GENESIS RY
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit lukuvuosi
    • Sivukartta
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
      • Pyhäpäivien lyhenteet
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
    • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET
    • JULIAN MUISTOSIVUT >
      • J Kiitoskirje
      • J Kastepuhe 2.10.2004
      • J Siunaustilaisuus >
        • J Rippipuhe
        • J Siunauspuhe
      • J Muistotilaisuus >
        • J Isän muistopuhe
        • J Heli Vähä
        • J Päivi Pohjola
        • J Matti Väisänen
        • J Antti Leinonen
        • J Jyrki Anttinen
        • J Joel
        • J Heikki Juntunen
        • J Paula ja Juha
        • J Sari Matikainen
      • J Taidenäyttely
      • J Veikko Miettunen
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
      • OJ Tu bishvat (puiden
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 YLEISTÄ >
      • K1B RUKOUKSET JA LAUL >
        • K1B 1 Pater heemoon
        • K1B 2 Hee kharis tuu
    • K2 SANUEET >
      • K2 Ε EPSIILON-SANUEET >
        • K2 eimi olla
      • K2 Θ THEETA-SANUEET >
        • K2 theaa katseleminen
      • K2 Ι JOOTA-SANUEET >
        • K2 Jeruusaleem Jerusa
        • K2 Jooannees Johanne
    • K3 NOVUM SANASTOT >
      • K3 MATTEUS >
        • K3 Matt 1
        • K3 Matt 11
        • K3 Matt 14
        • K3 Matt 16
        • K3 Matt 25
      • K3 MARKUS >
        • K3 Mark 1
        • K3 Mark 2
        • K3 Mark 11
      • K3 LUUKAS >
        • K3 Luuk 1
        • K3 Luuk 2
        • K3 Luuk 12
      • K3 JOHANNES >
        • K3 Joh 3
        • K3 Joh 4
        • K3 Joh 12
      • K3 TITUS >
        • K3 Tit 3
    • K4 KIELIOPPI >
      • K4A KIRJAIMET JA LUKUM >
        • K4A Kreikan kirjaimet
        • K4A Dift ja lukumerkit
      • K4C SUBSTANTIIVIT >
        • K4C 1 dekl fem
        • K4C 1 dekl mask
        • K4C 2 dekl
        • K4C 1 ja 2 dekl sup subs
        • K4C 3 dekl
        • K4C 3 dekl k-vart
        • K4C 3 dekl roo-vart
        • K4C 3 dekl t-vart
        • K4C 3 dekl nyy–tau-va
        • K4C 3 dekl nyy-vart
        • K4C 3 dekl sigma-vart
        • K4C 3 dekl jod-vart
        • K4C 3 dekl hypsiilon-v
        • K4C 3 dekl digamma-v
      • K4D ADJEKTIIVIT >
        • K4D Adjektiivien taiv
      • K4E PRONOMINIT >
        • K4E Pronominit johd
        • K4E Artikkeli
        • K4E Persoonapronomi
        • K4E Demonstratiivipro
        • K4E alleeloon resipr.p
        • K4E Refleksiivipronom
        • K4E Possessiivipronom
        • K4E Interrogatiivipro
        • K4E Indefiniittiprono
        • K4E Relatiivipronomin
      • K4H PARTIKKELIT >
        • K4H Prepositiot ja liitt
        • K4H Adverbiaaliprepos
        • K4H Etu- ja loppuliitte
    • K5 VERBIOPPI >
      • K5A YLEISTÄ >
        • K5A Verbisysteemi
        • K5A Medium ja depone
        • K5A Aoristi johdanto
        • K5A Sigmaattinen aor
      • K5B OO-VERBIT >
        • K5B Oo akt ind prees
        • K5B Supistumaverbit
        • K5B Oo med/pass ind p
        • K5B Oo imperat prees
        • K5B Oo inf prees
        • K5B Oo impf
        • K5B Konjunktiivi
        • K5B Oo partis prees
        • K5B θεω theoo -loppui
      • K5C MI-VERBIT >
        • K5C Mi-verbit Johdant
        • K5C Mi preesenssystee
    • K6 SANAN SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A peirasmos kiusaus
        • K6A psyykhee sielu
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K7 NIMET >
      • K7 Π PII >
        • H7 Peraiaa Perea
    • K8 NOVUM TEKSTIT >
      • K8 MATTEUS >
        • K8 Matt 1
        • K8 Matt 11
        • K8 Matt 14
        • K8 Matt 16
        • K8 Matt 25
      • K8 MARKUS >
        • K8 Mark 1
        • K8 Mark 2
        • K8 Mark 11
      • K8 LUUKAS >
        • K8 Luuk 2
        • K8 Luuk 12
      • K8 JOHANNES >
        • K8 Joh 3
        • K8 Joh 4
        • K8 Joh 12
      • K8 TITUS >
        • K8 Tit 3
      • K8 1 JOHANNEKSEN KIRJ >
        • K8 1 Joh 3
    • K9 VERBITAULUKOT >
      • K9 Α ALFA >
        • K9 akuuoo kuulla
      • K9 Δ DELTA >
        • K9 didoomi antaa
        • K9 dyyoo vaipua
      • K9 Ε EPSIILON >
        • K9 eidon nähdä
        • K9 eimi olla
        • K9 eipon sanoa
        • K9 ereoo sanoa
        • K9 ekhoo omistaa
      • K9 Ι JOOTA >
        • K9 hieemi lähettää
      • K9 Λ LAMBDA >
        • K9 legoo sanoa
      • K9 Ο OMIIKRON >
        • K9 oida tietää
      • K9 Φ FII >
        • K9 feemi sanoa
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaja
      • A1 1s Avun sana sanal
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimet
      • A2 Aramea UT:ssa
      • A2 Peshitta
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Subst Perusmuoto
      • A3 Subst Rakennemuot
      • A3 Subst määrämuoto
      • A3 Subst duaalimuoto
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Persoonasuffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Med gem -verbit
      • A4 Pe perf vahva
      • A4 Pe perf heikko
      • A4 Peal impf
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
      • A8 1 Moos 31:47
      • A8 Jer 10:11
      • A8 Dan 2:4
      • A8 Dan 2:5
      • A8 Dan 2:6
      • A8 Dan 2:7
      • A8 Dan 2:8
      • A8 Dan 2:9
      • A8 Dan 2:10
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1–25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
      • H1 45 Lev tahor
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201–225 >
      • H1 212 Vejismechu
      • H1 214 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 226–250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
      • H1 268x Umi jiten
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329 Barchi nafshi et
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 339 Od avinu chai
      • H1 341 Shabat shalom
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 Hatikva
      • H1 349 Haleluja laola
      • H1 350 Erev shel shos
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
      • H1 374 Ufdujei Hashem
      • H1 375 Avinu shebash
    • H1 LAULUT 526–550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576–600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601–625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA JUURET JA SA
    • H2A YLEISTÄ >
      • H2A Fon kirjainryhmät
      • H2A Heikot juurikirjai
    • H2B IDENTTISET JUURET >
      • H2B Bet–gimel–resh pei
      • H2B Bet–kaf–resh kaht
      • H2 Chet–lamed–kof ot
    • H2C VAHVAT JUURISANU >
      • H2C Bet–pal-resh
      • H2C Sib–lamed–mem
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
        • H2 אבר avar yllä voima
      • H2 אד ALEF–DALET >
        • H2 אדן adan hallita ve
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 או ALEF–VAV >
        • H2 אור I or valoisa
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
        • H2 אלל alal kieltää
      • H2 אמ ALEF–MEM >
        • H2 אמן aman uskolline
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
      • H2 אש ALEF–SHIN >
        • H2 אשר ashar kiinnitt
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בכ BET–KAF >
        • H2 בכר bachar esikoine
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בע BET–AIN >
        • H2 בעד ba'ad kaukana
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvilla
      • H2 בשׂ BET–SIN >
        • H2 בשׂר basar liha: juli
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמם gamam lisätä
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
        • H2 גרש garash ajaa poi
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הו HE–VAV >
        • H2 הוא hava tulla alas
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ז ZAIN >
      • H2 זה ZAIN–HE >
        • H2 זהה zaha tunnistaa
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חו CHET–VAV >
        • H2 חוֹר chor ylhäinen
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
        • H2 חלץ chalats riisua
      • H2 חנ CHET–NUN >
        • H2 חנן chanan suosio
        • H2 חִין chin kauneus
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טה TET–HE >
        • H2 טהר tahar puhdas
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä-juuri
        • H2 טוֹב tov hyvä-adj
    • H2 י JOD >
      • H2 יא JOD–ALEF >
        • H2 יאר ja'ar koota vett
      • H2 ימ JOD–MEM >
        • H2 ימן jaman oikea
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כי KAF–JOD >
        • H2 כיה kaja ki-konj
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזה muza muusa
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נס NUN–SAMECH >
        • H2 נסה nasa koetella
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נשׂ NUN–SIN >
        • H2 נשׂא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר I safar luetella
        • H2 ספר II safar leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur näkyvissä
      • H2 על AIN–LAMED >
        • H2 עלם alam peittää
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam salattun
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פה PE–HE >
        • H2 פהה paha avata
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI–RESH >
        • H2 צרר tsarar vahvasti
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF–DALET >
        • H2 קדם kadam edessä
      • H2 קו KOF–VAV >
        • H2 קול kul antaa ääntä
      • קל KOF–LAMED >
        • H2 קלח I kalach ottaa
        • H2 קלח II kalach virrat
      • H2 קמ KOF–MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קנ KOF–NUN >
        • H2 קנא kana mustasuk
      • H2 קפ KOF–PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea
      • H2 קצ KOF–TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata p
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב ragav peittää m
      • H2 רו RESH–VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
      • H2 רנ RESH–NUN >
        • H2 רנן ranan huutaa k
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN–LAMED >
        • H2 שלם shalem ehyt
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN–KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3C SUBSTANTIIVEJA >
      • H3C Mask Päätteettöm
      • H3C A-fem Im-mon
      • H3C Onttoja segolaat
    • H3D ADJ JA PARTIS >
      • H3D Pa pass partis Intr
    • H3F FRAASEJA >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINITYYPPEJÄ >
      • H3 הַקְטָלָה haktaalaa
      • H3N Kaatiil-nom
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Kattiil-nom
      • H3N Maakool-nom
      • H3N Miktaalaa-nom
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Fem päätteettömiä
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBEJÄ >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva a
        • H3V Pa perf med vav-jo
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impf vahva o
        • H3V Pa impf tert he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kons alef-kaf -ha
      • H4A Käsinkirjoitusohj
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Vokaalien nimet
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet ~1250 eKr
      • H4A Kirjaimet Daavidin
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysmerk
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Tavuoppi Johdant
      • H4B Yksikirjaimiset san
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Subst suku
      • H4C Feminiinit Johdan
      • H4C Feminiinit monikk
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
      • H4C Ammattinimet
      • H4C Maat asukk Johd
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adjektiivit Johdan
      • H4D Partisiipit Johdan
      • H4D Pa partis
      • H4D Pa pass partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Persoonapron
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Persoonasuffiksit
      • H4E Omistusl Aram
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Adverbiaal nomin
      • H4H Artikkeli
      • H4H Ha-kysymyspartik
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
      • H4H Ve-konjunktio
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4i Adjektiiviattribuut
      • H4i Appositio
      • H4I Genetiivi
      • H4i Genetiivi ktiv male
      • H4I Kopula
      • H4i Määräiset sanat
      • H4i Määr sanat ktiv m
      • H4I Nominaalilause
      • H4i Nom.lause ktiv ma
      • H4i Objekti
    • H4L LAINASANAT >
      • H4L Lainasanat Johd
      • H4L Konsonantit
    • H4N NOMINITYYPIT >
      • H4N Nominityypit johd
      • H4N Kaatiil-nom johd
    • H4P PREPOSITIOT >
      • H4P be-, ke- ja le-prep
      • H4P min-prep
    • H4V KTIV MALE >
      • H4V Johdanto
      • H4V Ktiv male U-vok
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • 5
    • H5 HEPREA VERBIOPPI
    • H50 YLEISTÄ >
      • H50 Verbioppi johdant
      • H50 Verbivartalot
      • H50 Heikot verbit
      • H50 Käskymuodot
      • H50 Konsekutiiv impf
      • H50 Objektisuffiksit
      • H50 Energ objektisuff
      • H50 Tertiae he johdan
    • H51 PA'AL >
      • H51P PA PERF >
        • H51P Pa perf vahva
        • H51P Pa perf med vav–j
        • H51P Pa perf med gem
        • H51P Pa perf tert alef
        • H51P Pa perf tert he
        • H51P Pa perf taulukko
      • H51i PA IMPF/FUT >
        • H51i Pa impf/fut vahva
        • H51i Pa impf vahva taul
        • H51i Pa impf prim alef
        • H51i Pa impf prim jod
        • H51i Pa impf prim nun
        • H51i Pa impf med vav–j
        • H51i Pa impf med gem
        • H51i Pa impf tert alef
        • H51i Pa impf tert he
  • 6
    • H6 HEPREA JEESUS-KIELI
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Gematria Johdant
    • H6H HELMIÄ >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimistot
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
      • H6K 11 Kaf
      • H6K 12 Lamed
      • H6K 13 Mem
      • H6K 21 Shin/sin
      • H6K 22 Tav
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S א ALEF >
        • H6S El-jumala korkein
      • H6S ב BET >
        • H6S Baruch polvilleen
        • H6S Berech siunata ja
      • H6S ד DALET >
        • H6S Din ajaa asiaa oike
      • H6S ח CHET >
        • H6S Chashach pimeyde
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6T TASAVÄL KIRJAINSAR >
      • H6T Jeesus-nimi VT:ssa
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän heprea
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 Avadon Abaddon
      • H7 Aharon Aaron
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ב BET >
      • H7 בר BET–RESH >
        • H7 barach-nimet Tana
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 Gval Gebal Byblos
      • H7 Gavriel Gabriel
      • H7 Gamliel (Gamaliel)
    • H7 ט TET >
      • H7 טוֹב Tov-nimet
    • H7 י JOD >
      • H7 יה JOD–HE >
        • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 NH Maia
      • H7 Michal Mikal
    • H7 צ TSADI >
      • H7 Tsijon Siion
    • H7 ש SHIN >
      • H7 שפ SHIN-PE >
        • H7 Shfela Sefela
    • H7 ת TAV >
      • H7 תב TAV–BET >
        • H7 Tavor Taborinvuor
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1 MOOS >
      • H8 1 MOOS 1–25 >
        • H8 1 Moos 1 >
          • H8 1 Moos 1:1
          • H8 1 Moos 1:2
          • H8 1 Moos 1:3
          • H8 1 Moos 1:22
        • H8 1 Moos 2 >
          • H8 1 Moos 2:22
        • H8 1 Moos 3 >
          • H8 1 Moos 3:11
        • H8 1 Moos 24:5
    • H8 JESAjA >
      • H8 JES 1–22 >
        • H8 Jes 5:7a
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PS 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
        • H8 Ps 24 >
          • H8 Ps 24:1
          • H8 Ps 24:2
          • H8 Ps 24:3
          • H8 Ps 24:4
          • H8 Ps 24:5
          • H8 Ps 24:6
          • H8 Ps 24:7
          • H8 Ps 24:8
          • H8 Ps 24:9
          • H8 Ps 24:10
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
        • H8 Ps 65:10
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150
  • 9
    • H9 VERBITAULUKOT
    • H9A TANACH >
      • H9A ב BET >
        • H9A barach siunata
      • H9A ח CHET >
        • H9A chanan suosio
      • H9A ש SHIN >
        • H9A shamar vartioida
    • H9 א ALEF >
      • H9 אב ALEF–BET >
        • H9 אבד avad tuhoutua
        • H9 אבה ava suostua ta
      • H9 אה ALEF–HE >
        • H9 אהב ahav rakastaa
      • H9 או ALEF–VAV >
        • H9 אור or valoisa
        • H9 אור II iver tuulettaa
      • H9 אכ ALEF–KAF >
        • H9 אכל achal syödä
      • H9 אמ ALEF–MEM >
        • H9 אמר amar sanoa
      • H9 אס ALEF–SAMECH >
        • H9 אסף asaf koota
      • H9 אפ ALEF–PE >
        • H9 אפה afa leipoa
    • H9 ב BET >
      • H9 בו BET–VAV >
        • H9 בוא bo tulla
      • H9 בז BET–ZAIN >
        • H9 בזז bazaz ryöstää
      • H9 בי BET–JOD >
        • H9 בין bin ymmärtää
      • H9 בנ BET–NUN >
        • H9 בנה bana rakentaa
      • H9 בר BET–RESH >
        • H9 ברך barach siunata
      • H9 בשׂ BET–SIN >
        • H9 בשׂר biser viedä san
    • H9 ג GIMEL >
      • H9 גא GIMEL–ALEF >
        • H9 גאה ga'a olla korke
        • H9 גאל ga'al lunastaa
      • H9 גב GIMEL–BET >
        • H9 גבר gavar voimakas
      • H9 גד GIMEL–DALET >
        • H9 גדל gadel suuri
      • H9 גו GIMEL–VAV >
        • H9 גור gur asua
      • H9 גי GIMEL–JOD >
        • H9 גיל gil huutaa ilost
      • H9 גל GIMEL–LAMED >
        • H9 גלל galal vierittää
      • H9 גס GIMEL–SAMECH >
        • H9 גסס II gasas häpeäm
    • H9 ד DALET >
      • H9 דב DALET–BET >
        • H9 דבק davek liittyä
      • H9 דמ DALET–MEM >
        • H9 דמה dama samanlai
      • H9 דר DALET-RESH >
        • H9 דרש darash etsiä
    • H9 ה HE >
      • H9 הו HE–VAV >
        • H9 הוא hava tulla alas
        • H9 הוה hava olla
      • H9 הי HE–JOD >
        • H9 היה haja olla
      • H9 הל HE–LAMED >
        • H9 הלך halach kulkea
      • H9 המ HE–MEM >
        • H9 המה hama kohista
      • H9 הפ HE–PE >
        • H9 הפך hafach vaihtaa
    • H9 ו VAV >
      • H9 ור VAV–RESH >
        • H9 ורד hivrid vaaleanp
    • H9 ז ZAIN >
      • H9 זה ZAIN–HE >
        • H9 זהה ziha tunnistaa
      • H9 זכ ZAIN–KAF >
        • H9 זכר zachar muistaa
      • H9 זק ZAIN–KOF >
        • H9 זקן zaken vanha
    • H9 ח CHET >
      • H9 חב CHET–BET >
        • H9 חבר chavar liittyä
      • H9 חג CHET–GIMEL >
        • H9 חגג chagag juhlia
        • H9 חגר chagar vyöttää
      • H9 חז CHET–ZAIN >
        • H9 חזק chazek voimaka
      • H9 חי CHET–JOD >
        • H9 חיה chaja elää
      • H9 חל CHET–LAMED >
        • H9 חלה chala sairas
      • H9 חנ CHET–NUN >
        • H9 חנן chanan suosio
      • H9 חס CHET–SAMECH >
        • H9 חסר chaser puuttua
      • H9 חפ CHET–PE >
        • H9 חפץ chafets haluta
    • H9 ט TET >
      • H9 טו TET–VAV >
        • H9 טוב tov olla hyvä
    • H9 י JOD >
      • H9 יב JOD–BET >
        • H9 יבש javesh kuivua
      • H9 יג JOD–GIMEL >
        • H9 יגר jagor pelätä
      • H9 יד JOD–DALET >
        • H9 ידע jada tietää
      • H9 יח JOD–CHET >
        • H9 יחד jachad yhdistyä
      • H9 יל JOD–LAMED >
        • H9 ילד jalad synnyttää
      • H9 ינ JOD–NUN >
        • H9 ינק janak imeä
      • H9 יצ JOD–TSADI >
        • H9 יצא jatsa mennä ulo
      • H9 יק JOD–KOF >
        • H9 יקע jaka nyrjähtää
        • H9 יקש jakosh pyydyst
      • H9 יר JOD–RESH >
        • H9 ירא jare pelätä
        • H9 ירד jarad laskeutua
      • H9 יש JOD–SHIN >
        • H9 ישב jashav istua
    • H9 כ KAF >
      • H9 כב KAF–BET >
        • H9 כבד kaved raskas
      • H9 כו KAF–VAV >
        • H9 כון nachon kunnos
      • H9 כל KAF–LAMED >
        • H9 כלא kala pidättää
      • H9 כר KAF–RESH >
        • H9 כרת karat leikata
      • H9 כת KAF–TAV >
        • H9 כתב katav kirjoitta
    • H9 ל LAMED >
      • H9 לב LAMED–BET >
        • H9 לבש lavash pukea
      • H9 למ LAMED–MEM >
        • H9 למד lamad oppia
      • H9 לק LAMED–KOF >
        • H9 לקח lakach ottaa
    • H9 מ MEM >
      • H9 מח MEM–CHET >
        • H9 מחה macha pyyhkiä
      • H9 מכ MEM–KAF >
        • H9 מכר machar myydä
      • H9 מל MEM–LAMED >
        • H9 מלא male täyttyä
        • H9 מלך malach hallita
      • H9 מצ MEM–TSADI >
        • H9 מצא matsa löytää
      • H9 מש MEM–SHIN >
        • H9 משל mashal hallita
    • H9 נ NUN >
      • H9 נג NUN–GIMEL >
        • H9 נגש nagash lähesty
      • H9 נו NUN–VAV >
        • H9 נוח nuach pysähtyä
      • H9 נפ NUN–PE >
        • H9 נפל nafal pudota
      • H9 נשׂ NUN–SIN >
        • H9 נשׂא nasa nostaa
      • H9 נת NUN–TAV >
        • H9 נתן natan antaa
    • H9 ס SAMECH >
      • H9 סב SAMECH–BET >
        • H9 סבב savav kiertää
      • H9 סג SAMECH–GIMEL >
        • H9 סגר sagar sulkea
      • H9 ספ SAMECH–PE >
        • H9 ספר safar luetella
    • H9 ע AIN >
      • H9 עב AIN–BET >
        • H9 עבר avar kulkea ohi
      • H9 על AIN–LAMED >
        • H9 עלה ala nousta ylö
      • H9 עמ AIN–MEM >
        • H9 עמד amad seisoa
      • H9 ענ AIN–NUN >
        • H9 ענה ana vastata
      • H9 עשׂ AIN–SIN >
        • H9 עשׂה asa tehdä
    • H9 פ PE >
      • H9 פנ PE–NUN >
        • H9 פנה pana kääntyä
      • H9 פק PE–KOF >
        • H9 פקד pakad verailla
      • H9 פת PE–TAV >
        • H9 פתח patach avata
    • H9 צ TSADI >
      • H9 צמ TSADI–MEM >
        • H9 צמא tsame janota
    • H9 ק KOF >
      • H9 קב KOF–BET >
        • H9 קבר kavar haudata
      • H9 קד KOF–DALET >
        • H9 קדם kadam edessä
      • H9 קו KOF–VAV >
        • H9 קום kum nousta pys
      • H9 קל KOF–LAMED >
        • H9 קלל kalal pieni
      • H9 קמ KOF–MEM >
        • H9 קמל kamel kuihtua
      • H9 קנ KOF–NUN >
        • H9 קנה kana ostaa
      • H9 קר KOF–RESH >
        • H9 קרב karev lähestyä
    • H9 ר RESH >
      • H9 רב RESH–BET >
        • H9 רבב ravav suuri
      • H9 רו RESH–VAV >
        • H9 רוע roea huutaa
      • H9 רנ RESH–NUN >
        • H9 רנן ranan riemuita
      • H9 רע RESH–AIN >
        • H9 רעה ra'a paimentaa
      • H9 רצ RESH–TSADI >
        • H9 רצה ratsa haluta
    • H9 ש SHIN >
      • H9 שי SHIN–JOD >
        • H9 שיר shir laulaa
      • H9 של SHIN–LAMED >
        • H9 שלח shalach lähett
        • H9 שלם shalem ehyt
      • H9 שמ SHIN–MEM >
        • H9 שמע shama kuulla
        • H9 שמר shamar vartioi
        • H9 shamar klass pa'al
        • H9 shamar synonyyme
      • H9 שפ SHIN–PE >
        • H9 שפט shafat tuomita
      • H9 שת SHIN–TAV >
        • H9 שתה shata juoda
        • H9 שתף shitef littää
    • H9 שׂ SIN >
      • H9 שׂי SIN–JOD >
        • H9 שׂים sim asettaa
      • H9 שׂמ SIN–MEM >
        • H9 שׂמח sameach iloita
      • H9 שׂנ SIN–NUN >
        • H9 שׂנא sane vihata
    • H9 ת TAV >
      • H9 תע TAV–AIN >
        • H9 תעה ta'a harhailla
      • H9 תש TAV–SHIN >
        • H9 תשש tashash heikk

