H9 אכל achal (813x) syödä (HEPREA VERBITAULUKOT)
h9-xkl.pdf |
Avaa lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto (päivitelty 26.11.2024).
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 א ALEF https://gen.fi/h9-x.html
H9 אכ ALEF–KAF https://gen.fi/h9-xk.html
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-xkl.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Pa. אָכַל achal BH syödä, kuluttaa
2. Nɛkɛtal (nif.) נֶאֱכַל ne'echal BH tulla syödyksi, käytetyksi, poltetuksi
3. Pi. אִכֵּל ikel MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
4. Pu. אֻכַּל ukal BH tulla syödyksi, saada surmansa, kulua
5. Hitp. הִתְאַכֵּל hit'akel PBH palaa, kulua, tuhoutua
6. Hɛkɛtiil (hif.) הֶאֱכִיל he'echil BH syöttää, ruokkia, ravita
7. Håkåtal (huf.) הָאֳכַל ho'ochal NH tulla syötetyksi, ravituksi
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 אכל achal (831/) syödä, kuluttaa (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אכל&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. JOHDANTO
H3V MED. BEKEF -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-2bkp.html
• אָכַל achal (813x, 1Moos02_16) syödä, kuluttaa (verbi)
• Tanachin 19. yleisin verbi
אֹ֫כֶל אוכל
mask. (å-segol.) (38x, 1Moos14_11) ruoka אֳכָלִים
אָכְלִי = הָאֹ֫כֶל שֶׁלִּי
minun ruokani
(1Moos02_16H)
וַיְצַו יְהוָה אֱלֹהִים עַל הָאָדָם לֵאמֹ֑ר
מִכֹּל־עֵץ־הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵֽל׃
וַיְצַו
pi. kons. impf. yks. 3. mask. ja käski
• apokopoitu eli "pois/lyhyeksi hakattu" muoto
H9 צוה tsiva (496x) pi. käskeä (verbi)
אָכֹל תֹּאכֵֽל
pa. inf. abs. + pa. impf. yks. 2. mask. (pausa) syömällä syöt
• paronomasia eli "viereen nimeäminen",
sanaleikki sanojen samankaltaisuuden avulla
(1Moos02_17H)
וּמֵעֵץ־הַדַּ֫עַת טוֹב וָרָע לֹא תֹֿאכַל מִמֶּ֑נּוּ
כִּי בְּיוֹם־אֲכָלְךָ מִמֶּ֫נּוּ מוֹת תָּמֽוּת׃
דַּ֫עַת
fem. (pa. inf. constr.) (abstr. subst., ei mon.) (91x)
tieto, taito, ymmärrys, tarkoitus, tunteminen
H9 ידע jada (940x) tietää, tuntea, havaita, osata, BH (myös) yhtyä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-jdc.html
אֲכָלְךָ
pa. inf. constr. + suff. yks. 2. mask. sinun syömisesi
מוֹת תָּמוּת
pa. inf. abs. + pa. impf. yks. 2. mask. (paronomasia)
kuolemalla kuolet
0.2 BINJANIT
• BH pa., nɛkɛtal (nif.), pu., hɛkɛtiil (hif.), PBH hitp., MH pi., NH håkåtal (huf.)
• אָכַל
pa. trans. BH syödä, kuluttaa
• נֶאֱכַל
nɛkɛtal (nif.) BH pass. tulla syödyksi, käytetyksi, kulutetuksi, poltetuksi
• אִכֵּל
pi. MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
• אֻכַּל
pu. BH tulla syödyksi, saada surmansa, tulla kulutetuksi, kulua
(= pa. pass.)
• הִתְאַכֵּל
hitp. PBH palaa, kulua, tuhoutua
• הֶאֱכִיל
hɛkɛtiil (hif.) BH syöttää, ruokkia, ravita
• הָאֳכַל
håkåtal (huf.) NH tulla syötetyksi, ruokituksi, ravituksi
1. PA. אָכַל ACHAL BH syödä, kuluttaa
1.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. PRIM. ALEF -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-1x.html
לֶאֱכֹל אוֹכֵל אָכוּל אָכַל יֹאכַל אֱכֹל
לאכול אוכל אכול אכל יאכל אכול
pa. trans. BH syödä, kuluttaa, eat, consume
]אָכוֹל[
pa. inf. abs.
