H2 גבר gavar (25/381/24) voimakas, urhea, sankarillinen (HEPREA SANAT)
h2-gbr.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 6.9.2020).
2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 ג GIMEL https://gen.fi/h2-g.html
H2 גב GIMEL–BET https://gen.fi/h2-gb.html
H2 גבר gavar (25/381/24) voimakas, urhea, sankarillinen
https://gen.fi/h2-gbr.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Tallenteet ja dokumentit
1. Juuri גבר gavar (25/381/24) peittää voimalla: olla voimakkaampi
2. Sukulaisjuuret
2.1 Identtiset: peittää
2.2 Sisaruksia (luonnos)
2.3 Serkkuja (luonnos)
3. Verbi גבר gavar (25x)
3.1 Pa. גבר gavar (17x) tulla suuremmaksi, olla voimakkaampi
3.2 Pi. גיבר giber (3x) tehdä vahvaksi
3.3 Hitp. התגבר hitgaber (3x) voittaa, osoittautua voimakkaammaksi
3.4 Hif. הגביר higbir (2x) tehdä voimakkaaksi
3.5 Huf. הוגבר hugbar PBH olla vahvistettu, voimakkaaksi tehty
3.6 Pi. תגבר tigber NH (denom.) vahvistaa, lujittaa, täydentää
3.7 Pu. תוגבר tugbar NH (denom.) tulla vahvistetuksi, lujitetuksi, täydennetyksi
4. Sanat Tanachissa (5)
4.1 Subst. גיבור gibor (159x) sankari, urho; rohkea
4.2 Subst. גבורה gvura (61x) voitto, voima, voimateko
4.3 Subst. גביר gvir (2x) hallitsija, NH rikas mies
4.4 Subst. גבירה gvira (15x) emäntä, kuningatar (= גברת gveret)
4.5 Subst. גבר gever (66x) voimakas mies, mies
5. Nimet Tanachissa (3)
5.1 Henk. גבר Gever (2x) Geber, "voimakas mies"
5.2 Henk. גבר Gibar (1x) Gibbar, (aram.) "sankari"
5.3 Henk. גבריאל Gavriel (2x) Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala"
6. Sanoja myöhemmässä hepreassa
7. Henkilönnimiä myöhemmässä hepreassa
8. Sanat Raamatun arameassa (3)
9. Sanoja muissa kielissä
10. Kristus-saarnaa
0. TALLENTEET JA DOKUMENTIT
Kristus nimissä 6, Gabriel 1/2, 25.3.2018 (0.22)
AC-tallenne: https://gen.adobeconnect.com/puagv7i0t1ud/
Youtube-video: https://youtu.be/YoJDCoWlVgE
Tekstitiedosto: https://gen.fi/h7-gbrjxl.html
Kristus nimissä 7, Gabriel 2/2, 8.4.2018 (0.25)
AC-tallenne: https://gen.adobeconnect.com/pl8mpjca6ns8/
Youtube-video: https://youtu.be/q5c_In-GZjQ
Tekstitiedosto: https://gen.fi/h7-gbrjxl.html
H2A Bet–gimel–resh-juurisanue [peittää]
https://gen.fi/h2a-b-g-r.html
H2 גבל gaval (5/262) rajoittua
https://gen.fi/h2-gbl.html
H2 גמל gamal (37/114) viedä loppuun
https://gen.fi/h2-gml.html
H2 גמר gamar (5/16) loppua
https://gen.fi/h2-gmr.html
H6E גבר gavar-etymologia [voimakas]
https://gen.fi/h6e-3-gbr.html
H7 גבריאל Gavriel [Gabriel]
https://gen.fi/h7-gbrjxl.html
1. JUURI גבר GAVAR (25/381/24) peittää voimalla: olla voimakkaampi
√גבר gavar (25/381/24) peittää voimalla: olla voimakkaampi, mahtavampi,
kasvaa suuremmaksi, voittaa, lisääntyä, paisua, "peitota (muut)"
Gavar-juuri esiintyy Tanachin hepreassa verbinä 25 kertaa. Substantiiveja on 6, henkilönnimiä 3. VT:n arameassa on lisäksi 3 sanaa. Kaikkiaan esiintymiä on 381. Myöhemmässä hepreassa juuresta johtuvia verbejä, nomineja ja henkilönnimiä on useita kymmeniä.
TÄRKEIMPIÄ JOHDANNAISIA
גִּבּוֹר mask. (159x) sankari, urho
גְּבוּרָה fem. (61x) voima, voimateko, PBH Voima eli Jumala
גֶּ֫בֶר mask. a-segol. (66x) voimakas mies, mies
גַּבְרִיאֵל mask. henk. (2x) Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala"
גְּבֶ֫רֶת fem. (2x) valtiatar, NH rouva (= גְּבִירָה)
2. SUKULAISJUURET
2.1 IDENTTISET: PEITTÄÄ
Kirjaimista bet–gimel–resh muodostuvien juurien yhteinen perusmerkitys on "peittää, to cover".
