GENESIS RY
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit 2020–2021
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöoh
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
      • Verkkoluokan tekniset ongelmat
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • J
    • J Julian muistosivut
    • J Kiitoskirje
    • J Kastepuhe 2.10.2004
    • J Siunaustilaisuus >
      • J Rippipuhe
      • J Siunauspuhe
    • J Muistotilaisuus >
      • J Isän muistopuhe
      • J Heli Vähä
      • J Päivi Pohjola
      • J Matti Väisänen
      • J Antti Leinonen
      • J Jyrki Anttinen
      • J Joel
      • J Heikki Juntunen
      • J Paula ja Juha
      • J Sari Matikainen
    • J Taidenäyttely
    • J Veikko Miettunen
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET UUDET >
      • OH Hartaudet Uudet
      • OJ Juutalaisuus Uudet
      • OK Katekismus Uudet
      • OM Muut opetukset U
      • OR Raamattutunnit U
      • OS Saarnat Uudet
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 LAULUT JA RUKOU >
      • K1 1 Pater heemoon
      • K1 2 Hee kharis tuu Ky
      • K1 4 Ekno'on prostag
    • K2 YLEISTÄ >
      • K2 Aakkoset
      • K2 Diftongit ja lukume
    • K3 NOMINIT JA PARTIK >
      • K3 Artikkeli
      • K3 1 dekl fem
      • K3 1 dekl mask
      • K3 2. dekl
      • K3 1 ja 2 dekl supistuv
      • K3 3. dekl.
      • K3 Adjektiivien taivut
      • K3 Pronominit
      • K3 Persoonapron
      • K3 Prepositiot ja liitte
    • K4 VERBIT >
      • K4 Verbisysteemi
      • K4 Oo- ja mi-verbit
      • K4 Supistumaverbit
      • K4 Medium ja deponent
      • K4 Oo akt ind prees
      • K4 Oo med pass ind pre
      • K4 Oo imperat prees
      • K4 Oo inf prees
      • K4 Oo partis prees
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Oo impf
      • K4 Mi-preesenssysteem
      • K4 Mi Eimi olla
    • K6 SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A πειρασμος peiras
        • K6A ψυχη psyykhee
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K8 TEKSTIT >
      • K8 Matteuksen evank
      • K8 Mark. 1
      • K8 1. Joh. 3
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaia
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimist
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Substantiivit Perus
      • A3 Substantiivit Määr
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Suffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Pe. perf. vahva
      • A4 Pe. perf. heikko
    • A5 SANASTOT >
      • A5 1.7 Sanasto
      • A5 2 Sanasto
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201-225 >
      • H1 214 Avinu, shebasha
    • H1 LAULUT 226-250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata, veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose Shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329 Barchi nafshi
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 HaTikva
      • H1 349 Haleluja laola
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba'a
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
    • H1 LAULUT 526-550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576-600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601-625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA SANAT
    • H2A JUURISANUEET >
      • H2A Kirjainryhmät
      • H2A Bet–lar–resh
      • H2A Bet–gimel–resh
      • H2A לפ lamed–pe erott
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvi
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä
    • H2 י JOD >
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזאון muzeon muse
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נש NUN-SIN >
        • H2 נשא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר safar luetella
        • H2 ספר safar II leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur olla näkyvis
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam itsenäine
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara olla paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI-RESH >
        • H2 צרר tsarar puristaa
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF-DALET >
        • H2 קדם kadam olla ede
      • קל KOF-LAMED >
        • H2 קלח kalach huuhto
      • H2 קמ KOF-MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קפ KOF-PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea k
      • H2 קצ KOF-TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata k
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב *ragav (0/2/0) multapaakku (HEPREA SANAT)
      • H2 רו RESH-VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN-LAMED >
        • H2 שלם shalem olla ko
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN-KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINIT >
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Mem-nom Mishpac
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBIT >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva
        • H3V Pa perf med vav-j
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impffut vah o
        • H3V Pa impf/fut tert.he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kirjainten käsinki
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet n. 1250 e
      • H4A Kirjaimet Daavidin
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalien nimet
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysviiva
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Yksikirjaimiset sa
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Ammattinimet
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adj Johd
      • H4D Partis Johd
      • H4D Pa partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Omistusliitteet
      • H4E Omistusl., Aram
      • H4E Persoonapron
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Artikkeli
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Ve-konjunktio
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
      • H4H Paikan ja ajan adv
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4I Kopula
      • H4I Määräiset sanat
      • H4I Nominaalilause
      • H4I Objekti
    • H4J LAINA- JA VIERASSAN >
      • H4J Johdanto
      • H4J Konsonantit
    • H4V VOKALISOIMATON KI >
      • H4V Johdanto
      • H4V U-vokaali
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • V
    • V HEPREA VERBIT
    • V0 YLEISTÄ >
      • V0 Verbit Johdanto
      • V0 Verbivartalot
      • V0 Heikot juurikirjaim
      • V0 Käskymuodot
      • V0 Tertiae he
    • V1 PA'AL >
      • V1P PA PERFEKTI >
        • V1P Pa perf vahva
        • V1P Pa perf med vav-jo
        • V1P Pa perf med gem
        • V1P Pa perf tert alef
        • V1P Pa perf tert he
        • V1P Pa perf taulukko
      • V1I PA IMPERFEKTI/FUTU >
        • V1I Pa impf/fut vahva
        • V1I Vahva Taulukko
        • V1I Prim alef
        • V1I Prim jod
        • V1I Prim nun
        • V1I Med vav-jod
        • V1I Med gem
        • V1I Tert alef
        • V1I Tert he
        • V1I Pa kons impf
      • V1K PA KÄSKYMUODOT >
        • V1K Pa käskym Vahva
  • 6
    • H6 JEESUS-KIELI UUDET >
      • H6A Yleistä Uudet
      • H6E Etymologia Uudet
      • H6G Gematria Uudet
      • H6H Helmet Uudet
      • H6K Kristus kirjaimiss
      • H6R VT:n kirjat Uudet
      • H6S Sanan selitys Uud
      • H6U Uusi liitto Uudet
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G 1 Moos 1:1
    • H6H HELMET >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S Pimeydestä Kristu
      • H6S Tuomita ja hallita
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän -rukou
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 אבדון Avadon Abad
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 גבל Gval Gebal Bybl
      • H7 גבריאל Gavriel Gabr
      • H7 גמליאל Gamliel Gam
    • H7 י JOD >
      • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 מאיה Maia
    • H7 צ TSADI >
      • H7 ציון Tsijon Siion
    • H7 ת TAV >
      • H7 תבור Tabor
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 1. Moos. 1
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PSALMIT 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
        • H8 Psalmi 4
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
        • H8 Psalmi 72
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150

H3V 0 Verbejä (HEPREA SANASTOT VERBIT)

h3v-0-verbeja.pdf
File Size: 325 kb
File Type: pdf
Download File

Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 10.11.2020).
 
