H9 שתף shitef PBH [denom. שֻׁתָּף] pi. liittää (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-3tp.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 8.12.2022).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ש SHIN https://gen.fi/h9-3.html
H9 שת SHIN–TAV https://gen.fi/h9-3t.html
H9 שתף shitef PBH [denom. שֻׁתָּף] pi. liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi (verbi)
https://gen.fi/h9-3tp.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pi. שִׁתֵּף shitef PBH liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi, liittolaiseksi
2.1 Pi. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pi. perf., impf./fut. ja imperat.
3. Pu. שֻׁתַּף shutaf PBH olla liitetty, yhdistetty, NH tulla kumppaniksi, liittolaiseksi
4. Hitp. הִשְׁתַּתֵַּף hishtatef PBH ottaa osaa, osallistua
4.1 Hitp. johdanto, inf. ja partis.
4.2 Hitp. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 שֻׁתָּף shutaf PBHL (akk.) kumppani (sana) [tulossa]
https://gen.fi/h2-3tf.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=שׁתף&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja (SSH). Suomen Karmel-yhdistys 1981
1. JOHDANTO
√שתף shitef PBH [denom. שֻׁתָּף] pi. liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi
• PBH pi., pu., hitp.
שֻׁתָּף שותף
mask. PBHL (akk.) kumppani, partneri, partner, companion, associate
2. PI. שִׁתֵּף SHITEF PBH liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi tai liittolaiseksi
2.1 PI. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לְשַׁתֵּף מְשַׁתֵּף שִׁתֵּף יְשַׁתֵּף שַׁתֵּף
pi. trans. PBH liittää, yhdistää, sisällyttää, ottaa kumppaniksi, liittolaiseksi,
jakaa jonkun kanssa, to join, associate, make someone an associate, an ally, to include (something), to share
לְצָרֵף, לְחַבֵּר, לַעֲשׂוֹת לְשֻׁתָּף, לְסַפֵּחַ
שִׁתּוּף שיתוף
mask. [kittuul-verbaalisubst. pi.] PBH/MH/NH osanotto, osallistuminen,
sisällyttäminen, yhdistäminen, yhdistyminen, yhdenmukaisuus, analogia, mukaan ottaminen/lukeminen, yhteistoiminta, kollektiivisuus, kumppaniksi ottaminen/liittyminen, monijumalaisuus, polyteismi, participation, analogy, inclusion, cooperation, combination, polytheism
לְקִיחַת־חֵ֫לֶק בְּדָבָר, קַבָּלַת־מִישֶׁהוּ לְשֻׁתָּף
אֲנִי מִשְׁתַּתֵּף בְּצַעְרְךָ. אני משתתף בצרעך.
interj. NH Otan osaa suruusi. "Osallistun suruusi." I'm sorry for your loss.
Ani mishtatef betsa'archa (mies sanoo miehelle).
Ani mishtatéfet betsa'archa (nainen sanoo miehelle).
Ani mishtatef betsa'arech (mies sanoo naiselle).
Ani mishtatéfet betsa'arech (nainen sanoo naiselle).
