H2 חרק charag (1/2) vapista (HEPREA, SANAT)
h2-8rg.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
2 HEPREA, SANAT, https://www.gen.fi/h2.html
H2 ח CHET, https://www.gen.fi/h2-8.html
H2 חר CHET–RESH, https://www.gen.fi/h2-8r.html
H2 חרג charag (1/2) vapista
https://www.gen.fi/h2-8rg.html
SISÄLLYSLUETTELO
1. Sukulainen
2. Juuri ja verbi
3. Heinäsirkka, "siipien narskuttaja"
4. Muut sanat
4.1 Choreg, "perheen ulkopuolinen"
1. SUKULAINEN
חָרַק חרק charak v. (5x, H2662) kiristellä, narskuttaa, kirskuttaa hampaita
חִירִיק חיריק chirik [חִ֫ירֶק חירק chirek]
PBH chirik-vokaalimerkki (i), "hampaiden kirskuminen"
2. JUURI JA VERBI
√חרג charag j. (2x) kalisuttaa hampaita pelosta:
v. (1x, H2594, Ps. 18:46) tulla vapisten ulos, vapista,
to come out in terror, to quake
46 Muukalaiset masentuvat ja tulevat vavisten varustuksistansa.
(Ps. 18:46)
בְּנֵי־נֵכָר יִבֹּ֑לוּ וְיַחְרְגוּ מִמִּסְגְּרוֹתֵיהֶֽם׃
תהלים י״ח מ״ו
3. HEINÄSIRKKA, "SIIPIEN NARSKUTTAJA"
חַרְגֹּל חרגול chargol mask. (1x, H2595, 3. Moos. 11:22)
heinäsirkkalaji, "siipien narskuttaja", NH lehtohepokatti, great green bush-cricket, Tettigonia viridissima
22 Niistä te saatte syödä seuraavia: heinäsirkkalajeja, solam-sirkkalajeja, hargol-sirkkalajeja ja hagab-sirkkalajeja. (3. Moos. 11:22)
אֶת־אֵ֫לֶּה מֵהֶם תֹּאכֵ֔לוּ *
אֶת־הָאַרְבֶּה לְמִינוֹ וְאֶת־הַסָּלְעָם לְמִינֵ֑הוּ
וְאֶת־הַחַרְגֹּל לְמִינֵ֫הוּ וְאֶת־הֶחָגָב לְמִינֵֽהוּ׃
ויקרא י״א כ״ב
* Tekstissä pausamuoto, K תֹּאכְלוּ
4. MUUT SANAT
4.1 CHOREG, "PERHEEN ULKOPUOLINEN"
חוֹרֵג חורג choreg adj. (kal akt. partis.) PBH
(arab. חַ׳רַגַ׳ ḫaradza tulla ulos) uuden avioliiton kautta tulleiden uusien perheenjäsenten nimitys, suom. -puoli, "ulkopuolinen", "outside", "outsider"
av choreg mask. NH isäpuoli, stepfather
אָב חוֹרֵג אב חורג
H2 אבה ava (45x) tahtoa
https://www.gen.fi/h2-xbh.html
ach choreg mask. NH velipuoli, stepbrother
אָח חוֹרֵג אח חורג
achot choreget fem. NH sisarpuoli, siskopuoli, stepsister
אָחוֹת חוֹרֶ֫גֶת אחות חורגת
em choreget fem. NH äitipuoli, stepmother
אֵם חוֹרֶ֫גֶת אם חורגת
ben choreg mask. NH poikapuoli, stepson
בֵּן חוֹרֵג בן חורג
bat choreget fem. NH tytärpuoli, stepdaughter
בַּת חוֹרֶ֫גֶת בת חורגת
2 HEPREA, SANAT, https://www.gen.fi/h2.html
H2 ח CHET, https://www.gen.fi/h2-8.html
H2 חר CHET–RESH, https://www.gen.fi/h2-8r.html
H2 חרג charag (1/2) vapista
https://www.gen.fi/h2-8rg.html
SISÄLLYSLUETTELO
1. Sukulainen
2. Juuri ja verbi
3. Heinäsirkka, "siipien narskuttaja"
4. Muut sanat
4.1 Choreg, "perheen ulkopuolinen"
1. SUKULAINEN
חָרַק חרק charak v. (5x, H2662) kiristellä, narskuttaa, kirskuttaa hampaita
חִירִיק חיריק chirik [חִ֫ירֶק חירק chirek]
PBH chirik-vokaalimerkki (i), "hampaiden kirskuminen"
2. JUURI JA VERBI
√חרג charag j. (2x) kalisuttaa hampaita pelosta:
v. (1x, H2594, Ps. 18:46) tulla vapisten ulos, vapista,
to come out in terror, to quake
46 Muukalaiset masentuvat ja tulevat vavisten varustuksistansa.
(Ps. 18:46)
בְּנֵי־נֵכָר יִבֹּ֑לוּ וְיַחְרְגוּ מִמִּסְגְּרוֹתֵיהֶֽם׃
תהלים י״ח מ״ו
3. HEINÄSIRKKA, "SIIPIEN NARSKUTTAJA"
חַרְגֹּל חרגול chargol mask. (1x, H2595, 3. Moos. 11:22)
heinäsirkkalaji, "siipien narskuttaja", NH lehtohepokatti, great green bush-cricket, Tettigonia viridissima
22 Niistä te saatte syödä seuraavia: heinäsirkkalajeja, solam-sirkkalajeja, hargol-sirkkalajeja ja hagab-sirkkalajeja. (3. Moos. 11:22)
אֶת־אֵ֫לֶּה מֵהֶם תֹּאכֵ֔לוּ *
אֶת־הָאַרְבֶּה לְמִינוֹ וְאֶת־הַסָּלְעָם לְמִינֵ֑הוּ
וְאֶת־הַחַרְגֹּל לְמִינֵ֫הוּ וְאֶת־הֶחָגָב לְמִינֵֽהוּ׃
ויקרא י״א כ״ב
* Tekstissä pausamuoto, K תֹּאכְלוּ
4. MUUT SANAT
4.1 CHOREG, "PERHEEN ULKOPUOLINEN"
חוֹרֵג חורג choreg adj. (kal akt. partis.) PBH
(arab. חַ׳רַגַ׳ ḫaradza tulla ulos) uuden avioliiton kautta tulleiden uusien perheenjäsenten nimitys, suom. -puoli, "ulkopuolinen", "outside", "outsider"
av choreg mask. NH isäpuoli, stepfather
אָב חוֹרֵג אב חורג
H2 אבה ava (45x) tahtoa
https://www.gen.fi/h2-xbh.html
ach choreg mask. NH velipuoli, stepbrother
אָח חוֹרֵג אח חורג
achot choreget fem. NH sisarpuoli, siskopuoli, stepsister
אָחוֹת חוֹרֶ֫גֶת אחות חורגת
em choreget fem. NH äitipuoli, stepmother
אֵם חוֹרֶ֫גֶת אם חורגת
ben choreg mask. NH poikapuoli, stepson
בֵּן חוֹרֵג בן חורג
bat choreget fem. NH tytärpuoli, stepdaughter
בַּת חוֹרֶ֫גֶת בת חורגת