H50 Energiset objektisuffiksit (HEPREA VERBIOPPI YLEISTÄ)
h50-energiset-objektisuffiksit.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 27.12.2022).
H5 HEPREA VERBIOPPI https://gen.fi/h5.html
H50 YLEISTÄ https://gen.fi/h50.html
H50 Energiset objektisuffiksit
https://gen.fi/h50-energiset-objektisuffiksit.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Imperfektin energiset objektisuffiksit
2. Pa. impf. + energ. suff.
2.1 Pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff.
2.2 Pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff.
2.3 Pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff.
2.4 Pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff.
2.5 Pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff.
0. DOKUMENTTEJA
H4E Persoonasuffiksit
https://gen.fi/h4e-persoonasuffiksit.html
H50 Objektisuffiksit
https://gen.fi/h50-objektisuffiksit.html
Aejmelaeus et al.: Ihan täyttä hepreaa (ITH). Kirjapaja 2015
Aspinen, Mika: Raamatun heprean kielioppi (MA). Finn Lectura 2011
1. IMPERFEKTIN ENERGISET OBJEKTISUFFIKSIT
Imperfektin ns. energinen objektisuffiksi voi esiintyä vain imperfektin päätteettömien muotojen (5 persoonaa) yhteydessä. Energisen suffiksin esiintyminen kertoo, että tekstin sanamuoto on erittäin vanha. Nuoremmissa teksteissä niitä ei enää esiinny.
tavallinen impf. energ. suffiksivartalo
יִשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. mask. -יִשְׁמְרֶ֫נ
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. fem. -תִּשְׁמְרֶ֫נ
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 2. mask. -תִּשְׁמְרֶ֫נ
אֶשְׁמֹר pa. impf. yks. 1. c. -אֶשְׁמְרֶ֫נ
נִשְׁמֹר pa. impf. mon. 1. c. -נִשְׁמְרֶ֫נ
Energisen suffiksin tunnus on "en", jossa nun yleensä assimiloituu objektisuffiksiin vaikuttaen kahdennuksen. Kaikki energiset suffiksit ovat penultimapainotteisia. Muoto esiintyy usein pausan yhteydessä.
Verbivartalon energinen pidentymä + persoonasuffiksi:
ֶ֫נִּי - energ. suff. yks. 1. c.
-סֶ֫נְ-נִי- < סֶ֫נִּי
ֶ֫ךָּ - energ. suff. yks. 2. mask.
-סֶ֫נְ-ךָ- < סֶ֫ךָּ
ֶ֫נּוּ - energ. suff. yks. 3. mask.
-סֶ֫נְ-הוּ- < סֶ֫נּוּ
ֶ֫נָּה - energ. suff. yks. 3. fem. + mater lectionis he (Sim lev!)
-סֶ֫נְ-הָ- < סֶ֫נָּה
ֶ֫נּוּ - energ. suff. mon. 1. c.
-סֶ֫נְ-נוּ- < סֶ֫נּוּ
• yksikön kolmannen maskuliinin ja monikon ensimmäisen
energiset suffiksit ovat assimilaation jälkeen identtiset
2. PA. IMPF. + ENERG. SUFF.
2.1 PA. IMPF. YKS. 3. MASK. + ENERG. SUFF.
יִשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. mask. hän varjelee
יִשְׁמְרֶ֫נִּי
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 1. c. hän varjelee minua
יִשְׁמְרֵ֫נִי
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתִי
יִשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 2. mask.
יִשְׁמָרְךָ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתְךָ
יִשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 3. mask.
יִשְׁמְרֵ֫הוּ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתוֹ
יִשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 3. fem.
יִשְׁמְרָהּ \ יִשְׁמְרֶ֫הָ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתָהּ
יִשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. mon. 1. c.
יִשְׁמְרֵ֫נוּ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתָ֫נוּ
יְבָרֲכֶ֫נְהוּ (1x, Ps. 72:15)
• huom. energ. suff. ei supistu
2.2 PA. IMPF. YKS. 3. FEM. + ENERG. SUFF.
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. fem. hän varjelee
תִּשְׁמְרֶ֫נִּי
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 1. c. hän varjelee minua
תִּשְׁמְרֵ֫נִי
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתִי
תְּבָרֲכַ֫נִּי yks. 3. fem. (2x, 1. Moos. 27:19, 1. Moos. 27:31)
• a-sidevokaali
תִּשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 2. mask.
תִּשְׁמָרְךָ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתְךָ
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 3. mask.
תִּשְׁמְרֵ֫הוּ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתוֹ
תִּשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 3. fem.
תִּשְׁמְרָהּ \ תִּשְׁמְרֶ֫הָ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתָהּ
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. mon. 1. c.
