H2 אלה ala (7/~33 000) nostaa käsi (HEPREA SANAT)

h2-xlh.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 5.7.2021).
2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 א ALEF https://gen.fi/h2-x.html
H2 אל ALEF–LAMED https://gen.fi/h2-xl.html
H2 אלה ala (7/~33 000) nostaa käsi
https://gen.fi/h2-xlh.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
000. Dokumentit
00. Juuri אלה ala (~33 000x) nostaa käsi
0. Sukulaisia
1. Verbi
1.1 אלה ala (7x) vannoa, kirota, valittaa
1.2 BDB
2. Subst. אל El (235x) Jumala
3. Prep. אל el (5 646x) kohti
4. Subst. אלה ala (37x) vala
5. Subst. אלה ela (17x) suuri puu
6. Subst. אלה ala (1x) suuri puu
7. Pron. אלה ele (745x) nämä
8. Subst. אלוה Eloah/eloah {eloha} (57x) Jumala/jumala
9. Subst. אלהים Elohim/elohim (2 603x) Jumala/epäjumalat
10. Subst. אלון elon (10x) suuri puu
11. Subst. אלון alon (9x) suuri puu
12. Subst. אליה alja (5x) rasvahäntä
13. Prep. -ל le- (20 421x) jollekin
14. Subst. תאלה ta'ala (1x) kirous
15. Erisnimet Tanachissa
16. Muut sanat (luonnos)
000. DOKUMENTIT
H2 אהל ahal (4x) säteillä
https://gen.fi/h2-xhl.html
H2 הלא hala (1/17) kaukana
https://gen.fi/h2-hlx.html
00. JUURI אלה ALA (~33 000x) nostaa käsi
√אלה j. (7/~33 000) nostaa käsi, osoittaa suuntaa: v. vannoa, kirota, valittaa,
to raise hand, point direction: to swear, curse, wail, moan
0. SUKULAISIA (luonnos)
√אול
√איל olla korkea, suuri, mahtava
√אלל kieltää
√הלה
√הלל v. korottaa, ylistää (Jumalaa)
√חלה v. olla heikko, sairas
√חלל v. alentaa (Jumalaa), häpäistä, lävistää, raiskata
√יאל v. (19x) aloittaa, olla ensimmäinen
√ילל v. valittaa
√לאה v. (19x) väsyä, luopua yrittämästä, kieltää mahdollisuudet
√להה v. (2x) hajota: heikentyä, menettää järkensä
√עלה v. nousta, kulkea ylöspäin, kohota
1. VERBI
1.1 אלה ALA (7x) vannoa, kirota valittaa
אלה (אלי) v. (7x, Tuom. 17:2) vannoa, kirota, valittaa,
to swear, curse, wail, moan
… sinä vannoit (lausuit kirouksen) ja myös puhuit minun korvilleni.
(Tuom. 17:2)
וְאַתְּ * אָלִית וְגַם אָמַרְתְּ בְּאָזְנַי
שפטים י״ז ב׳
* K ואתי (aram.), Q וְאַתְּ ואת
vrt. aram. אַ֫נְתִּי אנתי pers.pron. yks. 2. fem. sinä.
pa. (4x)
לֶאֶלוֹת אוֹלֶה אָלָה [אָלִ֫יתָ] יֶאֱלֶה
1. vannoa, kirota, to swear, take an oath, curse, iuro, exsecror
(3x, Tuom. 17:2, Hoos. 4:2, Hoos. 10:4)
2. valittaa, to wail, lament, howl, lamentor (1x, Joel 1:8)
Valita niin kuin neitsyt, joka on vyöttäytynyt säkkiin nuoruutensa sulhasen tähden. (Joel 1:8)
(Joel 1:8)
אֱלִי כִּבְתוּלָה חֲגֻרַת־שַׂק עַל בַּעַל־נְעוּרֶֽיהָ׃
יואל א׳ ח׳
hif. הֶאֱלָה האלה he'ela (3x, 1. Sam. 14:24, 1. Kun. 8:31,
2. Aik. 6:22, verbitaul. 193) vannottaa kirouksen uhalla, to adjure under execration, menice with a curse, cause to swear, exsecrationem indico [-dī-]
Saul vannotti kansaa sanoen: "Kirottu olkoon se mies, joka syö leipää ennen iltaa." (1. Sam. 14:24)
וַיֹּ֫אֶל שָׁאוּל אֶת־הָעָם לֵאמֹר
אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יֺאכַל לֶ֫חֶם עַד־הָעֶ֫רֶב
כ״ד י״ד א׳ שמואל
1.2 BDB
† II. אָלָה vb. swear, curse
Qal Pf. 1 K 8:31 (= 2 Ch 6:22, reading וְאָלָה);
אָלִית Ju 17:2; Inf. abs. אָלֹה Ho 4:2; אָלוֹת Ho 10:4.