3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3V VERBIT https://gen.fi/h3v.html
H3V 0 YLEISTÄ https://gen.fi/h3v-0.html
H3V 0 Verbejä (luonnos)
    https://gen.fi/h3v-0-verbeja.html
 
SISÄLLYSLUETTELO
 
0. Dokumentit
1. Johdanto
2. Tanachin 10 yleisintä verbiä
3. Verbejä
 
 
0. DOKUMENTIT
 
AHL
    https://hebrew-academy.org.il/
Pealim
    https://www.pealim.com/
EShK
EShM
HVC
HVT
IHT
MA
OH
VGBH
M. Liljeqvistin sanakirjat
S. Seppälän sanakirjat
 
 
1. JOHDANTO
 
Tähän dokumenttiin on koottu joitakin nykyhepreassa käytettäviä verbejä pa'al-muotoihin painottuen. Taivutusmuodoista on annettu infinitiivi ja partis./prees.
 
Suomalaiset/englantilaiset esimerkinomaiset käännökset on annettu nykyheprean näkökulmasta. Raamatun hepreassa (BH) verbin käyttö voi olla erilainen erityisesti harvoin esiintyvillä verbeillä. Tanachissa ja kirjakielessä heikoista verbeistä voi esiintyä rinnakkaisia tai epäsäännöllisiä muotoja.
 
Pual- ja huf'al-muodoista ei käytetä infinitiiviä. Niiden sijasta on annettu perf. yks. 3. mask.
 
Heprean kieliakatemian (AHL) verbitaivutushauissa on merkittävä tert. he ‑verbeissä viimeiseksi juurikirjaimeksi jod.
 
Puhekielessä paino saattaa joissakin muodoissa siirtyä ultimalta penultimalle. Ne on merkitty revia-painomerkillä ( ֗ ).
 
 
2. TANACHIN 10 YLEISINTÄ VERBIÄ
 
Kaikki nämä ovat erittäin yleisiä myös nykyhepreassa.
 
1. √אמר v. (5 316x)
pa. (לוֹמַר [לֵאמֹר]) sanoa, kertoa, to say, to tell
prees. ja perf. אמר; inf., imperat. ja fut. לְהַגִּיד (√נגד hif.)
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
 
 
2. √היה (היי) v. (3 576x) [BH myös (asioista, ajoista) tulla; tapahtua]
pa. לִהְיוֹת olla, to be
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת) י < ו(huom.
 
 
3. √עשה (עשׂי) v. (2 632x)
pa. לַעֲשׂוֹת tehdä, valmistaa, luoda, to do, to make, to create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
 
 
4. √בוא v. (2 565x)
pa. לָבוֹא tulla, to come
בָּא בָּ֗אָה בָּאִים בָּאוֹת
 
 
5. √נתן v. (2 014x)
pa. לָתֵת antaa; sallia, to give; to allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
 
 
6. √הלך v. (1 554x)
pa. לָלֶ֫כֶת kävellä; kulkea, vaeltaa; mennä, to walk; to wander; to go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
 
 
7. √ראה v. (1 311x)
pa. לִרְאוֹת nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
 
hitp. לְהִתְרָאוֹת tavata (jonkun kanssa), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), to see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
 
 
8. √שמע v. (1 165x)
pa. לִשְׁמֹעַ לשמוע kuulla; kuunnella, to hear; to listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
 
 
9. √דבר v. (1 136x)
pi. לְדַבֵּר puhua, to speak, to talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
 
 
10. √ישב v. (1 088x)
pa. לָשֶׁ֫בֶת istua; asettua; asua, to sit; to settle; to dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
 
 
3. VERBEJÄ
 
ALEF אל״ף
 
√אהב v. (208x)
pa. לֶאֱהֹב rakastaa, pitää, "tykätä", to love, to like
אוֹהֵב אוֹהֶ֫בֶת אוֹהֲבִים
 
√אכל v. (820x)
pa. לֶאֱכֹל syödä, to eat
אוֹכֵל אוֹכֶ֫לֶת אוֹכְלִים
 
√אמן v. (106x)
hif. לְהַאֲמִין uskoa, luottaa (johonkin -בְּ), to believe, to trust (in)
מַאֲמִין מַאֲמִינָה מַאֲמִינִים
 
√אמר v. (5 316x)
pa. (לוֹמַר [לֵאמֹר]) sanoa, kertoa, to say, to tell
prees. ja perf. אמר; inf., imperat. ja fut. לְהַגִּיד (√נגד hif.)
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
 
√אשר kulkea suoraan, olla onnellinen
pu. (אֻשַּׁר)
 מְאֻשָּׁר מְאֻשֶּׁ֫רֶת מְאֻשָּׁרִים
 
 
BET בי״ת
 
√בעט
pa. לִבְעֹט potkaista (jotakin -בְּ), to kick (something)
בּוֹעֵט בּוֹעֶ֫טֶת בּוֹעֲטִים
 
√בוא v. (2 565x)
pa. לָבוֹא tulla, to come
בָּא בָּ֗אָה בָּאִים בָּאוֹת
 
√בכה v. (114x)
pa. לִבְכּוֹת itkeä, to cry, to weep
בּוֹכֶה בּוֹכָה בּוֹכִים
 
√בנה v. (377x)
pa. לִבְנוֹת rakentaa, to build, to construct
בּוֹנֶה בּוֹנָה בּוֹנִים
 