H3V 0 Verbejä (HEPREA SANASTOT VERBEJÄ)

h3v-0-verbeja.pdf
File Size: 363 kb
File Type: pdf
Download File

Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 28.7.2022).
 
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3V VERBEJÄ https://gen.fi/h3v.html
H3V 0 YLEISTÄ https://gen.fi/h3v-0.html
H3V 0 Verbejä
     https://gen.fi/h3v-0-verbeja.html
 
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
 
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Tanachin 10 yleisintä verbiä
3. Verbejä
 
 
0. DOKUMENTTEJA
 
H3A Tanachin verbit 1–40
     https://gen.fi/h3a-verbit-1_40.html
 
Academy of the Hebrew Language (AHL, Heprean kieliakatemia)
     https://hebrew-academy.org.il/
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
     https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha (EShK).
    Hamilon Hechadash 2000
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
    Finn Lectura 2010
Luchot Hapealim. Hebrew Verbs and Conjugations. Prolog 2009
Lyytikäinen & Gamzu: Opi hepreaa. Aurinko Kustannus 2017/2019
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
     https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981
Van Pelt & Pratico: The Vocabulary Guide to Biblical Hebrew. 2nd Ed.
    Zondervan 2019
Tarmon & Uval: Heprean verbitaulukot. Neljäs painos. Karmel-yhdistys 1998
 
 
1. JOHDANTO
 
Tähän dokumenttiin on koottu nykyhepreassa käytettäviä verbejä pa'al-muotoihin painottuen. Joistakin juurista on annettu esimerkinomaisesti muitakin konjugaatioita. Taivutusmuodoista on annettu infinitiivi ja partisiippi/preesens.
 
Suomalaiset/englantilaiset käännökset on annettu nykyheprean näkökulmasta. Jos verbillä on Tanachissa erilainen merkitys, niin se on annettu juuren yhteydessä. BH:ssa ja sitä seuraavassa kirjakielessä heikoista verbeistä voi esiintyä rinnakkaisia tai epäsäännöllisiä muotoja.
 
Valtaosa NH:ssa käytettävistä verbeistä esiintyy BH:ssa tai vähintäänkin johtuu raamatullisesta sanastosta. Tässäkin dokumentissa kaikki ~120 verbijuurta ovat johdettavissa Tanachiin.
 
Heprean kieliakatemian (AHL) verbintaivutushauissa on tert. he ‑verbeissä merkittävä kolmanneksi juurikirjaimeksi jod.
 
 
2. TANACHIN 10 YLEISINTÄ VERBIÄ
 
Tanachin kymmenen yleisintä verbiä ovat kaikki erittäin yleisiä myös
nykyhepreassa.
 