מְשַׁתֵּף מְשַׁתֶּ֫פֶת מְשַׁתְּפִים מְשַׁתְּפוֹת
2.2 PI. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא שִׁתֵּף
היא שִׁתְּפָה
אתה שִׁתַּ֫פְתָּ
את שִׁתַּפְתְּ
אני שִׁתַּ֫פְתִּי
הם \ הן שִׁתְּפוּ
אתם שִׁתַּפְתֶּם
אתן שִׁתַּפְתֶּן
אנחנו שִׁתַּ֫פְנוּ
הוא יְשַׁתֵּף
היא תְּשַׁתֵּף
אתה תְּשַׁתֵּף
את תְּשַׁתְּפִי
אני אֲשַׁתֵּף
הם יְשַׁתְּפוּ
הן תְּשַׁתֵּ֫פְנָה
אתם תְּשַׁתְּפוּ
אתן תְּשַׁתֵּ֫פְנָה
אנחנו נְשַׁתֵּף
אתה שַׁתֵּף
את שַׁתְּפִי
אתם שַׁתְּפוּ
אתן שַׁתֵּ֫פְנָה
3. PU. שֻׁתַּף SHUTAF PBH olla liitetty, yhdistetty, NH tulla kumppaniksi
מְשֻׁתָּף שֻׁתַּף יְשֻׁתַּף
pu. PBH olla liitetty, yhdistetty, tulla liitetyksi, yhdistetyksi,
NH tulla kumppaniksi, liittolaiseksi,
to be joined, associated, become an associate, a partner, an ally
לִהְיוֹת מְצֹרָף, מְחֻבָּר, מְסֻפָּח, לְהֵעֲשׂוֹת לְשֻׁתָּף
מְשֻׁתָּף מְשֻׁתֶּ֫פֶת מְשֻׁתָּפִים מְשֻׁתָּפוֹת
הוא שֻׁתַּף
היא שֻׁתְּפָה
אתה שֻׁתַּ֫פְתָּ
את שֻׁתַּפְתְּ
אני שֻׁתַּ֫פְתִּי
הם \ הן שֻׁתְּפוּ
אתם שֻׁתַּפְתֶּם
אתן שֻׁתַּפְתֶּן
אנחנו שֻׁתַּ֫פְנוּ
הוא יְשֻׁתַּף
היא תְּשֻׁתַּף
אתה תְּשֻׁתַּף
את תְּשֻׁתְּפִי
אני אֲשֻׁתַּף
הם יְשֻׁתְּפוּ
הן תְּשֻׁתַּ֫פְנָה
אתם תְּשֻׁתְּפוּ
אתן תְּשֻׁתַּ֫פְנָה
אנחנו נְשֻׁתַּף
4. HITP. הִשְׁתַּתֵּף HISHTATEF PBH ottaa osaa, osallistua
4.1 HITP. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לְהִשְׁתַּתֵּף מִשְׁתַּתֵּף הִשְׁתַּתֵּף יִשְׁתַּתֵּף הִשְׁתַּתֵּף
hitp. PBH ottaa osaa, osallistua, to take part, participate
לָקַ֫חַת חֵ֫לֶק בְּ, לְחִצְטָרֵף וּלְחִתְחַבֵּר
אֲנִי מִשְׁתַּתֵּף בְּצַעְרְךָ. אני משתתף בצרעך.
Otan osaa suruusi. I'm sorry for your loss.
מִשְׁתַּתֵּף מִשְׁתַּתֶּ֫פֶת מִשְׁתַּתְּפִים מִשְׁתַּתְּפוֹת
4.2 HITP. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִשְׁתַּתֵּף
היא הִשְׁתַּתְּפָה
אתה הִשְׁתַּתַּ֫פְתָּ
את הִשְׁתַּתַּפְתְּ
אני הִשְׁתַּתַּ֫פְתִּי
הם \ הן הִשְׁתַּתְּפוּ
אתם הִשְׁתַּתַּפְתֶּם
אתן הִשְׁתַּתַּפְתֶּן
אנחנו הִשְׁתַּתַּ֫פְנוּ
הוא יִשְׁתַּתֵּף
היא תִּשְׁתַּתֵּף
אתה תִּשְׁתַּתֵּף
את תִּשְׁתַּתְּפִי
אני אֶשְׁתַּתֵּף
הם יִשְׁתַּתְּפוּ
הן תִּשְׁתַּתֵּ֫פְנָה
אתם תִּשְׁתַּתְּפוּ
אתן תִּשְׁתַּתֵּ֫פְנָה
אנחנו נִשְׁתַּתֵּף
אתה הִשְׁתַּתֵּף
את הִשְׁתַּתְּפִי
אתם הִשְׁתַּתְּפוּ
אתן הִשְׁתַּתֵּ֫פְנָה
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 ש SHIN https://gen.fi/h9-3.html
H9 שת SHIN–TAV https://gen.fi/h9-3t.html
H9 שתף shitef PBH [denom. שֻׁתָּף] pi. liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi (verbi)
https://gen.fi/h9-3tp.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Pi. שִׁתֵּף shitef PBH liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi, liittolaiseksi