H2A Bet–gimel–resh-juurisanue [peittää]
https://gen.fi/h2a-b-g-r.html
2.2 SISARUKSIA (luonnos)
H2 גבל gaval (5/262) rajoittua
https://gen.fi/h2-gbl.html
√גור gur (81x) asua muukalaisena
H2 גמר gamar (5/16) loppua
https://gen.fi/h2-gmr.html
√גפר gafar (0/8) peittää, estää vuotamasta, "sovittaa"
גֹּ֫פֶר גופר mask. (1x, H1540, 1. Moos. 6:14) arkin rakentamiseen
käytetty puulaji, "(syntien) peittämis- eli sovituspuu"
√כבר kavar (2x) olla suuri, runsaslukuinen
√קבר kavar (133x) haudata
2.3 SERKKUJA (luonnos)
H2 גמל gamal (37/114) viedä loppuun
https://gen.fi/h2-gml.html
√כור kur, puhdistaa
√כפר kafar, peittää, sovittaa
√קור kur, kaivaa
3. VERBI גבר GAVAR (25x) peittää voimalla: olla voimakkaampi
גָּבַר גבר gavar v. (25x, H1331, 1. Moos. 7:18) peittää voimalla:
olla voimakkaampi, mahtavampi, kasvaa suuremmaksi, voittaa, lisääntyä, paisua, to overwhelm with power, to cover: to be stronger, mightier, overpower, overcome, grow mighty, increase, swell, valere, praevalere
הָיָה חָזָק אוֹ רָב היה חזק או רב
Vedet paisuivat (vajigberu, "peittivät, enentyivät") ja lisääntyivät maan päällä suuresti, ja arkki ajelehti veden pinnan päällä. (1. Moos. 7:18, oma käännös)
וַיִּגְבְּרוּ הַמַּ֫יִם וַיִּרְבּוּ מְאֹד עַל־הָאָ֑רֶץ
וַתֵּ֫לֶךְ הַתֵּבָה עַל־פְּנֵי־הַמָּֽיִם׃
בראשית ז׳ י״ח
3.1 PA. גבר GAVAR (17x) tulla suuremmaksi, olla voimakkaampi
גָּבַר גבר pa., לִגְבֹּר לגבור, יִגְבַּר יגבר (עַל, BH myös מִן)
1. tulla suuremmaksi, kasvaa, lisääntyä, paisua, to increase (1. Moos. 7:18)
2. olla voimakkaampi, ylivertainen, vahva, voittaa, valloittaa, kukistaa,
to be stronger, conquer, overpower
(1. Moos. 49:26, 2. Sam. 1:23, 2. Sam. 11:23)
3. saada aikaan, suoriutua, menestyä, to bring about, prosper (1. Sam. 2:9)
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=0
3.2 PI. גיבר GIBER (3x) tehdä vahvaksi
גִּבֵּר גיבר pi., לְגַבֵּר לגבר
1. tehdä ylivertaiseksi, tehdä vahvaksi, to strenghten, fortem facere
(Sak. 10:6)
חִזֵּק חיזק
2. käyttää enemmän voimaa, to use more power (Saarn. 10:10)
3. NH edistää, kannustaa, rohkaista, to encourage
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=20
3.3 HITP. התגבר HITGABER (3x) voittaa, osoittautua voimakkaammaksi
הִתְגַּבֵּר התגבר hitp., לְהִתְגַּבֵּר להתגבר (עַל)
1. voittaa, osoittautua voimakkaammaksi, to show one's prevalence,
fortem se praestare (Jes. 42:13)
הִתְחַזוֵק התחזק
2. uhitella, uhmata, to behave oneself proudly (Job 15:25)
הִתְגָּרָה התגרה
3. PBH käyttää valtaa, to use power (Sir. 38:15)
4. PBH vahvistaa itseänsä, voimistua,
to strenghten oneself, increase in strenght
5. NH selviytyä, pärjätä, to overcome, prevail, cope with, get over
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=60
3.4 HIF. הגביר HIGBIR (2x) tehdä voimakkaaksi
הִגְבִּיר הגביר hif., לְהַגְבִּיר להגביר
1. tehdä voimakkaaksi, vahvaksi, to strenghten, reinforce, to prevail,
praevalere (Ps. 12:5)
חִזֵּק חיזק
2. vahvistaa, to confirm (Dan. 9:27)
3. MH kerätä voimia, vahvistaa itseänsä,
to gather strenght, strenghten oneself
4. NH kasvattaa, laajentaa, tehostaa, to increase, amplify, intensify
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=40
3.5 HUF. הוגבר HUGBAR PBH olla vahvistettu, voimakkaaksi tehty
הֻגְבַּר הוגבר huf.
1. PBH olla vahvistettu, voimakkaaksi tehty, to be strenghtened
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=50
3.6 PI. תגבר TIGBER NH (denom.) vahvistaa, lujittaa, täydentää
תִּגְבֵּר תגבר pi. [tif'el], לְתַגְבֵּר לתגבר
(denom. תִּגְבֹּ֫רֶת תגבורת "vahvistaminen")
1. NH vahvistaa, lujittaa, to reinforce
2. NH täydentää, to supplement
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%AA%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=20
3.7 PU. תוגבר TUGBAR NH (denom.) tulla vahvistetuksi, lujitetuksi – –
תֻּגְבַּר תוגבר pu. [tuf'al] (denom. תִּגְבֹּ֫רֶת תגבורת "vahvistaminen")
1. NH tulla vahvistetuksi, lujitetuksi, to be reinforced
2. NH tulla täydennetyksi, to be supplemented
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%AA%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=30
4. SANAT TANACHISSA (6)
4.1 SUBST. גיבור GIBOR (159x) sankari, urho; rohkea
גִּבּוֹר [גִּבֹּר] גיבור gibor adj./mask. (159x, H1304, 1. Moos. 6:4)
1. mask. sankari, suuri soturi, mahtava hallitsija, urho,
hero, warrior, vir fortis, tyrannus (1. Moos. 6:4)
אַבִּיר אביר
2. adj. rohkea, urhea, mahtava, voimakas, vahva, valio,
mighty, courageous, valiant, strong, heroic, fortis, validus
אַמִּיץ אמיץ, רַב־כּוֹח רב כוח, חָזָק חזק
3. mask. NH kertomuksen päähenkilö, central character
גִּבּוֹרָה גיבורה fem.
4.2 SUBST. גבורה GVURA (61x) voitto, voima, voimateko
גְּבוּרָה גבורה gvura fem. (61x, H1305, 2. Moos. 32:8)
1. voitto (2. Moos. 32:8)
2. voima, sankaruus, urheus, lujuus, rohkeus,
strenght, force, heroism, valor, valour, might, courage,
robur [rō-], fortitudo [-tū-]
כּוֹחַ כוח, עֹז עוז, תֹּ֫קֶף תוקף, חֹ֫זֶק חוזק,
אֹ֫מֶץ אומץ, תְּכוּנוֹת־הַגִּבּוֹר תכונות הגיבור
3. voimateko, sankariteko, urotyö, ihmeellinen teko
עֲלִילוֹת גְּדוֹלוֹת עלילות גדולות,
מַעֲשֶׂה נוֹעָז מעשה נועז
גְּבוּרוֹת גבורות gvurot fem. mon.
1. NH pitkä vanhuus, korkea ikä (80–), "voimat",
old age, octogenary
זִקְנָה מֻפְלֶ֫גֶת זקנה מופלגת,
גִִּיל־הַשְּׁמוֹנִים גיל השמונים
הַגְּבוּרָה הגבורה haGvura fem.
1. PBH Voima (Jumalasta käytetty nimi,
Matt. 26:64, Mark. 14:62, Luuk. 22:29)
תֹּ֫אַר כָּבוֹד לֵאלֹהִים תואר כבוד לאלוהים
4.3 SUBST. גביר GVIR (2x) hallitsija, NH rikas mies
גְּבִיר גביר gvir mask. (2x, H1331, 1. Moos. 27:29)
1. hallitsija, herra, käskijä, master, lord, dominus (1. Moos. 27:29, 37)
אָדוֹן אדון, מוֹשֵׁל מושל
2. MH tärkeän henkilön kunnianimi
תֹּ֫אַר כָּבוֹד לְאָדָם חָשׁוּב
תואר כבוד לאדם חשוב
3. NH rikas mies, wealthy man, rich man
עָשִׁיר עשיר, בַּעַל־הוֹן בעל הון
4.4 SUBST. גבירה GVIRA (15x) emäntä, kuningatar (= גברת GVERET)
גְּבִירָה גבירה gvira fem. (15x, H1313, H1336, 1. Moos. 16:4)
גְּבֶרֶת־
rinn. גְּבֶ֫רֶת
1. emäntä, valtiatar, mistress, lady, domina (1. Moos. 16:4, Jes. 47:5, 7)
מוֹשֶׁ֫לֶת מושלת, שַׁלֶּ֫טֶת שלטת
2. kuningatar, queen (1. Kun. 11:19)
אֵשֶׁת־הַמֶּ֫לֶךְ אשת המלך, מַלְכָּה מלכה
3. kuninkaan äiti, king's mother, queen-mother (1. Kun. 15:13)
אֵם־הַמֶּ֫לֶךְ אם המלך
4. NH kunnioitettava nainen, rouva, neiti, lady, Madam, Mrs., Miss, Ms.
אֲדוֹנָה אדונה, אִשָּׁה נִכְבָָּדָה אישה נכבדה
Hyvät naiset ja herrat! Ladies and gentlemen!