– 1. √אמר v. (5316x)
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
pa. trans. sanoa, kertoa, to say, tell
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
לְהַגִּיד להגיד
√נגד hif. trans. kertoa, sanoa
 
– 2. √היה v. (3576x)
לִהְיוֹת להיות
pa. intr. olla [BH myös (asioista, ajoista) tulla, tapahtua], to be
• partis. juuresta הוה v. (5x) olla, tulla joksikin, jäädä
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת
 
– 3. √עשׂה עשה v. (2632x)
לַעֲשׂוֹת לעשות
pa. trans. tehdä, valmistaa, luoda, to do, make, create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
 
– 4. √בוא v. (2565x)
לָבוֹא לבוא
pa. intr. tulla, to come
בָּא בָּאָה בָּאִים בָּאוֹת
 
– 5. √נתן v. (2014x)
לָתֵת לתת
pa. trans. antaa, sallia, to give, allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
 
– 6. √הלך v. (1554x)
לָלֶ֫כֶת ללכת
pa. intr. kävellä, kulkea, vaeltaa, mennä, to walk, wander, go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
 
– 7. √ראה v. (1311x)
לִרְאוֹת לראות
pa. trans. nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
 
לְהִתְרָאוֹת להתראות
hitp. tavata (jonkun kanssa prep. im), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
 
– 8. √שמע v. (1165x)
לִשְׁמֹעַ לשמוע
pa. trans. kuulla, kuunnella, to hear, listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
 
– 9. √דבר v. (1136x)
לְדַבֵּר לדבר
pi. trans. puhua, to speak, talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
 
– 10. √ישב v. (1088x)
לָשֶׁ֫בֶת לשבת
pa. intr. istua, asettua, asua, to sit, settle, dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
 
 
3. VERBEJÄ
 
ALEF אל״ף
 
√אהב v. (208x)
לֶאֱהֹב לאהוב
pa. trans. rakastaa, pitää, "tykätä", to love, like
אוֹהֵב אוֹהֶ֫בֶת אוֹהֲבִים אוֹהֲבוֹת
 
√אכל v. (820x)
לֶאֱכֹל לאכול
pa. trans. syödä, to eat
אוֹכֵל אוֹכֶ֫לֶת אוֹכְלִים אוֹכְלִים
 
√אמן v. (106x)
לְהַאֲמִין להאמין
hif. intr. & trans. uskoa, luottaa (jotakuta prep. le, johonkin prep. be-),
to believe, trust (in)
לָתֵת אֵמוּן, לִבְטֹחַ
מַאֲמִין מַאֲמִינָה מַאֲמִינִים מַאֲמִינוֹת
 
√אמר v. (5316x)
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
pa. trans. sanoa, kertoa, to say, tell
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
לְהַגִּיד להגיד
√נגד v. (369x) hif. trans. kertoa, sanoa
 
√אשר j. kiinnittää katse yhteen paikkaan,
v. (18x) kulkea suoraan, pi. pitää onnellisena
לִהְיוֹת מְאֻשָּׁר להיות מאושר
pu. olla onnellisena pidetty
מְאֻשָּׁר מְאֻשֶּׁ֫רֶת מְאֻשָּׁרִים מְאֻשָּׁרוֹת
 
BET בי״ת
 
√בוא v. (2565x)
לָבוֹא לבוא
pa. intr. tulla, to come
בָּא בָּאָה בָּאִים בָּאוֹת
 
√בכה v. (114x)
לִבְכּוֹת לבכות
pa. intr. & trans. itkeä, to cry, weep
בּוֹכֶה בּוֹכָה בּוֹכִים בּוֹכוֹת
 
√בנה v. (377x)
לִבְנוֹת לבנות
pa. trans. rakentaa, to build, construct
בּוֹנֶה בּוֹנָה בּוֹנִים בּוֹנוֹת
 
√בעט v. (2x) potkia, potkiskella, polkea jalkoihinsa
לִבְעֹט לבעוט
pa. intr. & trans. potkia, potkaista (jotakin prep. et/be),
to kick (something)
בּוֹעֵט בּוֹעֶ֫טֶת בּוֹעֲטִים בּוֹעֲטוֹת
 
√ברך v. (327x) olla polvillaan, siunata
לְבָרֵךְ לברך
pi. trans. siunata, onnitella, to bless, greet, felicitate
מְבָרֵךְ מְבָרֶ֫כֶת מְבָֽרְכִים מְבָֽרְכוֹת
 
√בשל v. (30x)
לְבַשֵּׁל לבשל
pi. intr. keittää, laittaa ruokaa, to cook, boil
מְבַשֵּׁל מְבַשֶּׁ֫לֶת מְבַשְּׁלִים מְבַשְּׁלִים
 
GIMEL גימ״ל
 
√גדל v. (116x)
לִגְדֹּל לגדול
pa. intr. kasvaa, lisääntyä, to grow, increase
• adjektiivitaiv. [perf. גָּדֵל]
גָּדֵל גְּדֵלָה גְּדֵלִים גְּדֵלוֹת
 
לְגַדֵּל לגדל
pi. trans. kasvattaa, to grow, bring up
מְגַדֵּל מְגַדֶּ֫לֶת מְגַדְּלִים מְגַדְּלוֹת
 
לִהְיוֹת מְגֻדָּל להיות מגודל
pu. tulla kasvatetuksi, olla kasvatettu, to be grown
מְגֻדָּל מְגֻדֶּ֫לֶת מְגֻדָּלִים מְגֻדָּלוֹת
 
לְהַגְדִּיל להגדיל
hif. trans. tehdä suureksi, enentää, lisätä, laajentaa,
to increase, expand (transitive)
מַגְדִּיל מַגְדִּילָה מַגְדִּילִים מַגְדִּילוֹת
 
לִהְיוֹת מֻגְדָּל להיות מוגדל
huf. olla suureksi tehty: tulla suureksi, suurentua,
laajeta, enentyä, lisääntyä, to be increased, be expanded
מֻגְדָּל מֻגְדֶּ֫לֶת מֻגְדָּלִים מֻגְדָּלוֹת
 
√גור v. (81x)
לָגוּר לגור
pa. intr. asua (tietyssä paikassa), to live (in a specific location), reside
גָּר גָּרָה גָּרִים גָּרוֹת
 
√גזר v. (13x)
לִגְזֹר לגזור
pa. trans. leikata (irti), katkaista, tuomita, NH (myös) johtaa
(sanajuuresta) sana, to cut off, cut, sentence, derive a word
גּוֹזֵר גּוֹזֶ֫רֶת גּוֹזְרִים גּוֹזְרוֹת
 
√גלש v. (2x) laskeutua alas pitkin vuoren rinnettä
לִגְלֹש לגלוש
pa. intr. liukua, liitää, lasketella, purje- tai lainelautailla, hiihtää,
to glide, slide, surf, ski
גּוֹלֵשׁ גּוֹלֶ֫שֶׁת גּוֹלְשִׁים גּוֹלְשׁוֹת
 
DALET דל״ת
 
√דבר v. (1136x)
לְדַבֵּר לדבר
pi. trans. puhua, to speak, talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
 
√דחף v. (4x) pitää kiirettä, kiirehtiä, ajaa kiireesti eteenpäin
לִדְחֹף לדחוף
pa. trans. PBH työntää, to push, shove
דּוֹחֵף דּוֹחֶ֫פֶת דּוֹחֲפִים דּוֹחֲפוֹת
 
√דלג v. (5x)
לְדַלֵּג לדלג
pi. intr. hypätä, loikkia (yli prep. al), jättää väliin/pois, ohittaa,
to skip, hop over, omit
מְדַלֵּג מְדַלֶּ֫גֶת מְדַלְּגִים מְדַלְּגוֹת
 
HE ה״א
 
√היה v. (3576x) olla, (asioista, ajoista) tulla, tapahtua
לִהְיוֹת להיות
pa. intr. olla, to be
• partis. juuresta הוה hava v. (5x) olla, tulla joksikin, jäädä
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת
 
√הלך v. (1554x)
לָלֶ֫כֶת ללכת
pa. intr. kävellä, kulkea, vaeltaa, mennä, to walk, wander, go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
 
√הלל v. (159x)
לְהַלֵּל להלל
pi. trans. ylistää, to praise, laud
מְהַלֵּל מְהַלֶּ֫לֶת מְהַלְּלִִים מְהַלְּלוֹת
 
לִהְיוֹת מְהֻלָּל להיות מהולל
pu. tulla ylistetyksi, olla ylistetty,
to be praised, be lauded
מְהֻלָּל מְהֻלֶּ֫לֶת מְהֻלָּלִים מְהֻלָּלוֹת
 
לְהָהֵל לההל
hif. trans. loistaa, valaista (kirjak.), to shine, illuminate (lit.)
מֵהֵל מְהִלָּה מְהִלִּים מְהִלּוֹת
 
ZAIN זי״ן
 
√זחל v. (3x)
לִזְחֹל לזחול
pa. intr. ryömiä, kyyristyä, madella (jonkun edessä prep. bifnei),
to crawl, cringe, demean oneself before
זוֹחֵל זוֹחֶ֫לֶת זוֹחֲלִים זוֹהֲלוֹת
 
√זקן v. (18x)
לִזְקֹן לזקון
pa. intr. tulla vanhaksi, ikääntyä, to age, grow old
= לְהִזְדַּקֵּן
• adjektiivitaiv. [perf. זָקֵן]
זָקֵן זְקֵנָה זְקֵנִים זְקֵנוֹת
 
לְהַזְקִין להזקין
hif. intr. & trans. vanheta, vanhentaa, saada näyttämään vanhalta,
to age, grow old, make old, make someone look old
מַזְקִין מַזְקִינָה מַזְקִינִים מַזְקִינוֹת
 
לַהִזְדַּקֵּן להזדקן
hitp. vanheta, tulla vanhaksi, ikääntyä,
to age, grow old [metateesi]
= לִזְקֹן
מִזְדַּקֵּן מִזְדַּקֶּ֫נֶת מִזְדַּקְּנִים מִזְדַּקְּנוֹת
 
√זרק v. (34x)
לִזְרֹק לזרוק
pa. trans. heittää, to throw
זוֹרֵק זוֹרֶ֫קֶת זוֹרְקִים זוֹרְקוֹת
 
CHET חי״ת
 
√חבא v. (34x)
לְהִתְחַבֵּא להתחבא
hitp. piiloutua, to hide oneself
מִתְחַבֵּא מִתְחַבֵּאת / מִתְחַבְּאָה
מִתְחַבְּאִים מִתלחַבְּאוֹת
 
√חבש
לַחֲבֹשׁ \ לַחְבֹּשׁ לחבוש
pa. trans. sitoa (haava), laittaa (hattu päähän),
to bandage (a wound), put on (a hat)
חוֹבֵשׁ חוֹבֶ֫שֶׁת חוֹשְׁבִים חוֹשְׁבוֹת
 
√חזק v. (290x) olla voimakas, vahvistua, tarttua lujasti kiinni
לַחֲזֹק \ לַחְזֹק לחזוק
pa. intr. olla vahva, to be strong
• adjektiivitaiv. [perf. חָזֵק]
חָזֵק חֲזֵקָה חֲזֵקִים חֲזֵקוֹת
 
לְחַזֵּק לחזק
pi. trans. vahvistaa, to strengthen
מְחַזֵּק מְחַזֶּ֫קֶת מְחַזְּקִים מְחַזְּקוֹת
 
√חטב v. (9x)
לַחֲטֹב \ לַחְטֹב לחטוב
pa. trans. pilkkoa, hakata polttopuita, to chop, chew
חוֹטֵב חוֹטֶ֫בֶת חוֹטְבִים חוֹטְבוֹת
 
√חיה v. (238x)
לִחְיוֹת לחיות
pa. intr. elää, to live
• partis. med. gem. -taivutus √חיי
חַי חַיָּה חַיִּים חַיּוֹת
 
√חיך v. NH
[< aram. pael חַיֵּךְ hymyillä
< hepr. חֵךְ mask. (18x) suu, huulet, kitalaki, חכך j. maistaa]
לְחַיֵּךְ לחייך
pi. intr. hymyillä, to smile
מְחַיֵּךְ מְחַיֶּ֫כֶת מְחַיְּכִים מְחַיְּכוֹת
 
√חכה v. (14x)
לְחַכּוֹת לחכות
pi. intr. odottaa (jotakin prep. le), to await, wait for
מְחַכֶּה מְחַכָּה מְחַכִּים מְחַכּוֹת
 
√חלל j. lävistää, raiskata, häpäistä, alentaa,
v. (141x) häpäistä, lävistää, soittaa huilua (prep. be)
לְחַלֵּל לחלל
pi. trans. häpäistä, to desecrate
מְחַלֵּל מְחַלֶּ֫לֶת מְחַלְּלִים מְחַלְּלוֹת
 
לִהְיוֹת מְחֻלָּל להיות מחולל
pu. tulla häpäistyksi, olla häpäisty, to be desecrated
מְחֻלָּל מְחֻלֶֶּ֫לֶת מְחֻלָּלִים מְחֻלָּלוֹת
 
√חפר j. tuoda kätketty esiin, v. (40x) kaivaa, hävetä
לַחֲפֹּר \ לַחְפֹר לחפור
pa. trans. kaivaa, suorittaa kaivauksia, to dig, excavate
חוֹפֵר חוֹפֶ֫רֶת חוֹפְרִים חוֹפְרוֹת
 
√חפש (חפשׂ) v. (23x) pa. tutkia, pohtia, tavoitella
לְחַפֵּשׂ לחבש
pi. trans. etsiä, to search
מְחַפֵּשׂ מְחַפֶּ֫שֶׂת מְחַפְּשִׂים מְחַבְּשׂוֹת
 
√חשב v. (123x)
לַחֲשֹׁב \ לַחְשֹׁב לחשוב
pa. trans. ajatella, to think
חוֹשֵׁב חוֹשֶׁ֫בֶת חוֹשְׁבִים חוֹשְׁבוֹת
 
לְחַשֵּׁב לחשב
pi. trans. laskea (matem.), to calculate
מְחַשֵּׁב מְחַשֶּׁ֫בֶת מְחַשְּׁבִים מְחַשְּׁבוֹת
 
לְהַחְשִׁיב להחשיב
hif. trans. arvioida, to value, esteem
מַחְשִׁיב מַחְשִׁיבָה מַחְשִׁיבִים מַחְשִׁיבוֹת
 
TET טי״ת
 
√טוא v. (1x) > pilpel טאטא
לְטַאְטֵא לטאטא
pilpel trans. lakaista, luututa, to sweep, mop up
מְטַאְטֵא מְטַאטֵאת מְטַאְטְאִים מְטַאְטְאוֹת
 
√טוס v. PBH
[< טושׂ טוש v. (1x) lentää syöksyen]
לָטוּס לטוס
pa. intr. lentää (lentokoneella prep. be), to fly (by airplane)
טָס טָסָה טָסִים טָסוֹת
 
√טפס v. PBH
[< תפשׂ תפש v. (65x) ottaa kiinni, tarttua
לְטַפֵּס לטפס
pi. intr. kiivetä (johonkin tai jonkin päälle prep. be/al), to climb
מְטַפֵּס מְטַפֶּ֫סֶת מְטַפְּסִים מְטַפְּסוֹת
 
JOD יו״ד
 
√ידע v. (956x)
לָדַ֫עַת לדעת
pa. trans. tietää, tuntea, osata, to know
יוֹדֵעַ יוֹדַ֫עַת יוֹדְעִים יוֹדְעוֹת
 
√יכל v. (193x)
לִהְיוֹת־מְסֻגָּל להיות מסוגל
pa. intr. olla kykenevä, osata, voida, kyetä, can, to be able to
• jachol-juuresta ei käytetä infinitiiviä, sen sijaan käytetään esim.
ilmaisua "lihjot mesugal, 'olla soveltuva'"
• tekninen kieliopillinen inf. לוּכַל / לִיכֹל ליכול / לוכל
• adjektiivitaiv. [perf. יָכֹל]
יָכוֹל יְכוֹלָה יְכוֹלִים יְכוֹלוֹת
 
