H2 קול kul j. (0/505) antaa ääntä (HEPREA SANAT)

h2-qwl.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 17.7.2022).
H2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 ק KOF https://gen.fi/h2-q.html
H2 קו KOF–VAV https://gen.fi/h2-qw.html
H2 קול kul j. (0/505) antaa ääntä
https://gen.fi/h2-qwl.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Juuri קול kul (0/505) antaa ääntä
1.1 Juuren merkitys׃
1.2 Sisarjuuret׃
1.3 Serkkujuuria׃
2. קוֹל kol mask. (505x) ääni
3. קוֹל־יִשְׂרָאֵל Kol Israel erisn. mask. Kol Israel, "Israelin ääni"
0. DOKUMENTTEJA
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). 5th Ed. Deutsche Bibelgesellschaft 1997
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by Rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Liljeqvist, Matti: VT:n heprean ja aramean sanakirja. Finn Lectura 2010
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993
(Megilat ha'atsma'ut)
https://he.wikipedia.org/wiki/מגילת_העצמאות
1. JUURI קול KUL (0/505) antaa ääntä
1.1 JUUREN MERKITYS
√קול kul j. (0/505, 1. Moos. 3:8) laittaa ääni liikkeelle;
vahvistaa, moninkertaistaa, tehdä suureksi: antaa ääntä
Jumala laittaa äänellään kaiken liikkeelle (luo) ja äänellään eli sanallaan hän myös ylläpitää ja vahvistaa sekä vaikuttaa kasvun.
Tanachissa esiintyy kul-juuresta vain yksi sana: maskuliinisubstantiivi "kol" eli ääni. Kol-sanan monikko on ot-päätteinen "kolot". Feminiininen monikon pääte maskuliinisubstantiivissa saarnaa meille yhtä ääntä, joka kaikuu maskuliinisena ja hallitsevana yli kaikkien muiden äänien: Isän taivaasta lähettämän Pojan, Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen ääni. Yksin Sulhasen sanat olkoot meille auktoritatiivisia, kaikki muut äänet olkoot tälle ristin ja ylösnousemuksen Herralle alamaisia.
5 Hänen vielä puhuessaan, katso, heidät varjosi valoisa pilvi; ja katso, pilvestä kuului ääni, joka sanoi: "Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt; kuulkaa häntä." (Matt. 17:5)
1.2 SISARJUURET
≠ √כול ottaa vastaan: pitää sisällään, mahtua, pitää yllä (elantoa, taloutta)
מִיכָל מיכל mask. (1x, 2. Sam. 17:20) allas, säiliö
= NH מְכָל מכל mask. säiliö, tankki
√קהל kutsua äänellä joukko koolle, nif. kokoontua
קָהָל mask. (122x) koolle kutsuttu väkijoukko, seurakunta
√קור avata lähde auki: kaivaa kaivo, tehdä/porata reikä, lävistää
Ps. 22:17: "he ovat lävistäneet (hepr. קָ֫רוּ karu) minun käteni ja jalkani"
≠ √קלה rajoittaa, vähentää, pienentää, tehdä arvottomaksi:
paahtaa, korventaa, häpäistä, halveksia
≠ √קלל olla pieni, vähäinen, vähäarvoinen,
pi. julistaa mitättömäksi, kirota
קַל adj. pieni, vähäinen, kevyt, nopea
קְלָלָה fem. kirous
1.3 SERKKUJUURIA
√אכל syödä, kuluttaa
√גיל iloita
√כלה loppua, tulla valmiiksi
כְּלִי mask. (324x) astia, tarvekalu, "valmistusväline"
√כלל olla täydellinen, täydellisen kaunis
כֹּל כול כָּל־ כל pronomin. subst. mask. (5408x)
kaikki, koko, jokainen
כַּלָּה fem. morsian
√קנה synnyttää, hankkia omakseen, ostaa
2. קוֹל KOL mask. (505x) ääni
קוֹל קול
mask. (505x, 1. Moos. 3:8) ääni, sound, voice, vox, sonus
– 1. Herran ääni (1. Moos. 3:8), veren ääni (1. Moos. 4:17),
shofarin ääni, oinaansarven ääni (2. Moos. 19:19)
– 2. puhe (1. Moos. 3:17, 1. Moos. 21:12)
– 3. ukkosen jylinä (2. Moos. 9:23, 2. Moos. 19:16, 2. Moos. 20:18)
– 4. vesien kohina, pauhu (Ps. 93:3)
– 5. tulen rätinä (Joel 2:5)
– 6. meteli (1. Kun. 1:41)
– 7. määkiminen (1. Sam. 4:14)
– 8. karjunta (Jer. 2:15)
– 9. puhetapa, intonaatio (1. Moos. 27:22)
– 10. ilmoitus, viesti (2. Moos. 36:6)
– 11. huhu (1. Moos. 45:16)
– 12. interj. kuule! (Jes. 52:8)
קוֹלוֹת mon.