[אֲכֹל \ אָכְלָה]
pa. inf. constr.
אוֹכֵל אוֹכֶ֫לֶת אוֹכְלִים אוֹכְלוֹת
אָכוּל אֲכוּלָה אֲכוּלִים אֲכוּלוֹת
adj. (pa. pass. partis.) syöty, kulutettu
1.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. yks. 1. c. juurikirjain alef katoaa kokonaan
H50 Heikot verbit
https://gen.fi/h50-heikot-verbit.html
• heikon impf./fut:n a-vartalo johtuu dissimilaatiosta,
po. o-vartalo kuten imperat.
הוא אָכַל
היא אָֽכְלָה
אתה אָכַ֫לְתָּ
את אָכַלְתְּ
אני אָכַ֫לְתִּי
הם \ הן אָֽכְלוּ
אתם אֲכַ֗לְתֶּם
אתן אֲכַ֗לְתֶּן
אנחנו אָכַ֫לְנוּ
הוא יֹאכַל
היא תֹּאכַל
אתה תֹּאכַל
את תֹּאכְלִי
אני אֹכַל ]אֹכֵל]
הם יֹאכְלוּ
הן תֹּאכַ֫לְנָה
אתם תֹּאכְלוּ
אתן תֹּאכַ֫לְנָה
אנחנו נֹאכַל
אתה אֱכֹל ]אָכְלָה[
את אִכְלִי
אתם אִכְלוּ
אתן אֱכֹ֫לְנָה
[וַיֹּ֫אכַל]
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän söi
2. NƐKƐTAL (NIF.) נֶאֱכַל NE'ECHAL BH tulla syödyksi, käytetyksi, poltetuksi
2.1 NƐKƐTAL (NIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
(tulossa, jHs.)
H3V NIF. PRIM. LAR. JA RESH -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-2-1larr.html
לְהֵאָכֵל נֶאֱכָל נֶאֱכַל יֵאָכֵל הֵאָכֵל
להיאכל נאכל נאכל ייאכל היאכל
nif. BH tulla syödyksi, käytetyksi, poltetuksi
נֶאֱכָל נֶאֱכֶ֫לֶת נֶאֱכָלִים נֶאֱכָלוֹת
2.2 NƐKƐTAL (NIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא נֶאֱכַל
היא נֶאֶכְלָה
אתה נֶאֱכַ֫לְתָּ
את נֶאֱכַלְתְּ
אני נֶאֱכַ֫לְתִּי
הם \ הן נֶאֶכְלוּ
אתם נֶאֱכַ֗לְתֶּם
אתן נֶאֱכַ֗לְתֶּן
אנחנו נֶאֱכַלְנוּ
הוא יֵאָכֵל
היא תֵּאָכֵל
אתה תֵּאָכֵל
את תֵּאָֽכְלִי
אני אֵאָכֵל
הם יֵאָֽכְלוּ
הן {תֵּאָכֵ֫לְנָה} תֵּאָכַ֫לְנָה
אתם תֵּאָֽכְלוּ
אתן {תֵּאָכֵ֫לְנָה} תֵּאָכַ֫לְנָה
אנחנו נֵאָכֵל
אתה הֵאָכֵל ]הֵאָֽכְלָה]
את הֵאָֽכְלִי
אתם הֵאָֽכְלוּ
אתן {הֵאָכֵ֫לְנָה} הֵאָכַ֫לְנָה
3. PI. אִכֵּל IKEL MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
3.1 PI. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PI. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-3-v.html
לְאַכֵּל מְאַכֵּל אִכֵּל יְאַכֵּל אַכֵּל
לאכל מאכל איכל יאכל אכל
pi. MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
מְאַכֵּל מְאַכֶּ֫לֶת מְאַכְּלִים מְאַכְּלוֹת
3.2 PI. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא אִכֵּל
היא אִכְּלָה
אתה אִכַּ֫לְתָּ
את אִכַּלְתְּ
אני אִכַּ֫לְתִּי
הם \ הן אִכְּלוּ
אתם אִכַּ֗לְתֶּם
אתן אִכַּ֗לְתֶּן
אנחנו אִכַּ֫לְנוּ
הוא יְאַכֵּל
היא תְּאַכֵּל
אתה תְּאַכֵּל
את תְּאַכְּלִי
אני אֲאַכֵּל
הם יְאַכְּלוּ
הן תְּאַכֵּ֫לְנָה
אתם תְּאַכְּלוּ
אתן תְּאַכֵּ֫לְנָה
אנחנו נְאַכֵּל
אתה אַכֵּל ]אַכְּלָה]
את אַכְּלִי
אתם אַכְּלוּ
אתן אַכֵּ֫לְנָה
4. PU. אֻכַּל UKAL BH tulla syödyksi, kulutetuksi, kulua, saada surmansa
H3V PU. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-4-v.html
מְאֻכָּל אֻכַּל יְאֻכַּל
מאוכל אוכל יאוכל
pu. BH tulla syödyksi, kulutetuksi, kulua, saada surmansa = pa. pass.