√ילד v. (499x)
לָלֶ֫דֶת ללדת
pa. trans. synnyttää, siittää, saattaa maailmaan, to give birth, beget
יוֹלֵד יוֹלֶ֫דֶת יוֹלְדִים יוֹלְדוֹת
 
לְהִוָּלֵד להיוולד
nif. syntyä, to be born
נוֹלָד נוֹלֶ֫דֶת נוֹלָדִים נוֹלָדוֹת
 
לְיַלֵּד ליילד
pi. trans. avustaa synnytyksessä, "päästää lapsi", to deliver (a baby)
מְיַלֵּד מְיַלֶּ֫דֶת מְיַלְּדִים מְיַלְּדוֹת
 
לִהְיוֹת מְיֻלָּד להיות מיולד
pu. syntyä, to be delivered
מְיֻלָּד מְיֻלֶּ֫דֶת מְיֻלָּדִים מְיֻלָּדוֹת
 
לְהִתְיַלֵּד להתיילד
hitp. käyttäytyä lapsellisesti, to behave childishly
מִתְיַלֵּד מִתְיַלֶּ֫דֶת מִתְיַלְּדִים מִתְיַלְּדוֹת
 
לְהוֹלִיד להוליד
hif. trans. synnyttää, siittää, tuottaa, saada aikaan, saattaa maailmaan,
luoda, to beget, produce
מוֹלִיד מוֹלִידָה מוֹלִידִים מוֹלִידוֹת
 
לִהְיוֹת מוּלָד להיות מולד
huf. syntyä, olla syntynyt, "olla synnytetty", to be begotten
מוּלָד מוּלֶ֫דֶת מוּלָדִים מוּלָדוֹת
 
√יסף v. (212x)
לְהוֹסִיף להוסיף
hif. trans. lisätä, jatkaa, to add, continue
מוֹסִיף מוֹסִיפָה מוֹסִיפִים מוֹסִיפוֹת
 
√יצא v. (1076x)
לָצֵאת לצאת
pa. intr. mennä ulos, to exit, go out
יוֹצֵא יוֹצֵאת יוֹצְאִים יוֹצְאוֹת
 
√ירא v. (317x)
לִירֹ־א לירוא
pa. intr. & trans. pelätä (jotakin prep. min/mipnei),
"olla peloissaan joltakin tai jonkun edessä", to fear
• adjektiivitaiv. [perf. יָרֵא]
יָרֵא יְרֵאָה יְרֵאִים יְרֵאוֹת
 
√ירד v. (382x)
לָרֶ֫דֶת לרדת
pa. intr. laskeutua, sataa (vettä tai lunta), muuttaa pois Israelista,
to descend, rain, snow, emigrate from Israel
 ≠לַעֲלוֹת
יוֹרֵד יוֹרֶ֫דֶת יוֹרְדִים יוֹרְדוֹת
 
√ישב v. (1088x)
לָשֶׁ֫בֶת לשבת
pa. intr. istua, asettua, asua, to sit, settle, dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
 
√ישן v. (28x)
לִישֹׁן לישון
pa. intr. nukkua, to sleep
• adjektiivitaiv. [perf. יָשֵׁן]
יָשֵׁן יְשֵׁנָה יְשֵׁנִים יְשֵׁנוֹת
 
KAF כ״ף
 
√כשר v. (3x) olla sopiva, oikea, onnistua, menestyä
לִהְיוֹת מֻכְשָׁר להיות מוכשר
huf. olla kunnollinen, valmis, sopiva, "olla kunnolliseksi tehty"
מֻכְשָׁר מֻכְשֶׁ֫רֶת מֻכְשָׁרִים מֻכְשָׁרוֹת
 =מוּכָן
 
√כתב v. (233x)
לִכְתֹּב לכתוב
pa. trans. kirjoittaa, to write
כּוֹתֵב כּוֹתֶ֫בֶת כּוֹתְבִים כּוֹתְבוֹת
 
LAMED למ״ד
 
√למד v. (86x)
לִלְמֹד ללמוד
pa. trans. oppia, opiskella, to learn, study
לוֹמֵד לוֹמֶ֫דֶת לוֹמְדִים לוֹמְדוֹת
 
לְלַמֵּד ללמד
pi. trans. opettaa, ohjata, to teach, tutor
מְלַמֵּד מְלַמֶּ֫דֶת מְלַמְּדִים מְלַמְּדוֹת
 
√לקח v. (967x)
לָקַ֫חַת לקחת
pa. trans. ottaa, to take
לוֹקֵחַ לוֹקַ֫חַת לוֹקְחִים לוֹקְחוֹת
 
MEM מ״ם
 
√מות v. (845x)
לָמוּת למות
pa. intr. kuolla, to die
מֵת מֵתָה מֵתִים מֵתוֹת
 
√מכר v. (80x)
לִמְכֹּר למכור
pa. trans. myydä, to sell
מוֹכֵר מוֹכֶ֫רֶת מוֹכְרִים מוֹכְרוֹת
 
√מלך j. toimia kansan päänä, v. (350x)
לִמְלֹךְ למלוך
pa. intr. hallita kuninkaana, olla kuningattarena, to rule (as a king)
מוֹלֵךְ מוֹלֶ֫כֶת מוֹלְכִים מוֹלְכוֹת
 
√מצא v. (457x)
לִמְצֹ־א למצוא
pa. trans. löytää, kohdata, to find, encounter
מוֹצֵא מוֹצֵאת מוֹצְאִים מוֹצְאוֹת
 
√משך v. (36x)
לִמְשֹׁךְ למשוך
pa. intr. & trans. vetää, to pull, draw
מוֹשֵׁךְ מוֹשֶׁ֫כֶת מוֹשְׁכִים מוֹשְׁכוֹת
 
NUN נו״ן
 
√נגד v. (371x)
לְהַגִּיד להגיד
hif. trans. kertoa, sanoa, to tell, say
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
]מַגִּיד מַגִּידָה מַגִּידִים מַגִּידוֹת[
 
√נהג j. ohjata äänellä,
v. (31x) kulkea lauman edellä, johdattaa, ohjata vaunuja, valittaa
לִנְהֹג לנהוג
pa. intr. & trans. ohjata, ajaa (kulkuneuvoa prep. be), olla tapana, to drive
(a vehicle), have a manner of doing something, usually do something
נוֹהֵג נוֹהֶ֫גֶת נוֹהֲגִים נוֹהֲגוֹת
 
√נכה v. (501x)
לְהַכּוֹת להכות
hif. trans. lyödä, iskeä, to beat, hit, strike
מַכֶּה מַכָּה מַכִּים מַכּוֹת
 
√נסע j. vetää ylös teltan kiinnitystapit ja lähteä liikkeelle, v. (146x)
לִנְסֹעַ לנסוע
pa. intr. & trans. matkustaa, ajaa (kulkuneuvolla prep. be),
to ride, drive, travel
נוֹסֵעַ נוֹסַ֫עַת נוֹסְעִים נוֹסְעוֹת
 
√נפל v. (435x)
לִנְפֹּל \} לִפֹּל} לנפול \} ליפול}
pa. intr. pudota, kaatua, to fall, drop
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
 
√נשׂא נשא v. (659x)
לָשֵׂאת לשאת
pa. trans. kantaa, sietää, kestää, ottaa avioon, pitää puhe,
to bear, carry, tolerate, marry, give a speech
נוֹשֵׂא נוֹשֵׂאת נוֹשְׂאִים נוֹשְׂאוֹת
 
√נשף v. (2x)
לִנְשֹׁף לנשוף
pa. trans. puhaltaa, hengittää, soittaa (puhallinsoitinta),
to blow, exhale, play (a wind instrument)
נוֹשֵׁף נוֹשֶׁ֫פֶת נוֹשְׁפִים נוֹפְשׁוֹת
 
√נתן v. (2014x)
לָתֵת לתת
pa. trans. antaa, sallia, to give, allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
 
SAMECH סמ״ךְ
 
√סגל I j. (0/8) valita itselleen
vrt. √סגל II j. MHL (aram.) viinirypäletertun muotoinen/värinen
לְסַגֵּל לסגל
pi. trans. soveltaa, muokata, sopeuttaa, to adapt (something)
מְסַגֵּל מְסַגֶּ֫לֶת מְסַגְּלִים מְסַגְּלוֹת
 
לִהְיוֹת מְסֻגָּל להיות מסוגל
pu. tulla sovelletuksi, muokatuksi, sopeutetuksi: soveltua,
mukautua, sopeutua, to be adapted
מְסֻגָּל מְסֻגֶּ֫לֶת מְסֻגָּלִים מְסֻגָּלוֹת
 
לְהִסְתַּגֵּל להסתגל
hitp. sopeuttaa itsensä, sopeutua, mukautua ilmanalaan,
soveltua, to adapt, acclimatize, adjust (oneself)
מִסְתַּגֵּל מִסְתַּגֶּ֫לֶת מִסְתַּגְּלִים מִסְתַּגְּלוֹת
 
√סגר v. (91x) sulkea
לִסְגֹּר לסגור
pa. trans. sulkea, sammuttaa (valo, laite),
to close, shut, turn off (a machine, a light)
 ≠לִפְתֹּחַ
סוֹגֵר סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
 
√סור v. (300x) kääntyä sivuun, poiketa tieltä, to turn aside, deviate
לָסוּר לסור
pa. intr. käydä vierailemassa (muodollinen), visit (formal)
סָר סָרָה סָרִים סָרוֹת
 
√סחב v. (5x)
לִסְחֹב לסחוף
pa. trans. raahata, to drag, draw, pull
סוֹחֵב סוֹחֶ֫בֶת סוֹחֲבִים סוֹחֲבוֹת
 
√סכל II v. PBH
[< שׂכל שכל v. (60x) hif. לְהַשְׂכִּיל ymmärtää]
לְהִסְתַּכֵּל להסתכל
hitp. katsella, katsoa, tarkkailla (jotakin prep. be),
to look, watch, observe
מִסְתַּקֵּל מִסְתַּקֶּ֫לֶת מִסְתַּקְּלִים מִסְתַּקְּלוֹת
 
√סלח v. (46x)
לִסְלֹחַ לסלוח
pa. trans. antaa anteeksi, armahtaa, to forgive, pardon
סוֹלֵחַ סוֹלַ֫חַת סוֹלְחִים סוֹלְחוֹת
 
לְהִסָּלֵחַ \ לְהִסָּלַח להיסלח
nif. olla anteeksi annettu, saada anteeksi, to be forgiven
נִסְלָח נִסְלַ֫חַת נִסְלָחִים נִסְלָחוֹת
 
√ספר I v. (107x) luetella, laskea (matem.)
לְסַפֵּר לספר
pi. trans. kertoa (kertomus), selostaa, lukea, to tell (a story), relate, read
מְסַפֵּר מְסַפֶּ֫רֶת מְסַפְּרִים מְסַפְּרוֹת
√ספר II PBHL
[aram. < שפר v. (1x) miellyttää, olla kaunis]
לְסַפֵּר לספר
pi. trans. leikata (hiukset), cut (hair)
מְסַפֵּר מְסַפֶּ֫רֶת מְסַפְּרִים מְסַפְּרוֹת
 
√סרג v.
[< שׂרג שרג v. (2x) punoa]
לִסְרֹג לסרוג
pa. trans. neuloa, virkata, to knit, crochet
סוֹרֵג סוֹרֶ֫גֶת סוֹרְגִים סוֹרְגּוֹת
 
AIN עי״ן
 
√עבד v. (289x) palvella, tehdä työtä
לַעֲבֹד לעבוד
pa. trans. tehdä työtä, työskennellä, toimia, to work, operate, function
עוֹבֵד עוֹבֶ֫דֶת עוֹבְדִים עוֹבְדִים
 
√עבר v. (553x)
לַעֲבֹר לעבור
pa. intr. & trans. kulkea toiselle puolelle, mennä läpi, ohittaa, kulkea,
liikkua, to pass, overtake, move
עוֹבֵר עוֹבֶ֫רֶת עוֹבְרִים עוֹבְרוֹת
 
√עוף v. (27x)
לָעוּף לעוף
pa. intr. lentää (linnut, hyönteiset), lentää tiehensä,
to fly (of birds, insects etc.), go away
עָף עָפָה עָפִים עָפוֹת
 
√עלה v. (894x)
לַעֲלוֹת לעלות
pa. intr. nousta, kulkea tai kohota ylöspäin; (hinnasta) nousta, maksaa;
NH (myös) muuttaa Israeliin, to rise, ascend, immigrate to Israel, cost
 ≠לָרֶ֫דֶת
עוֹלֶה עוֹלָה עוֹלִים עוֹלוֹת
 
√עמד v. (524x)
לַעֲמֹד לעמוד
pa. intr. seisoa, pysähtyä, NH (myös) aikoa, to stand, stop, stand still,
be about to, be going to
עוֹמֵד עוֹמֶ֫דֶת עוֹמְדִים עוֹמְדוֹת
 
√ענה j. olla riippuvainen, v. (414x) vastata, olla kurja, laulaa vastauslaulu
לַעֲנוֹת לענות
pa. trans. vastata, to answer, reply
עוֹנֶה עוֹנָה עוֹנִים עוֹנוֹת
 
√ענין NH [denom. עִנְיָן]
[< ענה j. olla riippuvainen,
v. (414x) vastata, olla kurja, laulaa vastauslaulu]
לְעַנְיֵן לעניין
pi. trans. herättää mielenkiintoa, kiinnostaa
מְעַנְיֵן מְעַנְיֶ֫נֶת מְעַנְיְנִים מְעַנְיְנוֹת
 
√עשׂה עשה v. (2632x)
לַעֲשׂוֹת לעשות
pa. trans. tehdä, valmistaa, luoda, to do, make, create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
 
PE פ״א
 
√פקד v. (304x)
לִפְקֹד לפקוד
pa. trans. käskeä, määrätä, ohjata, vierailla, muistaa, laskea (lukumäärä),
to command, direct, order, visit, remember, count
פּוֹקֵד פּוֹקֶ֫דֶת פּוֹקְדִים פּוֹקְדוֹת
 
√פתח v. (144x)
לִפְתֹּחַ לפתוח
pa. trans. avata, NH (myös) laittaa päälle (laite, valo),
to open, unlock, turn on (a machine, a light)
 ≠לִסְגֹּר
פּוֹתֵחַ פּוֹתַ֫חַת פּוֹתְחִים פּוֹתְחוֹת
 
