H3V Verbejä (HEPREA SANASTOT VERBEJÄ)
h3v-0-verbeja.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 28.7.2022).
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3V VERBEJÄ https://gen.fi/h3v.html
H3V YLEISTÄ https://gen.fi/h3v-0.html
H3V Verbejä
https://gen.fi/h3v-0-verbeja.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Tanachin 10 yleisintä verbiä
3. Verbejä
0. DOKUMENTTEJA
H3A Tanachin verbit 1–40
https://gen.fi/h3a-verbit-1_40.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, Heprean kieliakatemia)
https://hebrew-academy.org.il/
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha (EShK).
Hamilon Hechadash 2000
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Luchot Hapealim. Hebrew Verbs and Conjugations. Prolog 2009
Lyytikäinen & Gamzu: Opi hepreaa. Aurinko Kustannus 2017/2019
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981
Van Pelt & Pratico: The Vocabulary Guide to Biblical Hebrew. 2nd Ed.
Zondervan 2019
Tarmon & Uval: Heprean verbitaulukot. Neljäs painos. Karmel-yhdistys 1998
1. JOHDANTO
Tähän dokumenttiin on koottu nykyhepreassa käytettäviä verbejä pa'al-muotoihin painottuen. Joistakin juurista on annettu esimerkinomaisesti muitakin konjugaatioita. Taivutusmuodoista on annettu infinitiivi ja partisiippi/preesens.
Suomalaiset/englantilaiset käännökset on annettu nykyheprean näkökulmasta. Jos verbillä on Tanachissa erilainen merkitys, niin se on annettu juuren yhteydessä. BH:ssa ja sitä seuraavassa kirjakielessä heikoista verbeistä voi esiintyä rinnakkaisia tai epäsäännöllisiä muotoja.
Valtaosa NH:ssa käytettävistä verbeistä esiintyy BH:ssa tai vähintäänkin johtuu raamatullisesta sanastosta. Tässäkin dokumentissa kaikki ~120 verbijuurta ovat johdettavissa Tanachiin.
Heprean kieliakatemian (AHL) verbintaivutushauissa on tert. he ‑verbeissä merkittävä kolmanneksi juurikirjaimeksi jod.
2. TANACHIN 10 YLEISINTÄ VERBIÄ
Tanachin kymmenen yleisintä verbiä ovat kaikki erittäin yleisiä myös
nykyhepreassa.
– 1. √אמר v. (5316x)
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
pa. trans. sanoa, kertoa, to say, tell
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
לְהַגִּיד להגיד
√נגד hif. trans. kertoa, sanoa
– 2. √היה v. (3576x)
לִהְיוֹת להיות
pa. intr. olla [BH myös (asioista, ajoista) tulla, tapahtua], to be
• partis. juuresta הוה v. (5x) olla, tulla joksikin, jäädä
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת
– 3. √עשׂה עשה v. (2632x)
לַעֲשׂוֹת לעשות
pa. trans. tehdä, valmistaa, luoda, to do, make, create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
– 4. √בוא v. (2565x)
לָבוֹא לבוא
pa. intr. tulla, to come
בָּא בָּאָה בָּאִים בָּאוֹת
– 5. √נתן v. (2014x)
לָתֵת לתת
pa. trans. antaa, sallia, to give, allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
– 6. √הלך v. (1554x)
לָלֶ֫כֶת ללכת
pa. intr. kävellä, kulkea, vaeltaa, mennä, to walk, wander, go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
– 7. √ראה v. (1311x)
לִרְאוֹת לראות
pa. trans. nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
לְהִתְרָאוֹת להתראות
hitp. tavata (jonkun kanssa prep. im), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
– 8. √שמע v. (1165x)
לִשְׁמֹעַ לשמוע
pa. trans. kuulla, kuunnella, to hear, listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
– 9. √דבר v. (1136x)
לְדַבֵּר לדבר
pi. trans. puhua, to speak, talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
– 10. √ישב v. (1088x)
לָשֶׁ֫בֶת לשבת
pa. intr. istua, asettua, asua, to sit, settle, dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
3. VERBEJÄ
ALEF אל״ף
√אהב v. (208x)
לֶאֱהֹב לאהוב
pa. trans. rakastaa, pitää, "tykätä", to love, like
אוֹהֵב אוֹהֶ֫בֶת אוֹהֲבִים אוֹהֲבוֹת
√אכל v. (820x)
לֶאֱכֹל לאכול
pa. trans. syödä, to eat
אוֹכֵל אוֹכֶ֫לֶת אוֹכְלִים אוֹכְלִים
√אמן v. (106x)
לְהַאֲמִין להאמין
hif. intr. & trans. uskoa, luottaa (jotakuta prep. le, johonkin prep. be-),
to believe, trust (in)
לָתֵת אֵמוּן, לִבְטֹחַ
מַאֲמִין מַאֲמִינָה מַאֲמִינִים מַאֲמִינוֹת
√אמר v. (5316x)
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
pa. trans. sanoa, kertoa, to say, tell
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
לְהַגִּיד להגיד
√נגד v. (369x) hif. trans. kertoa, sanoa
√אשר j. kiinnittää katse yhteen paikkaan,
v. (18x) kulkea suoraan, pi. pitää onnellisena
לִהְיוֹת מְאֻשָּׁר להיות מאושר
pu. olla onnellisena pidetty
מְאֻשָּׁר מְאֻשֶּׁ֫רֶת מְאֻשָּׁרִים מְאֻשָּׁרוֹת
BET בי״ת
√בוא v. (2565x)
לָבוֹא לבוא
pa. intr. tulla, to come
בָּא בָּאָה בָּאִים בָּאוֹת
√בכה v. (114x)
לִבְכּוֹת לבכות
pa. intr. & trans. itkeä, to cry, weep
בּוֹכֶה בּוֹכָה בּוֹכִים בּוֹכוֹת
√בנה v. (377x)
לִבְנוֹת לבנות
pa. trans. rakentaa, to build, construct
בּוֹנֶה בּוֹנָה בּוֹנִים בּוֹנוֹת
√בעט v. (2x) potkia, potkiskella, polkea jalkoihinsa
לִבְעֹט לבעוט
pa. intr. & trans. potkia, potkaista (jotakin prep. et/be),
to kick (something)
בּוֹעֵט בּוֹעֶ֫טֶת בּוֹעֲטִים בּוֹעֲטוֹת
√ברך v. (327x) olla polvillaan, siunata
לְבָרֵךְ לברך
pi. trans. siunata, onnitella, to bless, greet, felicitate
מְבָרֵךְ מְבָרֶ֫כֶת מְבָֽרְכִים מְבָֽרְכוֹת
√בשל v. (30x)
לְבַשֵּׁל לבשל
pi. intr. keittää, laittaa ruokaa, to cook, boil
מְבַשֵּׁל מְבַשֶּׁ֫לֶת מְבַשְּׁלִים מְבַשְּׁלִים
GIMEL גימ״ל
√גדל v. (116x)
לִגְדֹּל לגדול
pa. intr. kasvaa, lisääntyä, to grow, increase
• adjektiivitaiv. [perf. גָּדֵל]
גָּדֵל גְּדֵלָה גְּדֵלִים גְּדֵלוֹת
לְגַדֵּל לגדל
pi. trans. kasvattaa, to grow, bring up
מְגַדֵּל מְגַדֶּ֫לֶת מְגַדְּלִים מְגַדְּלוֹת
לִהְיוֹת מְגֻדָּל להיות מגודל
pu. tulla kasvatetuksi, olla kasvatettu, to be grown
מְגֻדָּל מְגֻדֶּ֫לֶת מְגֻדָּלִים מְגֻדָּלוֹת
לְהַגְדִּיל להגדיל
hif. trans. tehdä suureksi, enentää, lisätä, laajentaa,
to increase, expand (transitive)
מַגְדִּיל מַגְדִּילָה מַגְדִּילִים מַגְדִּילוֹת
לִהְיוֹת מֻגְדָּל להיות מוגדל
huf. olla suureksi tehty: tulla suureksi, suurentua,
laajeta, enentyä, lisääntyä, to be increased, be expanded
מֻגְדָּל מֻגְדֶּ֫לֶת מֻגְדָּלִים מֻגְדָּלוֹת
√גור v. (81x)
לָגוּר לגור
pa. intr. asua (tietyssä paikassa), to live (in a specific location), reside
גָּר גָּרָה גָּרִים גָּרוֹת
√גזר v. (13x)
לִגְזֹר לגזור
pa. trans. leikata (irti), katkaista, tuomita, NH (myös) johtaa
(sanajuuresta) sana, to cut off, cut, sentence, derive a word
גּוֹזֵר גּוֹזֶ֫רֶת גּוֹזְרִים גּוֹזְרוֹת
√גלש v. (2x) laskeutua alas pitkin vuoren rinnettä
לִגְלֹש לגלוש
pa. intr. liukua, liitää, lasketella, purje- tai lainelautailla, hiihtää,
to glide, slide, surf, ski
גּוֹלֵשׁ גּוֹלֶ֫שֶׁת גּוֹלְשִׁים גּוֹלְשׁוֹת
DALET דל״ת
√דבר v. (1136x)
לְדַבֵּר לדבר
pi. trans. puhua, to speak, talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
√דחף v. (4x) pitää kiirettä, kiirehtiä, ajaa kiireesti eteenpäin
לִדְחֹף לדחוף
pa. trans. PBH työntää, to push, shove
דּוֹחֵף דּוֹחֶ֫פֶת דּוֹחֲפִים דּוֹחֲפוֹת
√דלג v. (5x)
לְדַלֵּג לדלג
pi. intr. hypätä, loikkia (yli prep. al), jättää väliin/pois, ohittaa,
to skip, hop over, omit
מְדַלֵּג מְדַלֶּ֫גֶת מְדַלְּגִים מְדַלְּגוֹת
HE ה״א
√היה v. (3576x) olla, (asioista, ajoista) tulla, tapahtua
לִהְיוֹת להיות
pa. intr. olla, to be
• partis. juuresta הוה hava v. (5x) olla, tulla joksikin, jäädä
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת
√הלך v. (1554x)
לָלֶ֫כֶת ללכת
pa. intr. kävellä, kulkea, vaeltaa, mennä, to walk, wander, go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
√הלל v. (159x)
לְהַלֵּל להלל
pi. trans. ylistää, to praise, laud
מְהַלֵּל מְהַלֶּ֫לֶת מְהַלְּלִִים מְהַלְּלוֹת
לִהְיוֹת מְהֻלָּל להיות מהולל
pu. tulla ylistetyksi, olla ylistetty,
to be praised, be lauded
מְהֻלָּל מְהֻלֶּ֫לֶת מְהֻלָּלִים מְהֻלָּלוֹת
לְהָהֵל לההל
hif. trans. loistaa, valaista (kirjak.), to shine, illuminate (lit.)