מְאֻכָּל מְאֻכֶּ֫לֶת מְאֻכָּלִים מְאֻכָּלוֹת
הוא אֻכַּל
היא אֻכְּלָה
אתה אֻכַּ֫לְתָּ
את אֻכַּלְתְּ
אני אֻכַּ֫לְתִּי
הם \ הן אֻכְּלוּ
אתם אֻכַּ֗לְתֶּם
אתן אֻכַּ֗לְתֶּן
אנחנו אֻכַּ֫לְנוּ
הוא יְאֻכַּל
היא תְּאֻכַּל
אתה תְּאֻכַּל
את תְּאֻכְּלִי
אני אֲאֻכַּל
הם יְאֻכְּלוּ
הן תְּאֻכַּ֫לְנָה
אתם תְּאֻכְּלוּ
אתן תְּאֻכַּ֫לְנָה
אנחנו נְאֻכַּל
5. HITP. הִתְאַכֵּל HIT'AKEL PBH palaa, kulua, tuhoutua
5.1 HITP. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HITP. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-5-v.html
לְהִתְאַכֵּל מִתְאַכֵּל הִתְאַכֵּל יִתְאַכֵּל הִתְאַכֵּל
להתאכל מתאכל התאכל יתאכל התאכּל
hitp. PBH palaa, kulua, tuhoutua
מִתְאַכֵּל מִתְאַכֶּ֫לֶת מִתְאַכְּלִים מִתְאַכְּלוֹת
5.2 HITP. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִתְאַכֵּל
היא הִתְאַכְּלָה
אתה הִתְאַכַּ֫לְתָּ
את הִתְאַכַּלְתְּ
אני הִתְאַכַּ֫לְתִּי
הם \ הן הִתְאַכְּלוּ
אתם הִתְאַכַּ֗לְתֶּם
אתן הִתְאַכַּ֗לְתֶּן
אנחנו הִתְאַכַּ֫לְנוּ
הוא יִתְאַכֵּל
היא תִּתְאַכֵּל
אתה תִּתְאַכֵּל
את תִּתְאַכְּלִי
אני אֶתְאַכֵּל
הם יִתְאַכְּלוּ
הן תִּתְאַכֵּ֫לְנָה
אתם תִּתְאַכְּלוּ
אתן תִּתְאַכֵּ֫לְנָה
אנחנו נִתְאַכֵּל
אתה הִתְאַכֵּל ]הִתְאַכְּלָה]
את הִתְאַכְּלִי
אתם הִתְאַכְּלוּ
אתן הִתְאַכֵּ֫לְנָה
6. HƐKƐTIIL (HIF.) הֶאֱכִיל HE'ECHIL BH syöttää, ruokkia, ravita
6.1 HƐKƐTIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
(tulossa, jHs.)