TSADI צד״י
 
√צבע j. (0/44) osoittaa, korostaa
אֶצְבַע fem. [alef-nom.] (31x) sormi, varvas, "osoittaja"
לְהַצְבִּיעַ להצביע
hif. intr. osoittaa (sormella), äänestää, to point (with finger), vote
מַצְבִּיעַ מַצְבִּיעָה מַצְבִּיעִים מַצְבִּיעוֹת
 
√צוה v. (496x)
לְצַוּוֹת לצוות
pi. trans. käskeä, to order, command
מְצַוֶּה מְצַוָּה מְצַוִּים מְצַוּוֹת
 
√צחק v. (13x)
לִצְחֹק לצחוק
pa. intr. nauraa, kikattaa, to laugh, giggle
צוֹחֵק צוֹחֶ֫קֶת צוֹחֲקִים צוֹחֲקוֹת
 
√צין / צון PBH [denom. צִיּוּן]
[< ציה j. (0/181) vaeltaa kuivassa paikassa]
לִהְיוֹת מְצֻיָּן להיות מצוין
pu. olla merkitty, tulla erotetuksi, erottua joukosta,
olla erityinen, erinomainen
מְצֻיָּן מְצֻיֶּ֫נֶת מְצֻיָּנִים מְצֻיָּנוֹת
 
√ציר v. PBH
[< צור v. (2x) valaa, valmistaa]
לְצַיֵּר לצייר
pi. trans. piirtää, kuvata, maalata (taulu), to draw, depict
מְצַיֵּר מְצַיֶּ֫רֶת מְצַיְּרִים מְצַיְּרוֹת
 
KOF קו״ף
 
√קבל (13x)
לְקַבֵּל לקבל
pi. trans. ottaa vastaan, saada, hyväksyä, to receive, get, accept
מְקַבֵּל מְקַבֶּ֫לֶת מְקַבְּלִים מְקַבְּלוֹת
 
√קדש v. (171x)
לְקַדֵּשׁ לקדש
pi. trans. pyhittää, to sanctify, hallow
מְקַדֵּשׁ מְקַדֶּ֫שֶׁת מְקַדְּשִׁים מְקַדְּשׁוֹת
 
לְהַקְדִּישׁ להקדיש
hif. trans. omistautua, pyhittää, vihkiä, to dedicate, devote
מַקְדִּישׁ מַקְדִּישָׁה מַקְדִישִׁים מַקְדִּישׁוֹת
 
לִהְיוֹת מְקֻדָּשׁ להיות מקודש
pu. tulla pyhitetyksi, olla pyhitetty, to be sanctified
מְקֻדָּשׁ מְקֻדֶּ֫שָׁת מְקֻדָּשִׁים מְקֻדָּשׁוֹת
 
לִהְיוֹת מֻקְדָּשׁ להיות מוקדש
huf. olla omistettu, pyhitetty, vihitty, tulla pyhitetyksi,
to be dedicated, be devoted
מֻקְדָּשׁ מֻקְדֶ֫שֶׁת מֻקְדָּשִׁים מֻקְדָּשׁוֹת
 
√קוט v. (8x) olla kyllästynyt
לְהִתְקוֹטֵט להתקוטט
hitpolel riidellä, tapella, to quarrel
מִתְקוֹטֵט מִתְקוֹטֶ֫טֶת מִתְקוֹטְטִים מִתְקוֹטְטוֹת
 
√קום v. (627x)
לָקוּם לקום
pa. intr. nousta pystyyn, toteutua, tapahtua, to get up, stand up,
arise, be established, come into being
קָם קָמָה קָמִים קָמוֹת
 
√קטן v. (4x)
לִקְטֹן לקטון
pa. intr. vähentyä, pienentyä, olla arvoton, to diminish, be unworthy
• partis. adjektiivitaivutus [perf. קָטֵן / קָטֹן]
קָטֵן קְטֵנָה קְטֵנִים קְטֵנוֹת
 
√קטף v. (5x)
לִקְטֹף לקטוף
pa. trans. poimia (marjoja, hedelmiä, kukkia),
to pluck, pick (fruit, flowers)
קוֹטֵף קוֹטֶ֫פֶת קוֹטְפִים קוֹטְפִים
 
√קנה v. (77x) hankkia itselleen, ostaa, synnyttää
לִקְנוֹת לקנות
pa. trans. ostaa, hankkia, to buy, purchase
קוֹנֶה קוֹנָה קוֹנִים קוֹנוֹת
 
√קפץ v. (7x)
לִקְפֹּץ לקפוץ
pa. intr. hypätä, pompata, hypähtää, ilmestyä yhtäkkiä,
to jump, bounce, appear suddenly
קוֹפֵץ קוֹפֶ֫צֶת קוֹפְצִים קוֹפְצוֹת
 
לְקַפֵּץ לקפץ
pi. intr. & trans. hyppiä, hypellä, loikkia, to jump, hop, skip
מְקַפֵּץ מְקַפֶּ֫צֶת מְקַפְּצִים מְקַפְּצוֹת
 
√קרא j. kutsua nimellä,
v. (876x) antaa nimi, kutsua, kutsua luokseen, kohdata, tavata, joutua johonkin tilanteeseen, ottaa vastaan, huutaa, huutaa avuksi, rukoilla, lukea
לִקרֹ־א לקרוא
pa. trans. lukea (jotakin prep. et/be),
kutsua (jotakuta prep. le), to read, call
קוֹרֵא קוֹרֵאת קוֹרְאִים קוֹרְאוֹת
 
√קשב v. (45x)
לְהַקְשִׁיב להקשיב
hif. intr. kuunnella, kiinnittää huomio, to listen, pay attention
מַקְשִׁיב מַקְשִׁיבָה מַקְשִׁיבִים מַקְשִׁיבוֹת
 
RESH רי״ש
 
√ראה v. (1311x)
לִרְאוֹת לראות
pa. trans. nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
 
לְהִתְרָאוֹת להתראות
hitp. tavata (jonkun kanssa prep. im), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
 
√רוץ v. (80x)
לָרוּץ לרוץ
pa. intr. juosta, to run
רָץ רָצָה רָצִים רָצוֹת
 
√רחץ v. (72x)
לְהִתְרַחֵץ להתרחץ
hitp. peseytyä, käydä kylvyssä,
to wash oneself, bathe oneself
מִתְרַחֵץ מִתְרַחֶ֫צֶת מִתְרַחֲצִים מִתְרַחֲצוֹת
 
√רכב v. (78x)
לִרְכֹּב לרכוב
pa. intr. ratsastaa (jollakin prep. al),
NH (myös) ajaa (moottori- tai polkupyörällä), to ride
רוֹכֵב רוֹכֶ֫בֶת רוֹכְבִים רוֹכְבוֹת
 
√רצה v. (49x)
לִרְצוֹת לרצות
pa. trans. haluta, tahtoa, to want
רוֹצֶה רוֹצָה רוֹצִים רוֹצוֹת
 
√רקד v. (9x)
לִרְקֹד לרקוד
pa. intr. tanssia, to dance
רוֹקֵד רוֹקֶ֫דֶת רוֹקְדִים רוֹקְדוֹת
 
√רשם v. (1x) kirjoittaa
לִרְשֹׁם לרשום
pa. trans. kirjata muistiin, luonnostella, to note, register, draw, sketch
רוֹשֵׁם רוֹשֶׁ֫מֶת רוֹשְׁמִים רוֹשְׁמוֹת
 
SHIN שי״ן
 
√שאג v. (20x) karjua, ärjyä, huutaa voimakkaasti
לִשְׁאֹג לשאוג
pa. intr. huutaa voimakkaasti, karjua, to shout loudly, roar
שׁוֹאֵג שׁוֹאֶ֫גֶת שׁוֹאֲגִים שׁוֹאֲגוֹת
 
√שאל v. (172x)
לִשְׁאֹל לשאול
pa. trans. kysyä, lainata (itselleen), to ask, borrow
שׁוֹאֵל שׁוֹאֶ֫לֶת שׁוֹאֲלִים שׁוֹאֲלוֹת
 
√שבר v. (148x)
לִשְׁבֹּר לשבור
pa. trans. rikkoa, murtaa, to break, shatter
שׁוֹבֵר שׁוֹבֶ֫רֶת שׁוֹבְרִים שׁוֹבְרוֹת
 
√שוב v. (1 075x)
לָשׁוּב לשוב
pa. intr. palata, kääntyä, tehdä uudestaan, to return, do again
שָׁב שָׁבָה שָׁבִים שָׁבוֹת
 
√שיר v. (86x)
לָשִׁיר לשיר
pa. trans. laulaa, to sing
שָׁר שָׁרָה שָׁרִים שָׁרוֹת
 
√שלח v. (847x)
לִשְׁלֹחַ לשלוח
pa. trans. lähettää, to send, dispatch
שׁוֹלֵחַ שׁוֹלַ֫חַת שׁוֹלְחִים שׁוֹלְחוֹת
 
√שמע v. (1165x)
לִשְׁמֹעַ לשמוע
pa. trans. kuulla, kuunnella, to hear, listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
 
√שמר v. (496x)
לִשְׁמֹר לשמור
pa. trans. vartioida, varjella, ylläpitää, noudattaa (jotakin prep. al),
to guard, keep, maintain
שׁוֹמֵר שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרִים שׁוֹמְרוֹת
 
√שמש v. PBH
[< BA שמש v. (1x, Dan. 7:10) palvella
< שֶׁ֫מֶשׁ mask. & fem. {fem.} (134x) aurinko, "palvelija"]
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ להשתמש
hitp. käyttää (jotakin prep. be), to use
מִשְׁתַּמֵּשׁ מִשְׁתַּמֶּ֫שֶׁת מִשְׁתַּמְּשִׁים מִשְׁתַּמְּשׁוֹת
 
√שפך v. (115x)
לִשְׁפֹּךְ לשפוך
pa. trans. kaataa nestettä: kastella, vuodattaa, läikyttää, to spill, pour
שׁוֹפֵךְ שׁוֹפֶ֫כֶת שׁוֹפְכִים
 
√שתה v. (217x)
לִשְׁתּוֹת לשתות
pa. trans. juoda, to drink
שׁוֹתֶה שׁוֹתָה שׁוֹתִים שׁוֹתוֹת
 
SIN שׂי״ן
 
√שׂחה שחה v. (3x)
לִשְׂחוֹת לשחות
pa. intr. uida, to swim
שׂוֹחֶה שׂוֹחָה שׂוֹחִים שׂוֹחוֹת
 
√שׂחק שחק v. (37x) nauraa
לְשַׂחֵק לשחק
pi. intr. pelata, leikkiä, näytellä roolia, to play (a game), play a role
מְשַׂחֵק מְשַׂחֶקֶת מְשַׂחֲקִים מְשַׂחֲקוֹת
 
√שׂיח שיח v. (20x)
לְשׂוֹחֵחַ לשוחח
polel intr. keskustella, jutella (jonkun kanssa prep. im, jostakin prep. al),
to converse, talk, chat
מְשׂוֹחֵחַ מְשׂוֹחַ֫חַת מְשׂוֹחֲחִים מְשׁוֹחֲחוֹת
 
√שׂים שים v. (588x)
לָשִׂים לשים
pa. trans. laittaa, asettaa, to put, put on
שָׂם שָׂמָה שָׂמִים שָׂמוֹת
 
TAV תי״ו
 
√תפס
[< תפשׂ תפש v. (65x) ottaa kiinni, tarttua]
לִתְפֹּס לתפוס
pa. trans. ottaa kiinni, käsittää, to catch, comprehend
לִתְפֹּשׂ
תּוֹפֵס תּוֹפֶ֫סֶת תּוֹפְסִים תּוֹפְסוֹת
 
√תפר v. (4x)
לִתְפֹּר לתפור
pa. trans. ommella, to sew, stitch
תּוֹפֵר תּוֹפֶ֫רֶת תּוֹפְרִים תּוֹפְרוֹת
 
√תפשׂ תפש v. (65x)
לִתְפֹּשׂ לתפוש
pa. trans. ottaa kiinni, tarttua, to catch
לִתְפֹּס
תּוֹפֵשׂ תּוֹפֶ֫שֶׂת תּוֹפְשִׂים תּוֹפְשׂוֹת
 
√תקן v. (3x) olla suora, pi. suoristaa, panna järjestykseen
לְתַקֵּן לתקן
pi. trans. korjata, tehdä parannuksia, to repair, correct, improve
מְתַקֵּם מְתַקֶּ֫נֶת מְתַקְּנִים מְתַקְּנוֹת
 