מֵהֵל מְהִלָּה מְהִלִּים מְהִלּוֹת
ZAIN זי״ן
√זחל v. (3x)
לִזְחֹל לזחול
pa. intr. ryömiä, kyyristyä, madella (jonkun edessä prep. bifnei),
to crawl, cringe, demean oneself before
זוֹחֵל זוֹחֶ֫לֶת זוֹחֲלִים זוֹהֲלוֹת
√זקן v. (18x)
לִזְקֹן לזקון
pa. intr. tulla vanhaksi, ikääntyä, to age, grow old
= לְהִזְדַּקֵּן
• adjektiivitaiv. [perf. זָקֵן]
זָקֵן זְקֵנָה זְקֵנִים זְקֵנוֹת
לְהַזְקִין להזקין
hif. intr. & trans. vanheta, vanhentaa, saada näyttämään vanhalta,
to age, grow old, make old, make someone look old
מַזְקִין מַזְקִינָה מַזְקִינִים מַזְקִינוֹת
לַהִזְדַּקֵּן להזדקן
hitp. vanheta, tulla vanhaksi, ikääntyä,
to age, grow old [metateesi]
= לִזְקֹן
מִזְדַּקֵּן מִזְדַּקֶּ֫נֶת מִזְדַּקְּנִים מִזְדַּקְּנוֹת
√זרק v. (34x)
לִזְרֹק לזרוק
pa. trans. heittää, to throw
זוֹרֵק זוֹרֶ֫קֶת זוֹרְקִים זוֹרְקוֹת
CHET חי״ת
√חבא v. (34x)
לְהִתְחַבֵּא להתחבא
hitp. piiloutua, to hide oneself
מִתְחַבֵּא מִתְחַבֵּאת / מִתְחַבְּאָה
מִתְחַבְּאִים מִתלחַבְּאוֹת
√חבש
לַחֲבֹשׁ \ לַחְבֹּשׁ לחבוש
pa. trans. sitoa (haava), laittaa (hattu päähän),
to bandage (a wound), put on (a hat)
חוֹבֵשׁ חוֹבֶ֫שֶׁת חוֹשְׁבִים חוֹשְׁבוֹת
√חזק v. (290x) olla voimakas, vahvistua, tarttua lujasti kiinni
לַחֲזֹק \ לַחְזֹק לחזוק
pa. intr. olla vahva, to be strong
• adjektiivitaiv. [perf. חָזֵק]
חָזֵק חֲזֵקָה חֲזֵקִים חֲזֵקוֹת
לְחַזֵּק לחזק
pi. trans. vahvistaa, to strengthen
מְחַזֵּק מְחַזֶּ֫קֶת מְחַזְּקִים מְחַזְּקוֹת
√חטב v. (9x)
לַחֲטֹב \ לַחְטֹב לחטוב
pa. trans. pilkkoa, hakata polttopuita, to chop, chew
חוֹטֵב חוֹטֶ֫בֶת חוֹטְבִים חוֹטְבוֹת
√חיה v. (238x)
לִחְיוֹת לחיות
pa. intr. elää, to live
• partis. med. gem. -taivutus √חיי
חַי חַיָּה חַיִּים חַיּוֹת
√חיך v. NH
[< aram. pael חַיֵּךְ hymyillä
< hepr. חֵךְ mask. (18x) suu, huulet, kitalaki, חכך j. maistaa]
לְחַיֵּךְ לחייך
pi. intr. hymyillä, to smile
מְחַיֵּךְ מְחַיֶּ֫כֶת מְחַיְּכִים מְחַיְּכוֹת
√חכה v. (14x)
לְחַכּוֹת לחכות
pi. intr. odottaa (jotakin prep. le), to await, wait for
מְחַכֶּה מְחַכָּה מְחַכִּים מְחַכּוֹת
√חלל j. lävistää, raiskata, häpäistä, alentaa,
v. (141x) häpäistä, lävistää, soittaa huilua (prep. be)
לְחַלֵּל לחלל
pi. trans. häpäistä, to desecrate
מְחַלֵּל מְחַלֶּ֫לֶת מְחַלְּלִים מְחַלְּלוֹת
לִהְיוֹת מְחֻלָּל להיות מחולל
pu. tulla häpäistyksi, olla häpäisty, to be desecrated
מְחֻלָּל מְחֻלֶֶּ֫לֶת מְחֻלָּלִים מְחֻלָּלוֹת
√חפר j. tuoda kätketty esiin, v. (40x) kaivaa, hävetä
לַחֲפֹּר \ לַחְפֹר לחפור
pa. trans. kaivaa, suorittaa kaivauksia, to dig, excavate
חוֹפֵר חוֹפֶ֫רֶת חוֹפְרִים חוֹפְרוֹת
√חפש (חפשׂ) v. (23x) pa. tutkia, pohtia, tavoitella
לְחַפֵּשׂ לחבש
pi. trans. etsiä, to search
מְחַפֵּשׂ מְחַפֶּ֫שֶׂת מְחַפְּשִׂים מְחַבְּשׂוֹת
√חשב v. (123x)
לַחֲשֹׁב \ לַחְשֹׁב לחשוב
pa. trans. ajatella, to think
חוֹשֵׁב חוֹשֶׁ֫בֶת חוֹשְׁבִים חוֹשְׁבוֹת
לְחַשֵּׁב לחשב
pi. trans. laskea (matem.), to calculate
מְחַשֵּׁב מְחַשֶּׁ֫בֶת מְחַשְּׁבִים מְחַשְּׁבוֹת
לְהַחְשִׁיב להחשיב
hif. trans. arvioida, to value, esteem
מַחְשִׁיב מַחְשִׁיבָה מַחְשִׁיבִים מַחְשִׁיבוֹת
TET טי״ת
√טוא v. (1x) > pilpel טאטא
לְטַאְטֵא לטאטא
pilpel trans. lakaista, luututa, to sweep, mop up
מְטַאְטֵא מְטַאטֵאת מְטַאְטְאִים מְטַאְטְאוֹת
√טוס v. PBH
[< טושׂ טוש v. (1x) lentää syöksyen]
לָטוּס לטוס
pa. intr. lentää (lentokoneella prep. be), to fly (by airplane)
טָס טָסָה טָסִים טָסוֹת
√טפס v. PBH
[< תפשׂ תפש v. (65x) ottaa kiinni, tarttua
לְטַפֵּס לטפס
pi. intr. kiivetä (johonkin tai jonkin päälle prep. be/al), to climb
מְטַפֵּס מְטַפֶּ֫סֶת מְטַפְּסִים מְטַפְּסוֹת
JOD יו״ד
√ידע v. (956x)
לָדַ֫עַת לדעת
pa. trans. tietää, tuntea, osata, to know
יוֹדֵעַ יוֹדַ֫עַת יוֹדְעִים יוֹדְעוֹת
√יכל v. (193x)
לִהְיוֹת־מְסֻגָּל להיות מסוגל
pa. intr. olla kykenevä, osata, voida, kyetä, can, to be able to
• jachol-juuresta ei käytetä infinitiiviä, sen sijaan käytetään esim.
ilmaisua "lihjot mesugal, 'olla soveltuva'"
• tekninen kieliopillinen inf. לוּכַל / לִיכֹל ליכול / לוכל
• adjektiivitaiv. [perf. יָכֹל]
יָכוֹל יְכוֹלָה יְכוֹלִים יְכוֹלוֹת
√ילד v. (499x)
לָלֶ֫דֶת ללדת
pa. trans. synnyttää, siittää, saattaa maailmaan, to give birth, beget
יוֹלֵד יוֹלֶ֫דֶת יוֹלְדִים יוֹלְדוֹת
לְהִוָּלֵד להיוולד
nif. syntyä, to be born
נוֹלָד נוֹלֶ֫דֶת נוֹלָדִים נוֹלָדוֹת
לְיַלֵּד ליילד
pi. trans. avustaa synnytyksessä, "päästää lapsi", to deliver (a baby)
מְיַלֵּד מְיַלֶּ֫דֶת מְיַלְּדִים מְיַלְּדוֹת
לִהְיוֹת מְיֻלָּד להיות מיולד
pu. syntyä, to be delivered
מְיֻלָּד מְיֻלֶּ֫דֶת מְיֻלָּדִים מְיֻלָּדוֹת
לְהִתְיַלֵּד להתיילד
hitp. käyttäytyä lapsellisesti, to behave childishly
מִתְיַלֵּד מִתְיַלֶּ֫דֶת מִתְיַלְּדִים מִתְיַלְּדוֹת
לְהוֹלִיד להוליד
hif. trans. synnyttää, siittää, tuottaa, saada aikaan, saattaa maailmaan,
luoda, to beget, produce
מוֹלִיד מוֹלִידָה מוֹלִידִים מוֹלִידוֹת
לִהְיוֹת מוּלָד להיות מולד
huf. syntyä, olla syntynyt, "olla synnytetty", to be begotten
מוּלָד מוּלֶ֫דֶת מוּלָדִים מוּלָדוֹת
√יסף v. (212x)
לְהוֹסִיף להוסיף
hif. trans. lisätä, jatkaa, to add, continue
מוֹסִיף מוֹסִיפָה מוֹסִיפִים מוֹסִיפוֹת
√יצא v. (1076x)
לָצֵאת לצאת
pa. intr. mennä ulos, to exit, go out
יוֹצֵא יוֹצֵאת יוֹצְאִים יוֹצְאוֹת
√ירא v. (317x)
לִירֹ־א לירוא
pa. intr. & trans. pelätä (jotakin prep. min/mipnei),
"olla peloissaan joltakin tai jonkun edessä", to fear
• adjektiivitaiv. [perf. יָרֵא]
יָרֵא יְרֵאָה יְרֵאִים יְרֵאוֹת
√ירד v. (382x)
לָרֶ֫דֶת לרדת
pa. intr. laskeutua, sataa (vettä tai lunta), muuttaa pois Israelista,
to descend, rain, snow, emigrate from Israel
≠לַעֲלוֹת
יוֹרֵד יוֹרֶ֫דֶת יוֹרְדִים יוֹרְדוֹת
√ישב v. (1088x)
לָשֶׁ֫בֶת לשבת
pa. intr. istua, asettua, asua, to sit, settle, dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
√ישן v. (28x)
לִישֹׁן לישון
pa. intr. nukkua, to sleep
• adjektiivitaiv. [perf. יָשֵׁן]
יָשֵׁן יְשֵׁנָה יְשֵׁנִים יְשֵׁנוֹת
KAF כ״ף
√כשר v. (3x) olla sopiva, oikea, onnistua, menestyä
לִהְיוֹת מֻכְשָׁר להיות מוכשר
huf. olla kunnollinen, valmis, sopiva, "olla kunnolliseksi tehty"
מֻכְשָׁר מֻכְשֶׁ֫רֶת מֻכְשָׁרִים מֻכְשָׁרוֹת
=מוּכָן
√כתב v. (233x)
לִכְתֹּב לכתוב
pa. trans. kirjoittaa, to write
כּוֹתֵב כּוֹתֶ֫בֶת כּוֹתְבִים כּוֹתְבוֹת
LAMED למ״ד
√למד v. (86x)
לִלְמֹד ללמוד
pa. trans. oppia, opiskella, to learn, study
לוֹמֵד לוֹמֶ֫דֶת לוֹמְדִים לוֹמְדוֹת
לְלַמֵּד ללמד
pi. trans. opettaa, ohjata, to teach, tutor
מְלַמֵּד מְלַמֶּ֫דֶת מְלַמְּדִים מְלַמְּדוֹת
√לקח v. (967x)
לָקַ֫חַת לקחת
pa. trans. ottaa, to take
לוֹקֵחַ לוֹקַ֫חַת לוֹקְחִים לוֹקְחוֹת
MEM מ״ם
√מות v. (845x)
לָמוּת למות
pa. intr. kuolla, to die
מֵת מֵתָה מֵתִים מֵתוֹת
√מכר v. (80x)
לִמְכֹּר למכור
pa. trans. myydä, to sell
מוֹכֵר מוֹכֶ֫רֶת מוֹכְרִים מוֹכְרוֹת
√מלך j. toimia kansan päänä, v. (350x)
לִמְלֹךְ למלוך