√ברך v. (327x)
pi. לְבָרֵךְ siunata, onnitella, to bless, to greet, to felicitate
מְבָרֵךְ מְבָרֶ֫כֶת מְבָֽרְכִים
 
√בשל v. (30x)
pi. לְבַשֵּׁל keittää, laittaa ruokaa, to cook, to boil
מְבַשֵּׁל מְבַשֶּׁ֫לֶת מְבַשְּׁלִים
 
 
GIMEL גימ״ל
 
√גדל
pa. לִגְדֹּל kasvaa, lisääntyä, to grow, to increase
גָּדֵל גְּדֵלָה גְּדֵלִים(adjektiivitaiv.)
 
pi. לְגַדֵּל kasvattaa, to grow, to bring up
מְגַדֵּל מְגַדֶּ֫לֶת מְגַדְּלִים
 
pu. (גֻּדַּל גודל) tulla kasvatetuksi, olla kasvatettu, to be grown
מְגֻדָּל מְגֻדֶּ֫לֶת מְגֻדָּלִים
 
hif. לְהַגְדִּיל tehdä suureksi, enentää, lisätä, laajentaa,
to increase, to expand (transitive)
מַגְדִּיל מַגְדִּילָה מַגְדִּילִים
 
huf. (הֻגְדַּל הוגדל) olla suureksi tehty: tulla suureksi, suurentua, laajeta,
enentyä, lisääntyä, to be increased, to be expanded
מֻגְדָּל מֻגְדֶּ֫לֶת מֻגְדָּלִים
 
√גור v. (81x)
pa. לָגוּר asua (tietyssä paikassa), to live (in a specific location), to reside
גָּר גָּ֗רָה גָּרִים
 
√גזר v. (13x)
pa. לִגְזֹר leikata (irti); tuomita; johtaa (sanajuuresta) sana,
to cut off, to cut; to sentence; to derive a word
גּוֹזֵר גּוֹזֶ֫רֶת גּוֹזְרִים
 
√גלש
pa. לִגְלֹש liukua, liitää, lasketella, purje- tai lainelautailla, hiihtää,
to glide, to slide, to surf, to ski
גּוֹלֵשׁ גּוֹלֶ֫שֶׁת גּוֹלְשִׁים
 
 
DALET דל״ת
 
√דבר v. (1 136x)
pi. לְדַבֵּר puhua, to speak, to talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
 
√דחף v. (4x) [BH pitää kiirettä]
pa. לִדְחֹף PBH työntää, to push, to shove
דּוֹחֵף דּוֹחֶ֫פֶת דּוֹחֲפִים
 
√דלג v. (5x)
pi. לְדַלֵּג hypätä, loikkia (yli עַל); jättää väliin/pois, ohittaa,
to skip, to hop over; to omit
מְדַלֵּג מְדַלֶּ֫גֶת מְדַלְּגִים
 
 
HE ה״א
 
√היה (היי) v. (3 576x) [BH myös (asioista, ajoista) tulla; tapahtua]
pa. לִהְיוֹת olla, to be
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת) י > ו(huom.
 
√הלך v. (1 554x)
pa. לָלֶ֫כֶת kävellä; kulkea, vaeltaa; mennä, to walk; to wander; to go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
 
√הלל
pi. לְהַלֵּל ylistää, to praise, to laud
מְהַלֵּל מְהַלֶּ֫לֶת מְהַלְּלִִים
 
pu. (הֻלַּל הולל) tulla ylistetyksi, olla ylistetty, to be praised, to be lauded
מְהֻלָּל מְהֻלֶּ֫לֶת מְהֻלָּלִים
 
hif. לְהָלֵל loistaa, valaista (kirjak.), to shine, to illuminate (lit.)
מֵהֵל מְהִלָּה מְהִלִּים
 
 
ZAIN זי״ן
 
√זחל v. (3x)
pa. לִזְחֹל ryömiä, kyyristyä, madella (jonkun edessä בִּפְנֵי),
to crawl, to cringe, to demean oneself before
זוֹחֵל זוֹחֶלֶת זוֹחֲלִים
 
√זקן
pa. לִזְקֹן (= לְהִזְדַּקֵּן) tulla vanhaksi, ikääntyä, to age, to grow old
זָקֵן זְקֵנָה זְקֵנִים(adjektiivitaiv.)
 
hif. לְהַזְקִין vanheta; vanhentaa, saada näyttämään vanhalta,
to age, to grow old; to make old, to make someone look old
מַזְקִין מַזְקִינָה מַזְקִינִים
 
hitp. לַהִזְדַּקֵּן [= לִזְקֹן] vanheta, tulla vanhaksi, ikääntyä,
to age, to grow old
מִזְדַּקֵּן מִזְדַּקֶּ֫נֶת מִזְדַּקְּנִים
 
√זרק v. (34x)
pa. לִזְרֹק heittää, to throw
זוֹרֵק זוֹרֶ֫קֶת זוֹרְקִים
 
 
CHET חי״ת
 
√חבא v. (34x)
hitp. לְהִתְחַבֵּא piiloutua, to hide oneself
מִתְחַבֵּא מִתְחַבֵּאת / מִתְחַבְּאָה מִתְחַבְּאִים
 
√חבש
pa. לַחְבֹּשׁ [לַחֲבֹשׁ] sitoa (haava); laittaa (hattu päähän),
to bandage (a wound); to put on (a hat)
חוֹבֵשׁ חוֹבֶ֫שֶׁת חוֹשְׁבִים
 
√חזק v. (290x)
[pa. לַחְזֹק (לַחֲזֹק) olla vahva, vahvistua, vahvistaa,
to be strong; to become stronger, to strengthen (archaic)]
]חָזֵק חֲזֵקָה חֲזֵקִים[(adjektiivitaiv.)
 
pi. לְחַזֵּק vahvistaa, to strengthen
מְחַזֵּק מְחַזֶּ֫קֶת מְחַזְּקִים
 
√חטב v. (9x)
pa. לַחְטֹב [לַחֲטֹב] pilkkoa, hakata polttopuita, to chop, to chew
חוֹטֵב חוֹטֶ֫בֶת חוֹטְבִים
 
√חלל läpäistä
pi. לְחַלֵּל häpäistä; [soittaa huilua (-בְּ)], to desecrate
מְחַלֵּל מְחַלֶּ֫לֶת מְחַלְּלִים
 
pu. (חֻלַּל חולל) tulla häpäistyksi, olla häpäisty, to be desecrated
מְחֻלָּל מְחֻלֶֶּ֫ת מְחֻלָּלִים
 
√חפש (חפשׂ)
pi. לְחַפֵּשׂ etsiä, to search
מְחַפֵּשׂ מְחַפֶּ֫שֶׂת מְחַפְּשִׂים
 
√חיה v. (238x)
pa. לִחְיוֹת elää, to live
חַי חַיָּה חַיִּים(yks. mask. lyhyt muoto, adjektiivitaiv.)
 