H3V HIF. PRIM. LAR. -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-1lar.html
לְהַאֲכִיל מַאֲכִיל הֶאֱכִיל יַאֲכִיל
להאכיל מאכיל האכיל
hif. BH syöttää, ruokkia, ravita (jollakin "min")
מַאֲכִיל מַאֲכִילָה מַאֲכִילִים מַאֲכִילוֹת
6.2 HƐKƐTIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הֶאֱכִיל
היא הֶאֱכִ֫ילָה
אתה הֶאֱכַ֫לְתָּ
את הֶאֱכַלְתְּ
אני הֶאֱכַ֫לְתִּי
הם \ הן הֶאֱכִ֫ילוּ
אתם הֶאֱכַ֗לְתֶּם
אתן הֶאֱכַ֗לְתֶּן
אנחנו הֶאֱכַ֫לְנוּ
הוא יַאֲכִיל
היא תַּאֲכִיל
אתה תַּאֲכִיל
את תַּאֲכִ֫ילִי
אני אַאֲכִיל
הם יַאֲכִ֫ילוּ
הן תַּאֲכֵ֫לְנָה
אתם תַּאֲכִ֫ילוּ
אתן תַּאֲכֵ֫לְנָה
אנחנו נַאֲכִיל
אתה הַאֲכֵל ]הַאֲכִ֫ילָה]
את הַאֲכִ֫ילִי
אתם הַאֲכִ֫ילוּ
אתן הַאֲכֵ֫לְנָה
7. HÅKÅTAL (HUF.) הָאֳכַל HO'OCHAL NH tulla syötetyksi, ravituksi
(tulossa, jHs.)
H3V HUF. PRIM. LAR. -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-1lar.html
מָָאֳכָל הָָאֳכַל יָאֳכַל \\ מֻאֲכָל הֻאֲכַל יֻאֲכַל
מואכל הואכל יואכל
huf. NH tulla syötetyksi, ravituksi
מָָאֳכָל מָָאֳכֶ֫לֶת מָָאֳכָלִים מָָאֳכָלוֹת
מֻאֲכָל מֻאֲכֶ֫לֶת מֻאֲכָלִים מֻאֲכָלוֹת
הוא הָָאֳכַל הֻאֲכַל
היא הָָאָָכְלָה הֻאַכְלָה
אתה הָָאֳכַ֫לְתָּ הֻאֲכַ֫לְתָּ
את הָָאֳכַלְתְּ הֻאֲכַלְתְּ
אני הָָאֳכַ֫לְתִּי הֻאֲכַ֫לְתִּי
הם \ הן הָָאָָכְלוּ הֻאַכְלוּ
אתם הָָאֳכַ֗לְתֶּם הֻאֲכַ֗לְתֶּם
אתן הָָאֳכַ֗לְתֶּן הֻאֲכַ֗לְתֶּן
אנחנו הָָאֳכַ֫לְנוּ הֻאֲכַ֫לְנוּ
הוא יָָאֳכַל יֻאֲכַל
היא תָָּאֳכַל תֻּאֲכַל
אתה תָָּאֳכַל תֻּאֲכַל
את תָָּאָָכְלִי תֻּאַכְלִי
אני אָָאֳכַל אֻאֲכַל
הם יָָאָָכְלוּ יֻאַכְלוּ
הן תָָּאֳכַ֫לְנָה תֻּאֲכַ֫לְנָה
אתם תָָּאָָכְלוּ תֻּאַכְלוּ
אתן תָָּאֳכַ֫לְנָה תֻּאֲכַ֫לְנָה
אנחנו נָָאֳכַל נֻאֲכַל
H9 HEPREA VERBITAULUKOT https://gen.fi/h9.html
H9 א ALEF https://gen.fi/h9-x.html
H9 אכ ALEF–KAF https://gen.fi/h9-xk.html
H9 אכל achal (813x) syödä, kuluttaa (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-xkl.html
SISÄLLYSLUETTELO (luonnos)
00. Dokumentteja
0. Johdanto:
0.1 Merkitys ja esiintyminen:
0.2 Binjanit:
1. Pa. אָכַל achal BH syödä, kuluttaa
2. Nɛkɛtal (nif.) נֶאֱכַל ne'echal BH tulla syödyksi, käytetyksi, poltetuksi
3. Pi. אִכֵּל ikel MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
4. Pu. אֻכַּל ukal BH tulla syödyksi, saada surmansa, kulua
5. Hitp. הִתְאַכֵּל hit'akel PBH palaa, kulua, tuhoutua
6. Hɛkɛtiil (hif.) הֶאֱכִיל he'echil BH syöttää, ruokkia, ravita
7. Håkåtal (huf.) הָאֳכַל ho'ochal NH tulla syötetyksi, ravituksi
0. DOKUMENTTEJA
I Juha Muukkosen (Genesis ry) kotisivujen sivukartta
https://gen.fi/info-sivukartta.html
H2 אכל achal (831/) syödä, kuluttaa (juuri) (tulossa, jHs.)