pa. intr. hallita kuninkaana, olla kuningattarena, to rule (as a king)
מוֹלֵךְ מוֹלֶ֫כֶת מוֹלְכִים מוֹלְכוֹת
√מצא v. (457x)
לִמְצֹ־א למצוא
pa. trans. löytää, kohdata, to find, encounter
מוֹצֵא מוֹצֵאת מוֹצְאִים מוֹצְאוֹת
√משך v. (36x)
לִמְשֹׁךְ למשוך
pa. intr. & trans. vetää, to pull, draw
מוֹשֵׁךְ מוֹשֶׁ֫כֶת מוֹשְׁכִים מוֹשְׁכוֹת
NUN נו״ן
√נגד v. (371x)
לְהַגִּיד להגיד
hif. trans. kertoa, sanoa, to tell, say
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
]מַגִּיד מַגִּידָה מַגִּידִים מַגִּידוֹת[
√נהג j. ohjata äänellä,
v. (31x) kulkea lauman edellä, johdattaa, ohjata vaunuja, valittaa
לִנְהֹג לנהוג
pa. intr. & trans. ohjata, ajaa (kulkuneuvoa prep. be), olla tapana, to drive
(a vehicle), have a manner of doing something, usually do something
נוֹהֵג נוֹהֶ֫גֶת נוֹהֲגִים נוֹהֲגוֹת
√נכה v. (501x)
לְהַכּוֹת להכות
hif. trans. lyödä, iskeä, to beat, hit, strike
מַכֶּה מַכָּה מַכִּים מַכּוֹת
√נסע j. vetää ylös teltan kiinnitystapit ja lähteä liikkeelle, v. (146x)
לִנְסֹעַ לנסוע
pa. intr. & trans. matkustaa, ajaa (kulkuneuvolla prep. be),
to ride, drive, travel
נוֹסֵעַ נוֹסַ֫עַת נוֹסְעִים נוֹסְעוֹת
√נפל v. (435x)
לִנְפֹּל \} לִפֹּל} לנפול \} ליפול}
pa. intr. pudota, kaatua, to fall, drop
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
√נשׂא נשא v. (659x)
לָשֵׂאת לשאת
pa. trans. kantaa, sietää, kestää, ottaa avioon, pitää puhe,
to bear, carry, tolerate, marry, give a speech
נוֹשֵׂא נוֹשֵׂאת נוֹשְׂאִים נוֹשְׂאוֹת
√נשף v. (2x)
לִנְשֹׁף לנשוף
pa. trans. puhaltaa, hengittää, soittaa (puhallinsoitinta),
to blow, exhale, play (a wind instrument)
נוֹשֵׁף נוֹשֶׁ֫פֶת נוֹשְׁפִים נוֹפְשׁוֹת
√נתן v. (2014x)
לָתֵת לתת
pa. trans. antaa, sallia, to give, allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
SAMECH סמ״ךְ
√סגל I j. (0/8) valita itselleen
vrt. √סגל II j. MHL (aram.) viinirypäletertun muotoinen/värinen
לְסַגֵּל לסגל
pi. trans. soveltaa, muokata, sopeuttaa, to adapt (something)
מְסַגֵּל מְסַגֶּ֫לֶת מְסַגְּלִים מְסַגְּלוֹת
לִהְיוֹת מְסֻגָּל להיות מסוגל
pu. tulla sovelletuksi, muokatuksi, sopeutetuksi: soveltua,
mukautua, sopeutua, to be adapted
מְסֻגָּל מְסֻגֶּ֫לֶת מְסֻגָּלִים מְסֻגָּלוֹת
לְהִסְתַּגֵּל להסתגל
hitp. sopeuttaa itsensä, sopeutua, mukautua ilmanalaan,
soveltua, to adapt, acclimatize, adjust (oneself)
מִסְתַּגֵּל מִסְתַּגֶּ֫לֶת מִסְתַּגְּלִים מִסְתַּגְּלוֹת
√סגר v. (91x) sulkea
לִסְגֹּר לסגור
pa. trans. sulkea, sammuttaa (valo, laite),
to close, shut, turn off (a machine, a light)
≠לִפְתֹּחַ
סוֹגֵר סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
√סור v. (300x) kääntyä sivuun, poiketa tieltä, to turn aside, deviate
לָסוּר לסור
pa. intr. käydä vierailemassa (muodollinen), visit (formal)
סָר סָרָה סָרִים סָרוֹת
√סחב v. (5x)
לִסְחֹב לסחוף
pa. trans. raahata, to drag, draw, pull
סוֹחֵב סוֹחֶ֫בֶת סוֹחֲבִים סוֹחֲבוֹת
√סכל II v. PBH
[< שׂכל שכל v. (60x) hif. לְהַשְׂכִּיל ymmärtää]
לְהִסְתַּכֵּל להסתכל
hitp. katsella, katsoa, tarkkailla (jotakin prep. be),
to look, watch, observe
מִסְתַּקֵּל מִסְתַּקֶּ֫לֶת מִסְתַּקְּלִים מִסְתַּקְּלוֹת
√סלח v. (46x)
לִסְלֹחַ לסלוח
pa. trans. antaa anteeksi, armahtaa, to forgive, pardon
סוֹלֵחַ סוֹלַ֫חַת סוֹלְחִים סוֹלְחוֹת
לְהִסָּלֵחַ \ לְהִסָּלַח להיסלח
nif. olla anteeksi annettu, saada anteeksi, to be forgiven
נִסְלָח נִסְלַ֫חַת נִסְלָחִים נִסְלָחוֹת
√ספר I v. (107x) luetella, laskea (matem.)
לְסַפֵּר לספר
pi. trans. kertoa (kertomus), selostaa, lukea, to tell (a story), relate, read
מְסַפֵּר מְסַפֶּ֫רֶת מְסַפְּרִים מְסַפְּרוֹת
√ספר II PBHL
[aram. < שפר v. (1x) miellyttää, olla kaunis]
לְסַפֵּר לספר
pi. trans. leikata (hiukset), cut (hair)
מְסַפֵּר מְסַפֶּ֫רֶת מְסַפְּרִים מְסַפְּרוֹת
√סרג v.
[< שׂרג שרג v. (2x) punoa]
לִסְרֹג לסרוג
pa. trans. neuloa, virkata, to knit, crochet
סוֹרֵג סוֹרֶ֫גֶת סוֹרְגִים סוֹרְגּוֹת
AIN עי״ן
√עבד v. (289x) palvella, tehdä työtä
לַעֲבֹד לעבוד
pa. trans. tehdä työtä, työskennellä, toimia, to work, operate, function
עוֹבֵד עוֹבֶ֫דֶת עוֹבְדִים עוֹבְדִים
√עבר v. (553x)
לַעֲבֹר לעבור
pa. intr. & trans. kulkea toiselle puolelle, mennä läpi, ohittaa, kulkea,
liikkua, to pass, overtake, move
עוֹבֵר עוֹבֶ֫רֶת עוֹבְרִים עוֹבְרוֹת
√עוף v. (27x)
לָעוּף לעוף
pa. intr. lentää (linnut, hyönteiset), lentää tiehensä,
to fly (of birds, insects etc.), go away
עָף עָפָה עָפִים עָפוֹת
√עלה v. (894x)
לַעֲלוֹת לעלות
pa. intr. nousta, kulkea tai kohota ylöspäin; (hinnasta) nousta, maksaa;
NH (myös) muuttaa Israeliin, to rise, ascend, immigrate to Israel, cost
≠לָרֶ֫דֶת
עוֹלֶה עוֹלָה עוֹלִים עוֹלוֹת
√עמד v. (524x)
לַעֲמֹד לעמוד
pa. intr. seisoa, pysähtyä, NH (myös) aikoa, to stand, stop, stand still,
be about to, be going to
עוֹמֵד עוֹמֶ֫דֶת עוֹמְדִים עוֹמְדוֹת
√ענה j. olla riippuvainen, v. (414x) vastata, olla kurja, laulaa vastauslaulu
לַעֲנוֹת לענות
pa. trans. vastata, to answer, reply
עוֹנֶה עוֹנָה עוֹנִים עוֹנוֹת
√ענין NH [denom. עִנְיָן]
[< ענה j. olla riippuvainen,
v. (414x) vastata, olla kurja, laulaa vastauslaulu]
לְעַנְיֵן לעניין
pi. trans. herättää mielenkiintoa, kiinnostaa
מְעַנְיֵן מְעַנְיֶ֫נֶת מְעַנְיְנִים מְעַנְיְנוֹת
√עשׂה עשה v. (2632x)
לַעֲשׂוֹת לעשות
pa. trans. tehdä, valmistaa, luoda, to do, make, create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
PE פ״א
√פקד v. (304x)
לִפְקֹד לפקוד
pa. trans. käskeä, määrätä, ohjata, vierailla, muistaa, laskea (lukumäärä),
to command, direct, order, visit, remember, count
פּוֹקֵד פּוֹקֶ֫דֶת פּוֹקְדִים פּוֹקְדוֹת
√פתח v. (144x)
לִפְתֹּחַ לפתוח
pa. trans. avata, NH (myös) laittaa päälle (laite, valo),
to open, unlock, turn on (a machine, a light)
≠לִסְגֹּר
פּוֹתֵחַ פּוֹתַ֫חַת פּוֹתְחִים פּוֹתְחוֹת
TSADI צד״י
√צבע j. (0/44) osoittaa, korostaa
אֶצְבַע fem. [alef-nom.] (31x) sormi, varvas, "osoittaja"
לְהַצְבִּיעַ להצביע
hif. intr. osoittaa (sormella), äänestää, to point (with finger), vote
מַצְבִּיעַ מַצְבִּיעָה מַצְבִּיעִים מַצְבִּיעוֹת
√צוה v. (496x)
לְצַוּוֹת לצוות
pi. trans. käskeä, to order, command
מְצַוֶּה מְצַוָּה מְצַוִּים מְצַוּוֹת
√צחק v. (13x)
לִצְחֹק לצחוק
pa. intr. nauraa, kikattaa, to laugh, giggle
צוֹחֵק צוֹחֶ֫קֶת צוֹחֲקִים צוֹחֲקוֹת
√צין / צון PBH [denom. צִיּוּן]
[< ציה j. (0/181) vaeltaa kuivassa paikassa]
לִהְיוֹת מְצֻיָּן להיות מצוין
pu. olla merkitty, tulla erotetuksi, erottua joukosta,
olla erityinen, erinomainen
מְצֻיָּן מְצֻיֶּ֫נֶת מְצֻיָּנִים מְצֻיָּנוֹת
√ציר v. PBH
[< צור v. (2x) valaa, valmistaa]
לְצַיֵּר לצייר
pi. trans. piirtää, kuvata, maalata (taulu), to draw, depict
מְצַיֵּר מְצַיֶּ֫רֶת מְצַיְּרִים מְצַיְּרוֹת
KOF קו״ף
√קבל (13x)
לְקַבֵּל לקבל
pi. trans. ottaa vastaan, saada, hyväksyä, to receive, get, accept