1. swear, take oath before God 1 K 8:31 (= 2 Ch 6:22);
in covenants Ho 4:2, 10:4 (falsely).
2. curse Ju 17:2. Hiph. Impf. וַיּאֶֹל 1 S 14:24;
Inf. לְהַאֲלֹתוֹ 1 K 8:31 = 2 Ch 6:22 adjure, put under oath.
2. SUBST. אל EL (235x) Jumala
אֵל אל el mask.
1. (235x, H0398, 1. Moos. 14:18) Jumala, jumala, "korkeus", "vala",
"perimmäinen totuus", "ensimmäinen", God, god, power, "oath", "altitude", "the ultimate truth", "first"
אֵלִים אלים elim, epäjumalat, jumalat, gods
vrt. NH אֵלָה fem. jumalatar, naisjumala
Melkisedek, Salemin kuningas, toi leipää ja viiniä. Hän oli pappi Korkeimmalle Jumalalle. (1. Moos. 14:18)
וּמַלְכִי־צֶ֫דֶק מֶלֶךְ־שָׁלֵם הוֹצִיא לֶ֫חֶם וָיָֽיִן
וְהוּא כֹּהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן
בראשית י״ד י״ח
2. (5x, H0397, 1. Moos. 31:29?) valta, voima
> √איל ajal j. olla korkea, suuri, mahtava
Muita mahdollisia Jumalaa/jumalaa tarkoittavan El/el-sanan juuria:
√אול j.
√איל ajal j. olla korkea, suuri, mahtava:
√אלל j. kieltää: valittaa
Jeesus kiellettiin (Pietari hiilivalkealla, Matt. 26:69–75), lävistettyä Esikoista valitetaan (Sak. 12:10).
√יאל v. (19x) aloittaa, olla ensimmäinen
Jumala on kaiken aloittaja, hän on ensimmäinen.
3. PREP. אל EL (5 646x) kohti
אֶל אל prep. (5 646x, H0403) kohti, luo, -lle, "kädellä osoitettu suunta"
אֶל־עַל אל־על (1x, Hoos. 11:7) "kohti päälle", korkealle, ylöspäin,
NH El Al -lentoyhtiö
4. SUBST. אלה ALA (37x) vala
אָלָה אלה fem. (37x, H0411, 1. Moos. 24:41) vala, valalla vahvistettu
sopimus, kirous, oath, obligation by oath, curse
Silloin tulet vapaaksi minulle vannotusta valasta, sillä sinä tulet sukuni luokse. (1. Moos. 24:41)
אָז תִּנָּקֶה מֵאָלָתִי כִּי תָּבוֹא אֶל מִשְׁפַּחְתִּי
בראשית כ״ד מ״א
5. SUBST. אלה ELA (17x) suuri puu
אֵלָה אלה fem. (17x, H0412, 1. Moos. 35:4) suuri puu, korkea puu,
tall tree
Jaakob kätki ne alle suuren puun, joka on Sikemin luona. (1. Moos. 35:4)
וַיִּטְמֹן אֹתָם יַעֲקֹב תַּ֫חַת הָאֵלָה אֲשֶׁר עִם שְׁכֶם
בראשית ל״ה ד׳
6. SUBST. אלה ALA (1x) suuri puu
אַלָּה אלה fem. (1x, H0414, Joos. 24:26) suuri puu, korkea puu
7. PRON. אלה ELE (745x) nämä
אֵ֫לֶּה אלה dem.pron. mon. c. (745x, H0415, 1. Moos. 2:4) nämä,
"kädellä osoitetut"
aram. 1x [2x], A9030, Jer. 10:11
Nämä ovat taivaan ja maan sukutaulut (syntykertomukset), silloin kun ne luotiin (niitä luotaessa). (1. Moos. 2:4)
אֵ֫לֶּה תּוֹלְדוֹת־הַשָּׁמַ֫יִם וְהָאָ֫רֶץ בְּהִבָּֽרְאָם
בראשית ב׳ ד׳