√חיך v. NH < aram. חַיֵּךְ hymyillä
< hepr. חֵךְ mask. (18x) suu, huulet, kitalaki, חכך j. maistaa
pi. לְחַיֵּךְ hymyillä, to smile
מְחַיֵּךְ מְחַיֶּ֫כֶת מְחַיְּכִים
 
√חכה v. (14x)
pi. לְחַכּוֹתodottaa (jotakin -לְ), to await, to wait for
מְחַכֶּה מְחַכָּה מְחַכִּים
 
√חפר v. (23x)
pa. לַחְפֹּר [לַחֲפֹר] kaivaa, suorittaa kaivauksia, to dig, to excavate
חוֹפֵר חוֹפֶ֫רֶת חוֹפְרִים
 
√חשב v. (123x)
pa. לַחְשֹׁב [לַחֲשֹׁב] ajatella, to think
חוֹשֵׁב חוֹשֶׁ֫בֶת חוֹשְׁבִים
 
pi. לְחַשֵּׁב laskea (matem.), to calculate
מְחַשֵּׁב מְחַשֶּׁ֫בֶת מְחַשְּׁבִים
 
hif. לְהַחְשִׁיב arvioida, to value, to esteem
מַחְשִׁיב מַחְשִׁיבָה מַחְשִׁיבִים
 
 
TET טי״ת
 
√טוא v. (1x) > pilpel טאטא
pi. (pilpel) לְטַאְטֵא lakaista, luututa, to sweep, to mop up
מְטַאְטֵא מְטַאְטֵאת מְטַאְטְאִים
 
√טוס v. PBH lentää [< BH טוש (טושׂ) v. (1x) lentää syöksyen]
pa. לָטוּס lentää (lentokoneella), to fly (by airplane)
טָס טָ֗סָה טָסִים
 
√טפס v. PBH < תפש (תפשׂ) v. (65x) ottaa kiinni, tarttua
pi. לְטַפֵּס kiivetä (johonkin tai jonkin päälle עַל), to climb
מְתַפֵּס מְתַפֶּ֫סֶת מְתַפְּסִים
 
 
JOD יו״ד
 
√ידע v. (956x)
pa. לָדַ֫עַת tietää, tuntea, osata, to know
יוֹדֵעַ יוֹדַ֫עַת יוֹדְעִים
 
√יכל v. (193x)
pa. [לוּכַל / לִיכֹל] inf. לִהְיוֹת־מְסֻגָּל olla kykenevä,
"sopeutettu/sopeutunut", osata, voida, kyetä, can, to be able to
יָכוֹל יְכוֹלָה יְכוֹלִים(adjektiivitaiv.)
 
√ילד v. (499x)
pa. לָלֶ֫דֶת synnyttää, siittää, saattaa maailmaan, to give birth, to beget
יוֹלֵד יוֹלֶ֫דֶת יוֹלְדִים
 
nif. לְהִוָּלֵד להיוולד syntyä, to be born
נוֹלָד נוֹלֶ֫דֶת נוֹלָדִים
 
pi. לְיַלֵּד ליילד avustaa synnytyksessä, "päästää lapsi", to deliver (a baby)
מְיַלֵּד מְיַלֶּ֫דֶת מְיַלְּדִים
 
pu. (יֻלַּד יולד) syntyä, to be delivered
מְיֻלָּד מְיֻלֶּ֫דֶת מְיֻלָּדִים
 
hif. לְהוֹלִיד synnyttää, siittää, tuottaa, saada aikaan, saattaa maailmaan,
luoda, to beget, to produce
מוֹלִיד מוֹלִידָה מוֹלִידִים
 
huf. (הוּלַד) syntyä, olla syntynyt, to be begotten
מוּלָד מוּלֶ֫דֶת מוּלָדִים
 
hitp. לְהִתְיַלֵּד להתיילד käyttäytyä lapsellisesti, to behave childishly
מִתְיַלֵּד מִתְיַלֶּ֫דֶת מִתְיַלְּדִים
 
√יסף v. (212x)
hif. לְהוֹסִיף lisätä, jatkaa, to add, to continue
מוֹסִיף מוֹסִיפָה מוֹסִיפִים
 
√יצא v. (1 076x)
pa. לָצֵאת mennä ulos, to exit, to go out
יוֹצֵא יוֹצֵאת יוֹצְאִים
 
√ירא v. (317x)
pa. לִירֹ־א לירוא pelätä (jotakin מִן / מִפְּנֵי),
"olla peloissaan joltakin tai jonkun edessä", to fear
יָרֵא יְרֵאָה יְרֵאִים(adjektiivitaiv.)
 
√ירד v. (382x)
pa. לָרֶ֫דֶת (≠ לַעֲלוֹת) laskeutua; sataa (vettä tai lunta);
muuttaa pois Israelista, to descend; to rain, to snow; to emigrate from Israel
יוֹרֵד יוֹרֶ֫דֶת יוֹרְדִים
 
√ישב v. (1 088x)
pa. לָשֶׁ֫בֶת istua; asettua; asua, to sit; to settle; to dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
 
√ישן v. (28x)
pa. לִישׁוֹן nukkua, to sleep
יָשֵׁן יְשֵׁנָה יְשֵׁנִים(adjektiivitaiv.)
 