מְקַבֵּל מְקַבֶּ֫לֶת מְקַבְּלִים מְקַבְּלוֹת
√קדש v. (171x)
לְקַדֵּשׁ לקדש
pi. trans. pyhittää, to sanctify, hallow
מְקַדֵּשׁ מְקַדֶּ֫שֶׁת מְקַדְּשִׁים מְקַדְּשׁוֹת
לְהַקְדִּישׁ להקדיש
hif. trans. omistautua, pyhittää, vihkiä, to dedicate, devote
מַקְדִּישׁ מַקְדִּישָׁה מַקְדִישִׁים מַקְדִּישׁוֹת
לִהְיוֹת מְקֻדָּשׁ להיות מקודש
pu. tulla pyhitetyksi, olla pyhitetty, to be sanctified
מְקֻדָּשׁ מְקֻדֶּ֫שָׁת מְקֻדָּשִׁים מְקֻדָּשׁוֹת
לִהְיוֹת מֻקְדָּשׁ להיות מוקדש
huf. olla omistettu, pyhitetty, vihitty, tulla pyhitetyksi,
to be dedicated, be devoted
מֻקְדָּשׁ מֻקְדֶ֫שֶׁת מֻקְדָּשִׁים מֻקְדָּשׁוֹת
√קוט v. (8x) olla kyllästynyt
לְהִתְקוֹטֵט להתקוטט
hitpolel riidellä, tapella, to quarrel
מִתְקוֹטֵט מִתְקוֹטֶ֫טֶת מִתְקוֹטְטִים מִתְקוֹטְטוֹת
√קום v. (627x)
לָקוּם לקום
pa. intr. nousta pystyyn, toteutua, tapahtua, to get up, stand up,
arise, be established, come into being
קָם קָמָה קָמִים קָמוֹת
√קטן v. (4x)
לִקְטֹן לקטון
pa. intr. vähentyä, pienentyä, olla arvoton, to diminish, be unworthy
• partis. adjektiivitaivutus [perf. קָטֵן / קָטֹן]
קָטֵן קְטֵנָה קְטֵנִים קְטֵנוֹת
√קטף v. (5x)
לִקְטֹף לקטוף
pa. trans. poimia (marjoja, hedelmiä, kukkia),
to pluck, pick (fruit, flowers)
קוֹטֵף קוֹטֶ֫פֶת קוֹטְפִים קוֹטְפִים
√קנה v. (77x) hankkia itselleen, ostaa, synnyttää
לִקְנוֹת לקנות
pa. trans. ostaa, hankkia, to buy, purchase
קוֹנֶה קוֹנָה קוֹנִים קוֹנוֹת
√קפץ v. (7x)
לִקְפֹּץ לקפוץ
pa. intr. hypätä, pompata, hypähtää, ilmestyä yhtäkkiä,
to jump, bounce, appear suddenly
קוֹפֵץ קוֹפֶ֫צֶת קוֹפְצִים קוֹפְצוֹת
לְקַפֵּץ לקפץ
pi. intr. & trans. hyppiä, hypellä, loikkia, to jump, hop, skip
מְקַפֵּץ מְקַפֶּ֫צֶת מְקַפְּצִים מְקַפְּצוֹת
√קרא j. kutsua nimellä,
v. (876x) antaa nimi, kutsua, kutsua luokseen, kohdata, tavata, joutua johonkin tilanteeseen, ottaa vastaan, huutaa, huutaa avuksi, rukoilla, lukea
לִקרֹ־א לקרוא
pa. trans. lukea (jotakin prep. et/be),
kutsua (jotakuta prep. le), to read, call
קוֹרֵא קוֹרֵאת קוֹרְאִים קוֹרְאוֹת
√קשב v. (45x)
לְהַקְשִׁיב להקשיב
hif. intr. kuunnella, kiinnittää huomio, to listen, pay attention
מַקְשִׁיב מַקְשִׁיבָה מַקְשִׁיבִים מַקְשִׁיבוֹת
RESH רי״ש
√ראה v. (1311x)
לִרְאוֹת לראות
pa. trans. nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
לְהִתְרָאוֹת להתראות
hitp. tavata (jonkun kanssa prep. im), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
√רוץ v. (80x)
לָרוּץ לרוץ
pa. intr. juosta, to run
רָץ רָצָה רָצִים רָצוֹת
√רחץ v. (72x)
לְהִתְרַחֵץ להתרחץ
hitp. peseytyä, käydä kylvyssä,
to wash oneself, bathe oneself
מִתְרַחֵץ מִתְרַחֶ֫צֶת מִתְרַחֲצִים מִתְרַחֲצוֹת
√רכב v. (78x)
לִרְכֹּב לרכוב
pa. intr. ratsastaa (jollakin prep. al),
NH (myös) ajaa (moottori- tai polkupyörällä), to ride
רוֹכֵב רוֹכֶ֫בֶת רוֹכְבִים רוֹכְבוֹת
√רצה v. (49x)
לִרְצוֹת לרצות
pa. trans. haluta, tahtoa, to want
רוֹצֶה רוֹצָה רוֹצִים רוֹצוֹת
√רקד v. (9x)
לִרְקֹד לרקוד
pa. intr. tanssia, to dance
רוֹקֵד רוֹקֶ֫דֶת רוֹקְדִים רוֹקְדוֹת
√רשם v. (1x) kirjoittaa
לִרְשֹׁם לרשום
pa. trans. kirjata muistiin, luonnostella, to note, register, draw, sketch
רוֹשֵׁם רוֹשֶׁ֫מֶת רוֹשְׁמִים רוֹשְׁמוֹת
SHIN שי״ן
√שאג v. (20x) karjua, ärjyä, huutaa voimakkaasti
לִשְׁאֹג לשאוג
pa. intr. huutaa voimakkaasti, karjua, to shout loudly, roar
שׁוֹאֵג שׁוֹאֶ֫גֶת שׁוֹאֲגִים שׁוֹאֲגוֹת
√שאל v. (172x)
לִשְׁאֹל לשאול
pa. trans. kysyä, lainata (itselleen), to ask, borrow
שׁוֹאֵל שׁוֹאֶ֫לֶת שׁוֹאֲלִים שׁוֹאֲלוֹת
√שבר v. (148x)
לִשְׁבֹּר לשבור
pa. trans. rikkoa, murtaa, to break, shatter
שׁוֹבֵר שׁוֹבֶ֫רֶת שׁוֹבְרִים שׁוֹבְרוֹת
√שוב v. (1 075x)
לָשׁוּב לשוב
pa. intr. palata, kääntyä, tehdä uudestaan, to return, do again
שָׁב שָׁבָה שָׁבִים שָׁבוֹת
√שיר v. (86x)
לָשִׁיר לשיר
pa. trans. laulaa, to sing
שָׁר שָׁרָה שָׁרִים שָׁרוֹת
√שלח v. (847x)
לִשְׁלֹחַ לשלוח
pa. trans. lähettää, to send, dispatch
שׁוֹלֵחַ שׁוֹלַ֫חַת שׁוֹלְחִים שׁוֹלְחוֹת
√שמע v. (1165x)
לִשְׁמֹעַ לשמוע
pa. trans. kuulla, kuunnella, to hear, listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
√שמר v. (496x)
לִשְׁמֹר לשמור
pa. trans. vartioida, varjella, ylläpitää, noudattaa (jotakin prep. al),
to guard, keep, maintain
שׁוֹמֵר שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרִים שׁוֹמְרוֹת
√שמש v. PBH
[< BA שמש v. (1x, Dan. 7:10) palvella
< שֶׁ֫מֶשׁ mask. & fem. {fem.} (134x) aurinko, "palvelija"]
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ להשתמש
hitp. käyttää (jotakin prep. be), to use
מִשְׁתַּמֵּשׁ מִשְׁתַּמֶּ֫שֶׁת מִשְׁתַּמְּשִׁים מִשְׁתַּמְּשׁוֹת
√שפך v. (115x)
לִשְׁפֹּךְ לשפוך
pa. trans. kaataa nestettä: kastella, vuodattaa, läikyttää, to spill, pour
שׁוֹפֵךְ שׁוֹפֶ֫כֶת שׁוֹפְכִים
√שתה v. (217x)
לִשְׁתּוֹת לשתות
pa. trans. juoda, to drink
שׁוֹתֶה שׁוֹתָה שׁוֹתִים שׁוֹתוֹת
SIN שׂי״ן
√שׂחה שחה v. (3x)
לִשְׂחוֹת לשחות
pa. intr. uida, to swim
שׂוֹחֶה שׂוֹחָה שׂוֹחִים שׂוֹחוֹת
√שׂחק שחק v. (37x) nauraa
לְשַׂחֵק לשחק
pi. intr. pelata, leikkiä, näytellä roolia, to play (a game), play a role
מְשַׂחֵק מְשַׂחֶקֶת מְשַׂחֲקִים מְשַׂחֲקוֹת
√שׂיח שיח v. (20x)
לְשׂוֹחֵחַ לשוחח
polel intr. keskustella, jutella (jonkun kanssa prep. im, jostakin prep. al),
to converse, talk, chat
מְשׂוֹחֵחַ מְשׂוֹחַ֫חַת מְשׂוֹחֲחִים מְשׁוֹחֲחוֹת
√שׂים שים v. (588x)
לָשִׂים לשים
pa. trans. laittaa, asettaa, to put, put on
שָׂם שָׂמָה שָׂמִים שָׂמוֹת
TAV תי״ו
√תפס
[< תפשׂ תפש v. (65x) ottaa kiinni, tarttua]
לִתְפֹּס לתפוס
pa. trans. ottaa kiinni, käsittää, to catch, comprehend
לִתְפֹּשׂ
תּוֹפֵס תּוֹפֶ֫סֶת תּוֹפְסִים תּוֹפְסוֹת
√תפר v. (4x)
לִתְפֹּר לתפור
pa. trans. ommella, to sew, stitch
תּוֹפֵר תּוֹפֶ֫רֶת תּוֹפְרִים תּוֹפְרוֹת
√תפשׂ תפש v. (65x)
לִתְפֹּשׂ לתפוש
pa. trans. ottaa kiinni, tarttua, to catch
לִתְפֹּס
תּוֹפֵשׂ תּוֹפֶ֫שֶׂת תּוֹפְשִׂים תּוֹפְשׂוֹת
√תקן v. (3x) olla suora, pi. suoristaa, panna järjestykseen
לְתַקֵּן לתקן
pi. trans. korjata, tehdä parannuksia, to repair, correct, improve
מְתַקֵּם מְתַקֶּ֫נֶת מְתַקְּנִים מְתַקְּנוֹת
H3 HEPREA SANASTOT https://gen.fi/h3.html
H3V VERBEJÄ https://gen.fi/h3v.html
H3V YLEISTÄ https://gen.fi/h3v-0.html
H3V Verbejä
https://gen.fi/h3v-0-verbeja.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
0. Dokumentteja
1. Johdanto
2. Tanachin 10 yleisintä verbiä
3. Verbejä
0. DOKUMENTTEJA
H3A Tanachin verbit 1–40
https://gen.fi/h3a-verbit-1_40.html
Academy of the Hebrew Language (AHL, Heprean kieliakatemia)
https://hebrew-academy.org.il/
Academy of the Hebrew Language (AHL, verbitaulukot)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/
Even-Shoshan, Avraham: Konkordantsia chadasha (EShK).
Hamilon Hechadash 2000
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja (MLH).