8. SUBST. אלוה ELOAH {ELOHA} (57x) Jumala/jumala
אֱלוֹהַּ אלוה [אֱלֹהַּ (3x)] mask. (57x, H0417, 5. Moos. 32:15) Jumala,
jumala, epäjumala, "vala eli äärimmäinen totuus", "Korkeus", "Korotettu" God, god, "oath, i.e. the ultimate truth", "Altitude", "Exalted"
Jesurun lihoi ja potkiskeli: Sinä tulit lihavaksi, paksuksi, uppiniskaiseksi. Hän heitti menemään Jumalan, joka oli hänet tehnyt, ja hän halveksi pelastuksensa Kalliota. (5. Moos. 32:15)
וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָֽט שָׁמַ֫נְתָּ עָבִ֫יתָ כָּשִׂ֫יתָ
וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַּ עָשָׂ֫הוּ וַיְנַבֵּל צוּר־יְשֻׁעָתוֹ
דברים ל״ב ו״ט
9. SUBST. אלהים ELOHIM (2 603x) Jumala/epäjumalat
אֱלֹהִים mask. (2 603x, H0417, 1. Moos. 1:1)
אלהים erisn. mask. (kolmiyhteinen) Jumala, (the triune) God
אלוהים mask. mon. jumalat, epäjumalat, gods, idols
Ihmiseksi syntyvän esikoisen kautta kutsui tyhjästä olemaan kolmiyhteinen Jumala kaksoistaivaan ja maan. (1. Moos. 1:1, oma käännös)
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִ֑ים אֵת הַשָּׁמַ֫יִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
בראשית א׳ א׳
10. SUBST. אלון ELON (10x) suuri puu
אֵלוֹן אלון mask. (10x, H0419, 1. Moos. 12:6) suuri puu, tammi,
big tree, arbor magna
Elonei Mamre, Mamren tammisto (3x, 1. Moos. 13:18, 1. Moos. 14:13, 1. Moos. 18:1)
אֵלֹנֵי־מַמְרֵֵא אלני ממרא
11. SUBST. אלון ALON (9x) suuri puu
אַלּוֹן אלון mask. (9x, H0421) suuri puu, tammi
ets ja'ar, metsän puu
עֵץ־יַ֫עַר עץ יער
12. SUBST. אליה ALJA (5x) rasvahäntä
אַלְיָה אליה alja fem. (5x, H0434) lampaan rasvahäntä, "korkea, se on
paksu, lihava", PBH korvan alaosan pehmeä nipukka, korvannipukka
13. PREP. -ל LE- (20 421x) jollekin
לְ- -ל prep. (20 421x, H3599) -lle, -lla, johonkin, joksikin, jotakin varten
(lyhentymä אֶל-prepositiosta)
לִי לי li minulle, minulla
לְיִשְׂרָאֵל לישראל le'Israel Israelilla, Israelille, Israeliin,
Israelia varten
!לְהִתְרָאוֹת להתראות Lehitraot! Näkemiin!
"Toistemme näkemiseen!"
!לְחַ֗יִּים לחיים Lechaim! Elämälle!
14. SUBST. תאלה TA'ALA (1x) kirous
תַּאֲלָה תאלה fem. (1x, H8024, Valit. 3:65) kirous, curse
Sinä annat heille sydämen kilven (paadutat heidän sydämensä), kirouksen heille. (Valit. 3:65)
תִּתֵּן לָהֶם מְגִנַּת־לֵב תַּאֲלָֽתְךָ לָהֶם
איכה ג׳ ס״ה
15. ERISNIMET TANACHISSA
Useimmat el-alkuiset tai -päätteiset nimet:
Elia, Elieser, Elisheva, Israel, Joel jne.