גְּבִירוֹתַי וְרַבּוֹתַי !גבירותיי ורבותיי!
5. NH rikas nainen, hieno ja arvokas nainen, daami
rich woman, wealthy woman, madam, dame
עֲשִׁירָה עשירה, בַּעֲלַת־הוֹן בעלת הון
https://www.pealim.com/dict/6970-gveret/#h-s
4.5 SUBST. גבר GEVER (66x) voimakas mies, mies
גֶּ֫בֶר גבר gever mask. a-segol. (66x, H1332, 2. Moos. 10:11)
[גְּבַר aram. Ps. 18:26]
1. voimakas mies, strong man, vir potens (2. Moos. 10:11)
אִישׁ חָזָק איש חזק
2. mies, man, male, vir (5. Moos. 22:5)
אִישׁ איש, אָדָם אדם,
בֶּן־אָדָם בן אדם, זָכָר זכר
3. sotamies, soturi, warrior (Job 38:3)
אִישׁ־חַ֫יִל איש חיל, גִּבּוֹר גיבור
4. nuori mies (Sananl. 30:19)
5. vastasyntynyt poikalapsi (Job 3:3)
6. jokainen, kuka tahansa, joku (Joel 2:8, Sananl. 28:21)
7. PBH kukko, cock, rooster, chanticleer
9 Mooses vastasi: "Me menemme, nuoret ja vanhat, me menemme poikinemme ja tyttärinemme, lampainemme ja karjoinemme; sillä meillä on Jahven/Herran juhla".
10 Niin hän [faarao] sanoi heille: "Olkoon vain Jahve/Herra teidän kanssanne, kunhan minä ensin päästän teidät ja teidän vaimonne ja lapsenne. Katsokaa, teillä on paha mielessä.
11 Siitä ei tule mitään. Mutta menkää te, [voimakkaat] miehet (hagvarim), ja palvelkaa Jahvea/Herraa, sillä sitähän te olette pyytäneetkin." Ja heidät ajettiin pois faaraon edestä.
(2. Moos. 10:9–11)
לֹא כֵֿן לְכוּ נָא הַגְּבָרִים וְעִבְדֿוּ אֶת־יְהוָה
כִּי אֹתָהּ אַתֶּם מְבַקְשִׁ֑ים
וַיְגָ֫רֶשׁ אֹתָם מֵאֵת־פְּנֵי־פַֿרְעֹֽה׃
שמות י׳ י״א
גֶּ֫בֶר, גֶּבֶר־ ,גַּבְר-
גְּבָרִים, גַּבְרֵי־
גְּבָרַי, גְּבָרֶ֫יךָ, גְּבָרַ֫יִךְ, גְּבָרָיו, גְּבָרֶ֫יהָ
גְּבָרֵ֫ינוּ, גַּבְרֵיכֶם, גַּבְרֵיכֶן, גַּבְרֵיהֶם, גַּבְרֵיהֶן
5. NIMET TANACHISSA (3)
5.1 HENK. גבר GEVER (2x) Geber, "voimakas mies"
גֶּ֫בֶר גבר Gever henk. mask. (2x, H1333, 1. Kun. 4:13, 19) Geber,
"voimakas mies"
5.2 HENK. גבר GIBAR (1x) Gibbar, (aram.) "sankari"
גִּבָּר גבר Gibar henk. mask. (1x, H1334, Esra 2:20) Gibbar,
"sankari" (aram.)
5.3 HENK. גבריאל GAVRIEL (2x) Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala"
גַּבְרִיאֵל גבריאל Gavriel henk. mask. (2x, H1335, Dan. 8:16, Dan. 9:21)
Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala" tai "Jumala on minun voimakas mieheni", erittäin yleinen miehennimi nyky-Israelissa (2 % naisia)
Danielin näyssä enkeliruhtinaan nimi; UT:ssa Gabriel ilmestyy sekä pappi Sakarialle että Marialle (Luuk. 1:19, 26). Juutalaisen apokalyptisessa kirjallisuudessa Gabriel on yksi seitsemästä pääenkelistä. Allekirjoittaneen käsityksen mukaan Gabriel on ennalta oleva eli pre-eksistentti Kristus.
H7 גבריאל Gavriel (Gabriel)
https://gen.fi/h7-gvrjxl.html
6. SANOJA MYÖHEMMÄSSÄ HEPREASSA
גָ׳בָּאר ג׳באר džabar mask.
1. NHL (arab.) tekijänn. nyrkkimies, väkivaltainen tappelija, huligaani
https://milog.co.il/%D7%92'%D7%91%D7%90%D7%A8/e_59446
גְּבוּר גבור gvur mask.
1. PBH voima, valta, strenght, power (Sir. 44:3)
גְּבוּרָה
גִּבּוֹרִי גיבורי gibori adj.
1. NH sankarillinen, heroic, heroical
שֶׁיֵּשׁ בּוֹ גְּבוּרָה שיש בו גבורה, הֵר֫וֹאִי הרואי
גִּבּוֹרִיּוּת גיבוריות giborijut fem.
1. NH sankarillisuus, heroism
הֵר֫וֹאִיּוּת הרואיות
מַעֲשֵׂה־גְּבוּרָה נוֹעֶ֫זֶת מעשה גבורה נועזת
גְּבִירוֹקְרַ֫טְיָה גבירוקרטיה gvirokratja fem.
1. NH rahavalta, plutokratia, government by the wealthy, plutocracy
שִׁלְטוֹן־עֲשִׁירִים שלטון עשירים,
פְּלוּטוֹקְרַ֫טְיָה פלוטוקרטיה
גְּבִירוּת גבירות gvirut fem.
1. MH herruus, dominion
אַדְנוּת אדנות
2. MH rikkaus, wealth, richness
עֲשִׁירוּת עשירות
גְּבִירִי גבירי gviri adj.