Finn Lectura 2010
Luchot Hapealim. Hebrew Verbs and Conjugations. Prolog 2009
Lyytikäinen & Gamzu: Opi hepreaa. Aurinko Kustannus 2017/2019
Milon Even-Shoshan (EShM). Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003
Pealim (heprea–englanti-sanakirja taivutuskaavoineen)
https://www.pealim.com/
Seppälä, Seppo: Heprea–suomi-sanakirja. Suomen Karmel-yhdistys 1981
Van Pelt & Pratico: The Vocabulary Guide to Biblical Hebrew. 2nd Ed.
Zondervan 2019
Tarmon & Uval: Heprean verbitaulukot. Neljäs painos. Karmel-yhdistys 1998
1. JOHDANTO
Tähän dokumenttiin on koottu nykyhepreassa käytettäviä verbejä pa'al-muotoihin painottuen. Joistakin juurista on annettu esimerkinomaisesti muitakin konjugaatioita. Taivutusmuodoista on annettu infinitiivi ja partisiippi/preesens.
Suomalaiset/englantilaiset käännökset on annettu nykyheprean näkökulmasta. Jos verbillä on Tanachissa erilainen merkitys, niin se on annettu juuren yhteydessä. BH:ssa ja sitä seuraavassa kirjakielessä heikoista verbeistä voi esiintyä rinnakkaisia tai epäsäännöllisiä muotoja.
Valtaosa NH:ssa käytettävistä verbeistä esiintyy BH:ssa tai vähintäänkin johtuu raamatullisesta sanastosta. Tässäkin dokumentissa kaikki ~120 verbijuurta ovat johdettavissa Tanachiin.
Heprean kieliakatemian (AHL) verbintaivutushauissa on tert. he ‑verbeissä merkittävä kolmanneksi juurikirjaimeksi jod.
2. TANACHIN 10 YLEISINTÄ VERBIÄ
Tanachin kymmenen yleisintä verbiä ovat kaikki erittäin yleisiä myös
nykyhepreassa.
– 1. √אמר v. (5316x)
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
pa. trans. sanoa, kertoa, to say, tell
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
לְהַגִּיד להגיד
√נגד hif. trans. kertoa, sanoa
– 2. √היה v. (3576x)
לִהְיוֹת להיות
pa. intr. olla [BH myös (asioista, ajoista) tulla, tapahtua], to be
• partis. juuresta הוה v. (5x) olla, tulla joksikin, jäädä
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת
– 3. √עשׂה עשה v. (2632x)
לַעֲשׂוֹת לעשות
pa. trans. tehdä, valmistaa, luoda, to do, make, create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
– 4. √בוא v. (2565x)
לָבוֹא לבוא
pa. intr. tulla, to come
בָּא בָּאָה בָּאִים בָּאוֹת
– 5. √נתן v. (2014x)
לָתֵת לתת
pa. trans. antaa, sallia, to give, allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
– 6. √הלך v. (1554x)
לָלֶ֫כֶת ללכת
pa. intr. kävellä, kulkea, vaeltaa, mennä, to walk, wander, go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
– 7. √ראה v. (1311x)
לִרְאוֹת לראות
pa. trans. nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
לְהִתְרָאוֹת להתראות
hitp. tavata (jonkun kanssa prep. im), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
– 8. √שמע v. (1165x)
לִשְׁמֹעַ לשמוע
pa. trans. kuulla, kuunnella, to hear, listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
– 9. √דבר v. (1136x)
לְדַבֵּר לדבר
pi. trans. puhua, to speak, talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
– 10. √ישב v. (1088x)
לָשֶׁ֫בֶת לשבת
pa. intr. istua, asettua, asua, to sit, settle, dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
3. VERBEJÄ
ALEF אל״ף
√אהב v. (208x)
לֶאֱהֹב לאהוב
pa. trans. rakastaa, pitää, "tykätä", to love, like
אוֹהֵב אוֹהֶ֫בֶת אוֹהֲבִים אוֹהֲבוֹת
√אכל v. (820x)
לֶאֱכֹל לאכול
pa. trans. syödä, to eat
אוֹכֵל אוֹכֶ֫לֶת אוֹכְלִים אוֹכְלִים
√אמן v. (106x)
לְהַאֲמִין להאמין
hif. intr. & trans. uskoa, luottaa (jotakuta prep. le, johonkin prep. be-),
to believe, trust (in)
לָתֵת אֵמוּן, לִבְטֹחַ
מַאֲמִין מַאֲמִינָה מַאֲמִינִים מַאֲמִינוֹת
√אמר v. (5316x)
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
pa. trans. sanoa, kertoa, to say, tell
אוֹמֵר אוֹמֶ֫רֶת אוֹמְרִים אוֹמְרוֹת
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
לְהַגִּיד להגיד
√נגד v. (369x) hif. trans. kertoa, sanoa
√אשר j. kiinnittää katse yhteen paikkaan,
v. (18x) kulkea suoraan, pi. pitää onnellisena
לִהְיוֹת מְאֻשָּׁר להיות מאושר
pu. olla onnellisena pidetty
מְאֻשָּׁר מְאֻשֶּׁ֫רֶת מְאֻשָּׁרִים מְאֻשָּׁרוֹת
BET בי״ת
√בוא v. (2565x)
לָבוֹא לבוא
pa. intr. tulla, to come
בָּא בָּאָה בָּאִים בָּאוֹת
√בכה v. (114x)
לִבְכּוֹת לבכות
pa. intr. & trans. itkeä, to cry, weep
בּוֹכֶה בּוֹכָה בּוֹכִים בּוֹכוֹת
√בנה v. (377x)
לִבְנוֹת לבנות
pa. trans. rakentaa, to build, construct
בּוֹנֶה בּוֹנָה בּוֹנִים בּוֹנוֹת
√בעט v. (2x) potkia, potkiskella, polkea jalkoihinsa
לִבְעֹט לבעוט
pa. intr. & trans. potkia, potkaista (jotakin prep. et/be),
to kick (something)
בּוֹעֵט בּוֹעֶ֫טֶת בּוֹעֲטִים בּוֹעֲטוֹת
√ברך v. (327x) olla polvillaan, siunata
לְבָרֵךְ לברך
pi. trans. siunata, onnitella, to bless, greet, felicitate
מְבָרֵךְ מְבָרֶ֫כֶת מְבָֽרְכִים מְבָֽרְכוֹת
√בשל v. (30x)
לְבַשֵּׁל לבשל
pi. intr. keittää, laittaa ruokaa, to cook, boil
מְבַשֵּׁל מְבַשֶּׁ֫לֶת מְבַשְּׁלִים מְבַשְּׁלִים
GIMEL גימ״ל
√גדל v. (116x)
לִגְדֹּל לגדול
pa. intr. kasvaa, lisääntyä, to grow, increase
• adjektiivitaiv. [perf. גָּדֵל]
גָּדֵל גְּדֵלָה גְּדֵלִים גְּדֵלוֹת
לְגַדֵּל לגדל
pi. trans. kasvattaa, to grow, bring up
מְגַדֵּל מְגַדֶּ֫לֶת מְגַדְּלִים מְגַדְּלוֹת
לִהְיוֹת מְגֻדָּל להיות מגודל
pu. tulla kasvatetuksi, olla kasvatettu, to be grown
מְגֻדָּל מְגֻדֶּ֫לֶת מְגֻדָּלִים מְגֻדָּלוֹת
לְהַגְדִּיל להגדיל
hif. trans. tehdä suureksi, enentää, lisätä, laajentaa,
to increase, expand (transitive)
מַגְדִּיל מַגְדִּילָה מַגְדִּילִים מַגְדִּילוֹת
לִהְיוֹת מֻגְדָּל להיות מוגדל
huf. olla suureksi tehty: tulla suureksi, suurentua,
laajeta, enentyä, lisääntyä, to be increased, be expanded
מֻגְדָּל מֻגְדֶּ֫לֶת מֻגְדָּלִים מֻגְדָּלוֹת
√גור v. (81x)
לָגוּר לגור
pa. intr. asua (tietyssä paikassa), to live (in a specific location), reside
גָּר גָּרָה גָּרִים גָּרוֹת
√גזר v. (13x)
לִגְזֹר לגזור
pa. trans. leikata (irti), katkaista, tuomita, NH (myös) johtaa
(sanajuuresta) sana, to cut off, cut, sentence, derive a word
גּוֹזֵר גּוֹזֶ֫רֶת גּוֹזְרִים גּוֹזְרוֹת
√גלש v. (2x) laskeutua alas pitkin vuoren rinnettä
לִגְלֹש לגלוש
pa. intr. liukua, liitää, lasketella, purje- tai lainelautailla, hiihtää,
to glide, slide, surf, ski
גּוֹלֵשׁ גּוֹלֶ֫שֶׁת גּוֹלְשִׁים גּוֹלְשׁוֹת
DALET דל״ת
√דבר v. (1136x)
לְדַבֵּר לדבר
pi. trans. puhua, to speak, talk
מְדַבֵּר מְדַבֶּ֫רֶת מְדַבְּרִים מְדַבְּרוֹת
√דחף v. (4x) pitää kiirettä, kiirehtiä, ajaa kiireesti eteenpäin
לִדְחֹף לדחוף
pa. trans. PBH työntää, to push, shove
דּוֹחֵף דּוֹחֶ֫פֶת דּוֹחֲפִים דּוֹחֲפוֹת
√דלג v. (5x)
לְדַלֵּג לדלג
pi. intr. hypätä, loikkia (yli prep. al), jättää väliin/pois, ohittaa,
to skip, hop over, omit
מְדַלֵּג מְדַלֶּ֫גֶת מְדַלְּגִים מְדַלְּגוֹת
HE ה״א
√היה v. (3576x) olla, (asioista, ajoista) tulla, tapahtua
לִהְיוֹת להיות
pa. intr. olla, to be
• partis. juuresta הוה hava v. (5x) olla, tulla joksikin, jäädä
הוֹוֶה הוֹוָה הוֹוִים הוֹווֹת
√הלך v. (1554x)
לָלֶ֫כֶת ללכת
pa. intr. kävellä, kulkea, vaeltaa, mennä, to walk, wander, go
הוֹלֵךְ הוֹלֶ֫כֶת הוֹלְכִים הוֹלְכוֹת
√הלל v. (159x)
לְהַלֵּל להלל
pi. trans. ylistää, to praise, laud
מְהַלֵּל מְהַלֶּ֫לֶת מְהַלְּלִִים מְהַלְּלוֹת
לִהְיוֹת מְהֻלָּל להיות מהולל
pu. tulla ylistetyksi, olla ylistetty,
to be praised, be lauded
מְהֻלָּל מְהֻלֶּ֫לֶת מְהֻלָּלִים מְהֻלָּלוֹת
לְהָהֵל לההל
hif. trans. loistaa, valaista (kirjak.), to shine, illuminate (lit.)