תִּשְׁמְרֵ֫נוּ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתָ֫נוּ
2.3 PA. IMPF. YKS. 2. MASK. + ENERG. SUFF.
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 2. mask. sinä varjelet
תִּשְׁמְרֶ֫נִּי
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. yks. 1. c. sinä varjelet minua
תִּשְׁמְרֵ֫נִי
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתִי
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. yks. 3. mask.
תִּשְׁמְרֵ֫הוּ
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתוֹ
תִּשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. yks. 3. fem.
תִּשְׁמְרָהּ \ תִּשְׁמְרֶ֫הָ
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתָהּ
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. mon. 1. c.
תִּשְׁמְרֵ֫נוּ
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתָ֫נוּ
2.4 PA. IMPF. YKS. 1. C. + ENERG. SUFF.
אֶשְׁמֹר pa. impf. yks. 1. c. minä varjelen
אֶשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff. yks. 2. mask. minä varjelen sinua
אֶשְׁמָרְךָ
אֲנִי אֶשְׁמֹר אוֹתְךָ
אֶשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff. yks. 3. mask.
אֶשְׁמְרֵ֫הוּ
אֲנִי אֶשְׁמֹר אוֹתוֹ
אֶשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff. yks. 3. fem.
אֶשְׁמְרָהּ \ אֶשְׁמְרֶ֫הָ
אֲנִי אֶשְׁמֹר אוֹתָהּ
2.5 PA. IMPF. MON. 1. C. + ENERG. SUFF.
נִשְׁמֹר pa. impf. mon. 1. c. me varjelemme
נִשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff. yks. 2. mask. me varjelemme sinua
נִשְׁמָרְךָ
אֲנַ֫חְנוּ נִשְׁמֹר אוֹתְךָ
נִשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff. yks. 3. mask.
נִשְׁמְרֵ֫הוּ
אֲנַ֫חְנוּ נִשְׁמֹר אוֹתוֹ
נִשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff. yks. 3. fem.
נִשְׁמְרָהּ \ נִשְׁמְרֶ֫הָ
אֲנַ֫חְנוּ נִשְׁמֹר אוֹתָהּ
H5 HEPREA VERBIOPPI https://gen.fi/h5.html
H50 YLEISTÄ https://gen.fi/h50.html
H50 Energiset objektisuffiksit
https://gen.fi/h50-energiset-objektisuffiksit.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Imperfektin energiset objektisuffiksit
2. Pa. impf. + energ. suff.
2.1 Pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff.
2.2 Pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff.
2.3 Pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff.
2.4 Pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff.
2.5 Pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff.
0. DOKUMENTTEJA
H4E Persoonasuffiksit
https://gen.fi/h4e-persoonasuffiksit.html
H50 Objektisuffiksit
https://gen.fi/h50-objektisuffiksit.html
Aejmelaeus et al.: Ihan täyttä hepreaa (ITH). Kirjapaja 2015
Aspinen, Mika: Raamatun heprean kielioppi (MA). Finn Lectura 2011
1. IMPERFEKTIN ENERGISET OBJEKTISUFFIKSIT
Imperfektin ns. energinen objektisuffiksi voi esiintyä vain imperfektin päätteettömien muotojen (5 persoonaa) yhteydessä. Energisen suffiksin esiintyminen kertoo, että tekstin sanamuoto on erittäin vanha. Nuoremmissa teksteissä niitä ei enää esiinny.
tavallinen impf. energ. suffiksivartalo
יִשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. mask. -יִשְׁמְרֶ֫נ
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. fem. -תִּשְׁמְרֶ֫נ
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 2. mask. -תִּשְׁמְרֶ֫נ
אֶשְׁמֹר pa. impf. yks. 1. c. -אֶשְׁמְרֶ֫נ
נִשְׁמֹר pa. impf. mon. 1. c. -נִשְׁמְרֶ֫נ
Energisen suffiksin tunnus on "en", jossa nun yleensä assimiloituu objektisuffiksiin vaikuttaen kahdennuksen. Kaikki energiset suffiksit ovat penultimapainotteisia. Muoto esiintyy usein pausan yhteydessä.
Verbivartalon energinen pidentymä + persoonasuffiksi:
ֶ֫נִּי - energ. suff. yks. 1. c.
-סֶ֫נְ-נִי- < סֶ֫נִּי
ֶ֫ךָּ - energ. suff. yks. 2. mask.
-סֶ֫נְ-ךָ- < סֶ֫ךָּ
ֶ֫נּוּ - energ. suff. yks. 3. mask.
-סֶ֫נְ-הוּ- < סֶ֫נּוּ
ֶ֫נָּה - energ. suff. yks. 3. fem. + mater lectionis he (Sim lev!)