1. MH rikas, varakas, rich, wealthy
2. NH rikkaalle sopiva, befitting a wealthy person
גְּבִירִיּוּת גביריות gvirijut fem.
1. NH rikkaiden elämä, way of rich people
גָּבֵר גבר gaver mask.
1. NH (mus.) diatonisen sävelasteikon viides sävel
גֹּ֫בֶר גובר gover mask.
1. NH kasvu, increase
גַּבְרָא גברא gavra mask. (aram. st. det.)
1. PBH mies, man, male
2. NH mieskunto, virility
גְּבַרְבָּר גברבר gvarbar {gvarvar} mask.
1. NH miehekkyyttään osoittava nuorukainen,
young braggart, teenager playing "the man"
גַּבְרוּת גברות gavrut fem.
1. NH miehekkyys, mieheys, maskuliinisuus, mieskunto,
manhood, manliness, masculinity, virility
גַּבְרִי גברי gavri adj.
1. NH miehekäs, maskuliininen, mieskuntoinen, manly, masculine, viril
גַּבְרִיּוּת גבריות gavrijut fem.
1. NH miehekkyys, mieheys, mieskunto, maskuliinisuus,
manhood, manliness, virility, masculinity
גַּבְרִית גברית gavrit adj./adv.
1. NH adj. kukkomainen, cock-like, like a rooster
2. NH adv. kukkoilevasti, kukkomaisesti, like a cock
גַּבְרָן גברן gavran mask.
1. NH miehisyys, viriliteetti, manhood, virility
גַּבְרָנוּת גברנות gavranut fem.
1. NH miehistyminen, entering the state of manhood
גַּבְרָנִי גברני gavrani adj.
1. MH miehekäs, miehuullinen, miesmäinen, manly, manlike
גְּבַרְתָּן גברתן gvartan adj./mask.
1. PBH adj. miehekäs, vahva, voimakas, kelpo, manly, strong, valid, valiant
2. PBH mask. tekijänn. voimamies, strongman
3. NH mask. tekijänn. tappelupukari, pelottelija, bully, browbeater
גְּבַרְתָּנוּת גברתנות gvartanut fem.
1. NH miehekkyys, voimakkuus, manliness, strenght
2. NH tappeleminen, bullying
גְּבַרְתָּנִי גברתני gvartani adj.
1. NH voimakas, vahva, mieskuntoinen, strong, viril
2. NH tappeleva, bully
הֶגְבֵּר הגבר hegber mask. verbaalisubst. (hif.)
1. NH vahvistus, suurennus, laajentaminen, suurentaminen,
amplification, strenghtening, reinforcement
הַגְבָּרָה הגברה hagbara fem. verbaalisubst. (hif.)
1. NH vahvistaminen, voimistaminen, lujittaminen, strenghtening,
reinforcement, amplification,
הִתְגַּבְּרוּת התגברות hitgabrut fem. verbaalisubst. (hitp.)
1. NH voittaminen, voitolle pääseminen, victory
2. NH vahvistuminen, overcoming, strenghtening
3. NH lisääntyminen, increase
מַגְבֵּר מגבר magber mask.
1. NH vahvistin, amplifier, booster
מֻגְבָּר מוגבר mugbar adj. (huf. partis.)
1. NH vahvistettu, laajennettu, lisätty, strenghtened, amplified, increased,
intensified
תִּגְבּוּר תגבור tigbur mask. verbaalisubst. (pi. תִּגְבֵּר)
1. NH vahvistaminen, lujittaminen, täydennys, reinforcement, supplement
תִּגְבֹּ֫רֶת תגבורת tigboret fem. verbaalisubst. (pa.)
1. MH nousu, lisäys, kasvu, täydennys, rise, increase, supplement
2. NH vahvistaminen, lujittaminen, reinforcement
ks. denom. verbit 3.6 תגבר tigber ja 3.7 תוגבר tugbar
7. HENKILÖNNIMIÄ MYÖHEMMÄSSÄ HEPREASSA
גְּבִ֗ירָה גבירה Gvira henk. fem. NH Gvira, "kuningatar, valtiatar"
גַּ֗בְרָא גברא Gavra henk. mask. NH Gavra, "voimakas mies" (aram.)
גַּ֫בְרִי גברי Gavri henk. mask. NH Gavri, Gavrielin (Gabriel) lempinimi,
harvinainen annettuna nimenä
גַּבְרִיאֵ֗לָה גבריאלה Gavriela henk. fem. NH Gavriela (Gabriela),
yleinen naisennimi
גְּבַ֗רְיָה גבריה Gvarja henk. mask. NH Gvarja, "Herran mies" (aram.)
גְּבַרְיָ֫הוּ גבריהו Gvarjahu henk. mask. NH Gvarjahu,
"Herran mies" (aram.)
Paikannimi Gibraltar ei johdu gavar-juuresta. Se on muunnos arabiankielisestä nimestä Džebel al Tarik, "Tarikin vuori".
8. SANAT RAAMATUN ARAMEASSA (3)
גְּבוּרָה gvura fem. (2x, A9120, Dan. 2:20, 23) voima = BH גְּבוּרָה
גְּבַר gvar mask. (21x, A9121) mies = BH גֶּ֫בֶר
גִּבָּר gibar mask. (1x, A9122, Dan. 3:20) voimakas mies = BH גִּבּוֹר
9. SANOJA MUISSA KIELISSÄ
H6E גבר gavar-etymologia [voimakas]
https://gen.fi/h6e-3-gbr.html
10. KRISTUS-SAARNAA
Gever – voittoisa Sankari
Gever-sana on ladattu täyteen voimaa: sanajuuri "gavar" tarkoittaa: olla voimakkaampi, urhoollinen, sankarillinen, voittoisa.
Juuressa on myös läsnä merkitys "peittää", se on "peittää voimalla", suom. "peitota". Peittämiseen liittyy vahvasti syntien peittäminen (hepr. kafar) eli sovittaminen, joka kuuluu samaan juurisanueeseen gavar-juuren kanssa.
Nuoruus ei myöskään ole sanasta kaukana: nuorta miestä tarkoittavien kohtien lisäksi se esiintyy kerran myös merkityksessä "vastasyntynyt poikalapsi" (Job 3:3).
Gever on yksi Herramme nimistä. Se kertoo siitä, kuinka hän, taivaan Sankari (gever), tuli vastasyntyneeksi poikalapseksi (gever) Betlehemin seimeen. Ja ennen kaikkea, hän urhoollisesti nuorena miehenä (gever) taisteli voitokkaasti perkelettä vastaan Golgatan ristillä ja voitti! Gavriel [Gabriel]: "minun sankarimieheni on Jumala, so. Jeesus!"