 
KAF כ״ף
 
√כשר olla kunnollinen
huf. (הֻכְשַׁר)
מֻכְשָׁר מֻכְשֶׁ֫רֶת מֻכְשָׁרִים = מוּכָן
 
√כתב v. (233x)
pa. לִכְתֹּב kirjoittaa, to write
כּוֹתֵב כּוֹתֶ֫בֶת כּוֹתְבִים
 
 
LAMED למ״ד
 
√למד
pa. לִלְמֹד oppia, opiskella, to learn, to study
לוֹמֵד לוֹמֶ֫דֶת לוֹמְדִים
 
pi. לְלַמֵּד opettaa, ohjata, to teach, to tutor
מְלַמֵּד מְלַמֶּ֫דֶת מְלַמְּדִים
 
√לקח v. (967x)
pa. לָקַ֫חַת ottaa, to take
לוֹקֵחַ לוֹקַ֫חַת לוֹקְחִים
 
 
MEM מ״ם
 
√מות v. (845x)
pa. לָמוּת kuolla, to die
מֵת מֵ֗תָה מֵתִים
 
√מכר
pa. לִמְכֹּר myydä, to sell
מוֹכֵר מוֹכֶ֫רֶת מוֹכְרִים
 
√מלך v. (350x)
pa. לִמְלֹךְ hallita kuninkaana, olla kuningattarena, to rule (as a king)
מוֹלֵךְ מוֹלֶ֫כֶת מוֹלְכִים
 
√מצא v. (457x)
pa. לִמצֹ־א למצוא löytää, kohdata, to find, to encounter
מוֹצֵא מוֹצֵאת מוֹצְאִים
 
√משך v. (36x)
pa. לִמשֹׁךְ vetää, to pull, to draw
מוֹשֵׁךְ מוֹשֶׁ֫כֶת מוֹשְׁכִים
 
 
NUN נו״ן
 
√נגד v. (371x)
hif. לְהַגִּיד kertoa, sanoa, to tell, to say
inf., fut. ja imperat. לְהַגִּיד; prees. ja perf. אמר
]מַגִּיד מַגִּידָה מַגִּידִים[
 
√נהג
pa. לִנְהֹג ohjata, ajaa (kulkuneuvoa -בְּ); olla tapana, to drive (a vehicle);
to have a manner of doing something, to usually do something
נוֹהֵג נוֹהֶ֫גֶת נוֹהֲגִים
 
√נכה v. (501x)
hif. לְהַכּוֹת lyödä, iskeä, to beat, to hit, to strike
מַכֶּה מַכָּה מַכִּים
 
√נפל v. (435x)
pa. לִפֹּל pudota, kaatua, to fall, to drop
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים
 
√נסע v. (146x)
pa. לִנְסֹעַ matkustaa, ajaa (kulkuneuvolla), "vetää teltan kiinnitystapit ylös",
to ride, to drive, to travel
נוֹסֵעַ נוֹסַ֫עַת נוֹסְעִים
 
√נשא (נשׂא) v. (659x)
pa. לָשֵׂאת kantaa; sietää, kestää; ottaa avioon; pitää puhe,
to bear, to carry; to tolerate; to marry; to give a speech
נוֹשֵׂא נוֹשֵׂאת נוֹשְׂאִים
 
√נשף v. (2x)
pa. לִנְשֹׁףpuhaltaa, hengittää; soittaa (puhallinsoitinta),
to blow, to exhale; to play (a wind instrument)
נוֹשֵׁף נוֹשֶׁ֫פֶת נוֹשְׁפִים
 
√נתן v. (2 014x)
pa. לָתֵת antaa, sallia, to give, to allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
 
 
SAMECH סמ״ךְ
 
√סגל
pi. לְסַגֵּל soveltaa, muokata, sopeuttaa, to adapt (something)
מְסַגֵּל מְסַגֶּ֫לֶת מְסַגְּלִים
pu. (סֻגַּל) tulla sovelletuksi, muokatuksi, sopeutetuksi: soveltua, mukautua,
sopeutua, to be adapted
מְסֻגָּל מְסֻגֶּ֫לֶת מְסֻגָּלִים
hitp. לְהִסְתַּגֵּל sopeuttaa itsensä, sopeutua, mukautua ilmanalaan, soveltua,
to adapt, to acclimatize, to adjust (oneself)
מִסְתַּגֵּל מִסְתַּגֶּ֫לֶת מִסְתַּגְּלִים
 
√סגר
pa. לִסְגֹּר (≠ לִפְתֹּחַ) sulkea; sammuttaa (valo, laite),
to close, to shut; to turn off (a machine, a light)
סוֹגֵר סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים
 
√סור v. (300x)
pa. לָסוּר [kirjak. kääntyä sivuun, poiketa tieltä], käydä vierailemassa,
to turn aside, to deviate (lit.), to visit (formal)
סָר סָ֗רָה סָרִים
 
√סחב
pa. לִסְחֹב raahata, to drag, to draw, to pull
סוֹחֵב סוֹחֶ֫בֶת סוֹחֲבִים
 
√סכל v. PBH < שכל (שׂכל) v. (60x) hif. לְהַשְׂכִּיל ymmärtää
hitp. לְהִסְתַּקֵּל katsella, katsoa, tarkkailla (jotakin -בְּ),
to look, to watch, to observe
מִסְתַּקֵּל מִסְתַּקֶּ֫לֶת מִסְתַּקְּלִים
 
√סלח v. (46x)
pa. לִסְלֹחַ antaa anteeksi, armahtaa, to forgive, to pardon
סוֹלֵחַ סוֹלַ֫חַת סוֹלְחִים
 
nif. לְהִסָּלֵחַ / לְהִסָּלַח olla anteeksi annettu, saada anteeksi, to be forgiven
נִסְלָח נִסְלַ֫חַת נִסְלָחִים
 
√ספר v. (107x) luetella, laskea
pi. לְסַפֵר kertoa (kertomus), lukea; leikata (hiukset),
to relate, to tell (a story), to read; to cut (hair)
מְסַפֵּר מְסַפֶ֫רֶת מְסַפְּרִים
 
√סרג v. < שרג (שׂרג) (2x) punoa
pa. לִסְרֹג neuloa, virkata, to knit, to crochet
סוֹרֵג סוֹרֶ֫גֶת סוֹרְגִים
 