Academy of the Hebrew Language (heprean verbitaulukot) (AHL)
https://hebrew-academy.org.il/לוחות-נטיית-הפועל/?action=netiot&shoresh=אכל&binyan=0
Bible Society in Israel (Tanach ja nykyheprealainen UT) (BSI)
https://haktuvim.co.il/en/study/Gen.1
Brown–Driver–Briggs Hebrew and English Lexicon.
Hendrickson (1906) 2014 (BDB)
https://www.sefaria.org/BDB?tab=contents
https://delitz.fr/bdb/
Klein, Ernest: A Comprehensive Etymological Dictionary
of the Hebrew Language. Macmillan 1987 (Klein)
https://www.sefaria.org/Klein_Dictionary?lang=bi
Liljeqvist, Matti: Vanhan testamentin heprean ja aramean sanakirja.
Finn Lectura 2010 (MLH)
Milon Even-Shoshan. Vol. 1–6. Hamilon Hechadash 2003 (EShM)
1. JOHDANTO
H3V MED. BEKEF -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-0-2bkp.html
• אָכַל achal (813x, 1Moos02_16) syödä, kuluttaa (verbi)
• Tanachin 19. yleisin verbi
אֹ֫כֶל אוכל
mask. (å-segol.) (38x, 1Moos14_11) ruoka אֳכָלִים
אָכְלִי = הָאֹ֫כֶל שֶׁלִּי
minun ruokani
(1Moos02_16H)
וַיְצַו יְהוָה אֱלֹהִים עַל הָאָדָם לֵאמֹ֑ר
מִכֹּל־עֵץ־הַגָּן אָכֹל תֹּאכֵֽל׃
וַיְצַו
pi. kons. impf. yks. 3. mask. ja käski
• apokopoitu eli "pois/lyhyeksi hakattu" muoto
H9 צוה tsiva (496x) pi. käskeä (verbi)
אָכֹל תֹּאכֵֽל
pa. inf. abs. + pa. impf. yks. 2. mask. (pausa) syömällä syöt
• paronomasia eli "viereen nimeäminen",
sanaleikki sanojen samankaltaisuuden avulla
(1Moos02_17H)
וּמֵעֵץ־הַדַּ֫עַת טוֹב וָרָע לֹא תֹֿאכַל מִמֶּ֑נּוּ
כִּי בְּיוֹם־אֲכָלְךָ מִמֶּ֫נּוּ מוֹת תָּמֽוּת׃
דַּ֫עַת
fem. (pa. inf. constr.) (abstr. subst., ei mon.) (91x)
tieto, taito, ymmärrys, tarkoitus, tunteminen
H9 ידע jada (940x) tietää, tuntea, havaita, osata, BH (myös) yhtyä (verbitaul.)
https://gen.fi/h9-jdc.html
אֲכָלְךָ
pa. inf. constr. + suff. yks. 2. mask. sinun syömisesi
מוֹת תָּמוּת
pa. inf. abs. + pa. impf. yks. 2. mask. (paronomasia)
kuolemalla kuolet
0.2 BINJANIT
• BH pa., nɛkɛtal (nif.), pu., hɛkɛtiil (hif.), PBH hitp., MH pi., NH håkåtal (huf.)
• אָכַל
pa. trans. BH syödä, kuluttaa
• נֶאֱכַל
nɛkɛtal (nif.) BH pass. tulla syödyksi, käytetyksi, kulutetuksi, poltetuksi
• אִכֵּל
pi. MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
• אֻכַּל
pu. BH tulla syödyksi, saada surmansa, tulla kulutetuksi, kulua
(= pa. pass.)