-סֶ֫נְ-הָ- < סֶ֫נָּה
ֶ֫נּוּ - energ. suff. mon. 1. c.
-סֶ֫נְ-נוּ- < סֶ֫נּוּ
• yksikön kolmannen maskuliinin ja monikon ensimmäisen
energiset suffiksit ovat assimilaation jälkeen identtiset
2. PA. IMPF. + ENERG. SUFF.
2.1 PA. IMPF. YKS. 3. MASK. + ENERG. SUFF.
יִשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. mask. hän varjelee
יִשְׁמְרֶ֫נִּי
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 1. c. hän varjelee minua
יִשְׁמְרֵ֫נִי
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתִי
יִשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 2. mask.
יִשְׁמָרְךָ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתְךָ
יִשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 3. mask.
יִשְׁמְרֵ֫הוּ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתוֹ
יִשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. yks. 3. fem.
יִשְׁמְרָהּ \ יִשְׁמְרֶ֫הָ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתָהּ
יִשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. mask. + energ. suff. mon. 1. c.
יִשְׁמְרֵ֫נוּ
הוּא יִשְׁמֹר אוֹתָ֫נוּ
יְבָרֲכֶ֫נְהוּ (1x, Ps. 72:15)
• huom. energ. suff. ei supistu
2.2 PA. IMPF. YKS. 3. FEM. + ENERG. SUFF.
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 3. fem. hän varjelee
תִּשְׁמְרֶ֫נִּי
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 1. c. hän varjelee minua
תִּשְׁמְרֵ֫נִי
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתִי
תְּבָרֲכַ֫נִּי yks. 3. fem. (2x, 1. Moos. 27:19, 1. Moos. 27:31)
• a-sidevokaali
תִּשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 2. mask.
תִּשְׁמָרְךָ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתְךָ
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 3. mask.
תִּשְׁמְרֵ֫הוּ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתוֹ
תִּשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. yks. 3. fem.
תִּשְׁמְרָהּ \ תִּשְׁמְרֶ֫הָ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתָהּ
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 3. fem. + energ. suff. mon. 1. c.
תִּשְׁמְרֵ֫נוּ
הִיא תִּשְׁמֹר אוֹתָ֫נוּ
2.3 PA. IMPF. YKS. 2. MASK. + ENERG. SUFF.
תִּשְׁמֹר pa. impf. yks. 2. mask. sinä varjelet
תִּשְׁמְרֶ֫נִּי
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. yks. 1. c. sinä varjelet minua
תִּשְׁמְרֵ֫נִי
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתִי
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. yks. 3. mask.
תִּשְׁמְרֵ֫הוּ
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתוֹ
תִּשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. yks. 3. fem.
תִּשְׁמְרָהּ \ תִּשְׁמְרֶ֫הָ
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתָהּ
תִּשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 2. mask. + energ. suff. mon. 1. c.
תִּשְׁמְרֵ֫נוּ
אַתָּה תִּשְׁמֹר אוֹתָ֫נוּ
2.4 PA. IMPF. YKS. 1. C. + ENERG. SUFF.
אֶשְׁמֹר pa. impf. yks. 1. c. minä varjelen
אֶשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff. yks. 2. mask. minä varjelen sinua
אֶשְׁמָרְךָ
אֲנִי אֶשְׁמֹר אוֹתְךָ
אֶשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff. yks. 3. mask.
אֶשְׁמְרֵ֫הוּ
אֲנִי אֶשְׁמֹר אוֹתוֹ
אֶשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. yks. 1. c. + energ. suff. yks. 3. fem.
אֶשְׁמְרָהּ \ אֶשְׁמְרֶ֫הָ
אֲנִי אֶשְׁמֹר אוֹתָהּ
2.5 PA. IMPF. MON. 1. C. + ENERG. SUFF.
נִשְׁמֹר pa. impf. mon. 1. c. me varjelemme
נִשְׁמְרֶ֫ךָּ
pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff. yks. 2. mask. me varjelemme sinua
נִשְׁמָרְךָ
אֲנַ֫חְנוּ נִשְׁמֹר אוֹתְךָ
נִשְׁמְרֶ֫נּוּ
pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff. yks. 3. mask.
נִשְׁמְרֵ֫הוּ
אֲנַ֫חְנוּ נִשְׁמֹר אוֹתוֹ
נִשְׁמְרֶ֫נָּה
pa. impf. mon. 1. c. + energ. suff. yks. 3. fem.
נִשְׁמְרָהּ \ נִשְׁמְרֶ֫הָ
אֲנַ֫חְנוּ נִשְׁמֹר אוֹתָהּ