 
AIN עי״ן
 
√עבד palvella
pa. לַעֲבֹד tehdä työtä, työskennellä; toimia, to work; to operate, to function
עוֹבֵד עוֹבֶ֫דֶת עוֹבְדִים
 
√עבר v. (553x)
pa. לַעֲבֹר kulkea toiselle puolelle, mennä läpi; ohittaa; kulkea,
to pass; to overtake; to move
עוֹבֵר עוֹבֶ֫רֶת עוֹבְרִים
 
√עוף v. (27x)
pa. לָעוּף lentää (linnut, hyönteiset), lentää tiehensä,
to fly (of birds, insects etc.), to go away
עָף עָ֗פָה עָפִים
 
√עלה v. (894x)
pa. לַעֲלוֹת (≠ לָרֶ֫דֶת) nousta, kulkea tai kohota ylöspäin;
muuttaa Israeliin; maksaa (olla hintana),
to rise, to ascend; to immigrate to Israel; to cost
עוֹלֶה עוֹלָה עוֹלִים
 
√עמד v. (524x)
pa. לַעֲמֹד seisoa; pysähtyä; aikoa, to stand; to stop, to stand still;
to be about to, to be going to
עוֹמֵד עוֹמֶ֫דֶת עוֹמְדִים
 
√ענה v. (404x) j. olla riippuvainen
pa. לַעֲנוֹת vastata, to answer, to reply
עוֹנֶה עוֹנָה עוֹנִים
√ענין < ענה
pi. לְעַנְיֵן
מְעַנְיֵן מְעַנְיֶ֫נֶת מְעַנְיְנִים
 
√עשה (עשׂי) v. (2 632x)
pa. לַעֲשׂוֹת tehdä, valmistaa, luoda, to do, to make, to create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
 
 
PE פ״א
 
√פקד v. (304x)
pa. לִפְקֹד käskeä, määrätä, ohjata; vierailla; muistaa; laskea (lukumäärä),
to command, to direct, to order; to visit; to remember; to count
פּוֹקֵד פּוֹקֶ֫דֶת פּוֹקְדִים
 
√פתח
pa. לִפְתֹּחַ (≠ לִסְגֹּר) avata; laittaa päälle (laite, valo),
to open, to unlock; to turn on (a machine, a light)
פּוֹתֵחַ פּוֹתַ֫חַת פּוֹתְחִים
 
 
TSADI צד״י
 
√צבע
hif. לְהַצְבִּיעַ osoittaa (sormella); äänestää, to point (with finger); to vote
מַצְבִּיעַ מַצְבִּיעָה מַצְבִּיעִים
 
√צוה v. (496x)
pi. לְצַוּוֹת käskeä, to order, to command
מְצַוֶּה מְצַוָּה מְצַוִּים
 
√צחק v. (13x)
pa. לִצְחֹק nauraa, kikattaa, to laugh, to giggle
צוֹחֵק צוֹחֶ֫קֶת צוֹחֲקִים
√צין / צון < ציה
pu. (צֻיַּן)
מְצֻיָּן מְצֻיֶּ֫נֶת מְצֻיָּנִים
 
√ציר v. PBH < צור v. (2x) valaa, valmistaa
pi. לְצַיֵּר piirtää, kuvata, maalata (taulu), to draw, to depict
מְצַיֵּר מְצַיֶּ֫רֶת מְצַיְּרִים
 
 
KOF קו״ף
 
√קבל
pi. לְקַבֵּל ottaa vastaan, saada; hyväksyä, to receive, to get; to accept
מְקַבֵּל מְקַבֶּ֫לֶת מְקַבְּלִים
 
√קדש
pi. לְקַדֵּשׁ pyhittää, to sanctify, to hallow
מְקַדֵּשׁ מְקַדֶּ֫שֶׁת מְקַדְּשִׁים
hif. לְהַקְדִּישׁ omistautua, pyhittää, vihkiä, to dedicate, to devote
מַקְדִּישׁ מַקְדִּישָׁה מַקְדִישִׁים
huf. (הֻקְדַּשׁ) olla omistettu, pyhitetty, vihitty, tulla pyhitetyksi,
to be dedicated, to be devoted
מֻקְדָּשׁ מֻקְדֶ֫שֶׁת מֻקְדָּשִׁים
 
√קום v. (627x)
pa. לָקוּם nousta pystyyn; toteutua, tapahtua, to get up, to stand up, to arise;
to be established, to come into being
קָם קָ֗מָה קָמִים
 
√קטט v. < קוט v. (8x) olla kyllästynyt
hitp. לְהִתְקוֹטֵט riidellä, tapella, to quarrel
מִתְקוֹטֵט מִתְקוֹטֶ֫טֶת מִתְקוֹטְטִים
 
√קטן
pa. לִקְטֹן vähentyä, pienentyä; olla arvoton, to diminish; to be unworthy
קָטָן \ קָטֵן קְטַנָּה \ קְטֵנָה קְטַנִּים \ קְטֵנִים(adjektiivitaiv.)
 
√קטף v. (5x)
pa. לִקְטֹף poimia (marjoja, hedelmiä, kukkia),
to pluck, to pick (fruit, flowers)
קוֹטֵף קוֹטֶ֫פֶת קוֹטְפִים
 
√קנה v. (77x)
pa. לִקְנוֹת ostaa, hankkia, to buy, to purchase
קוֹנֶה קוֹנָה קוֹנִים
 
√קפץ v. (7x)
pa. לִקְפֹּץ hypätä, pompata, hypähtää; ilmestyä yhtäkkiä,
to jump, to bounce; to appear suddenly
קוֹפֵץ קוֹפֶ֫צֶת קוֹפְצִים
 
pi. לְקַפֵּץ hyppiä, hypellä, loikkia, to jump, to hop, to skip
מְקַפֵּץ מְקַפֶּ֫צֶת מְקַפְּצִים
 
√קרא v. (976x) kutsua nimellä
pa. לִקרֹ־א לקרוא lukea (jotakin אֶת / -בְּ); kutsua (jotakuta -לְ),
to read; to call
קוֹרֵא קוֹרֵאת קוֹרְאִים
 
√קשב v. (45x)
hif. לְהַקְשִׁיב kuunnella, kiinnittää huomio, to listen; to pay attention
מַקְשִׁיב מַקְשִׁיבָה מַקְשִׁיבִים
 