מֵהֵל מְהִלָּה מְהִלִּים מְהִלּוֹת
ZAIN זי״ן
√זחל v. (3x)
לִזְחֹל לזחול
pa. intr. ryömiä, kyyristyä, madella (jonkun edessä prep. bifnei),
to crawl, cringe, demean oneself before
זוֹחֵל זוֹחֶ֫לֶת זוֹחֲלִים זוֹהֲלוֹת
√זקן v. (18x)
לִזְקֹן לזקון
pa. intr. tulla vanhaksi, ikääntyä, to age, grow old
= לְהִזְדַּקֵּן
• adjektiivitaiv. [perf. זָקֵן]
זָקֵן זְקֵנָה זְקֵנִים זְקֵנוֹת
לְהַזְקִין להזקין
hif. intr. & trans. vanheta, vanhentaa, saada näyttämään vanhalta,
to age, grow old, make old, make someone look old
מַזְקִין מַזְקִינָה מַזְקִינִים מַזְקִינוֹת
לַהִזְדַּקֵּן להזדקן
hitp. vanheta, tulla vanhaksi, ikääntyä,
to age, grow old [metateesi]
= לִזְקֹן
מִזְדַּקֵּן מִזְדַּקֶּ֫נֶת מִזְדַּקְּנִים מִזְדַּקְּנוֹת
√זרק v. (34x)
לִזְרֹק לזרוק
pa. trans. heittää, to throw
זוֹרֵק זוֹרֶ֫קֶת זוֹרְקִים זוֹרְקוֹת
CHET חי״ת
√חבא v. (34x)
לְהִתְחַבֵּא להתחבא
hitp. piiloutua, to hide oneself
מִתְחַבֵּא מִתְחַבֵּאת / מִתְחַבְּאָה
מִתְחַבְּאִים מִתלחַבְּאוֹת
√חבש
לַחֲבֹשׁ \ לַחְבֹּשׁ לחבוש
pa. trans. sitoa (haava), laittaa (hattu päähän),
to bandage (a wound), put on (a hat)
חוֹבֵשׁ חוֹבֶ֫שֶׁת חוֹשְׁבִים חוֹשְׁבוֹת
√חזק v. (290x) olla voimakas, vahvistua, tarttua lujasti kiinni
לַחֲזֹק \ לַחְזֹק לחזוק
pa. intr. olla vahva, to be strong
• adjektiivitaiv. [perf. חָזֵק]
חָזֵק חֲזֵקָה חֲזֵקִים חֲזֵקוֹת
לְחַזֵּק לחזק
pi. trans. vahvistaa, to strengthen
מְחַזֵּק מְחַזֶּ֫קֶת מְחַזְּקִים מְחַזְּקוֹת
√חטב v. (9x)
לַחֲטֹב \ לַחְטֹב לחטוב
pa. trans. pilkkoa, hakata polttopuita, to chop, chew
חוֹטֵב חוֹטֶ֫בֶת חוֹטְבִים חוֹטְבוֹת
√חיה v. (238x)
לִחְיוֹת לחיות
pa. intr. elää, to live
• partis. med. gem. -taivutus √חיי
חַי חַיָּה חַיִּים חַיּוֹת
√חיך v. NH
[< aram. pael חַיֵּךְ hymyillä
< hepr. חֵךְ mask. (18x) suu, huulet, kitalaki, חכך j. maistaa]
לְחַיֵּךְ לחייך
pi. intr. hymyillä, to smile
מְחַיֵּךְ מְחַיֶּ֫כֶת מְחַיְּכִים מְחַיְּכוֹת
√חכה v. (14x)
לְחַכּוֹת לחכות
pi. intr. odottaa (jotakin prep. le), to await, wait for
מְחַכֶּה מְחַכָּה מְחַכִּים מְחַכּוֹת
√חלל j. lävistää, raiskata, häpäistä, alentaa,
v. (141x) häpäistä, lävistää, soittaa huilua (prep. be)
לְחַלֵּל לחלל
pi. trans. häpäistä, to desecrate
מְחַלֵּל מְחַלֶּ֫לֶת מְחַלְּלִים מְחַלְּלוֹת
לִהְיוֹת מְחֻלָּל להיות מחולל
pu. tulla häpäistyksi, olla häpäisty, to be desecrated
מְחֻלָּל מְחֻלֶֶּ֫לֶת מְחֻלָּלִים מְחֻלָּלוֹת
√חפר j. tuoda kätketty esiin, v. (40x) kaivaa, hävetä
לַחֲפֹּר \ לַחְפֹר לחפור
pa. trans. kaivaa, suorittaa kaivauksia, to dig, excavate
חוֹפֵר חוֹפֶ֫רֶת חוֹפְרִים חוֹפְרוֹת
√חפש (חפשׂ) v. (23x) pa. tutkia, pohtia, tavoitella
לְחַפֵּשׂ לחבש
pi. trans. etsiä, to search
מְחַפֵּשׂ מְחַפֶּ֫שֶׂת מְחַפְּשִׂים מְחַבְּשׂוֹת
√חשב v. (123x)
לַחֲשֹׁב \ לַחְשֹׁב לחשוב
pa. trans. ajatella, to think
חוֹשֵׁב חוֹשֶׁ֫בֶת חוֹשְׁבִים חוֹשְׁבוֹת
לְחַשֵּׁב לחשב
pi. trans. laskea (matem.), to calculate
מְחַשֵּׁב מְחַשֶּׁ֫בֶת מְחַשְּׁבִים מְחַשְּׁבוֹת
לְהַחְשִׁיב להחשיב
hif. trans. arvioida, to value, esteem
מַחְשִׁיב מַחְשִׁיבָה מַחְשִׁיבִים מַחְשִׁיבוֹת
TET טי״ת
√טוא v. (1x) > pilpel טאטא
לְטַאְטֵא לטאטא
pilpel trans. lakaista, luututa, to sweep, mop up
מְטַאְטֵא מְטַאטֵאת מְטַאְטְאִים מְטַאְטְאוֹת
√טוס v. PBH
[< טושׂ טוש v. (1x) lentää syöksyen]
לָטוּס לטוס
pa. intr. lentää (lentokoneella prep. be), to fly (by airplane)
טָס טָסָה טָסִים טָסוֹת
√טפס v. PBH
[< תפשׂ תפש v. (65x) ottaa kiinni, tarttua
לְטַפֵּס לטפס
pi. intr. kiivetä (johonkin tai jonkin päälle prep. be/al), to climb
מְטַפֵּס מְטַפֶּ֫סֶת מְטַפְּסִים מְטַפְּסוֹת
JOD יו״ד
√ידע v. (956x)
לָדַ֫עַת לדעת
pa. trans. tietää, tuntea, osata, to know
יוֹדֵעַ יוֹדַ֫עַת יוֹדְעִים יוֹדְעוֹת
√יכל v. (193x)
לִהְיוֹת־מְסֻגָּל להיות מסוגל
pa. intr. olla kykenevä, osata, voida, kyetä, can, to be able to
• jachol-juuresta ei käytetä infinitiiviä, sen sijaan käytetään esim.
ilmaisua "lihjot mesugal, 'olla soveltuva'"
• tekninen kieliopillinen inf. לוּכַל / לִיכֹל ליכול / לוכל
• adjektiivitaiv. [perf. יָכֹל]
יָכוֹל יְכוֹלָה יְכוֹלִים יְכוֹלוֹת
√ילד v. (499x)
לָלֶ֫דֶת ללדת
pa. trans. synnyttää, siittää, saattaa maailmaan, to give birth, beget
יוֹלֵד יוֹלֶ֫דֶת יוֹלְדִים יוֹלְדוֹת
לְהִוָּלֵד להיוולד
nif. syntyä, to be born
נוֹלָד נוֹלֶ֫דֶת נוֹלָדִים נוֹלָדוֹת
לְיַלֵּד ליילד
pi. trans. avustaa synnytyksessä, "päästää lapsi", to deliver (a baby)
מְיַלֵּד מְיַלֶּ֫דֶת מְיַלְּדִים מְיַלְּדוֹת
לִהְיוֹת מְיֻלָּד להיות מיולד
pu. syntyä, to be delivered
מְיֻלָּד מְיֻלֶּ֫דֶת מְיֻלָּדִים מְיֻלָּדוֹת
לְהִתְיַלֵּד להתיילד
hitp. käyttäytyä lapsellisesti, to behave childishly
מִתְיַלֵּד מִתְיַלֶּ֫דֶת מִתְיַלְּדִים מִתְיַלְּדוֹת
לְהוֹלִיד להוליד
hif. trans. synnyttää, siittää, tuottaa, saada aikaan, saattaa maailmaan,
luoda, to beget, produce
מוֹלִיד מוֹלִידָה מוֹלִידִים מוֹלִידוֹת
לִהְיוֹת מוּלָד להיות מולד
huf. syntyä, olla syntynyt, "olla synnytetty", to be begotten
מוּלָד מוּלֶ֫דֶת מוּלָדִים מוּלָדוֹת
√יסף v. (212x)
לְהוֹסִיף להוסיף
hif. trans. lisätä, jatkaa, to add, continue
מוֹסִיף מוֹסִיפָה מוֹסִיפִים מוֹסִיפוֹת
√יצא v. (1076x)
לָצֵאת לצאת
pa. intr. mennä ulos, to exit, go out
יוֹצֵא יוֹצֵאת יוֹצְאִים יוֹצְאוֹת
√ירא v. (317x)
לִירֹ־א לירוא
pa. intr. & trans. pelätä (jotakin prep. min/mipnei),
"olla peloissaan joltakin tai jonkun edessä", to fear
• adjektiivitaiv. [perf. יָרֵא]
יָרֵא יְרֵאָה יְרֵאִים יְרֵאוֹת
√ירד v. (382x)
לָרֶ֫דֶת לרדת
pa. intr. laskeutua, sataa (vettä tai lunta), muuttaa pois Israelista,
to descend, rain, snow, emigrate from Israel
≠לַעֲלוֹת
יוֹרֵד יוֹרֶ֫דֶת יוֹרְדִים יוֹרְדוֹת
√ישב v. (1088x)
לָשֶׁ֫בֶת לשבת
pa. intr. istua, asettua, asua, to sit, settle, dwell
יוֹשֵׁב יוֹשֶׁ֫בֶת יוֹשְׁבִים יוֹשְׁבוֹת
√ישן v. (28x)
לִישֹׁן לישון
pa. intr. nukkua, to sleep
• adjektiivitaiv. [perf. יָשֵׁן]
יָשֵׁן יְשֵׁנָה יְשֵׁנִים יְשֵׁנוֹת
KAF כ״ף
√כשר v. (3x) olla sopiva, oikea, onnistua, menestyä
לִהְיוֹת מֻכְשָׁר להיות מוכשר
huf. olla kunnollinen, valmis, sopiva, "olla kunnolliseksi tehty"
מֻכְשָׁר מֻכְשֶׁ֫רֶת מֻכְשָׁרִים מֻכְשָׁרוֹת
=מוּכָן
√כתב v. (233x)
לִכְתֹּב לכתוב
pa. trans. kirjoittaa, to write
כּוֹתֵב כּוֹתֶ֫בֶת כּוֹתְבִים כּוֹתְבוֹת
LAMED למ״ד
√למד v. (86x)
לִלְמֹד ללמוד
pa. trans. oppia, opiskella, to learn, study
לוֹמֵד לוֹמֶ֫דֶת לוֹמְדִים לוֹמְדוֹת
לְלַמֵּד ללמד
pi. trans. opettaa, ohjata, to teach, tutor
מְלַמֵּד מְלַמֶּ֫דֶת מְלַמְּדִים מְלַמְּדוֹת
√לקח v. (967x)
לָקַ֫חַת לקחת
pa. trans. ottaa, to take
לוֹקֵחַ לוֹקַ֫חַת לוֹקְחִים לוֹקְחוֹת
MEM מ״ם
√מות v. (845x)