2.1 Pi. johdanto, inf. ja partis.
2.2 Pi. perf., impf./fut. ja imperat.
3. Pu. שֻׁתַּף shutaf PBH olla liitetty, yhdistetty, NH tulla kumppaniksi, liittolaiseksi
4. Hitp. הִשְׁתַּתֵַּף hishtatef PBH ottaa osaa, osallistua
4.1 Hitp. johdanto, inf. ja partis.
4.2 Hitp. perf., impf./fut. ja imperat.
0. DOKUMENTTEJA
H2 שֻׁתָּף shutaf PBHL (akk.) kumppani (sana) [tulossa]
https://gen.fi/h2-3tf.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=שׁתף&binyan=0
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja (SSH). Suomen Karmel-yhdistys 1981
1. JOHDANTO
√שתף shitef PBH [denom. שֻׁתָּף] pi. liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi
• PBH pi., pu., hitp.
שֻׁתָּף שותף
mask. PBHL (akk.) kumppani, partneri, partner, companion, associate
2. PI. שִׁתֵּף SHITEF PBH liittää, yhdistää, ottaa kumppaniksi tai liittolaiseksi
2.1 PI. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לְשַׁתֵּף מְשַׁתֵּף שִׁתֵּף יְשַׁתֵּף שַׁתֵּף
pi. trans. PBH liittää, yhdistää, sisällyttää, ottaa kumppaniksi, liittolaiseksi,
jakaa jonkun kanssa, to join, associate, make someone an associate, an ally, to include (something), to share
לְצָרֵף, לְחַבֵּר, לַעֲשׂוֹת לְשֻׁתָּף, לְסַפֵּחַ
שִׁתּוּף שיתוף
mask. [kittuul-verbaalisubst. pi.] PBH/MH/NH osanotto, osallistuminen,
sisällyttäminen, yhdistäminen, yhdistyminen, yhdenmukaisuus, analogia, mukaan ottaminen/lukeminen, yhteistoiminta, kollektiivisuus, kumppaniksi ottaminen/liittyminen, monijumalaisuus, polyteismi, participation, analogy, inclusion, cooperation, combination, polytheism
לְקִיחַת־חֵ֫לֶק בְּדָבָר, קַבָּלַת־מִישֶׁהוּ לְשֻׁתָּף
אֲנִי מִשְׁתַּתֵּף בְּצַעְרְךָ. אני משתתף בצרעך.
interj. NH Otan osaa suruusi. "Osallistun suruusi." I'm sorry for your loss.
Ani mishtatef betsa'archa (mies sanoo miehelle).
Ani mishtatéfet betsa'archa (nainen sanoo miehelle).
Ani mishtatef betsa'arech (mies sanoo naiselle).
Ani mishtatéfet betsa'arech (nainen sanoo naiselle).