(1. Moos. 3:8)
וַיִּשְׁמְעוּ אֶת קוֹל־יְהוָה אֱלֹהִים
מִתְהַלֵּךְ בַּגָּן לְרוּחַ־הַיּ֑וֹם
וַיִּתְחַבֵּא הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים
בְּתוֹךְ עֵץ־הַגָּֽן׃
3. קוֹל־יִשְׂרָאֵל KOL ISRAEL erisn. mask. NH Kol Israel, "Israelin ääni"
קוֹל־יִשְׂרָאֵל קול ישראל
erisn. mask. NH Kol Israel, "Israelin ääni"
– Israelin valtion omistama valtakunnallista yleisradiotoimintaa
harjoittanut mediayhtiö, 15.5.2017 alkaen nimellä "כָּאן Kan (täällä)"
– Kol Israelin ensimmäisessä suorassa radiolähetyksessä 14.5.1948
David ben Gurion luki Tel Avivissa Israelin itsenäisyysjulistuksen
https://he.wikipedia.org/wiki/מגילת_העצמאות
H2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 ק KOF https://gen.fi/h2-q.html
H2 קו KOF–VAV https://gen.fi/h2-qw.html
H2 קול kul j. (0/505) antaa ääntä
https://gen.fi/h2-qwl.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Dokumentteja
1. Juuri קול kul (0/505) antaa ääntä
1.1 Juuren merkitys׃
1.2 Sisarjuuret׃
1.3 Serkkujuuria׃
2. קוֹל kol mask. (505x) ääni
3. קוֹל־יִשְׂרָאֵל Kol Israel erisn. mask. Kol Israel, "Israelin ääni"
0. DOKUMENTTEJA
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). 5th Ed. Deutsche Bibelgesellschaft 1997
Etymological Dictionary of Biblical Hebrew by Rabbi Samson Rafael Hirsch.
Ed. Matityahu Clark. Feldheim 1999
https://books.google.ca/books?id=eVAAfn6Itb4C&printsec=frontcover&hl=fi%23v=onepage&q&f=false
Liljeqvist, Matti: VT:n heprean ja aramean sanakirja. Finn Lectura 2010
Lisowsky, Gerhard: Konkordanz zum hebräischen Alten Testament.
Dritte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft 1993
(Megilat ha'atsma'ut)
https://he.wikipedia.org/wiki/מגילת_העצמאות
1. JUURI קול KUL (0/505) antaa ääntä
1.1 JUUREN MERKITYS
√קול kul j. (0/505, 1. Moos. 3:8) laittaa ääni liikkeelle;
vahvistaa, moninkertaistaa, tehdä suureksi: antaa ääntä
Jumala laittaa äänellään kaiken liikkeelle (luo) ja äänellään eli sanallaan hän myös ylläpitää ja vahvistaa sekä vaikuttaa kasvun.
Tanachissa esiintyy kul-juuresta vain yksi sana: maskuliinisubstantiivi "kol" eli ääni. Kol-sanan monikko on ot-päätteinen "kolot". Feminiininen monikon pääte maskuliinisubstantiivissa saarnaa meille yhtä ääntä, joka kaikuu maskuliinisena ja hallitsevana yli kaikkien muiden äänien: Isän taivaasta lähettämän Pojan, Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen ääni. Yksin Sulhasen sanat olkoot meille auktoritatiivisia, kaikki muut äänet olkoot tälle ristin ja ylösnousemuksen Herralle alamaisia.