לָמוּת למות
pa. intr. kuolla, to die
מֵת מֵתָה מֵתִים מֵתוֹת
√מכר v. (80x)
לִמְכֹּר למכור
pa. trans. myydä, to sell
מוֹכֵר מוֹכֶ֫רֶת מוֹכְרִים מוֹכְרוֹת
√מלך j. toimia kansan päänä, v. (350x)
לִמְלֹךְ למלוך
pa. intr. hallita kuninkaana, olla kuningattarena, to rule (as a king)
מוֹלֵךְ מוֹלֶ֫כֶת מוֹלְכִים מוֹלְכוֹת
√מצא v. (457x)
לִמְצֹ־א למצוא
pa. trans. löytää, kohdata, to find, encounter
מוֹצֵא מוֹצֵאת מוֹצְאִים מוֹצְאוֹת
√משך v. (36x)
לִמְשֹׁךְ למשוך
pa. intr. & trans. vetää, to pull, draw
מוֹשֵׁךְ מוֹשֶׁ֫כֶת מוֹשְׁכִים מוֹשְׁכוֹת
NUN נו״ן
√נגד v. (371x)
לְהַגִּיד להגיד
hif. trans. kertoa, sanoa, to tell, say
• NH:ssa käytetään sanoa/kertoa merkityksessä yleensä
preesensissä ja perfektissä lomar-verbiä,
infinitiivissä, futuurissa ja imperatiivissa lehagid-verbiä
}לוֹמַר] {לֵאמֹר] לומר לאמור
]מַגִּיד מַגִּידָה מַגִּידִים מַגִּידוֹת[
√נהג j. ohjata äänellä,
v. (31x) kulkea lauman edellä, johdattaa, ohjata vaunuja, valittaa
לִנְהֹג לנהוג
pa. intr. & trans. ohjata, ajaa (kulkuneuvoa prep. be), olla tapana, to drive
(a vehicle), have a manner of doing something, usually do something
נוֹהֵג נוֹהֶ֫גֶת נוֹהֲגִים נוֹהֲגוֹת
√נכה v. (501x)
לְהַכּוֹת להכות
hif. trans. lyödä, iskeä, to beat, hit, strike
מַכֶּה מַכָּה מַכִּים מַכּוֹת
√נסע j. vetää ylös teltan kiinnitystapit ja lähteä liikkeelle, v. (146x)
לִנְסֹעַ לנסוע
pa. intr. & trans. matkustaa, ajaa (kulkuneuvolla prep. be),
to ride, drive, travel
נוֹסֵעַ נוֹסַ֫עַת נוֹסְעִים נוֹסְעוֹת
√נפל v. (435x)
לִנְפֹּל \} לִפֹּל} לנפול \} ליפול}
pa. intr. pudota, kaatua, to fall, drop
נוֹפֵל נוֹפֶ֫לֶת נוֹפְלִים נוֹפְלוֹת
√נשׂא נשא v. (659x)
לָשֵׂאת לשאת
pa. trans. kantaa, sietää, kestää, ottaa avioon, pitää puhe,
to bear, carry, tolerate, marry, give a speech
נוֹשֵׂא נוֹשֵׂאת נוֹשְׂאִים נוֹשְׂאוֹת
√נשף v. (2x)
לִנְשֹׁף לנשוף
pa. trans. puhaltaa, hengittää, soittaa (puhallinsoitinta),
to blow, exhale, play (a wind instrument)
נוֹשֵׁף נוֹשֶׁ֫פֶת נוֹשְׁפִים נוֹפְשׁוֹת
√נתן v. (2014x)
לָתֵת לתת
pa. trans. antaa, sallia, to give, allow
נוֹתֵן נוֹתֶ֫נֶת נוֹתְנִים נוֹתְנוֹת
SAMECH סמ״ךְ
√סגל I j. (0/8) valita itselleen
vrt. √סגל II j. MHL (aram.) viinirypäletertun muotoinen/värinen
לְסַגֵּל לסגל
pi. trans. soveltaa, muokata, sopeuttaa, to adapt (something)
מְסַגֵּל מְסַגֶּ֫לֶת מְסַגְּלִים מְסַגְּלוֹת
לִהְיוֹת מְסֻגָּל להיות מסוגל
pu. tulla sovelletuksi, muokatuksi, sopeutetuksi: soveltua,
mukautua, sopeutua, to be adapted
מְסֻגָּל מְסֻגֶּ֫לֶת מְסֻגָּלִים מְסֻגָּלוֹת
לְהִסְתַּגֵּל להסתגל
hitp. sopeuttaa itsensä, sopeutua, mukautua ilmanalaan,
soveltua, to adapt, acclimatize, adjust (oneself)
מִסְתַּגֵּל מִסְתַּגֶּ֫לֶת מִסְתַּגְּלִים מִסְתַּגְּלוֹת
√סגר v. (91x) sulkea
לִסְגֹּר לסגור
pa. trans. sulkea, sammuttaa (valo, laite),
to close, shut, turn off (a machine, a light)
≠לִפְתֹּחַ
סוֹגֵר סוֹגֶ֫רֶת סוֹגְרִים סוֹגְרוֹת
√סור v. (300x) kääntyä sivuun, poiketa tieltä, to turn aside, deviate
לָסוּר לסור
pa. intr. käydä vierailemassa (muodollinen), visit (formal)
סָר סָרָה סָרִים סָרוֹת
√סחב v. (5x)
לִסְחֹב לסחוף
pa. trans. raahata, to drag, draw, pull
סוֹחֵב סוֹחֶ֫בֶת סוֹחֲבִים סוֹחֲבוֹת
√סכל II v. PBH
[< שׂכל שכל v. (60x) hif. לְהַשְׂכִּיל ymmärtää]
לְהִסְתַּכֵּל להסתכל
hitp. katsella, katsoa, tarkkailla (jotakin prep. be),
to look, watch, observe
מִסְתַּקֵּל מִסְתַּקֶּ֫לֶת מִסְתַּקְּלִים מִסְתַּקְּלוֹת
√סלח v. (46x)
לִסְלֹחַ לסלוח
pa. trans. antaa anteeksi, armahtaa, to forgive, pardon
סוֹלֵחַ סוֹלַ֫חַת סוֹלְחִים סוֹלְחוֹת
לְהִסָּלֵחַ \ לְהִסָּלַח להיסלח
nif. olla anteeksi annettu, saada anteeksi, to be forgiven
נִסְלָח נִסְלַ֫חַת נִסְלָחִים נִסְלָחוֹת
√ספר I v. (107x) luetella, laskea (matem.)
לְסַפֵּר לספר
pi. trans. kertoa (kertomus), selostaa, lukea, to tell (a story), relate, read
מְסַפֵּר מְסַפֶּ֫רֶת מְסַפְּרִים מְסַפְּרוֹת
√ספר II PBHL
[aram. < שפר v. (1x) miellyttää, olla kaunis]
לְסַפֵּר לספר
pi. trans. leikata (hiukset), cut (hair)
מְסַפֵּר מְסַפֶּ֫רֶת מְסַפְּרִים מְסַפְּרוֹת
√סרג v.
[< שׂרג שרג v. (2x) punoa]
לִסְרֹג לסרוג
pa. trans. neuloa, virkata, to knit, crochet
סוֹרֵג סוֹרֶ֫גֶת סוֹרְגִים סוֹרְגּוֹת
AIN עי״ן
√עבד v. (289x) palvella, tehdä työtä
לַעֲבֹד לעבוד
pa. trans. tehdä työtä, työskennellä, toimia, to work, operate, function
עוֹבֵד עוֹבֶ֫דֶת עוֹבְדִים עוֹבְדִים
√עבר v. (553x)
לַעֲבֹר לעבור
pa. intr. & trans. kulkea toiselle puolelle, mennä läpi, ohittaa, kulkea,
liikkua, to pass, overtake, move
עוֹבֵר עוֹבֶ֫רֶת עוֹבְרִים עוֹבְרוֹת
√עוף v. (27x)
לָעוּף לעוף
pa. intr. lentää (linnut, hyönteiset), lentää tiehensä,
to fly (of birds, insects etc.), go away
עָף עָפָה עָפִים עָפוֹת
√עלה v. (894x)
לַעֲלוֹת לעלות
pa. intr. nousta, kulkea tai kohota ylöspäin; (hinnasta) nousta, maksaa;
NH (myös) muuttaa Israeliin, to rise, ascend, immigrate to Israel, cost
≠לָרֶ֫דֶת
עוֹלֶה עוֹלָה עוֹלִים עוֹלוֹת
√עמד v. (524x)
לַעֲמֹד לעמוד
pa. intr. seisoa, pysähtyä, NH (myös) aikoa, to stand, stop, stand still,
be about to, be going to
עוֹמֵד עוֹמֶ֫דֶת עוֹמְדִים עוֹמְדוֹת
√ענה j. olla riippuvainen, v. (414x) vastata, olla kurja, laulaa vastauslaulu
לַעֲנוֹת לענות
pa. trans. vastata, to answer, reply
עוֹנֶה עוֹנָה עוֹנִים עוֹנוֹת
√ענין NH [denom. עִנְיָן]
[< ענה j. olla riippuvainen,
v. (414x) vastata, olla kurja, laulaa vastauslaulu]
לְעַנְיֵן לעניין
pi. trans. herättää mielenkiintoa, kiinnostaa
מְעַנְיֵן מְעַנְיֶ֫נֶת מְעַנְיְנִים מְעַנְיְנוֹת
√עשׂה עשה v. (2632x)
לַעֲשׂוֹת לעשות
pa. trans. tehdä, valmistaa, luoda, to do, make, create
עוֹשֶׂה עוֹשָׂה עוֹשִׂים עוֹשׂוֹת
PE פ״א
√פקד v. (304x)
לִפְקֹד לפקוד
pa. trans. käskeä, määrätä, ohjata, vierailla, muistaa, laskea (lukumäärä),
to command, direct, order, visit, remember, count
פּוֹקֵד פּוֹקֶ֫דֶת פּוֹקְדִים פּוֹקְדוֹת
√פתח v. (144x)
לִפְתֹּחַ לפתוח
pa. trans. avata, NH (myös) laittaa päälle (laite, valo),
to open, unlock, turn on (a machine, a light)
≠לִסְגֹּר
פּוֹתֵחַ פּוֹתַ֫חַת פּוֹתְחִים פּוֹתְחוֹת
TSADI צד״י
√צבע j. (0/44) osoittaa, korostaa
אֶצְבַע fem. [alef-nom.] (31x) sormi, varvas, "osoittaja"
לְהַצְבִּיעַ להצביע
hif. intr. osoittaa (sormella), äänestää, to point (with finger), vote
מַצְבִּיעַ מַצְבִּיעָה מַצְבִּיעִים מַצְבִּיעוֹת
√צוה v. (496x)
לְצַוּוֹת לצוות
pi. trans. käskeä, to order, command
מְצַוֶּה מְצַוָּה מְצַוִּים מְצַוּוֹת
√צחק v. (13x)
לִצְחֹק לצחוק
pa. intr. nauraa, kikattaa, to laugh, giggle
צוֹחֵק צוֹחֶ֫קֶת צוֹחֲקִים צוֹחֲקוֹת