2 HEPREA SANAT https://gen.fi/h2.html
H2 ג GIMEL https://gen.fi/h2-g.html
H2 גב GIMEL–BET https://gen.fi/h2-gb.html
H2 גבר gavar (25/381/24) voimakas, urhea, sankarillinen
https://gen.fi/h2-gbr.html
SISÄLLYSLUETTELO
0. Tallenteet ja dokumentit
1. Juuri גבר gavar (25/381/24) peittää voimalla: olla voimakkaampi
2. Sukulaisjuuret
2.1 Identtiset: peittää
2.2 Sisaruksia (luonnos)
2.3 Serkkuja (luonnos)
3. Verbi גבר gavar (25x)
3.1 Pa. גבר gavar (17x) tulla suuremmaksi, olla voimakkaampi
3.2 Pi. גיבר giber (3x) tehdä vahvaksi
3.3 Hitp. התגבר hitgaber (3x) voittaa, osoittautua voimakkaammaksi
3.4 Hif. הגביר higbir (2x) tehdä voimakkaaksi
3.5 Huf. הוגבר hugbar PBH olla vahvistettu, voimakkaaksi tehty
3.6 Pi. תגבר tigber NH (denom.) vahvistaa, lujittaa, täydentää
3.7 Pu. תוגבר tugbar NH (denom.) tulla vahvistetuksi, lujitetuksi, täydennetyksi
4. Sanat Tanachissa (5)
4.1 Subst. גיבור gibor (159x) sankari, urho; rohkea
4.2 Subst. גבורה gvura (61x) voitto, voima, voimateko
4.3 Subst. גביר gvir (2x) hallitsija, NH rikas mies
4.4 Subst. גבירה gvira (15x) emäntä, kuningatar (= גברת gveret)
4.5 Subst. גבר gever (66x) voimakas mies, mies
5. Nimet Tanachissa (3)
5.1 Henk. גבר Gever (2x) Geber, "voimakas mies"
5.2 Henk. גבר Gibar (1x) Gibbar, (aram.) "sankari"
5.3 Henk. גבריאל Gavriel (2x) Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala"
6. Sanoja myöhemmässä hepreassa
7. Henkilönnimiä myöhemmässä hepreassa
8. Sanat Raamatun arameassa (3)
9. Sanoja muissa kielissä
10. Kristus-saarnaa
0. TALLENTEET JA DOKUMENTIT
Kristus nimissä 6, Gabriel 1/2, 25.3.2018 (0.22)
AC-tallenne: https://gen.adobeconnect.com/puagv7i0t1ud/
Youtube-video: https://youtu.be/YoJDCoWlVgE
Tekstitiedosto: https://gen.fi/h7-gbrjxl.html
Kristus nimissä 7, Gabriel 2/2, 8.4.2018 (0.25)
AC-tallenne: https://gen.adobeconnect.com/pl8mpjca6ns8/
Youtube-video: https://youtu.be/q5c_In-GZjQ
Tekstitiedosto: https://gen.fi/h7-gbrjxl.html
H2A Bet–gimel–resh-juurisanue [peittää]
https://gen.fi/h2a-b-g-r.html
H2 גבל gaval (5/262) rajoittua
https://gen.fi/h2-gbl.html
H2 גמל gamal (37/114) viedä loppuun
https://gen.fi/h2-gml.html
H2 גמר gamar (5/16) loppua
https://gen.fi/h2-gmr.html
H6E גבר gavar-etymologia [voimakas]
https://gen.fi/h6e-3-gbr.html
H7 גבריאל Gavriel [Gabriel]
https://gen.fi/h7-gbrjxl.html
1. JUURI גבר GAVAR (25/381/24) peittää voimalla: olla voimakkaampi
√גבר gavar (25/381/24) peittää voimalla: olla voimakkaampi, mahtavampi,
kasvaa suuremmaksi, voittaa, lisääntyä, paisua, "peitota (muut)"
Gavar-juuri esiintyy Tanachin hepreassa verbinä 25 kertaa. Substantiiveja on 6, henkilönnimiä 3. VT:n arameassa on lisäksi 3 sanaa. Kaikkiaan esiintymiä on 381. Myöhemmässä hepreassa juuresta johtuvia verbejä, nomineja ja henkilönnimiä on useita kymmeniä.
TÄRKEIMPIÄ JOHDANNAISIA
גִּבּוֹר mask. (159x) sankari, urho
גְּבוּרָה fem. (61x) voima, voimateko, PBH Voima eli Jumala
גֶּ֫בֶר mask. a-segol. (66x) voimakas mies, mies
גַּבְרִיאֵל mask. henk. (2x) Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala"
גְּבֶ֫רֶת fem. (2x) valtiatar, NH rouva (= גְּבִירָה)
2. SUKULAISJUURET
2.1 IDENTTISET: PEITTÄÄ
Kirjaimista bet–gimel–resh muodostuvien juurien yhteinen perusmerkitys on "peittää, to cover".
H2A Bet–gimel–resh-juurisanue [peittää]
https://gen.fi/h2a-b-g-r.html
2.2 SISARUKSIA (luonnos)
H2 גבל gaval (5/262) rajoittua
https://gen.fi/h2-gbl.html
√גור gur (81x) asua muukalaisena
H2 גמר gamar (5/16) loppua
https://gen.fi/h2-gmr.html
√גפר gafar (0/8) peittää, estää vuotamasta, "sovittaa"
גֹּ֫פֶר גופר mask. (1x, H1540, 1. Moos. 6:14) arkin rakentamiseen
käytetty puulaji, "(syntien) peittämis- eli sovituspuu"
√כבר kavar (2x) olla suuri, runsaslukuinen
√קבר kavar (133x) haudata
2.3 SERKKUJA (luonnos)
H2 גמל gamal (37/114) viedä loppuun
https://gen.fi/h2-gml.html
√כור kur, puhdistaa
√כפר kafar, peittää, sovittaa
√קור kur, kaivaa
3. VERBI גבר GAVAR (25x) peittää voimalla: olla voimakkaampi
גָּבַר גבר gavar v. (25x, H1331, 1. Moos. 7:18) peittää voimalla:
olla voimakkaampi, mahtavampi, kasvaa suuremmaksi, voittaa, lisääntyä, paisua, to overwhelm with power, to cover: to be stronger, mightier, overpower, overcome, grow mighty, increase, swell, valere, praevalere
הָיָה חָזָק אוֹ רָב היה חזק או רב