אֵלָה אלה Ela erisn. mask. (13x, H0413) Ela [Eela]
אֵלוֹן אלון Elon erisn. mask. (3x, H0420, 1. Moos. 6:14, 4. Moos. 26:26,
Tuom. 12:12) Elon [Eelon], Sebulonin poika
אֵלֹנִי אלוני eloni adj. (1x, H0478, 4. Moos. 26:26) elonilainen,
Elonin sukuun kuuluva
אַלּוֹן אלון Alon erisn. (1x, H0422, 1. Aik. 3:37) Allon
16. MUUT SANAT (luonnos)
הוֹאָלָה הואלה fem. PBH vannottaminen (kirouksen uhalla),
causing to swear, adjuring (under execration)
2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 א ALEF https://gen.fi/h2-x.html
H2 אל ALEF–LAMED https://gen.fi/h2-xl.html
H2 אלה ala (7/~33 000) nostaa käsi
https://gen.fi/h2-xlh.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
000. Dokumentit
00. Juuri אלה ala (~33 000x) nostaa käsi
0. Sukulaisia
1. Verbi
1.1 אלה ala (7x) vannoa, kirota, valittaa
1.2 BDB
2. Subst. אל El (235x) Jumala
3. Prep. אל el (5 646x) kohti
4. Subst. אלה ala (37x) vala
5. Subst. אלה ela (17x) suuri puu
6. Subst. אלה ala (1x) suuri puu
7. Pron. אלה ele (745x) nämä
8. Subst. אלוה Eloah/eloah {eloha} (57x) Jumala/jumala
9. Subst. אלהים Elohim/elohim (2 603x) Jumala/epäjumalat
10. Subst. אלון elon (10x) suuri puu
11. Subst. אלון alon (9x) suuri puu
12. Subst. אליה alja (5x) rasvahäntä
13. Prep. -ל le- (20 421x) jollekin
14. Subst. תאלה ta'ala (1x) kirous
15. Erisnimet Tanachissa
16. Muut sanat (luonnos)
000. DOKUMENTIT
H2 אהל ahal (4x) säteillä
https://gen.fi/h2-xhl.html
H2 הלא hala (1/17) kaukana
https://gen.fi/h2-hlx.html
00. JUURI אלה ALA (~33 000x) nostaa käsi
√אלה j. (7/~33 000) nostaa käsi, osoittaa suuntaa: v. vannoa, kirota, valittaa,
to raise hand, point direction: to swear, curse, wail, moan
0. SUKULAISIA (luonnos)
√אול
√איל olla korkea, suuri, mahtava
√אלל kieltää
√הלה
√הלל v. korottaa, ylistää (Jumalaa)
√חלה v. olla heikko, sairas
√חלל v. alentaa (Jumalaa), häpäistä, lävistää, raiskata
√יאל v. (19x) aloittaa, olla ensimmäinen
√ילל v. valittaa
√לאה v. (19x) väsyä, luopua yrittämästä, kieltää mahdollisuudet
√להה v. (2x) hajota: heikentyä, menettää järkensä
√עלה v. nousta, kulkea ylöspäin, kohota
1. VERBI
1.1 אלה ALA (7x) vannoa, kirota valittaa
אלה (אלי) v. (7x, Tuom. 17:2) vannoa, kirota, valittaa,
to swear, curse, wail, moan
… sinä vannoit (lausuit kirouksen) ja myös puhuit minun korvilleni.
(Tuom. 17:2)
וְאַתְּ * אָלִית וְגַם אָמַרְתְּ בְּאָזְנַי
שפטים י״ז ב׳
* K ואתי (aram.), Q וְאַתְּ ואת
vrt. aram. אַ֫נְתִּי אנתי pers.pron. yks. 2. fem. sinä.
pa. (4x)
לֶאֶלוֹת אוֹלֶה אָלָה [אָלִ֫יתָ] יֶאֱלֶה
1. vannoa, kirota, to swear, take an oath, curse, iuro, exsecror
(3x, Tuom. 17:2, Hoos. 4:2, Hoos. 10:4)
2. valittaa, to wail, lament, howl, lamentor (1x, Joel 1:8)
Valita niin kuin neitsyt, joka on vyöttäytynyt säkkiin nuoruutensa sulhasen tähden. (Joel 1:8)
(Joel 1:8)
אֱלִי כִּבְתוּלָה חֲגֻרַת־שַׂק עַל בַּעַל־נְעוּרֶֽיהָ׃
יואל א׳ ח׳
hif. הֶאֱלָה האלה he'ela (3x, 1. Sam. 14:24, 1. Kun. 8:31,
2. Aik. 6:22, verbitaul. 193) vannottaa kirouksen uhalla, to adjure under execration, menice with a curse, cause to swear, exsecrationem indico [-dī-]
Saul vannotti kansaa sanoen: "Kirottu olkoon se mies, joka syö leipää ennen iltaa." (1. Sam. 14:24)
וַיֹּ֫אֶל שָׁאוּל אֶת־הָעָם לֵאמֹר
אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יֺאכַל לֶ֫חֶם עַד־הָעֶ֫רֶב
כ״ד י״ד א׳ שמואל
1.2 BDB
† II. אָלָה vb. swear, curse
Qal Pf. 1 K 8:31 (= 2 Ch 6:22, reading וְאָלָה);
אָלִית Ju 17:2; Inf. abs. אָלֹה Ho 4:2; אָלוֹת Ho 10:4.