√צין / צון PBH [denom. צִיּוּן]
[< ציה j. (0/181) vaeltaa kuivassa paikassa]
לִהְיוֹת מְצֻיָּן להיות מצוין
pu. olla merkitty, tulla erotetuksi, erottua joukosta,
olla erityinen, erinomainen
מְצֻיָּן מְצֻיֶּ֫נֶת מְצֻיָּנִים מְצֻיָּנוֹת
√ציר v. PBH
[< צור v. (2x) valaa, valmistaa]
לְצַיֵּר לצייר
pi. trans. piirtää, kuvata, maalata (taulu), to draw, depict
מְצַיֵּר מְצַיֶּ֫רֶת מְצַיְּרִים מְצַיְּרוֹת
KOF קו״ף
√קבל (13x)
לְקַבֵּל לקבל
pi. trans. ottaa vastaan, saada, hyväksyä, to receive, get, accept
מְקַבֵּל מְקַבֶּ֫לֶת מְקַבְּלִים מְקַבְּלוֹת
√קדש v. (171x)
לְקַדֵּשׁ לקדש
pi. trans. pyhittää, to sanctify, hallow
מְקַדֵּשׁ מְקַדֶּ֫שֶׁת מְקַדְּשִׁים מְקַדְּשׁוֹת
לְהַקְדִּישׁ להקדיש
hif. trans. omistautua, pyhittää, vihkiä, to dedicate, devote
מַקְדִּישׁ מַקְדִּישָׁה מַקְדִישִׁים מַקְדִּישׁוֹת
לִהְיוֹת מְקֻדָּשׁ להיות מקודש
pu. tulla pyhitetyksi, olla pyhitetty, to be sanctified
מְקֻדָּשׁ מְקֻדֶּ֫שָׁת מְקֻדָּשִׁים מְקֻדָּשׁוֹת
לִהְיוֹת מֻקְדָּשׁ להיות מוקדש
huf. olla omistettu, pyhitetty, vihitty, tulla pyhitetyksi,
to be dedicated, be devoted
מֻקְדָּשׁ מֻקְדֶ֫שֶׁת מֻקְדָּשִׁים מֻקְדָּשׁוֹת
√קוט v. (8x) olla kyllästynyt
לְהִתְקוֹטֵט להתקוטט
hitpolel riidellä, tapella, to quarrel
מִתְקוֹטֵט מִתְקוֹטֶ֫טֶת מִתְקוֹטְטִים מִתְקוֹטְטוֹת
√קום v. (627x)
לָקוּם לקום
pa. intr. nousta pystyyn, toteutua, tapahtua, to get up, stand up,
arise, be established, come into being
קָם קָמָה קָמִים קָמוֹת
√קטן v. (4x)
לִקְטֹן לקטון
pa. intr. vähentyä, pienentyä, olla arvoton, to diminish, be unworthy
• partis. adjektiivitaivutus [perf. קָטֵן / קָטֹן]
קָטֵן קְטֵנָה קְטֵנִים קְטֵנוֹת
√קטף v. (5x)
לִקְטֹף לקטוף
pa. trans. poimia (marjoja, hedelmiä, kukkia),
to pluck, pick (fruit, flowers)
קוֹטֵף קוֹטֶ֫פֶת קוֹטְפִים קוֹטְפִים
√קנה v. (77x) hankkia itselleen, ostaa, synnyttää
לִקְנוֹת לקנות
pa. trans. ostaa, hankkia, to buy, purchase
קוֹנֶה קוֹנָה קוֹנִים קוֹנוֹת
√קפץ v. (7x)
לִקְפֹּץ לקפוץ
pa. intr. hypätä, pompata, hypähtää, ilmestyä yhtäkkiä,
to jump, bounce, appear suddenly
קוֹפֵץ קוֹפֶ֫צֶת קוֹפְצִים קוֹפְצוֹת
לְקַפֵּץ לקפץ
pi. intr. & trans. hyppiä, hypellä, loikkia, to jump, hop, skip
מְקַפֵּץ מְקַפֶּ֫צֶת מְקַפְּצִים מְקַפְּצוֹת
√קרא j. kutsua nimellä,
v. (876x) antaa nimi, kutsua, kutsua luokseen, kohdata, tavata, joutua johonkin tilanteeseen, ottaa vastaan, huutaa, huutaa avuksi, rukoilla, lukea
לִקרֹ־א לקרוא
pa. trans. lukea (jotakin prep. et/be),
kutsua (jotakuta prep. le), to read, call
קוֹרֵא קוֹרֵאת קוֹרְאִים קוֹרְאוֹת
√קשב v. (45x)
לְהַקְשִׁיב להקשיב
hif. intr. kuunnella, kiinnittää huomio, to listen, pay attention
מַקְשִׁיב מַקְשִׁיבָה מַקְשִׁיבִים מַקְשִׁיבוֹת
RESH רי״ש
√ראה v. (1311x)
לִרְאוֹת לראות
pa. trans. nähdä, to see
רוֹאֶה רוֹאָה רוֹאִים רוֹאוֹת
לְהִתְרָאוֹת להתראות
hitp. tavata (jonkun kanssa prep. im), nähdä uudestaan,
to meet (with someone), see again
מִתְרָאֶה מִתְרָאָה מִתְרָאִים מִתְרָאוֹת
√רוץ v. (80x)
לָרוּץ לרוץ
pa. intr. juosta, to run
רָץ רָצָה רָצִים רָצוֹת
√רחץ v. (72x)
לְהִתְרַחֵץ להתרחץ
hitp. peseytyä, käydä kylvyssä,
to wash oneself, bathe oneself
מִתְרַחֵץ מִתְרַחֶ֫צֶת מִתְרַחֲצִים מִתְרַחֲצוֹת
√רכב v. (78x)
לִרְכֹּב לרכוב
pa. intr. ratsastaa (jollakin prep. al),
NH (myös) ajaa (moottori- tai polkupyörällä), to ride
רוֹכֵב רוֹכֶ֫בֶת רוֹכְבִים רוֹכְבוֹת
√רצה v. (49x)
לִרְצוֹת לרצות
pa. trans. haluta, tahtoa, to want
רוֹצֶה רוֹצָה רוֹצִים רוֹצוֹת
√רקד v. (9x)
לִרְקֹד לרקוד
pa. intr. tanssia, to dance
רוֹקֵד רוֹקֶ֫דֶת רוֹקְדִים רוֹקְדוֹת
√רשם v. (1x) kirjoittaa
לִרְשֹׁם לרשום
pa. trans. kirjata muistiin, luonnostella, to note, register, draw, sketch
רוֹשֵׁם רוֹשֶׁ֫מֶת רוֹשְׁמִים רוֹשְׁמוֹת
SHIN שי״ן
√שאג v. (20x) karjua, ärjyä, huutaa voimakkaasti
לִשְׁאֹג לשאוג
pa. intr. huutaa voimakkaasti, karjua, to shout loudly, roar
שׁוֹאֵג שׁוֹאֶ֫גֶת שׁוֹאֲגִים שׁוֹאֲגוֹת
√שאל v. (172x)
לִשְׁאֹל לשאול
pa. trans. kysyä, lainata (itselleen), to ask, borrow
שׁוֹאֵל שׁוֹאֶ֫לֶת שׁוֹאֲלִים שׁוֹאֲלוֹת
√שבר v. (148x)
לִשְׁבֹּר לשבור
pa. trans. rikkoa, murtaa, to break, shatter
שׁוֹבֵר שׁוֹבֶ֫רֶת שׁוֹבְרִים שׁוֹבְרוֹת
√שוב v. (1 075x)
לָשׁוּב לשוב
pa. intr. palata, kääntyä, tehdä uudestaan, to return, do again
שָׁב שָׁבָה שָׁבִים שָׁבוֹת
√שיר v. (86x)
לָשִׁיר לשיר
pa. trans. laulaa, to sing
שָׁר שָׁרָה שָׁרִים שָׁרוֹת
√שלח v. (847x)
לִשְׁלֹחַ לשלוח
pa. trans. lähettää, to send, dispatch
שׁוֹלֵחַ שׁוֹלַ֫חַת שׁוֹלְחִים שׁוֹלְחוֹת
√שמע v. (1165x)
לִשְׁמֹעַ לשמוע
pa. trans. kuulla, kuunnella, to hear, listen
שׁוֹמֵעַ שׁוֹמַ֫עַת שׁוֹמְעִים שׁוֹמְעוֹת
√שמר v. (496x)
לִשְׁמֹר לשמור
pa. trans. vartioida, varjella, ylläpitää, noudattaa (jotakin prep. al),
to guard, keep, maintain
שׁוֹמֵר שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרִים שׁוֹמְרוֹת
√שמש v. PBH
[< BA שמש v. (1x, Dan. 7:10) palvella
< שֶׁ֫מֶשׁ mask. & fem. {fem.} (134x) aurinko, "palvelija"]
לְהִשְׁתַּמֵּשׁ להשתמש
hitp. käyttää (jotakin prep. be), to use
מִשְׁתַּמֵּשׁ מִשְׁתַּמֶּ֫שֶׁת מִשְׁתַּמְּשִׁים מִשְׁתַּמְּשׁוֹת
√שפך v. (115x)
לִשְׁפֹּךְ לשפוך
pa. trans. kaataa nestettä: kastella, vuodattaa, läikyttää, to spill, pour
שׁוֹפֵךְ שׁוֹפֶ֫כֶת שׁוֹפְכִים
√שתה v. (217x)
לִשְׁתּוֹת לשתות
pa. trans. juoda, to drink
שׁוֹתֶה שׁוֹתָה שׁוֹתִים שׁוֹתוֹת
SIN שׂי״ן
√שׂחה שחה v. (3x)
לִשְׂחוֹת לשחות
pa. intr. uida, to swim
שׂוֹחֶה שׂוֹחָה שׂוֹחִים שׂוֹחוֹת
√שׂחק שחק v. (37x) nauraa
לְשַׂחֵק לשחק
pi. intr. pelata, leikkiä, näytellä roolia, to play (a game), play a role
מְשַׂחֵק מְשַׂחֶקֶת מְשַׂחֲקִים מְשַׂחֲקוֹת
√שׂיח שיח v. (20x)
לְשׂוֹחֵחַ לשוחח
polel intr. keskustella, jutella (jonkun kanssa prep. im, jostakin prep. al),
to converse, talk, chat
מְשׂוֹחֵחַ מְשׂוֹחַ֫חַת מְשׂוֹחֲחִים מְשׁוֹחֲחוֹת
√שׂים שים v. (588x)
לָשִׂים לשים
pa. trans. laittaa, asettaa, to put, put on
שָׂם שָׂמָה שָׂמִים שָׂמוֹת
TAV תי״ו
√תפס
[< תפשׂ תפש v. (65x) ottaa kiinni, tarttua]
לִתְפֹּס לתפוס
pa. trans. ottaa kiinni, käsittää, to catch, comprehend
לִתְפֹּשׂ
תּוֹפֵס תּוֹפֶ֫סֶת תּוֹפְסִים תּוֹפְסוֹת
√תפר v. (4x)
לִתְפֹּר לתפור
pa. trans. ommella, to sew, stitch
תּוֹפֵר תּוֹפֶ֫רֶת תּוֹפְרִים תּוֹפְרוֹת
√תפשׂ תפש v. (65x)
לִתְפֹּשׂ לתפוש
pa. trans. ottaa kiinni, tarttua, to catch
לִתְפֹּס
תּוֹפֵשׂ תּוֹפֶ֫שֶׂת תּוֹפְשִׂים תּוֹפְשׂוֹת
√תקן v. (3x) olla suora, pi. suoristaa, panna järjestykseen
לְתַקֵּן לתקן
pi. trans. korjata, tehdä parannuksia, to repair, correct, improve
מְתַקֵּם מְתַקֶּ֫נֶת מְתַקְּנִים מְתַקְּנוֹת