• הִתְאַכֵּל
hitp. PBH palaa, kulua, tuhoutua
• הֶאֱכִיל
hɛkɛtiil (hif.) BH syöttää, ruokkia, ravita
• הָאֳכַל
håkåtal (huf.) NH tulla syötetyksi, ruokituksi, ravituksi
1. PA. אָכַל ACHAL BH syödä, kuluttaa
1.1 PA. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PA. PRIM. ALEF -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-1-1x.html
לֶאֱכֹל אוֹכֵל אָכוּל אָכַל יֹאכַל אֱכֹל
לאכול אוכל אכול אכל יאכל אכול
pa. trans. BH syödä, kuluttaa, eat, consume
]אָכוֹל[
pa. inf. abs.
[אֲכֹל \ אָכְלָה]
pa. inf. constr.
אוֹכֵל אוֹכֶ֫לֶת אוֹכְלִים אוֹכְלוֹת
אָכוּל אֲכוּלָה אֲכוּלִים אֲכוּלוֹת
adj. (pa. pass. partis.) syöty, kulutettu
1.2 PA. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
• impf./fut. yks. 1. c. juurikirjain alef katoaa kokonaan
H50 Heikot verbit
https://gen.fi/h50-heikot-verbit.html
• heikon impf./fut:n a-vartalo johtuu dissimilaatiosta,
po. o-vartalo kuten imperat.
הוא אָכַל
היא אָֽכְלָה
אתה אָכַ֫לְתָּ
את אָכַלְתְּ
אני אָכַ֫לְתִּי
הם \ הן אָֽכְלוּ
אתם אֲכַ֗לְתֶּם
אתן אֲכַ֗לְתֶּן
אנחנו אָכַ֫לְנוּ
הוא יֹאכַל
היא תֹּאכַל
אתה תֹּאכַל
את תֹּאכְלִי
אני אֹכַל ]אֹכֵל]
הם יֹאכְלוּ
הן תֹּאכַ֫לְנָה
אתם תֹּאכְלוּ
אתן תֹּאכַ֫לְנָה
אנחנו נֹאכַל
אתה אֱכֹל ]אָכְלָה[
את אִכְלִי
אתם אִכְלוּ
אתן אֱכֹ֫לְנָה
[וַיֹּ֫אכַל]
pa. kons. impf. yks. 3. mask. ja hän söi
2. NƐKƐTAL (NIF.) נֶאֱכַל NE'ECHAL BH tulla syödyksi, käytetyksi, poltetuksi
2.1 NƐKƐTAL (NIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
(tulossa, jHs.)
H3V NIF. PRIM. LAR. JA RESH -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-2-1larr.html
לְהֵאָכֵל נֶאֱכָל נֶאֱכַל יֵאָכֵל הֵאָכֵל
להיאכל נאכל נאכל ייאכל היאכל
nif. BH tulla syödyksi, käytetyksi, poltetuksi
נֶאֱכָל נֶאֱכֶ֫לֶת נֶאֱכָלִים נֶאֱכָלוֹת
2.2 NƐKƐTAL (NIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא נֶאֱכַל
היא נֶאֶכְלָה
אתה נֶאֱכַ֫לְתָּ
את נֶאֱכַלְתְּ
אני נֶאֱכַ֫לְתִּי
הם \ הן נֶאֶכְלוּ
אתם נֶאֱכַ֗לְתֶּם
אתן נֶאֱכַ֗לְתֶּן
אנחנו נֶאֱכַלְנוּ
הוא יֵאָכֵל
היא תֵּאָכֵל
אתה תֵּאָכֵל
את תֵּאָֽכְלִי
אני אֵאָכֵל
הם יֵאָֽכְלוּ
הן {תֵּאָכֵ֫לְנָה} תֵּאָכַ֫לְנָה
אתם תֵּאָֽכְלוּ
אתן {תֵּאָכֵ֫לְנָה} תֵּאָכַ֫לְנָה
אנחנו נֵאָכֵל
אתה הֵאָכֵל ]הֵאָֽכְלָה]
את הֵאָֽכְלִי
אתם הֵאָֽכְלוּ
אתן {הֵאָכֵ֫לְנָה} הֵאָכַ֫לְנָה
3. PI. אִכֵּל IKEL MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
