נִלְמַד
√שׂמח שמח – יִשְׂמַח
H9 שׂמח שמח sameach (154x) iloita, tulla iloiseksi, viettää iloista juhlaa (verbi)
https://gen.fi/h9-4m8.html
הוא יִשְׂמַח
היא תִּשְׂמַח
אתה תִּשְׂמַח
את תִּשְׂמְחִי
אני אֶשְׂמַח
הם יִשְׂמְחוּ
הן תִּשְׂמַ֫חְנָה
אתם תִּשְׂמְחוּ
אתן תִּשְׂמַ֫חְנָה
אנחנו נִשְׂמַח
3. O-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (HE, CHET, AIN) PREF. A I
• o-impf./fut.
• prim. lar. (he, chet, ain)
• pref. patach + patachin sieppaus,
vokaalipäätteiden edellä patach + patach + shva nach
פ׳ גרונית
Vahvan impf./fut:n kolmannessa taivutuskaavassa juuren ensimmäinen kirjain on joku muu laryngaali kuin alef (he, chet tai ain). Juuren ensimmäisen kirjaimen alle tulee mykän shvan paikalle patachin sieppaus (chataf patach). Sieppausvokaali muuttaa samalla prefiksin vokaalin vastaavaksi täysvokaaliksi.
Vokaalisuffiksit (yks. 2. fem., mon. 3. mask, mon. 2. mask) vaikuttavat suljetun a-vokaalisen tavun ensimmäisen ja toisen juurikirjaimen väliin – kahta katkovokaalia ei voi olla peräkkäin.
√עבד – יַעֲבֹד
v. (289x) tehdä työtä, BH (myös) palvella
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=עבד&binyan=0
הוא יַעֲבֹד
היא תַּעֲבֹד
אתה תַּעֲבֹד
את תַּעַבְדִֿי
אני אֶעֱבֹד
הם יַעַבְדֿוּ
הן תַּעֲבֹ֫דְנָה
אתם תַּעַבְדֿוּ
אתן תַּעֲבֹ֫דְנָה
אנחנו נַעֲבֹד
4. O-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (CHET) PREF. A II
• o-impf./fut.
• prim. lar. (chet ח׳)
• pref. patach + shva nach
√חפץ [חָפֵץ] – יַחְפֹּץ
v. (80x) haluta, BH (myös) kiintyä, rakastaa
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=חפץ&binyan=0
• rinn. a-impf./fut. יֶחְפַּץ
הוא יַחְפֹּץ
היא תַּחְפֹּץ
אתה תַּחְפֹּץ
את תַּחְפְּצִי
אני אֶחְפֹּץ
הם יַחְפְּצוּ
הן תַּחְפֹּ֫צְנָה
אתם תַּחְפְּצוּ
אתן תַּחְפֹּ֫צְנָה
אנחנו נַחְפֹּץ
5. O-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (ALEF.) PREF. E I
• o-impf./fut.
• prim. lar. (alef)
• pref. segol + chataf segol
• klassisessa hepreassa voi olla myös pref. e II (segol + shva nach)
• vokaalipäätteiden edellä segol + segol + shva nach,
rinn. patach + patach + shva nach
• poikkeuksellinen kaava: kaikilla muilla o-vartaloisilla prim. lar. verbeillä
on a-prefiksi
• ryhmään kuuluu ~15 verbiä (Tarmon–Uval kaava 4, s. 62)
• prim. lar. alef & med. lar. -verbit kuuluvat yleensä tähän ryhmään,
poikkeus ahav-rakastaa vahva taivutus, kohta 9
√אסר – יֶאֱסֹר
v. (72x) ottaa vangiksi, pitää vankina, sitoa, PBH (myös) kieltää
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אסר&binyan=0
הוא יֶאֱסֹר
היא תֶּאֱסֹר
אתה תֶּאֱסֹר
את תֶּאֶסְרִי תַּאַסְרִי
אני אֶאֱסֹר
הם יֶאֶסְרוּ יַאַסְרוּ
הן תֶּאֱסֹ֫רְנָה
אתם תֶּאֶסְרוּ תַּאַסְרוּ
אתן תֶּאֱסֹ֫רְנָה
אנחנו נֶאֱסֹר
6. A-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (ALEF, HE, CHET) PREF. E I
• a-impf./fut.
• prim. lar. (alef, he, chet)
• pref. segol + chataf segol
• vokaalipäätteiden edellä segol + segol + shva nach,
lähinnä alef-alkuisissa juurissa rinn. patach + patach + shva nach
• useimpia he- ja chet-alkuisia voidaan taivuttaa myös seuraavan 7-kaavan
mukaan (segol + shva nach)
√ארך – יֶאֱרַךְ
v. (34x) jatkua, kestää, BH (myös) olla pitkä, to last
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=ארך&binyan=0
הוא יֶאֱרַךְ
היא תֶּאֱרַךְ
אתה תֶּאֱרַךְ
את תֶּאֶרְכִֿי תַּאַרְכִֿי
אני אֶאֱרַךְ
הם יֶאֶרְכֿוּ יַאַרְכֿוּ
הן תֶּאֱרַ֫כְנָה
אתם תֶּאֶרְכֿוּ תַּאַרְכֿוּ
אתן תֶּאֱרַ֫כְנָה
אנחנו נֶאֱרַךְ
7. A-IMPF./FUT. PRIM. LAR. (HE, CHET) PREF. E II
• a-impf./fut.
• prim. lar. (he, chet)
• pref. segol + shva nach
• voidaan taivuttaa myös edellisen 6-kaavan mukaan (segol + chataf segol)
√חסר [חָסֵר] – יֶחְסַר
H9 חסר chaser (25x) puuttua, olla puutteessa, vähetä, olla liian vähän (verbi)
https://gen.fi/h9-8sr.html
הוא יֶחְסַר
היא תֶּחְסַר
אתה תֶּחְסַר
את תֶּחְסְרִי
אני אֶחְסַר
הם יֶחְסְרוּ
הן תֶּחְסַ֫רְנָה
אתם תֶּחְסְרוּ
אתן תֶּחְסַ֫רְנָה
אנחנו נֶחְסַר
8. A-IMPF./FUT. MED. LAR.
• a-impf./fut.
• med. lar.
• pref. chirik + shva nach (vahva),
vokaalipäätteiden edellä chirik + shva nach + patachin sieppaus
√צחק – יִצְחַק
v. (13x) nauraa, pilkata
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=צחק&binyan=0
הוא יִצְחַק
היא תִּצְחַק
אתה תִּצְחַק
את תִּצְחֲקִי
אני אֶצְחַק
הם יִצְחֲקוּ
הן תִּצְחַ֫קְנָה
אתם תִּצְחֲקוּ
אתן תִּצְחַ֫קְנָה
אנחנו נִצְחַק
9. אָהַב AHAV BH
√אהב – יֶאֱהַב
v. (208x, 1. Moos. 22:2) rakastaa
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אהב&binyan=0
• myös heikko taivutus יֹאהַב
הוא יֶאֱהַב
היא תֶּאֱהַב
אתה תֶּאֱהַב
את תֶּאֶהֲבִי תֶּאֶהְבִֿי
אני אֶאֱהַב
הם יֶאֶהֲבוּ יֶאֶהְבֿוּ
הן תֶּאֱהַ֫בְנָה
אתם תֶּאֶהֲבוּ תֶּאֶהְבֿוּ
אתן תֶּאֱהַ֫בְנָה
אנחנו נֶאֱהַב