Proudly powered by Weebly
  • KOTI
  • INFO
    • INFO
    • Verkkokurssit lukuvuosi
    • Sivukartta
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun ja Apostoli
      • Pyhäpäivien lyhenteet
    • MUUT >
      • Oppimateriaali
      • Suomen lyhyt kieliop
    • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
    • KYLLÄ ELÄMÄLLE, EI ABORTILLE
  • T
    • T TALLENTEET UUDET
    • T Raamattuopetus ve
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunn
    • T Mp3-tallenteet
  • O
    • O OPETUKSET
    • JULIAN MUISTOSIVUT >
      • J Kiitoskirje
      • J Kastepuhe 2.10.2004
      • J Siunaustilaisuus >
        • J Rippipuhe
        • J Siunauspuhe
      • J Muistotilaisuus >
        • J Isän muistopuhe
        • J Heli Vähä
        • J Päivi Pohjola
        • J Matti Väisänen
        • J Antti Leinonen
        • J Jyrki Anttinen
        • J Joel
        • J Heikki Juntunen
        • J Paula ja Juha
        • J Sari Matikainen
      • J Taidenäyttely
      • J Veikko Miettunen
    • OH HARTAUDET >
      • OH Jeesus ja saastain
      • OH Kyösti Kallion ru
    • OJ JUUTALAISUUS >
      • OJ Balfourin julistus
      • OJ Tish'a beav -muisto
      • OJ Tu bishvat (puiden
    • OK KATEKISMUS >
      • OK Esipuhe
      • OK Johdanto
      • OK KYMMENEN KÄSK >
        • OK Johdanto
        • OK Ensimmäinen käsky
        • OK Toinen käsky
        • OK Kolmas käsky
        • OK Neljas käsky
        • OK Huoneentaulu
        • OK Viides käsky
      • OK Koehlerin katekism
    • OM MUUT OPETUKSET >
      • OM Ihmiskäsitys ja ope
      • OM Jumalattomien toi
      • OM Naispapin ehtooll
    • OR RAAMATTUTUNNIT >
      • OR Abortti on murha
      • OR Alussa oli Sana
      • OR Armolahjat ja kieli
      • OR Avioiiitto
      • OR Eutanasia
      • OR Jeesus ei vastaa
      • OR Jeesus-portti
      • OR Jesajan kutsuminen
      • OR Johdatus
      • OR Juudaksen ehtoollinen
      • OR Jumala tuomitsee homosuhteet - ja vapauttaa syntejään katuvat Jeesuksen nimessä ja veressä
      • OR Jumalan Israel
      • OR Kain ja luvattu vaimon siemen
      • OR Kaksi tietä taivaaseen? Laki ja evankeliumi
      • OR Kaste ja uudestisy
      • OR Kasteen esikuvia Vanhassa liitossa
      • OR Kelpaanko minä Jumalalle?
      • OR Kirkko
      • OR Kodin siunaaminen
      • OR Lain hylkäävän julistuksen vaikutus uskoon
      • OR Lakihenkinen julistus
      • OR Lepopäivän pyhittäminen
      • OR Matteuksen evankeliumi
      • OR Messiaspsalmit - lauluja Jeesuksesta
      • OR Mieheesi on sinun halusi oleva
      • OR Mies ja nainen, Kris
      • OR Miksi Jumala käskee kuolleita parannukseen?
      • OR Miksi Raamattu on kirjoitettu?
      • OR Miksi rakastava Jumala sallii katastrofit?
      • OR Miten Israelin käy?
      • OR Miten luen Raamattua?
      • OR Mooseksen laki ja pakanakristityt
      • OR Neljäs käsky: Kunnioita isääsi ja äitiäsi
      • OR Paimenvirka
      • OR Pelosta rohkeuteen
      • OR Raamatunlausekotelot ja pedon merkki
      • OR Rakkaus
      • OR Rakkaus, anteeksiantaminen ja rukous
      • OR Seitsemäs käsky: Älä varasta
      • OR Sodoma ja Gomorra
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 1: Johdanto ja syntiuhri
      • OR Uhrit vanhassa liitossa 2: Vikauhri ja polttouhri
      • OR Usko ja teot - vanhurskauttaminen ja pyhitys
      • OR Vaino Kristuksen tähden
      • OR Valvomisen sunnuntain rippipuhe & Aamoksen aika
      • OR Vanhurskaus
      • OR Veriylkä
      • OR VT:n profeetat ja profeettakirjat
    • OS SAARNAT >
      • OS Alfa ja Oomega
      • OS Alussa oli Sana
      • OS Ansaitsematon ar
      • OS Anteeksianto vai
      • OS Appi ja verievankeli
      • OS Armonvälineet
      • OS Baabel ja helluntai
      • OS Betlehemin lastens
      • OS Egyptin Joosef arm
      • OS Elämän leipä
      • OS Eunukki
      • OS Helluntaisaarna
      • OS Herra on armollin
      • OS Herra tarvitsee aa
      • OS Herran oman ei tar
      • OS Herran palvelukse
      • OS Hylkäämisen jälkee
      • OS Hyvä osa
      • OS Ihmisen Poika, luov
      • OS Israelin paatumus
      • OS Jeesus, kotien Herr
      • OS Jeesus Kristus
      • OS Jeesus kutsuu synti
      • OS Jeesus on Herra!
      • OS Jeesus on sinun aa
      • OS Johannes Kastajan
      • OS Joosua
      • OS Kadonnut ja jällee
      • OS Kaita vai lavea tie?
      • OS Kannattaako epäre
      • OS Kaste ja Pyhä Henki
      • OS Kasteen rajaton lu
      • OS Kolmiyhteisyys Van
      • OS Kristus kirkastuu
      • OS Kuka Jeesus on?
      • OS Kuninkaan Pojan h
      • OS Kuninkaasi tulee k
      • OS Kunnian Kuninkaan
      • OS Kuoleman jälkeine
      • OS Kymmenen käskyä
      • OS Laittomuuden tekij
      • OS Lapsen usko
      • OS Lopunajat ja tuhat
      • OS Lähellä Jumalaa
      • OS Maailmanloppu on
      • OS Maan suola ja maai
      • OS Maria, Jeesuksen äi
      • OS Miksi kaikkiin ruko
      • OS Miten käytät lahja
      • OS Mooses ja synnin l
      • OS Nasaretilainen
      • OS Oikea jumalanpalve
      • OS Oletko elävä vai k
      • OS Oletko uskossa?
      • OS Onko Herra laitta
      • OS Onko Jumala todel
      • OS Onko vatsa Jumala
      • OS Paasto on Herram
      • OS Paha ihminen ja hy
      • OS Pelastaako kaste?
      • OS Piinaviikon päätös
      • OS Pois läheltäni, kaik
      • OS Pääsiäissunnuntai
      • OS Raamattua on julis
      • OS Rakennatko kullas
      • OS Rakkauden laki
      • OS Rikkaat eivät pääse
      • OS Ristin häpeästä tai
      • OS Rukoussunnuntain
      • OS Ruut
      • OS Sapatti ja kristityt
      • OS Simeon ja Jeesus-l
      • OS Simeonin profetia
      • OS Siunattu olkoon h
      • OS Syntisistä suurin
      • OS Taivas vai helvetti?
      • OS Tee parannus!
      • OS Uskollinen huonee
      • OS Uskonto ja Jeesuks
      • OS Uskova pelastuu, l
      • OS Uudestisyntyminen
      • OS Vaimon siemen
      • OS Vanhurskaus
      • OS Vesi ja Pyhä Henki
      • OS Vihasta rakkautee
      • OS Viimeinen tuomio
      • OS Yksi Opettaja, Isä ja
      • OS Älä enää syntiä tee
      • OS Älä pelkää, sinä va
  • K
    • K KREIKKA
    • K1 YLEISTÄ >
      • K1B RUKOUKSET JA LAUL >
        • K1B 1 Pater heemoon
        • K1B 2 Hee kharis tuu
    • K2 SANUEET >
      • K2 Ε EPSIILON-SANUEET >
        • K2 eimi olla
      • K2 Θ THEETA-SANUEET >
        • K2 theaa katseleminen
      • K2 Ι JOOTA-SANUEET >
        • K2 Jeruusaleem Jerusa
        • K2 Jooannees Johanne
    • K3 NOVUM SANASTOT >
      • K3 MATTEUS >
        • K3 Matt 1
        • K3 Matt 11
        • K3 Matt 14
        • K3 Matt 16
        • K3 Matt 25
      • K3 MARKUS >
        • K3 Mark 1
        • K3 Mark 2
        • K3 Mark 11
      • K3 LUUKAS >
        • K3 Luuk 1
        • K3 Luuk 2
        • K3 Luuk 12
      • K3 JOHANNES >
        • K3 Joh 3
        • K3 Joh 4
        • K3 Joh 12
      • K3 TITUS >
        • K3 Tit 3
    • K4 KIELIOPPI >
      • K4A KIRJAIMET JA LUKUM >
        • K4A Kreikan kirjaimet
        • K4A Dift ja lukumerkit
      • K4C SUBSTANTIIVIT >
        • K4C 1 dekl fem
        • K4C 1 dekl mask
        • K4C 2 dekl
        • K4C 1 ja 2 dekl sup subs
        • K4C 3 dekl
        • K4C 3 dekl k-vart
        • K4C 3 dekl roo-vart
        • K4C 3 dekl t-vart
        • K4C 3 dekl nyy–tau-va
        • K4C 3 dekl nyy-vart
        • K4C 3 dekl sigma-vart
        • K4C 3 dekl jod-vart
        • K4C 3 dekl hypsiilon-v
        • K4C 3 dekl digamma-v
      • K4D ADJEKTIIVIT >
        • K4D Adjektiivien taiv
      • K4E PRONOMINIT >
        • K4E Pronominit johd
        • K4E Artikkeli
        • K4E Persoonapronomi
        • K4E Demonstratiivipro
        • K4E alleeloon resipr.p
        • K4E Refleksiivipronom
        • K4E Possessiivipronom
        • K4E Interrogatiivipro
        • K4E Indefiniittiprono
        • K4E Relatiivipronomin
      • K4H PARTIKKELIT >
        • K4H Prepositiot ja liitt
        • K4H Adverbiaaliprepos
        • K4H Etu- ja loppuliitte
    • K5 VERBIOPPI >
      • K5A YLEISTÄ >
        • K5A Verbisysteemi
        • K5A Medium ja depone
        • K5A Aoristi johdanto
        • K5A Sigmaattinen aor
      • K5B OO-VERBIT >
        • K5B Oo akt ind prees
        • K5B Supistumaverbit
        • K5B Oo med/pass ind p
        • K5B Oo imperat prees
        • K5B Oo inf prees
        • K5B Oo impf
        • K5B Konjunktiivi
        • K5B Oo partis prees
        • K5B θεω theoo -loppui
      • K5C MI-VERBIT >
        • K5C Mi-verbit Johdant
        • K5C Mi preesenssystee
    • K6 SANAN SELITYS >
      • K6A SANAT >
        • K6A peirasmos kiusaus
        • K6A psyykhee sielu
      • K6K KRISTALLIT >
        • K6K Opin alkeiden jätt
    • K7 NIMET >
      • K7 Π PII >
        • H7 Peraiaa Perea
    • K8 NOVUM TEKSTIT >
      • K8 MATTEUS >
        • K8 Matt 1
        • K8 Matt 11
        • K8 Matt 14
        • K8 Matt 16
        • K8 Matt 25
      • K8 MARKUS >
        • K8 Mark 1
        • K8 Mark 2
        • K8 Mark 11
      • K8 LUUKAS >
        • K8 Luuk 2
        • K8 Luuk 12
      • K8 JOHANNES >
        • K8 Joh 3
        • K8 Joh 4
        • K8 Joh 12
      • K8 TITUS >
        • K8 Tit 3
      • K8 1 JOHANNEKSEN KIRJ >
        • K8 1 Joh 3
    • K9 VERBITAULUKOT >
      • K9 Α ALFA >
        • K9 akuuoo kuulla
      • K9 Δ DELTA >
        • K9 didoomi antaa
        • K9 dyyoo vaipua
      • K9 Ε EPSIILON >
        • K9 eidon nähdä
        • K9 eimi olla
        • K9 eipon sanoa
        • K9 ereoo sanoa
        • K9 ekhoo omistaa
      • K9 Ι JOOTA >
        • K9 hieemi lähettää
      • K9 Λ LAMBDA >
        • K9 legoo sanoa
      • K9 Ο OMIIKRON >
        • K9 oida tietää
      • K9 Φ FII >
        • K9 feemi sanoa
  • A
    • A ARAMEA
    • A1 LAULUT JA RUKOUKS >
      • A1 1 Avun devashmaja
      • A1 1s Avun sana sanal
    • A2 YLEISTÄ >
      • A2 Aramean kieli
      • A2 Aramean kirjaimet
      • A2 Aramea UT:ssa
      • A2 Peshitta
    • A3 NOMINIT JA PARTIKK >
      • A3 Subst Perusmuoto
      • A3 Subst Rakennemuot
      • A3 Subst määrämuoto
      • A3 Subst duaalimuoto
      • A3 Adjektiivit
      • A3 Persoonapronomin
      • A3 Persoonasuffiksit
      • A3 Konjunktiot
      • A3 Prepositiot
    • A4 VERBIT >
      • A4 Verbivartalot
      • A4 Med gem -verbit
      • A4 Pe perf vahva
      • A4 Pe perf heikko
      • A4 Peal impf
    • A6 AARTEET >
      • A6 Maranata
      • A6 Talita, kum!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 TEKSTIT >
      • A8 Tanachin jakeet
      • A8 1 Moos 31:47
      • A8 Jer 10:11
      • A8 Dan 2:4
      • A8 Dan 2:5
      • A8 Dan 2:6
      • A8 Dan 2:7
      • A8 Dan 2:8
      • A8 Dan 2:9
      • A8 Dan 2:10
    • A9 SANASTOT >
      • A9 2.15
      • A9 4.8
      • A9 5.9
  • 1
    • H1 HEPREA LAULUT
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Bennett Zipporah
      • H1A Carlebach Shlomo
      • H1A Gamliel Eliyahu
      • H1A Horesh Esther
      • H1A Idelsohn Abraham
      • H1A Imber Naftali Herz
      • H1A Loden David & Lisa
      • H1A Masuri Eitan
      • H1A McQueen Claren
      • H1A Netzer Effi
      • H1A Paikov Shaike
      • H1A Reim-duo
      • H1A Rosenblatt Yossel
      • H1A Settel Jonathan
      • H1A Shahar Natan
      • H1A Shemer Naomi
      • H1A Shomron Elisheva
    • H1 LAULUT 1–25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 5 Roni bat Tsijon
      • H1 6 Hine Jeshua
      • H1 7 Hu Shlomenu
      • H1 8 Avi ve'Elohim shel
      • H1 9 Shomreni
      • H1 10 Baruch ata
      • H1 11 Kuma Adonai
      • H1 12 Kadosh
      • H1 13 Adon haKavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 17 Ro'im anu et Jesh
      • H1 18 Shalom rav