Vedet paisuivat (vajigberu, "peittivät, enentyivät") ja lisääntyivät maan päällä suuresti, ja arkki ajelehti veden pinnan päällä. (1. Moos. 7:18, oma käännös)
וַיִּגְבְּרוּ הַמַּ֫יִם וַיִּרְבּוּ מְאֹד עַל־הָאָ֑רֶץ
וַתֵּ֫לֶךְ הַתֵּבָה עַל־פְּנֵי־הַמָּֽיִם׃
בראשית ז׳ י״ח
3.1 PA. גבר GAVAR (17x) tulla suuremmaksi, olla voimakkaampi
גָּבַר גבר pa., לִגְבֹּר לגבור, יִגְבַּר יגבר (עַל, BH myös מִן)
1. tulla suuremmaksi, kasvaa, lisääntyä, paisua, to increase (1. Moos. 7:18)
2. olla voimakkaampi, ylivertainen, vahva, voittaa, valloittaa, kukistaa,
to be stronger, conquer, overpower
(1. Moos. 49:26, 2. Sam. 1:23, 2. Sam. 11:23)
3. saada aikaan, suoriutua, menestyä, to bring about, prosper (1. Sam. 2:9)
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=0
3.2 PI. גיבר GIBER (3x) tehdä vahvaksi
גִּבֵּר גיבר pi., לְגַבֵּר לגבר
1. tehdä ylivertaiseksi, tehdä vahvaksi, to strenghten, fortem facere
(Sak. 10:6)
חִזֵּק חיזק
2. käyttää enemmän voimaa, to use more power (Saarn. 10:10)
3. NH edistää, kannustaa, rohkaista, to encourage
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=20
3.3 HITP. התגבר HITGABER (3x) voittaa, osoittautua voimakkaammaksi
הִתְגַּבֵּר התגבר hitp., לְהִתְגַּבֵּר להתגבר (עַל)
1. voittaa, osoittautua voimakkaammaksi, to show one's prevalence,
fortem se praestare (Jes. 42:13)
הִתְחַזוֵק התחזק
2. uhitella, uhmata, to behave oneself proudly (Job 15:25)
הִתְגָּרָה התגרה
3. PBH käyttää valtaa, to use power (Sir. 38:15)
4. PBH vahvistaa itseänsä, voimistua,
to strenghten oneself, increase in strenght
5. NH selviytyä, pärjätä, to overcome, prevail, cope with, get over
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=60
3.4 HIF. הגביר HIGBIR (2x) tehdä voimakkaaksi
הִגְבִּיר הגביר hif., לְהַגְבִּיר להגביר
1. tehdä voimakkaaksi, vahvaksi, to strenghten, reinforce, to prevail,
praevalere (Ps. 12:5)
חִזֵּק חיזק
2. vahvistaa, to confirm (Dan. 9:27)
3. MH kerätä voimia, vahvistaa itseänsä,
to gather strenght, strenghten oneself
4. NH kasvattaa, laajentaa, tehostaa, to increase, amplify, intensify
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=40
3.5 HUF. הוגבר HUGBAR PBH olla vahvistettu, voimakkaaksi tehty
הֻגְבַּר הוגבר huf.
1. PBH olla vahvistettu, voimakkaaksi tehty, to be strenghtened
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=50
3.6 PI. תגבר TIGBER NH (denom.) vahvistaa, lujittaa, täydentää
תִּגְבֵּר תגבר pi. [tif'el], לְתַגְבֵּר לתגבר
(denom. תִּגְבֹּ֫רֶת תגבורת "vahvistaminen")
1. NH vahvistaa, lujittaa, to reinforce
2. NH täydentää, to supplement
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%AA%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=20
3.7 PU. תוגבר TUGBAR NH (denom.) tulla vahvistetuksi, lujitetuksi – –
תֻּגְבַּר תוגבר pu. [tuf'al] (denom. תִּגְבֹּ֫רֶת תגבורת "vahvistaminen")
1. NH tulla vahvistetuksi, lujitetuksi, to be reinforced
2. NH tulla täydennetyksi, to be supplemented
https://hebrew-academy.org.il/%d7%9c%d7%95%d7%97%d7%95%d7%aa-%d7%a0%d7%98%d7%99%d7%99%d7%aa-%d7%94%d7%a4%d7%95%d7%a2%d7%9c/?action=netiot&shoresh=%D7%AA%D7%92%D7%91%D7%A8&binyan=30
4. SANAT TANACHISSA (6)
4.1 SUBST. גיבור GIBOR (159x) sankari, urho; rohkea
גִּבּוֹר [גִּבֹּר] גיבור gibor adj./mask. (159x, H1304, 1. Moos. 6:4)
1. mask. sankari, suuri soturi, mahtava hallitsija, urho,
hero, warrior, vir fortis, tyrannus (1. Moos. 6:4)
אַבִּיר אביר
2. adj. rohkea, urhea, mahtava, voimakas, vahva, valio,
mighty, courageous, valiant, strong, heroic, fortis, validus
אַמִּיץ אמיץ, רַב־כּוֹח רב כוח, חָזָק חזק
3. mask. NH kertomuksen päähenkilö, central character
גִּבּוֹרָה גיבורה fem.
4.2 SUBST. גבורה GVURA (61x) voitto, voima, voimateko
גְּבוּרָה גבורה gvura fem. (61x, H1305, 2. Moos. 32:8)
1. voitto (2. Moos. 32:8)
2. voima, sankaruus, urheus, lujuus, rohkeus,
strenght, force, heroism, valor, valour, might, courage,
robur [rō-], fortitudo [-tū-]
כּוֹחַ כוח, עֹז עוז, תֹּ֫קֶף תוקף, חֹ֫זֶק חוזק,
אֹ֫מֶץ אומץ, תְּכוּנוֹת־הַגִּבּוֹר תכונות הגיבור
3. voimateko, sankariteko, urotyö, ihmeellinen teko
עֲלִילוֹת גְּדוֹלוֹת עלילות גדולות,
מַעֲשֶׂה נוֹעָז מעשה נועז
גְּבוּרוֹת גבורות gvurot fem. mon.
1. NH pitkä vanhuus, korkea ikä (80–), "voimat",
old age, octogenary
זִקְנָה מֻפְלֶ֫גֶת זקנה מופלגת,
גִִּיל־הַשְּׁמוֹנִים גיל השמונים
הַגְּבוּרָה הגבורה haGvura fem.