 
RESH רי״ש
 
√ראה v. (1 311x)
pa. לִרְאוֹת nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
 
hitp. לְהִתְרָאוֹת tavata (jonkun kanssa), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), to see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
 
√רוץ v. (80x)
pa. לָרוּץ juosta, to run
רָץ רָ֗צָה רָצִים
 
√רחץ v. (72x)
hitp. לְהִתְרַחֵץ peseytyä, käydä kylvyssä, to wash oneself, to bathe oneself
מִתְרַחֵץ מִתְרַחֶ֫צֶת מִתְרַחֲצִים
 
√רכב
pa. לִרְכֹּב ratsastaa (jollakin עַל), ajaa (moottori- tai polkupyörällä), to ride
רוֹכֵב רוֹכֶ֫בֶת רוֹכְבִים
 
√רצה v. (49x)
pa. לִרְצוֹת haluta, tahtoa, to want
רוֹצֶה רוֹצָה רוֹצִים
 
√רקד v. (9x)
pa. לִרְקֹד tanssia, to dance
רוֹקֵד רוֹקֶ֫דֶת רוֹקְדִים
 
√רשם
pa. לִרְשֹׁם kirjata muistiin; luonnostella,
to note, to register; to draw, to sketch
רוֹשֵׁם רוֹשֶׁ֫מֶת רוֹשְׁמִים
 
 
SHIN/SIN שי״ן
 
√שאג
pa. לִשְׁאֹג huutaa voimakkaasti, karjua, to shout loudly, to roar
שׁוֹאֵג שׁוֹאֶ֫גֶת שׁוֹאֲגִים
 
√שאל v. (172x)
pa. לִשְׁאֹל kysyä; lainata (itselleen), to ask; to borrow
שׁוֹאֵל שׁוֹאֶ֫לֶת שׁוֹאֲלִים
 
√שבר v. (148x)
pa. לִשְׁבֹּר rikkoa, murtaa, to break, to shatter
שׁוֹבֵר שׁוֹבֶ֫רֶת שׁוֹבְרִים
 
√שוב v. (1 075x)
pa. לָשׁוּב palata, kääntyä; tehdä uudestaan, to return; to do again
שָׁב שָׁ֗בָה שָׁבִים
 
√שחה (שׂחה)
pa. לִשְׂחוֹת uida, to swim
שׂוֹחֶה שׂוֹחָה שׂוֹחִים
 
√שחק (שׂחק) v. (37x)
pi. לְשַׂחֵק pelata, leikkiä; näytellä roolia, to play (a game); to play a role
מְשַׂחֵק מְשַׂחֶ֫קֶת מְשַׂחֲקִים
 
√שיח v. (20x)
pi. (polel) לְשׁוֹחֵחַ keskustella, jutella, to converse, to talk, to chat
מְשׂוֹחֵחַ מְשׂוֹחַ֫חַת מְשׂוֹחֲחִים
 
√שים (שׂים) v. (588x)
pa. לָשִׂים laittaa, asettaa, to put, to put on
שָׂם שָׂ֗מָה שָׂמִים
 
√שיר v. (86x)
pa. לָשִׁיר laulaa, to sing
שָׁר שָׁ֗רָה שָׁרִים
 
√שלח v. (847x)
pa. לִשְׁלֹחַ lähettää, to send, to dispatch
שׁוֹלֵחַ שׁוֹלַ֫חַת שׁוֹלְחִים
 
√שמע v. (1 165x)
pa. לִשְׁמֹעַ לשמוע kuulla; kuunnella, to hear; to listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
 
√שמר v. (496x)
pa. לִשְׁמֹר vartioida; varjella, ylläpitää; noudattaa (jotakin עַל),
to guard; to keep, to maintain
שׁוֹמֵר שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרִים
 
√שמש v. PBH < BA שמש v. (1x, Dan. 7:10) palvella
< שֶׁ֫מֶשׁ mask./fem. (134x) aurinko, "palvelija"
hitp. לְהִשְׁתַּמֵּשׁ käyttää (jotakin -בְּ), to use
מִשְׁתַּמֵּשׁ מִשְׁתַּמֶּ֫שֶׁת מִשְׁתַּמְּשִׁים
 
√שפך
pa. לִשְׁפֹּךְ kaataa nestettä: kastella, vuodattaa, läikyttää, to spill, to pour
שׁוֹפֵךְ שׁוֹפֶ֫כֶת שׁוֹפְכִים
 
√שתה v. (217x)
pa. לִשְׁתּוֹת juoda, to drink
שׁוֹתֶה שׁוֹתָה שׁוֹתִים
 
 
TAV תי״ו
 
√תפס < תפש (תפשׂ) v. (65x)
pa. לִתְפֹּס (= לִתְּפֹּשׂ) ottaa kiinni; käsittää, to catch; to comprehend
תּוֹפֵס תּוֹפֶ֫סֶת תּוֹפְסִים
 
√תפר v. (4x)
pa. לִתְפֹּר ommella, to sew, to stitch
תּוֹפֵר תּוֹפֶ֫רֶת תּוֹפְרִים
 
√תפש (תפשׂ) v. (65x)
pa. לִתְפֹּשׂ (= לִתְּפֹּס) ottaa kiinni; käsittää, to catch; to comprehend
תּוֹפֵשׂ תּוֹפֶ֫שֶׂת תּוֹפְשִׂים
 
√תקן
pi. לְתַקֵּן korjata, tehdä parannuksia, to repair, to correct, to improve
מְתַקֵּם מְתַקֶּ֫נֶת מְתַקְּנִים
 
 