      • H1 19 Shma tfilati
      • H1 20 Kdei lada'at ot
      • H1 21 Orech ruach
      • H1 22 Jeshua ani ohev
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 26–50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 27 Ze gufi (HaLeche
      • H1 28 Shemesh uMage
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 30 Lema'an Tsijon
      • H1 31 Ahavato gdola
      • H1 32 Hine Eloheinu
      • H1 33 Kol rina v'ishua
      • H1 34 Bo'u lefanav
      • H1 35 Mevaseret Tsijon
      • H1 36 Anu bnei beit Elo
      • H1 37 Jeshua chai
      • H1 41 Hashmi'eni babok
      • H1 43 Kumi ori
      • H1 45 Lev tahor
    • H1 LAULUT 51–75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai sh
      • H1 59 Hine ke'einei ava
      • H1 70 Gol al Adonai da
      • H1 73 Diminu Elohim
      • H1 74 Jakum Elohim
    • H1 LAULUT 76–100 >
      • H1 77 Lo gava libi
      • H1 89 Lechu neranena
      • H1 95 Nisgav Adonai
      • H1 97 Gili meod
      • H1 99 Adonai li
      • H1 100 Hachamor haka
    • H1 LAULUT 101–125 >
      • H1 101 Rachem Adonai
      • H1 115 Halelu et Adonai
      • H1 118 Se haElohim
      • H1 123 Ani soleach
    • H1 LAULUT 126–150 >
      • H1 130 Keajal ta'arog
      • H1 133 Shma kol tacha
      • H1 134 Ma navu
      • H1 135 Adonai Adonein
      • H1 141 Nachamu ami
    • H1 LAULUT 151–175 >
      • H1 156 Jevarechecha Ad
      • H1 159 Haleluja Hasha
    • H1 LAULUT 201–225 >
      • H1 212 Vejismechu
      • H1 214 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 226–250 >
      • H1 230 Avinu shebasha
      • H1 231 Erets zavat
      • H1 232 Peleg Elohim
      • H1 233 Beit Lechem
      • H1 235 Shir lama'alot E
      • H1 236 Sisu et Jerushal
      • H1 237 Se'u shearim
      • H1 239 Shir hama'alot
      • H1 241 Im eshkachech
      • H1 242 Adonai Adonein
      • H1 246 Mizmor letoda
      • H1 247 Avinu shebasha
      • H1 248 Avinu shebasha
    • H1 LAULUT 251–275 >
      • H1 251 El Adonai batsa
      • H1 252 Esa einai
      • H1 253 Sha'alu Shlom
      • H1 254 El Shadai
      • H1 255 Adonai sfatai
      • H1 257 Kol tsofaich
      • H1 258 Kol Dodi
      • H1 259 Sha'alu Shlom
      • H1 260 Adonai ma rabu
      • H1 261 Lechu neranena
      • H1 263 Kol Rina v'ishua
      • H1 268x Umi jiten
    • H1 LAULUT 301–325 >
      • H1 301 Dai lecha chasd
      • H1 301 Dai lecha Nuoti
      • H1 302 Jevarechecha h
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsil
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 309 Eli ata veodech
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 311 Hine ma tov
      • H1 312 Ose shalom
      • H1 315 Jismechu hasha
      • H1 316 Hine lo janum
      • H1 320 Vesamachta
    • H1 LAULUT 326–350 >
      • H1 329 Barchi nafshi et
      • H1 332 Od jishama
      • H1 335 David Melech Is
      • H1 336 Lamnatseach sh
      • H1 338 Sisu vesimchu
      • H1 339 Od avinu chai
      • H1 341 Shabat shalom
      • H1 342 Hevenu Shalom
      • H1 343 Hava nagila
      • H1 344 Shalom chaveri
      • H1 347 Jerushalaim she
      • H1 348 Hatikva
      • H1 349 Haleluja laola
      • H1 350 Erev shel shos
    • H1 LAULUT 351–375 >
      • H1 352 Alef Bet Song
      • H1 353 Eli Eli (Halicha l
      • H1 354 Tsena
      • H1 358 Shana tova
      • H1 365 Jedid nefesh
      • H1 366 Bashana haba
      • H1 368 Mode ani
      • H1 370 Lechi lach
      • H1 371 Ma navu
      • H1 374 Ufdujei Hashem
      • H1 375 Avinu shebash
    • H1 LAULUT 526–550 >
      • H1 549 Ivdu et haShem
      • H1 550 Hodu lo
    • H1 LAULUT 576–600 >
      • H1 577 Esa einai
      • H1 578 Samachti beom
      • H1 582 Sha'alu Shlom J
      • H1 590 Beshuv haShem
      • H1 591 Beshuv Adonai
      • H1 592 Az jimale
    • H1 LAULUT 601–625 >
      • H1 622 Shiru laShem
      • H1 623 Halelu Kå
      • H1 624 Halelu El beKod
      • H1 625 Haleluja! Halel
  • 2
    • H2 HEPREA JUURET JA SA
    • H2A YLEISTÄ >
      • H2A Fon kirjainryhmät
      • H2A Heikot juurikirjai
    • H2B IDENTTISET JUURET >
      • H2B Bet–gimel–resh pei
      • H2B Bet–kaf–resh kaht
      • H2 Chet–lamed–kof ot
    • H2C VAHVAT JUURISANU >
      • H2C Bet–pal-resh
      • H2C Sib–lamed–mem
    • H2 א ALEF >
      • H2 אב ALEF–BET >
        • H2 אבד avad kadota
        • H2 אבה ava tahtoa
        • H2 אבר avar yllä voima
      • H2 אד ALEF–DALET >
        • H2 אדן adan hallita ve
      • H2 אה ALEF–HE >
        • H2 אהל ahal säteillä
      • H2 או ALEF–VAV >
        • H2 אור I or valoisa
      • H2 אל ALEF–LAMED >
        • H2 אלה ala nostaa käsi
        • H2 אלל alal kieltää
      • H2 אמ ALEF–MEM >
        • H2 אמן aman uskolline
      • H2 אפ ALEF–PE >
        • H2 אפק afak pitää sisäl
      • H2 אס ALEF–SAMECH >
        • H2 אסף asaf koota
      • H2 אש ALEF–SHIN >
        • H2 אשר ashar kiinnitt
    • H2 ב BET >
      • H2 בו BET–VAV >
        • H2 בוא bo tulla
      • H2 בכ BET–KAF >
        • H2 בכר bachar esikoine
      • H2 בנ BET–NUN >
        • H2 בנה bana rakentaa
      • H2 בע BET–AIN >
        • H2 בעד ba'ad kaukana
      • H2 בר BET–RESH >
        • H2 ברח barach paeta
        • H2 ברך barach polvilla
      • H2 בשׂ BET–SIN >
        • H2 בשׂר basar liha: juli
    • H2 ג GIMEL >
      • H2 גב GIMEL–BET >
        • H2 גבל gaval rajoittua
        • H2 גבר gavar voimakas
      • H2 גו GIMEL–VAV >
        • H2 גוה gava keskittää
      • H2 גל GIMEL–LAMED >
        • H2 גלם galam muodot
      • H2 גמ GIMEL–MEM >
        • H2 גמל gamal viedä lo
        • H2 גמם gamam lisätä
        • H2 גמר gamar loppua
      • H2 גר GIMEL–RESH >
        • H2 גרב garav ihottuma
        • H2 גרש garash ajaa poi
    • H2 ד DALET >
      • H2 דב DALET–BET >
        • H2 דבר davar liittää y
      • H2 דל DALET–LAMED >
        • H2 דלה dala nostaa yl
      • H2 דר DALET–RESH >
        • H2 דרך darach eteenpä
    • H2 ה HE >
      • H2 הו HE–VAV >
        • H2 הוא hava tulla alas
      • H2 הי HE–JOD >
        • H2 היה haja olla
      • H2 הל HE–LAMED >
        • H2 הלא hala kaukana
    • H2 ז ZAIN >
      • H2 זה ZAIN–HE >
        • H2 זהה zaha tunnistaa
    • H2 ח CHET >
      • H2 חג CHET–GIMEL >
        • H2 חגג chagag juhlia
      • H2 חו CHET–VAV >
        • H2 חוֹר chor ylhäinen
      • H2 חל CHET–LAMED >
        • H2 חלף chalaf vaihtua
        • H2 חלץ chalats riisua
      • H2 חנ CHET–NUN >
        • H2 חנן chanan suosio
        • H2 חִין chin kauneus
      • H2 חר CHET–RESH >
        • H2 חרג charag vapista
      • H2 חש CHET–SHIN >
        • H2 חשך chashach pime
    • H2 ט TET >
      • H2 טה TET–HE >
        • H2 טהר tahar puhdas
      • H2 טו TET–VAV >
        • H2 טוב tov hyvä-juuri
        • H2 טוֹב tov hyvä-adj
    • H2 י JOD >
      • H2 יא JOD–ALEF >
        • H2 יאר ja'ar koota vett
      • H2 ימ JOD–MEM >
        • H2 ימן jaman oikea
      • H2 יש JOD–SHIN >
        • H2 ישר jashar suora
    • H2 כ KAF >
      • H2 כי KAF–JOD >
        • H2 כיה kaja ki-konj
      • H2 כס KAF-SAMECH >
        • H2 כסה kasa peittää
    • H2 ל LAMED >
      • H2 לו LAMED–VAV >
        • H2 לוש lush yhdistää
    • H2 ם MEM >
      • H2 מא MEM–ALEF >
        • H2 מאד ma'ad runsas
      • H2 םו MEM–VAV >
        • H2 מוזה muza muusa
      • H2 םכ MEM–KAF >
        • H2 םכן machan koneell
      • H2 מל MEM–LAMED >
        • H2 מלך malach kuning
    • H2 נ NUN >
      • H2 נג NUN-GIMEL >
        • H2 נגד nagad olla edes
      • H2 נה NUN-HE >
        • H2 נהג nahag kuljettaa
      • H2 נס NUN–SAMECH >
        • H2 נסה nasa koetella
      • H2 נצ NUN-TSADI >
        • H2 נצח natsach olla ke
      • H2 נשׂ NUN–SIN >
        • H2 נשׂא nasa nostaa
    • H2 ס SAMECH >
      • H2 ספ SAMECH–PE >
        • H2 ספר I safar luetella
        • H2 ספר II safar leikata
    • H2 ע AIN >
      • H2 עו AIN-VAV >
        • H2 עור ur näkyvissä
      • H2 על AIN–LAMED >
        • H2 עלם alam peittää
      • H2 עמ AIN-MEM >
        • H2 עמם amam salattun
      • H2 ער AIN-RESH >
        • H2 ערה ara paljas
        • H2 ערץ arats kauhista
    • H2 פ PE >
      • H2 פא PE-ALEF >
        • H2 פאה pa'a jakaa osii
      • H2 פה PE–HE >
        • H2 פהה paha avata
      • H2 פו PE-VAV >
        • H2 פוה po olla täällä
      • H2 פז PE–ZAIN >
        • H2 פזם pazam laulaa
      • H2 פל PE-LAMED >
        • H2 פל pe-lamed-sanue
        • H2 פלל palal toimia vä
      • H2 פת PE-TAV >
        • H2 פתה pata olla avo
    • H2 צ TSADI >
      • H2 צי TSADI-JOD >
        • H2 ציה tsaja vaeltaa ku
      • H2 צר TSADI–RESH >
        • H2 צרר tsarar vahvasti
    • H2 ק KOF >
      • H2 קד KOF–DALET >
        • H2 קדם kadam edessä
      • H2 קו KOF–VAV >
        • H2 קול kul antaa ääntä
      • קל KOF–LAMED >
        • H2 קלח I kalach ottaa
        • H2 קלח II kalach virrat
      • H2 קמ KOF–MEM >
        • H2 קמל kamal kuihtua
      • H2 קנ KOF–NUN >
        • H2 קנא kana mustasuk
      • H2 קפ KOF–PE >
        • H2 קפץ kafats sulkea
      • H2 קצ KOF–TSADI >
        • H2 קצע katsa leikata p
    • H2 ר RESH >
      • H2 רג RESH–GIMEL >
        • H2 רגב ragav peittää m
      • H2 רו RESH–VAV >
        • H2 רוח ravach avata v
      • H2 רנ RESH–NUN >
        • H2 רנן ranan huutaa k
    • H2 ש SHIN >
      • H2 של SHIN–LAMED >
        • H2 שלם shalem ehyt
    • H2 ש SIN >
      • H2 שכ SIN–KAF >
        • H2 שכל sachal ymmärt
  • 3
    • H3 HEPREA SANASTOT
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1–40
      • H3A Sanat 1–40
      • H3A Segolaatit 1–100
      • H3A Verbit 1–40
    • H3C SUBSTANTIIVEJA >
      • H3C Mask Päätteettöm
      • H3C A-fem Im-mon
      • H3C Onttoja segolaat
    • H3D ADJ JA PARTIS >
      • H3D Pa pass partis Intr
    • H3F FRAASEJA >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KIELET >
      • H3M Maat ja kielet 1–8
    • H3N NOMINITYYPPEJÄ >
      • H3 הַקְטָלָה haktaalaa
      • H3N Kaatiil-nom
      • H3N Kaatool-nom
      • H3N Kattiil-nom
      • H3N Maakool-nom
      • H3N Miktaalaa-nom
    • H3S SANALUOKAT >
      • H3S Fem päätteettömiä
      • H3S Pronomineja
      • H3S Adjektiiveja
    • H3V VERBEJÄ >
      • H3V 0 YLEISTÄ >
        • H3V 0 Prim nun tert he
        • H3V 0 Verbejä
      • H3V PA'AL >
        • H3V Pa perf vahva a
        • H3V Pa perf med vav-jo
        • H3V Pa perf tert alef
        • H3V Pa perf tert he
        • H3V Pa impf vahva o
        • H3V Pa impf tert he
  • 4
    • H4 HEPREA KIELIOPPI
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikart
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kons alef-kaf -ha
      • H4A Käsinkirjoitusohj
      • H4A Kirjainten merkity
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Shva
      • H4A Vokaalien nimet
      • H4A Kirjainten ja luke
      • H4A Kirjainten varhais
      • H4A Kirjaimet ~1250 eKr
      • H4A Kirjaimet Daavidin
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Makef-yhdysmerk
      • H4B Paino- ja muut me
      • H4B Penultimapaino
      • H4B Propretonic redu
      • H4B Tavuoppi Johdant
      • H4B Yksikirjaimiset san
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Subst suku
      • H4C Feminiinit Johdan
      • H4C Feminiinit monikk
      • H4C Mem-nominit
      • H4C Mem-nom Ontto
      • H4C Segolaattien taiv
      • H4C Ammattinimet
      • H4C Maat asukk Johd
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTI >
      • H4D Adjektiivit Johdan
      • H4D Partisiipit Johdan
      • H4D Pa partis
      • H4D Pa pass partis
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Persoonapron
      • H4E Interrogatiivit
      • H4E Persoonasuffiksit
      • H4E Omistusl Aram
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit Johd
      • H4F Nollasta triljoo