1. PBH Voima (Jumalasta käytetty nimi,
Matt. 26:64, Mark. 14:62, Luuk. 22:29)
תֹּ֫אַר כָּבוֹד לֵאלֹהִים תואר כבוד לאלוהים
4.3 SUBST. גביר GVIR (2x) hallitsija, NH rikas mies
גְּבִיר גביר gvir mask. (2x, H1331, 1. Moos. 27:29)
1. hallitsija, herra, käskijä, master, lord, dominus (1. Moos. 27:29, 37)
אָדוֹן אדון, מוֹשֵׁל מושל
2. MH tärkeän henkilön kunnianimi
תֹּ֫אַר כָּבוֹד לְאָדָם חָשׁוּב
תואר כבוד לאדם חשוב
3. NH rikas mies, wealthy man, rich man
עָשִׁיר עשיר, בַּעַל־הוֹן בעל הון
4.4 SUBST. גבירה GVIRA (15x) emäntä, kuningatar (= גברת GVERET)
גְּבִירָה גבירה gvira fem. (15x, H1313, H1336, 1. Moos. 16:4)
גְּבֶרֶת־
rinn. גְּבֶ֫רֶת
1. emäntä, valtiatar, mistress, lady, domina (1. Moos. 16:4, Jes. 47:5, 7)
מוֹשֶׁ֫לֶת מושלת, שַׁלֶּ֫טֶת שלטת
2. kuningatar, queen (1. Kun. 11:19)
אֵשֶׁת־הַמֶּ֫לֶךְ אשת המלך, מַלְכָּה מלכה
3. kuninkaan äiti, king's mother, queen-mother (1. Kun. 15:13)
אֵם־הַמֶּ֫לֶךְ אם המלך
4. NH kunnioitettava nainen, rouva, neiti, lady, Madam, Mrs., Miss, Ms.
אֲדוֹנָה אדונה, אִשָּׁה נִכְבָָּדָה אישה נכבדה
Hyvät naiset ja herrat! Ladies and gentlemen!
גְּבִירוֹתַי וְרַבּוֹתַי !גבירותיי ורבותיי!
5. NH rikas nainen, hieno ja arvokas nainen, daami
rich woman, wealthy woman, madam, dame
עֲשִׁירָה עשירה, בַּעֲלַת־הוֹן בעלת הון
https://www.pealim.com/dict/6970-gveret/#h-s
4.5 SUBST. גבר GEVER (66x) voimakas mies, mies
גֶּ֫בֶר גבר gever mask. a-segol. (66x, H1332, 2. Moos. 10:11)
[גְּבַר aram. Ps. 18:26]
1. voimakas mies, strong man, vir potens (2. Moos. 10:11)
אִישׁ חָזָק איש חזק
2. mies, man, male, vir (5. Moos. 22:5)
אִישׁ איש, אָדָם אדם,
בֶּן־אָדָם בן אדם, זָכָר זכר
3. sotamies, soturi, warrior (Job 38:3)
אִישׁ־חַ֫יִל איש חיל, גִּבּוֹר גיבור
4. nuori mies (Sananl. 30:19)
5. vastasyntynyt poikalapsi (Job 3:3)
6. jokainen, kuka tahansa, joku (Joel 2:8, Sananl. 28:21)
7. PBH kukko, cock, rooster, chanticleer
9 Mooses vastasi: "Me menemme, nuoret ja vanhat, me menemme poikinemme ja tyttärinemme, lampainemme ja karjoinemme; sillä meillä on Jahven/Herran juhla".
10 Niin hän [faarao] sanoi heille: "Olkoon vain Jahve/Herra teidän kanssanne, kunhan minä ensin päästän teidät ja teidän vaimonne ja lapsenne. Katsokaa, teillä on paha mielessä.
11 Siitä ei tule mitään. Mutta menkää te, [voimakkaat] miehet (hagvarim), ja palvelkaa Jahvea/Herraa, sillä sitähän te olette pyytäneetkin." Ja heidät ajettiin pois faaraon edestä.
(2. Moos. 10:9–11)
לֹא כֵֿן לְכוּ נָא הַגְּבָרִים וְעִבְדֿוּ אֶת־יְהוָה
כִּי אֹתָהּ אַתֶּם מְבַקְשִׁ֑ים
וַיְגָ֫רֶשׁ אֹתָם מֵאֵת־פְּנֵי־פַֿרְעֹֽה׃
שמות י׳ י״א
גֶּ֫בֶר, גֶּבֶר־ ,גַּבְר-
גְּבָרִים, גַּבְרֵי־
גְּבָרַי, גְּבָרֶ֫יךָ, גְּבָרַ֫יִךְ, גְּבָרָיו, גְּבָרֶ֫יהָ
גְּבָרֵ֫ינוּ, גַּבְרֵיכֶם, גַּבְרֵיכֶן, גַּבְרֵיהֶם, גַּבְרֵיהֶן
5. NIMET TANACHISSA (3)
5.1 HENK. גבר GEVER (2x) Geber, "voimakas mies"
גֶּ֫בֶר גבר Gever henk. mask. (2x, H1333, 1. Kun. 4:13, 19) Geber,
"voimakas mies"
5.2 HENK. גבר GIBAR (1x) Gibbar, (aram.) "sankari"
גִּבָּר גבר Gibar henk. mask. (1x, H1334, Esra 2:20) Gibbar,
"sankari" (aram.)
5.3 HENK. גבריאל GAVRIEL (2x) Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala"
גַּבְרִיאֵל גבריאל Gavriel henk. mask. (2x, H1335, Dan. 8:16, Dan. 9:21)
Gabriel, "minun sankarimieheni on Jumala" tai "Jumala on minun voimakas mieheni", erittäin yleinen miehennimi nyky-Israelissa (2 % naisia)
Danielin näyssä enkeliruhtinaan nimi; UT:ssa Gabriel ilmestyy sekä pappi Sakarialle että Marialle (Luuk. 1:19, 26). Juutalaisen apokalyptisessa kirjallisuudessa Gabriel on yksi seitsemästä pääenkelistä. Allekirjoittaneen käsityksen mukaan Gabriel on ennalta oleva eli pre-eksistentti Kristus.
H7 גבריאל Gavriel (Gabriel)
https://gen.fi/h7-gvrjxl.html
6. SANOJA MYÖHEMMÄSSÄ HEPREASSA
גָ׳בָּאר ג׳באר džabar mask.
1. NHL (arab.) tekijänn. nyrkkimies, väkivaltainen tappelija, huligaani
https://milog.co.il/%D7%92'%D7%91%D7%90%D7%A8/e_59446
גְּבוּר גבור gvur mask.
1. PBH voima, valta, strenght, power (Sir. 44:3)
גְּבוּרָה
גִּבּוֹרִי גיבורי gibori adj.
1. NH sankarillinen, heroic, heroical
שֶׁיֵּשׁ בּוֹ גְּבוּרָה שיש בו גבורה, הֵר֫וֹאִי הרואי
גִּבּוֹרִיּוּת גיבוריות giborijut fem.
1. NH sankarillisuus, heroism
הֵר֫וֹאִיּוּת הרואיות
מַעֲשֵׂה־גְּבוּרָה נוֹעֶ֫זֶת מעשה גבורה נועזת
גְּבִירוֹקְרַ֫טְיָה גבירוקרטיה gvirokratja fem.
1. NH rahavalta, plutokratia, government by the wealthy, plutocracy
שִׁלְטוֹן־עֲשִׁירִים שלטון עשירים,
פְּלוּטוֹקְרַ֫טְיָה פלוטוקרטיה
גְּבִירוּת גבירות gvirut fem.