3.1 PI. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V PI. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-3-v.html
לְאַכֵּל מְאַכֵּל אִכֵּל יְאַכֵּל אַכֵּל
לאכל מאכל איכל יאכל אכל
pi. MH sulattaa, kuluttaa, polttaa, NH syövyttää
מְאַכֵּל מְאַכֶּ֫לֶת מְאַכְּלִים מְאַכְּלוֹת
3.2 PI. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא אִכֵּל
היא אִכְּלָה
אתה אִכַּ֫לְתָּ
את אִכַּלְתְּ
אני אִכַּ֫לְתִּי
הם \ הן אִכְּלוּ
אתם אִכַּ֗לְתֶּם
אתן אִכַּ֗לְתֶּן
אנחנו אִכַּ֫לְנוּ
הוא יְאַכֵּל
היא תְּאַכֵּל
אתה תְּאַכֵּל
את תְּאַכְּלִי
אני אֲאַכֵּל
הם יְאַכְּלוּ
הן תְּאַכֵּ֫לְנָה
אתם תְּאַכְּלוּ
אתן תְּאַכֵּ֫לְנָה
אנחנו נְאַכֵּל
אתה אַכֵּל ]אַכְּלָה]
את אַכְּלִי
אתם אַכְּלוּ
אתן אַכֵּ֫לְנָה
4. PU. אֻכַּל UKAL BH tulla syödyksi, kulutetuksi, kulua, saada surmansa
H3V PU. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-4-v.html
מְאֻכָּל אֻכַּל יְאֻכַּל
מאוכל אוכל יאוכל
pu. BH tulla syödyksi, kulutetuksi, kulua, saada surmansa = pa. pass.
מְאֻכָּל מְאֻכֶּ֫לֶת מְאֻכָּלִים מְאֻכָּלוֹת
הוא אֻכַּל
היא אֻכְּלָה
אתה אֻכַּ֫לְתָּ
את אֻכַּלְתְּ
אני אֻכַּ֫לְתִּי
הם \ הן אֻכְּלוּ
אתם אֻכַּ֗לְתֶּם
אתן אֻכַּ֗לְתֶּן
אנחנו אֻכַּ֫לְנוּ
הוא יְאֻכַּל
היא תְּאֻכַּל
אתה תְּאֻכַּל
את תְּאֻכְּלִי
אני אֲאֻכַּל
הם יְאֻכְּלוּ
הן תְּאֻכַּ֫לְנָה
אתם תְּאֻכְּלוּ
אתן תְּאֻכַּ֫לְנָה
אנחנו נְאֻכַּל
5. HITP. הִתְאַכֵּל HIT'AKEL PBH palaa, kulua, tuhoutua
5.1 HITP. JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
H3V HITP. VAHVA -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-5-v.html
לְהִתְאַכֵּל מִתְאַכֵּל הִתְאַכֵּל יִתְאַכֵּל הִתְאַכֵּל
להתאכל מתאכל התאכל יתאכל התאכּל
hitp. PBH palaa, kulua, tuhoutua
מִתְאַכֵּל מִתְאַכֶּ֫לֶת מִתְאַכְּלִים מִתְאַכְּלוֹת
5.2 HITP. PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הִתְאַכֵּל
היא הִתְאַכְּלָה
אתה הִתְאַכַּ֫לְתָּ
את הִתְאַכַּלְתְּ
אני הִתְאַכַּ֫לְתִּי
הם \ הן הִתְאַכְּלוּ
אתם הִתְאַכַּ֗לְתֶּם
אתן הִתְאַכַּ֗לְתֶּן
אנחנו הִתְאַכַּ֫לְנוּ
הוא יִתְאַכֵּל
היא תִּתְאַכֵּל
אתה תִּתְאַכֵּל
את תִּתְאַכְּלִי
אני אֶתְאַכֵּל
הם יִתְאַכְּלוּ
הן תִּתְאַכֵּ֫לְנָה
אתם תִּתְאַכְּלוּ
אתן תִּתְאַכֵּ֫לְנָה
אנחנו נִתְאַכֵּל
אתה הִתְאַכֵּל ]הִתְאַכְּלָה]
את הִתְאַכְּלִי
אתם הִתְאַכְּלוּ
אתן הִתְאַכֵּ֫לְנָה
6. HƐKƐTIIL (HIF.) הֶאֱכִיל HE'ECHIL BH syöttää, ruokkia, ravita
6.1 HƐKƐTIIL (HIF.) JOHDANTO, INF. JA PARTIS.
(tulossa, jHs.)