מְשַׁתֵּף מְשַׁתֶּ֫פֶת מְשַׁתְּפִים מְשַׁתְּפוֹת
2.2 PI. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא שִׁתֵּף
היא שִׁתְּפָה
אתה שִׁתַּ֫פְתָּ
את שִׁתַּפְתְּ
אני שִׁתַּ֫פְתִּי
הם \ הן שִׁתְּפוּ
אתם שִׁתַּפְתֶּם
אתן שִׁתַּפְתֶּן
אנחנו שִׁתַּ֫פְנוּ
הוא יְשַׁתֵּף
היא תְּשַׁתֵּף
אתה תְּשַׁתֵּף
את תְּשַׁתְּפִי
אני אֲשַׁתֵּף
הם יְשַׁתְּפוּ
הן תְּשַׁתֵּ֫פְנָה
אתם תְּשַׁתְּפוּ
אתן תְּשַׁתֵּ֫פְנָה
אנחנו נְשַׁתֵּף
אתה שַׁתֵּף
את שַׁתְּפִי
אתם שַׁתְּפוּ
אתן שַׁתֵּ֫פְנָה
3. PU. שֻׁתַּף SHUTAF PBH olla liitetty, yhdistetty, NH tulla kumppaniksi
מְשֻׁתָּף שֻׁתַּף יְשֻׁתַּף
pu. PBH olla liitetty, yhdistetty, tulla liitetyksi, yhdistetyksi,
NH tulla kumppaniksi, liittolaiseksi,
to be joined, associated, become an associate, a partner, an ally
לִהְיוֹת מְצֹרָף, מְחֻבָּר, מְסֻפָּח, לְהֵעֲשׂוֹת לְשֻׁתָּף
מְשֻׁתָּף מְשֻׁתֶּ֫פֶת מְשֻׁתָּפִים מְשֻׁתָּפוֹת
הוא שֻׁתַּף
היא שֻׁתְּפָה
אתה שֻׁתַּ֫פְתָּ
את שֻׁתַּפְתְּ
אני שֻׁתַּ֫פְתִּי
הם \ הן שֻׁתְּפוּ
אתם שֻׁתַּפְתֶּם
אתן שֻׁתַּפְתֶּן
אנחנו שֻׁתַּ֫פְנוּ
הוא יְשֻׁתַּף
היא תְּשֻׁתַּף
אתה תְּשֻׁתַּף
את תְּשֻׁתְּפִי
אני אֲשֻׁתַּף
הם יְשֻׁתְּפוּ
הן תְּשֻׁתַּ֫פְנָה
אתם תְּשֻׁתְּפוּ
אתן תְּשֻׁתַּ֫פְנָה
אנחנו נְשֻׁתַּף
4. HITP. הִשְׁתַּתֵּף HISHTATEF PBH ottaa osaa, osallistua
4.1 HITP. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
לְהִשְׁתַּתֵּף מִשְׁתַּתֵּף הִשְׁתַּתֵּף יִשְׁתַּתֵּף הִשְׁתַּתֵּף
hitp. PBH ottaa osaa, osallistua, to take part, participate
לָקַ֫חַת חֵ֫לֶק בְּ, לְחִצְטָרֵף וּלְחִתְחַבֵּר
אֲנִי מִשְׁתַּתֵּף בְּצַעְרְךָ. אני משתתף בצרעך.
Otan osaa suruusi. I'm sorry for your loss.
מִשְׁתַּתֵּף מִשְׁתַּתֶּ֫פֶת מִשְׁתַּתְּפִים מִשְׁתַּתְּפוֹת
4.2 HITP. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִשְׁתַּתֵּף
היא הִשְׁתַּתְּפָה
אתה הִשְׁתַּתַּ֫פְתָּ
את הִשְׁתַּתַּפְתְּ
אני הִשְׁתַּתַּ֫פְתִּי
הם \ הן הִשְׁתַּתְּפוּ
אתם הִשְׁתַּתַּפְתֶּם
אתן הִשְׁתַּתַּפְתֶּן
אנחנו הִשְׁתַּתַּ֫פְנוּ
הוא יִשְׁתַּתֵּף
היא תִּשְׁתַּתֵּף
אתה תִּשְׁתַּתֵּף
את תִּשְׁתַּתְּפִי
אני אֶשְׁתַּתֵּף
הם יִשְׁתַּתְּפוּ
הן תִּשְׁתַּתֵּ֫פְנָה
אתם תִּשְׁתַּתְּפוּ
אתן תִּשְׁתַּתֵּ֫פְנָה
אנחנו נִשְׁתַּתֵּף
אתה הִשְׁתַּתֵּף
את הִשְׁתַּתְּפִי
אתם הִשְׁתַּתְּפוּ
אתן הִשְׁתַּתֵּ֫פְנָה