1. MH herruus, dominion
אַדְנוּת אדנות
2. MH rikkaus, wealth, richness
עֲשִׁירוּת עשירות
גְּבִירִי גבירי gviri adj.
1. MH rikas, varakas, rich, wealthy
2. NH rikkaalle sopiva, befitting a wealthy person
גְּבִירִיּוּת גביריות gvirijut fem.
1. NH rikkaiden elämä, way of rich people
גָּבֵר גבר gaver mask.
1. NH (mus.) diatonisen sävelasteikon viides sävel
גֹּ֫בֶר גובר gover mask.
1. NH kasvu, increase
גַּבְרָא גברא gavra mask. (aram. st. det.)
1. PBH mies, man, male
2. NH mieskunto, virility
גְּבַרְבָּר גברבר gvarbar {gvarvar} mask.
1. NH miehekkyyttään osoittava nuorukainen,
young braggart, teenager playing "the man"
גַּבְרוּת גברות gavrut fem.
1. NH miehekkyys, mieheys, maskuliinisuus, mieskunto,
manhood, manliness, masculinity, virility
גַּבְרִי גברי gavri adj.
1. NH miehekäs, maskuliininen, mieskuntoinen, manly, masculine, viril
גַּבְרִיּוּת גבריות gavrijut fem.
1. NH miehekkyys, mieheys, mieskunto, maskuliinisuus,
manhood, manliness, virility, masculinity
גַּבְרִית גברית gavrit adj./adv.
1. NH adj. kukkomainen, cock-like, like a rooster
2. NH adv. kukkoilevasti, kukkomaisesti, like a cock
גַּבְרָן גברן gavran mask.
1. NH miehisyys, viriliteetti, manhood, virility
גַּבְרָנוּת גברנות gavranut fem.
1. NH miehistyminen, entering the state of manhood
גַּבְרָנִי גברני gavrani adj.
1. MH miehekäs, miehuullinen, miesmäinen, manly, manlike
גְּבַרְתָּן גברתן gvartan adj./mask.
1. PBH adj. miehekäs, vahva, voimakas, kelpo, manly, strong, valid, valiant
2. PBH mask. tekijänn. voimamies, strongman
3. NH mask. tekijänn. tappelupukari, pelottelija, bully, browbeater
גְּבַרְתָּנוּת גברתנות gvartanut fem.
1. NH miehekkyys, voimakkuus, manliness, strenght
2. NH tappeleminen, bullying
גְּבַרְתָּנִי גברתני gvartani adj.
1. NH voimakas, vahva, mieskuntoinen, strong, viril
2. NH tappeleva, bully
הֶגְבֵּר הגבר hegber mask. verbaalisubst. (hif.)
1. NH vahvistus, suurennus, laajentaminen, suurentaminen,
amplification, strenghtening, reinforcement
הַגְבָּרָה הגברה hagbara fem. verbaalisubst. (hif.)
1. NH vahvistaminen, voimistaminen, lujittaminen, strenghtening,
reinforcement, amplification,
הִתְגַּבְּרוּת התגברות hitgabrut fem. verbaalisubst. (hitp.)
1. NH voittaminen, voitolle pääseminen, victory
2. NH vahvistuminen, overcoming, strenghtening
3. NH lisääntyminen, increase
מַגְבֵּר מגבר magber mask.
1. NH vahvistin, amplifier, booster
מֻגְבָּר מוגבר mugbar adj. (huf. partis.)
1. NH vahvistettu, laajennettu, lisätty, strenghtened, amplified, increased,
intensified
תִּגְבּוּר תגבור tigbur mask. verbaalisubst. (pi. תִּגְבֵּר)
1. NH vahvistaminen, lujittaminen, täydennys, reinforcement, supplement
תִּגְבֹּ֫רֶת תגבורת tigboret fem. verbaalisubst. (pa.)
1. MH nousu, lisäys, kasvu, täydennys, rise, increase, supplement
2. NH vahvistaminen, lujittaminen, reinforcement
ks. denom. verbit 3.6 תגבר tigber ja 3.7 תוגבר tugbar
7. HENKILÖNNIMIÄ MYÖHEMMÄSSÄ HEPREASSA
גְּבִ֗ירָה גבירה Gvira henk. fem. NH Gvira, "kuningatar, valtiatar"
גַּ֗בְרָא גברא Gavra henk. mask. NH Gavra, "voimakas mies" (aram.)
גַּ֫בְרִי גברי Gavri henk. mask. NH Gavri, Gavrielin (Gabriel) lempinimi,
harvinainen annettuna nimenä
גַּבְרִיאֵ֗לָה גבריאלה Gavriela henk. fem. NH Gavriela (Gabriela),
yleinen naisennimi
גְּבַ֗רְיָה גבריה Gvarja henk. mask. NH Gvarja, "Herran mies" (aram.)
גְּבַרְיָ֫הוּ גבריהו Gvarjahu henk. mask. NH Gvarjahu,
"Herran mies" (aram.)
Paikannimi Gibraltar ei johdu gavar-juuresta. Se on muunnos arabiankielisestä nimestä Džebel al Tarik, "Tarikin vuori".
8. SANAT RAAMATUN ARAMEASSA (3)
גְּבוּרָה gvura fem. (2x, A9120, Dan. 2:20, 23) voima = BH גְּבוּרָה
גְּבַר gvar mask. (21x, A9121) mies = BH גֶּ֫בֶר
גִּבָּר gibar mask. (1x, A9122, Dan. 3:20) voimakas mies = BH גִּבּוֹר
9. SANOJA MUISSA KIELISSÄ
H6E גבר gavar-etymologia [voimakas]
https://gen.fi/h6e-3-gbr.html
10. KRISTUS-SAARNAA
Gever – voittoisa Sankari
Gever-sana on ladattu täyteen voimaa: sanajuuri "gavar" tarkoittaa: olla voimakkaampi, urhoollinen, sankarillinen, voittoisa.
Juuressa on myös läsnä merkitys "peittää", se on "peittää voimalla", suom. "peitota". Peittämiseen liittyy vahvasti syntien peittäminen (hepr. kafar) eli sovittaminen, joka kuuluu samaan juurisanueeseen gavar-juuren kanssa.
Nuoruus ei myöskään ole sanasta kaukana: nuorta miestä tarkoittavien kohtien lisäksi se esiintyy kerran myös merkityksessä "vastasyntynyt poikalapsi" (Job 3:3).
Gever on yksi Herramme nimistä. Se kertoo siitä, kuinka hän, taivaan Sankari (gever), tuli vastasyntyneeksi poikalapseksi (gever) Betlehemin seimeen. Ja ennen kaikkea, hän urhoollisesti nuorena miehenä (gever) taisteli voitokkaasti perkelettä vastaan Golgatan ristillä ja voitti! Gavriel [Gabriel]: "minun sankarimieheni on Jumala, so. Jeesus!"