Proudly powered by Weebly
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit 2020–2021
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöoh
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
      • Verkkoluokan tekniset ongelmat
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • J
    • J Julian muistosivut
    • J Kiitoskirje
    • J Kastepuhe 2.10.2004
    • J Siunaustilaisuus >
      • J Rippipuhe
      • J Siunauspuhe
    • J Muistotilaisuus >
      • J Isän muistopuhe
      • J Heli Vähä
      • J Päivi Pohjola
      • J Matti Väisänen
      • J Antti Leinonen
      • J Jyrki Anttinen
      • J Joel
      • J Heikki Juntunen
      • J Paula ja Juha
      • J Sari Matikainen
    • J Taidenäyttely
    • J Veikko Miettunen
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET UUDET >
      • OH Hartaudet Uudet
      • OJ Juutalaisuus Uudet
      • OK Katekismus Uudet
      • OM Muut opetukset U
      • OR Raamattutunnit U
      • OS Saarnat Uudet
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 LAULUT JA RUKOU >
      • K1 1 Pater heemoon
      • K1 2 Hee kharis tuu Ky
      • K1 4 Ekno'on prostag
    • K2 YLEISTÄ >
      • K2 Aakkoset
      • K2 Diftongit ja lukume
    • K3 NOMINIT JA PARTIK >
      • K3 Artikkeli
      • K3 1 dekl fem
      • K3 1 dekl mask
      • K3 2. dekl
      • K3 1 ja 2 dekl supistuv
      • K3 3. dekl.
      • K3 Adjektiivien taivut
      • K3 Pronominit
      • K3 Persoonapron
      • K3 Prepositiot ja liitte
    • K4 VERBIT >
      • K4 Verbisysteemi
      • K4 Oo- ja mi-verbit
      • K4 Supistumaverbit
      • K4 Medium ja deponent
      • K4 Oo akt ind prees
      • K4 Oo med pass ind pre
      • K4 Oo imperat prees
      • K4 Oo inf prees
      • K4 Oo partis prees
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Oo impf
      • K4 Mi-preesenssysteem
      • K4 Mi Eimi olla
    • K6 SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A πειρασμος peiras
        • K6A ψυχη psyykhee
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K8 TEKSTIT >
      • K8 Matteuksen evank
      • K8 Mark. 1
      • K8 1. Joh. 3
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaia
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimist
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Substantiivit Perus
      • A3 Substantiivit Määr
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Suffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Pe. perf. vahva
      • A4 Pe. perf. heikko
    • A5 SANASTOT >
      • A5 1.7 Sanasto
      • A5 2 Sanasto
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201-225 >
      • H1 214 Avinu, shebasha
    • H1 LAULUT 226-250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata, veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose Shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329 Barchi nafshi
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 HaTikva
      • H1 349 Haleluja laola
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba'a
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
    • H1 LAULUT 526-550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576-600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601-625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA SANAT
    • H2A JUURISANUEET >
      • H2A Kirjainryhmät
      • H2A Bet–lar–resh
      • H2A Bet–gimel–resh
      • H2A לפ lamed–pe erott
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvi
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä
    • H2 י JOD >
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזאון muzeon muse
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נש NUN-SIN >
        • H2 נשא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר safar luetella
        • H2 ספר safar II leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur olla näkyvis
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam itsenäine
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara olla paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI-RESH >
        • H2 צרר tsarar puristaa
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF-DALET >
        • H2 קדם kadam olla ede
      • קל KOF-LAMED >
        • H2 קלח kalach huuhto
      • H2 קמ KOF-MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קפ KOF-PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea k
      • H2 קצ KOF-TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata k
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב *ragav (0/2/0) multapaakku (HEPREA SANAT)
      • H2 רו RESH-VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN-LAMED >
        • H2 שלם shalem olla ko
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN-KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINIT >
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Mem-nom Mishpac
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBIT >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva
        • H3V Pa perf med vav-j
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impffut vah o
        • H3V Pa impf/fut tert.he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kirjainten käsinki
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet n. 1250 e
      • H4A Kirjaimet Daavidin
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalien nimet
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysviiva
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Yksikirjaimiset sa
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Ammattinimet
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adj Johd
      • H4D Partis Johd
      • H4D Pa partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Omistusliitteet
      • H4E Omistusl., Aram
      • H4E Persoonapron
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Artikkeli
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Ve-konjunktio
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
      • H4H Paikan ja ajan adv
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4I Kopula
      • H4I Määräiset sanat
      • H4I Nominaalilause
      • H4I Objekti
    • H4J LAINA- JA VIERASSAN >
      • H4J Johdanto
      • H4J Konsonantit
    • H4V VOKALISOIMATON KI >
      • H4V Johdanto
      • H4V U-vokaali
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • V
    • V HEPREA VERBIT
    • V0 YLEISTÄ >
      • V0 Verbit Johdanto
      • V0 Verbivartalot
      • V0 Heikot juurikirjaim
      • V0 Käskymuodot
      • V0 Tertiae he
    • V1 PA'AL >
      • V1P PA PERFEKTI >
        • V1P Pa perf vahva
        • V1P Pa perf med vav-jo
        • V1P Pa perf med gem
        • V1P Pa perf tert alef
        • V1P Pa perf tert he
        • V1P Pa perf taulukko
      • V1I PA IMPERFEKTI/FUTU >
        • V1I Pa impf/fut vahva
        • V1I Vahva Taulukko
        • V1I Prim alef
        • V1I Prim jod
        • V1I Prim nun
        • V1I Med vav-jod
        • V1I Med gem
        • V1I Tert alef
        • V1I Tert he
        • V1I Pa kons impf
      • V1K PA KÄSKYMUODOT >
        • V1K Pa käskym Vahva
  • 6
    • H6 JEESUS-KIELI UUDET >
      • H6A Yleistä Uudet
      • H6E Etymologia Uudet
      • H6G Gematria Uudet
      • H6H Helmet Uudet
      • H6K Kristus kirjaimiss
      • H6R VT:n kirjat Uudet
      • H6S Sanan selitys Uud
      • H6U Uusi liitto Uudet
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G 1 Moos 1:1
    • H6H HELMET >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S Pimeydestä Kristu
      • H6S Tuomita ja hallita
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän -rukou
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 אבדון Avadon Abad
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 גבל Gval Gebal Bybl
      • H7 גבריאל Gavriel Gabr
      • H7 גמליאל Gamliel Gam
    • H7 י JOD >
      • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 מאיה Maia
    • H7 צ TSADI >
      • H7 ציון Tsijon Siion
    • H7 ת TAV >
      • H7 תבור Tabor
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 1. Moos. 1
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PSALMIT 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
        • H8 Psalmi 4
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
        • H8 Psalmi 72
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150