1. swear, take oath before God 1 K 8:31 (= 2 Ch 6:22);
in covenants Ho 4:2, 10:4 (falsely).
2. curse Ju 17:2. Hiph. Impf. וַיּאֶֹל 1 S 14:24;
Inf. לְהַאֲלֹתוֹ 1 K 8:31 = 2 Ch 6:22 adjure, put under oath.
2. SUBST. אל EL (235x) Jumala
אֵל אל el mask.
1. (235x, H0398, 1. Moos. 14:18) Jumala, jumala, "korkeus", "vala",
"perimmäinen totuus", "ensimmäinen", God, god, power, "oath", "altitude", "the ultimate truth", "first"
אֵלִים אלים elim, epäjumalat, jumalat, gods
vrt. NH אֵלָה fem. jumalatar, naisjumala
Melkisedek, Salemin kuningas, toi leipää ja viiniä. Hän oli pappi Korkeimmalle Jumalalle. (1. Moos. 14:18)
וּמַלְכִי־צֶ֫דֶק מֶלֶךְ־שָׁלֵם הוֹצִיא לֶ֫חֶם וָיָֽיִן
וְהוּא כֹּהֵן לְאֵל עֶלְיוֹן
בראשית י״ד י״ח
2. (5x, H0397, 1. Moos. 31:29?) valta, voima
> √איל ajal j. olla korkea, suuri, mahtava
Muita mahdollisia Jumalaa/jumalaa tarkoittavan El/el-sanan juuria:
√אול j.
√איל ajal j. olla korkea, suuri, mahtava:
√אלל j. kieltää: valittaa
Jeesus kiellettiin (Pietari hiilivalkealla, Matt. 26:69–75), lävistettyä Esikoista valitetaan (Sak. 12:10).
√יאל v. (19x) aloittaa, olla ensimmäinen
Jumala on kaiken aloittaja, hän on ensimmäinen.
3. PREP. אל EL (5 646x) kohti
אֶל אל prep. (5 646x, H0403) kohti, luo, -lle, "kädellä osoitettu suunta"
אֶל־עַל אל־על (1x, Hoos. 11:7) "kohti päälle", korkealle, ylöspäin,
NH El Al -lentoyhtiö
4. SUBST. אלה ALA (37x) vala
אָלָה אלה fem. (37x, H0411, 1. Moos. 24:41) vala, valalla vahvistettu
sopimus, kirous, oath, obligation by oath, curse
Silloin tulet vapaaksi minulle vannotusta valasta, sillä sinä tulet sukuni luokse. (1. Moos. 24:41)
אָז תִּנָּקֶה מֵאָלָתִי כִּי תָּבוֹא אֶל מִשְׁפַּחְתִּי
בראשית כ״ד מ״א
5. SUBST. אלה ELA (17x) suuri puu
אֵלָה אלה fem. (17x, H0412, 1. Moos. 35:4) suuri puu, korkea puu,
tall tree
Jaakob kätki ne alle suuren puun, joka on Sikemin luona. (1. Moos. 35:4)
וַיִּטְמֹן אֹתָם יַעֲקֹב תַּ֫חַת הָאֵלָה אֲשֶׁר עִם שְׁכֶם
בראשית ל״ה ד׳
6. SUBST. אלה ALA (1x) suuri puu
אַלָּה אלה fem. (1x, H0414, Joos. 24:26) suuri puu, korkea puu
7. PRON. אלה ELE (745x) nämä
אֵ֫לֶּה אלה dem.pron. mon. c. (745x, H0415, 1. Moos. 2:4) nämä,
"kädellä osoitetut"
aram. 1x [2x], A9030, Jer. 10:11
Nämä ovat taivaan ja maan sukutaulut (syntykertomukset), silloin kun ne luotiin (niitä luotaessa). (1. Moos. 2:4)
אֵ֫לֶּה תּוֹלְדוֹת־הַשָּׁמַ֫יִם וְהָאָ֫רֶץ בְּהִבָּֽרְאָם
בראשית ב׳ ד׳
8. SUBST. אלוה ELOAH {ELOHA} (57x) Jumala/jumala
אֱלוֹהַּ אלוה [אֱלֹהַּ (3x)] mask. (57x, H0417, 5. Moos. 32:15) Jumala,
jumala, epäjumala, "vala eli äärimmäinen totuus", "Korkeus", "Korotettu" God, god, "oath, i.e. the ultimate truth", "Altitude", "Exalted"