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Adverbiaal nomin
      • H4H Artikkeli
      • H4H Ha-kysymyspartik
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Objektin merkki
      • H4H Ve-konjunktio
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4i Adjektiiviattribuut
      • H4i Appositio
      • H4I Genetiivi
      • H4i Genetiivi ktiv male
      • H4I Kopula
      • H4i Määräiset sanat
      • H4i Määr sanat ktiv m
      • H4I Nominaalilause
      • H4i Nom.lause ktiv ma
      • H4i Objekti
    • H4L LAINASANAT >
      • H4L Lainasanat Johd
      • H4L Konsonantit
    • H4N NOMINITYYPIT >
      • H4N Nominityypit johd
      • H4N Kaatiil-nom johd
    • H4P PREPOSITIOT >
      • H4P be-, ke- ja le-prep
      • H4P min-prep
    • H4V KTIV MALE >
      • H4V Johdanto
      • H4V Ktiv male U-vok
      • H4V O-vokaali
      • H4V I-vokaali
  • 5
    • H5 HEPREA VERBIOPPI
    • H50 YLEISTÄ >
      • H50 Verbioppi johdant
      • H50 Verbivartalot
      • H50 Heikot verbit
      • H50 Käskymuodot
      • H50 Konsekutiiv impf
      • H50 Objektisuffiksit
      • H50 Energ objektisuff
      • H50 Tertiae he johdan
    • H51 PA'AL >
      • H51P PA PERF >
        • H51P Pa perf vahva
        • H51P Pa perf med vav–j
        • H51P Pa perf med gem
        • H51P Pa perf tert alef
        • H51P Pa perf tert he
        • H51P Pa perf taulukko
      • H51i PA IMPF/FUT >
        • H51i Pa impf/fut vahva
        • H51i Pa impf vahva taul
        • H51i Pa impf prim alef
        • H51i Pa impf prim jod
        • H51i Pa impf prim nun
        • H51i Pa impf med vav–j
        • H51i Pa impf med gem
        • H51i Pa impf tert alef
        • H51i Pa impf tert he
  • 6
    • H6 HEPREA JEESUS-KIELI
    • H6A YLEISTÄ >
      • H6A Heprea Raamatun
      • H6A Ihmeellinen Raam
      • H6A Profeetallinen ki
      • H6A Tanachin neljä tä
    • H6E ETYMOLOGIA >
      • H6E Luomis- ja alkuki
      • H6E גבר gavar voimak
      • H6E kadad kipinöidä
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Gematria Johdant
    • H6H HELMIÄ >
      • H6H Daavid syntyi syn
      • H6H Ensimmäinen käsk
      • H6H Mieheksi ja naisek
      • H6H Sukuluettelon ev
      • H6H Viisaus syntyy
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISS >
      • H6K Kirjaimistot
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
      • H6K 8 Chet
      • H6K 9 Tet
      • H6K 10 Jod
      • H6K 11 Kaf
      • H6K 12 Lamed
      • H6K 13 Mem
      • H6K 21 Shin/sin
      • H6K 22 Tav
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S א ALEF >
        • H6S El-jumala korkein
      • H6S ב BET >
        • H6S Baruch polvilleen
        • H6S Berech siunata ja
      • H6S ד DALET >
        • H6S Din ajaa asiaa oike
      • H6S ח CHET >
        • H6S Chashach pimeyde
    • H6R VT:N KIRJAT >
      • H6R 1. Moos.
      • H6R Malakia
      • H6R Psalmit
    • H6T TASAVÄL KIRJAINSAR >
      • H6T Jeesus-nimi VT:ssa
    • H6U UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän heprea
  • 7
    • H7 HEPREA NIMET
    • H7 א ALEF >
      • H7 Avadon Abaddon
      • H7 Aharon Aaron
      • H7 Izevel Isebel
    • H7 ב BET >
      • H7 בר BET–RESH >
        • H7 barach-nimet Tana
    • H7 ג GIMEL >
      • H7 Gval Gebal Byblos
      • H7 Gavriel Gabriel
      • H7 Gamliel (Gamaliel)
    • H7 ט TET >
      • H7 טוֹב Tov-nimet
    • H7 י JOD >
      • H7 יה JOD–HE >
        • H7 יהוה Jahve
    • H7 מ MEM >
      • H7 NH Maia
      • H7 Michal Mikal
    • H7 צ TSADI >
      • H7 Tsijon Siion
    • H7 ש SHIN >
      • H7 שפ SHIN-PE >
        • H7 Shfela Sefela
    • H7 ת TAV >
      • H7 תב TAV–BET >
        • H7 Tavor Taborinvuor
  • 8
    • H8 HEPREA TEKSTIT
    • H8A YLEISTÄ >
      • H8A Tanachin kirjat
    • H8 1 MOOS >
      • H8 1 MOOS 1–25 >
        • H8 1 Moos 1 >
          • H8 1 Moos 1:1
          • H8 1 Moos 1:2
          • H8 1 Moos 1:3
          • H8 1 Moos 1:22
        • H8 1 Moos 2 >
          • H8 1 Moos 2:22
        • H8 1 Moos 3 >
          • H8 1 Moos 3:11
        • H8 1 Moos 24:5
    • H8 JESAjA >
      • H8 JES 1–22 >
        • H8 Jes 5:7a
    • H8 PSALMIT >
      • H8 PS 1–25 >
        • H8 Psalmi 3
        • H8 Ps 24 >
          • H8 Ps 24:1
          • H8 Ps 24:2
          • H8 Ps 24:3
          • H8 Ps 24:4
          • H8 Ps 24:5
          • H8 Ps 24:6
          • H8 Ps 24:7
          • H8 Ps 24:8
          • H8 Ps 24:9
          • H8 Ps 24:10
      • H8 PSALMIT 26–50 >
        • H8 Psalmi 48
      • H8 PSALMIT 51–75 >
        • H8 Psalmi 54
        • H8 Ps 65:10
      • H8 PSALMIT 76–100 >
        • H8 Psalmi 100
      • H8 PSALMIT 101–125 >
        • H8 Psalmi 117
        • H8 Psalmi 120
        • H8 Psalmi 121
        • H8 Psalmi 122
        • H8 Psalmi 123
      • H8 PSALMIT 126–150 >
        • H8 Psalmi 126
        • H8 Psalmi 149
        • H8 Psalmi 150
  • 9
    • H9 VERBITAULUKOT
    • H9A TANACH >
      • H9A ב BET >
        • H9A barach siunata
      • H9A ח CHET >
        • H9A chanan suosio
      • H9A ש SHIN >
        • H9A shamar vartioida
    • H9 א ALEF >
      • H9 אב ALEF–BET >
        • H9 אבד avad tuhoutua
        • H9 אבה ava suostua ta
      • H9 אה ALEF–HE >
        • H9 אהב ahav rakastaa
      • H9 או ALEF–VAV >
        • H9 אור or valoisa
        • H9 אור II iver tuulettaa
      • H9 אכ ALEF–KAF >
        • H9 אכל achal syödä
      • H9 אמ ALEF–MEM >
        • H9 אמר amar sanoa
      • H9 אס ALEF–SAMECH >
        • H9 אסף asaf koota
      • H9 אפ ALEF–PE >
        • H9 אפה afa leipoa
    • H9 ב BET >
      • H9 בו BET–VAV >
        • H9 בוא bo tulla
      • H9 בז BET–ZAIN >
        • H9 בזז bazaz ryöstää
      • H9 בי BET–JOD >
        • H9 בין bin ymmärtää
      • H9 בנ BET–NUN >
        • H9 בנה bana rakentaa
      • H9 בר BET–RESH >
        • H9 ברך barach siunata
      • H9 בשׂ BET–SIN >
        • H9 בשׂר biser viedä san
    • H9 ג GIMEL >
      • H9 גא GIMEL–ALEF >
        • H9 גאה ga'a olla korke
        • H9 גאל ga'al lunastaa
      • H9 גב GIMEL–BET >
        • H9 גבר gavar voimakas
      • H9 גד GIMEL–DALET >
        • H9 גדל gadel suuri
      • H9 גו GIMEL–VAV >
        • H9 גור gur asua
      • H9 גי GIMEL–JOD >
        • H9 גיל gil huutaa ilost
      • H9 גל GIMEL–LAMED >
        • H9 גלל galal vierittää
      • H9 גס GIMEL–SAMECH >
        • H9 גסס II gasas häpeäm
    • H9 ד DALET >
      • H9 דב DALET–BET >
        • H9 דבק davek liittyä
      • H9 דמ DALET–MEM >
        • H9 דמה dama samanlai
      • H9 דר DALET-RESH >
        • H9 דרש darash etsiä
    • H9 ה HE >
      • H9 הו HE–VAV >
        • H9 הוא hava tulla alas
        • H9 הוה hava olla
      • H9 הי HE–JOD >
        • H9 היה haja olla
      • H9 הל HE–LAMED >
        • H9 הלך halach kulkea
      • H9 המ HE–MEM >
        • H9 המה hama kohista
      • H9 הפ HE–PE >
        • H9 הפך hafach vaihtaa
    • H9 ו VAV >
      • H9 ור VAV–RESH >
        • H9 ורד hivrid vaaleanp
    • H9 ז ZAIN >
      • H9 זה ZAIN–HE >
        • H9 זהה ziha tunnistaa
      • H9 זכ ZAIN–KAF >
        • H9 זכר zachar muistaa
      • H9 זק ZAIN–KOF >
        • H9 זקן zaken vanha
    • H9 ח CHET >
      • H9 חב CHET–BET >
        • H9 חבר chavar liittyä
      • H9 חג CHET–GIMEL >
        • H9 חגג chagag juhlia
        • H9 חגר chagar vyöttää
      • H9 חז CHET–ZAIN >
        • H9 חזק chazek voimaka
      • H9 חי CHET–JOD >
        • H9 חיה chaja elää
      • H9 חל CHET–LAMED >
        • H9 חלה chala sairas
      • H9 חנ CHET–NUN >
        • H9 חנן chanan suosio
      • H9 חס CHET–SAMECH >
        • H9 חסר chaser puuttua
      • H9 חפ CHET–PE >
        • H9 חפץ chafets haluta
    • H9 ט TET >
      • H9 טו TET–VAV >
        • H9 טוב tov olla hyvä
    • H9 י JOD >
      • H9 יב JOD–BET >
        • H9 יבש javesh kuivua
      • H9 יג JOD–GIMEL >
        • H9 יגר jagor pelätä
      • H9 יד JOD–DALET >
        • H9 ידע jada tietää
      • H9 יח JOD–CHET >
        • H9 יחד jachad yhdistyä
      • H9 יל JOD–LAMED >
        • H9 ילד jalad synnyttää
      • H9 ינ JOD–NUN >
        • H9 ינק janak imeä
      • H9 יצ JOD–TSADI >
        • H9 יצא jatsa mennä ulo
      • H9 יק JOD–KOF >
        • H9 יקע jaka nyrjähtää
        • H9 יקש jakosh pyydyst
      • H9 יר JOD–RESH >
        • H9 ירא jare pelätä
        • H9 ירד jarad laskeutua
      • H9 יש JOD–SHIN >
        • H9 ישב jashav istua
    • H9 כ KAF >
      • H9 כב KAF–BET >
        • H9 כבד kaved raskas
      • H9 כו KAF–VAV >
        • H9 כון nachon kunnos
      • H9 כל KAF–LAMED >
        • H9 כלא kala pidättää
      • H9 כר KAF–RESH >
        • H9 כרת karat leikata
      • H9 כת KAF–TAV >
        • H9 כתב katav kirjoitta
    • H9 ל LAMED >
      • H9 לב LAMED–BET >
        • H9 לבש lavash pukea
      • H9 למ LAMED–MEM >
        • H9 למד lamad oppia
      • H9 לק LAMED–KOF >
        • H9 לקח lakach ottaa
    • H9 מ MEM >
      • H9 מח MEM–CHET >
        • H9 מחה macha pyyhkiä
      • H9 מכ MEM–KAF >
        • H9 מכר machar myydä
      • H9 מל MEM–LAMED >
        • H9 מלא male täyttyä
        • H9 מלך malach hallita
      • H9 מצ MEM–TSADI >
        • H9 מצא matsa löytää
      • H9 מש MEM–SHIN >
        • H9 משל mashal hallita
    • H9 נ NUN >
      • H9 נג NUN–GIMEL >
        • H9 נגש nagash lähesty
      • H9 נו NUN–VAV >
        • H9 נוח nuach pysähtyä
      • H9 נפ NUN–PE >
        • H9 נפל nafal pudota
      • H9 נשׂ NUN–SIN >
        • H9 נשׂא nasa nostaa
      • H9 נת NUN–TAV >
        • H9 נתן natan antaa
    • H9 ס SAMECH >
      • H9 סב SAMECH–BET >
        • H9 סבב savav kiertää
      • H9 סג SAMECH–GIMEL >
        • H9 סגר sagar sulkea
      • H9 ספ SAMECH–PE >
        • H9 ספר safar luetella
    • H9 ע AIN >
      • H9 עב AIN–BET >
        • H9 עבר avar kulkea ohi
      • H9 על AIN–LAMED >
        • H9 עלה ala nousta ylö
      • H9 עמ AIN–MEM >
        • H9 עמד amad seisoa
      • H9 ענ AIN–NUN >
        • H9 ענה ana vastata
      • H9 עשׂ AIN–SIN >
        • H9 עשׂה asa tehdä
    • H9 פ PE >
      • H9 פנ PE–NUN >
        • H9 פנה pana kääntyä
      • H9 פק PE–KOF >
        • H9 פקד pakad verailla
      • H9 פת PE–TAV >
        • H9 פתח patach avata
    • H9 צ TSADI >
      • H9 צמ TSADI–MEM >
        • H9 צמא tsame janota
    • H9 ק KOF >
      • H9 קב KOF–BET >
        • H9 קבר kavar haudata
      • H9 קד KOF–DALET >
        • H9 קדם kadam edessä
      • H9 קו KOF–VAV >
        • H9 קום kum nousta pys
      • H9 קל KOF–LAMED >
        • H9 קלל kalal pieni
      • H9 קמ KOF–MEM >
        • H9 קמל kamel kuihtua
      • H9 קנ KOF–NUN >
        • H9 קנה kana ostaa
      • H9 קר KOF–RESH >
        • H9 קרב karev lähestyä
    • H9 ר RESH >
      • H9 רב RESH–BET >
        • H9 רבב ravav suuri
      • H9 רו RESH–VAV >
        • H9 רוע roea huutaa
      • H9 רנ RESH–NUN >
        • H9 רנן ranan riemuita
      • H9 רע RESH–AIN >
        • H9 רעה ra'a paimentaa
      • H9 רצ RESH–TSADI >
        • H9 רצה ratsa haluta
    • H9 ש SHIN >
      • H9 שי SHIN–JOD >
        • H9 שיר shir laulaa
      • H9 של SHIN–LAMED >
        • H9 שלח shalach lähett
        • H9 שלם shalem ehyt
      • H9 שמ SHIN–MEM >
        • H9 שמע shama kuulla
        • H9 שמר shamar vartioi
        • H9 shamar klass pa'al
        • H9 shamar synonyyme
      • H9 שפ SHIN–PE >
        • H9 שפט shafat tuomita
      • H9 שת SHIN–TAV >
        • H9 שתה shata juoda
        • H9 שתף shitef littää
    • H9 שׂ SIN >
      • H9 שׂי SIN–JOD >
        • H9 שׂים sim asettaa
      • H9 שׂמ SIN–MEM >
        • H9 שׂמח sameach iloita
      • H9 שׂנ SIN–NUN >
        • H9 שׂנא sane vihata
    • H9 ת TAV >
      • H9 תע TAV–AIN >
        • H9 תעה ta'a harhailla
      • H9 תש TAV–SHIN >
        • H9 תשש tashash heikk