H3V HIF. PRIM. LAR. -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-6-1lar.html
לְהַאֲכִיל מַאֲכִיל הֶאֱכִיל יַאֲכִיל
להאכיל מאכיל האכיל
hif. BH syöttää, ruokkia, ravita (jollakin "min")
מַאֲכִיל מַאֲכִילָה מַאֲכִילִים מַאֲכִילוֹת
6.2 HƐKƐTIIL (HIF.) PERF., IMPF./FUT. JA IMPERAT.
הוא הֶאֱכִיל
היא הֶאֱכִ֫ילָה
אתה הֶאֱכַ֫לְתָּ
את הֶאֱכַלְתְּ
אני הֶאֱכַ֫לְתִּי
הם \ הן הֶאֱכִ֫ילוּ
אתם הֶאֱכַ֗לְתֶּם
אתן הֶאֱכַ֗לְתֶּן
אנחנו הֶאֱכַ֫לְנוּ
הוא יַאֲכִיל
היא תַּאֲכִיל
אתה תַּאֲכִיל
את תַּאֲכִ֫ילִי
אני אַאֲכִיל
הם יַאֲכִ֫ילוּ
הן תַּאֲכֵ֫לְנָה
אתם תַּאֲכִ֫ילוּ
אתן תַּאֲכֵ֫לְנָה
אנחנו נַאֲכִיל
אתה הַאֲכֵל ]הַאֲכִ֫ילָה]
את הַאֲכִ֫ילִי
אתם הַאֲכִ֫ילוּ
אתן הַאֲכֵ֫לְנָה
7. HÅKÅTAL (HUF.) הָאֳכַל HO'OCHAL NH tulla syötetyksi, ravituksi
(tulossa, jHs.)
H3V HUF. PRIM. LAR. -VERBEJÄ https://gen.fi/h3v-7-1lar.html
מָָאֳכָל הָָאֳכַל יָאֳכַל \\ מֻאֲכָל הֻאֲכַל יֻאֲכַל
מואכל הואכל יואכל
huf. NH tulla syötetyksi, ravituksi
מָָאֳכָל מָָאֳכֶ֫לֶת מָָאֳכָלִים מָָאֳכָלוֹת
מֻאֲכָל מֻאֲכֶ֫לֶת מֻאֲכָלִים מֻאֲכָלוֹת
הוא הָָאֳכַל הֻאֲכַל
היא הָָאָָכְלָה הֻאַכְלָה
אתה הָָאֳכַ֫לְתָּ הֻאֲכַ֫לְתָּ
את הָָאֳכַלְתְּ הֻאֲכַלְתְּ
אני הָָאֳכַ֫לְתִּי הֻאֲכַ֫לְתִּי
הם \ הן הָָאָָכְלוּ הֻאַכְלוּ
אתם הָָאֳכַ֗לְתֶּם הֻאֲכַ֗לְתֶּם
אתן הָָאֳכַ֗לְתֶּן הֻאֲכַ֗לְתֶּן
אנחנו הָָאֳכַ֫לְנוּ הֻאֲכַ֫לְנוּ
הוא יָָאֳכַל יֻאֲכַל
היא תָָּאֳכַל תֻּאֲכַל
אתה תָָּאֳכַל תֻּאֲכַל
את תָָּאָָכְלִי תֻּאַכְלִי
אני אָָאֳכַל אֻאֲכַל
הם יָָאָָכְלוּ יֻאַכְלוּ
הן תָָּאֳכַ֫לְנָה תֻּאֲכַ֫לְנָה
אתם תָָּאָָכְלוּ תֻּאַכְלוּ
אתן תָָּאֳכַ֫לְנָה תֻּאֲכַ֫לְנָה
אנחנו נָָאֳכַל נֻאֲכַל