Jesurun lihoi ja potkiskeli: Sinä tulit lihavaksi, paksuksi, uppiniskaiseksi. Hän heitti menemään Jumalan, joka oli hänet tehnyt, ja hän halveksi pelastuksensa Kalliota. (5. Moos. 32:15)
וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָֽט שָׁמַ֫נְתָּ עָבִ֫יתָ כָּשִׂ֫יתָ
וַיִּטֹּשׁ אֱלוֹהַּ עָשָׂ֫הוּ וַיְנַבֵּל צוּר־יְשֻׁעָתוֹ
דברים ל״ב ו״ט
9. SUBST. אלהים ELOHIM (2 603x) Jumala/epäjumalat
אֱלֹהִים mask. (2 603x, H0417, 1. Moos. 1:1)
אלהים erisn. mask. (kolmiyhteinen) Jumala, (the triune) God
אלוהים mask. mon. jumalat, epäjumalat, gods, idols
Ihmiseksi syntyvän esikoisen kautta kutsui tyhjästä olemaan kolmiyhteinen Jumala kaksoistaivaan ja maan. (1. Moos. 1:1, oma käännös)
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִ֑ים אֵת הַשָּׁמַ֫יִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
בראשית א׳ א׳
10. SUBST. אלון ELON (10x) suuri puu
אֵלוֹן אלון mask. (10x, H0419, 1. Moos. 12:6) suuri puu, tammi,
big tree, arbor magna
Elonei Mamre, Mamren tammisto (3x, 1. Moos. 13:18, 1. Moos. 14:13, 1. Moos. 18:1)
אֵלֹנֵי־מַמְרֵֵא אלני ממרא
11. SUBST. אלון ALON (9x) suuri puu
אַלּוֹן אלון mask. (9x, H0421) suuri puu, tammi
ets ja'ar, metsän puu
עֵץ־יַ֫עַר עץ יער
12. SUBST. אליה ALJA (5x) rasvahäntä
אַלְיָה אליה alja fem. (5x, H0434) lampaan rasvahäntä, "korkea, se on
paksu, lihava", PBH korvan alaosan pehmeä nipukka, korvannipukka
13. PREP. -ל LE- (20 421x) jollekin
לְ- -ל prep. (20 421x, H3599) -lle, -lla, johonkin, joksikin, jotakin varten
(lyhentymä אֶל-prepositiosta)
לִי לי li minulle, minulla
לְיִשְׂרָאֵל לישראל le'Israel Israelilla, Israelille, Israeliin,
Israelia varten
!לְהִתְרָאוֹת להתראות Lehitraot! Näkemiin!
"Toistemme näkemiseen!"
!לְחַ֗יִּים לחיים Lechaim! Elämälle!
14. SUBST. תאלה TA'ALA (1x) kirous
תַּאֲלָה תאלה fem. (1x, H8024, Valit. 3:65) kirous, curse
Sinä annat heille sydämen kilven (paadutat heidän sydämensä), kirouksen heille. (Valit. 3:65)
תִּתֵּן לָהֶם מְגִנַּת־לֵב תַּאֲלָֽתְךָ לָהֶם
איכה ג׳ ס״ה
15. ERISNIMET TANACHISSA
Useimmat el-alkuiset tai -päätteiset nimet:
Elia, Elieser, Elisheva, Israel, Joel jne.
אֵלָה אלה Ela erisn. mask. (13x, H0413) Ela [Eela]
אֵלוֹן אלון Elon erisn. mask. (3x, H0420, 1. Moos. 6:14, 4. Moos. 26:26,
Tuom. 12:12) Elon [Eelon], Sebulonin poika
אֵלֹנִי אלוני eloni adj. (1x, H0478, 4. Moos. 26:26) elonilainen,
Elonin sukuun kuuluva
אַלּוֹן אלון Alon erisn. (1x, H0422, 1. Aik. 3:37) Allon
16. MUUT SANAT (luonnos)
הוֹאָלָה הואלה fem. PBH vannottaminen (kirouksen uhalla),
causing to swear, adjuring (under execration)