5 Hänen vielä puhuessaan, katso, heidät varjosi valoisa pilvi; ja katso, pilvestä kuului ääni, joka sanoi: "Tämä on minun rakas Poikani, johon minä olen mielistynyt; kuulkaa häntä." (Matt. 17:5)
1.2 SISARJUURET
≠ √כול ottaa vastaan: pitää sisällään, mahtua, pitää yllä (elantoa, taloutta)
מִיכָל מיכל mask. (1x, 2. Sam. 17:20) allas, säiliö
= NH מְכָל מכל mask. säiliö, tankki
√קהל kutsua äänellä joukko koolle, nif. kokoontua
קָהָל mask. (122x) koolle kutsuttu väkijoukko, seurakunta
√קור avata lähde auki: kaivaa kaivo, tehdä/porata reikä, lävistää
Ps. 22:17: "he ovat lävistäneet (hepr. קָ֫רוּ karu) minun käteni ja jalkani"
≠ √קלה rajoittaa, vähentää, pienentää, tehdä arvottomaksi:
paahtaa, korventaa, häpäistä, halveksia
≠ √קלל olla pieni, vähäinen, vähäarvoinen,
pi. julistaa mitättömäksi, kirota
קַל adj. pieni, vähäinen, kevyt, nopea
קְלָלָה fem. kirous
1.3 SERKKUJUURIA
√אכל syödä, kuluttaa
√גיל iloita
√כלה loppua, tulla valmiiksi
כְּלִי mask. (324x) astia, tarvekalu, "valmistusväline"
√כלל olla täydellinen, täydellisen kaunis
כֹּל כול כָּל־ כל pronomin. subst. mask. (5408x)
kaikki, koko, jokainen
כַּלָּה fem. morsian
√קנה synnyttää, hankkia omakseen, ostaa
2. קוֹל KOL mask. (505x) ääni
קוֹל קול
mask. (505x, 1. Moos. 3:8) ääni, sound, voice, vox, sonus
– 1. Herran ääni (1. Moos. 3:8), veren ääni (1. Moos. 4:17),
shofarin ääni, oinaansarven ääni (2. Moos. 19:19)
– 2. puhe (1. Moos. 3:17, 1. Moos. 21:12)
– 3. ukkosen jylinä (2. Moos. 9:23, 2. Moos. 19:16, 2. Moos. 20:18)
– 4. vesien kohina, pauhu (Ps. 93:3)
– 5. tulen rätinä (Joel 2:5)
– 6. meteli (1. Kun. 1:41)
– 7. määkiminen (1. Sam. 4:14)
– 8. karjunta (Jer. 2:15)
– 9. puhetapa, intonaatio (1. Moos. 27:22)
– 10. ilmoitus, viesti (2. Moos. 36:6)
– 11. huhu (1. Moos. 45:16)
– 12. interj. kuule! (Jes. 52:8)
קוֹלוֹת mon.
(1. Moos. 3:8)
וַיִּשְׁמְעוּ אֶת קוֹל־יְהוָה אֱלֹהִים
מִתְהַלֵּךְ בַּגָּן לְרוּחַ־הַיּ֑וֹם
וַיִּתְחַבֵּא הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים
בְּתוֹךְ עֵץ־הַגָּֽן׃
3. קוֹל־יִשְׂרָאֵל KOL ISRAEL erisn. mask. NH Kol Israel, "Israelin ääni"
קוֹל־יִשְׂרָאֵל קול ישראל
erisn. mask. NH Kol Israel, "Israelin ääni"
– Israelin valtion omistama valtakunnallista yleisradiotoimintaa
harjoittanut mediayhtiö, 15.5.2017 alkaen nimellä "כָּאן Kan (täällä)"
– Kol Israelin ensimmäisessä suorassa radiolähetyksessä 14.5.1948
David ben Gurion luki Tel Avivissa Israelin itsenäisyysjulistuksen
https://he.wikipedia.org/wiki/מגילת_העצמאות